Új Szó, 1965. június (18. évfolyam, 150-179.szám)

1965-06-26 / 175. szám, szombat

KÖZÖS NYILATKOZAT Antonín Novotný elvtárs vezetésével párt- és kormányküldöttség látogatott az árvíz sújtotta területekre (Folytatás az 1. oldalról) és megtekintették egy MNL 2000 tí­pusú hajó befejező munkálatait. Az üzemben leapadt a víz, s már meg­tették az első intézkedéseket a mun­ka felújítására. A párt és a kormány vezetői ko­máromi látogatásuk végén az SZLKP járási bizottságán találkoztak a járás vezető képviselőivel. A terület gazda­sági és társadalmi élete rendezésének legidőszerűbb problémáiról tárgyal­tak. A közeljövő legfontosabb felada­ta a megrongált vagy összedőlt házak és létesítmények újjáépítése, illetve megjavítása, egészségügyi és higié­niai intézkedések végrehajtása, a köz­lekedés felújítása, valamint a növé­nyi és állati termelés helyzetének megoldása. Az illetékes minisztériumok, az SZNT szervei és a kerületi szervek konkrét intézkedéseket tesznek e fon­tos feladatok megvalósítására. A nem­zeti bizottságok, üzemek, a különféle létesítmények és a lakosság is ország­szerte kezdeményezően lép fel az ár­víz sújtotta terület megsegítésére. A dél-csehországi kerület egyes járá­sai úgy döntöttek, hogy védnökséget vállalnak az árvíz sújtotta területek legnagyobb egységes földműves szö­vetkezetei fölött, és kisegítik őket ta­karmánnyal. A közép-csehországi ke­rület pionírtáborokban helyezi el az elöntött falvak gyermekeit. Antonín Novotný a beszélgetés so­rán kiemelte a higiéniai intézkedések fontosságát. Hangsúlyozta, hogy a legnagyobb gondoskodásban az elön­tött területek lakosainak gyermekeit kell részesíteni. Megemlítette, hogy gondosan ki kell dolgozni a Duna szintjénél alacsonyabban fekvő köz­ségek házai és létesítményei újjáépí­tésének tervét. A párt- és a kormányküldöttség a délutánt órákban helikopterrel vissza­tért Bratislavába, ahonnan Prágába utazott. tart az árvízveszély Megállt a Duna apadása • Dolgoznak a csicsói gátszakadás elzárásán (Folytatás az 1. oldalról) tosabb faladatairól, valamint a további fejlődés alapvető Irányzatairól. A beszél­getések során hasznos tapasztalatcserét folytattak a szocialista országépítésről. Ezenkívül megvitatták a két ország a a két párt kölcsönös kapcsolataira vonat­kozó kérdéseket, a jelenlegi nemzetközi helyzetet, továbbá a nemzetközi kom­munista és munkásmozgalom időszerű problémáit ii. I. A küldöttségek a legnagyobb megelé­gedéssel nyilatkoztak a két ország bará­ti s kölcsönösen előnyős együttműkö­désének sokoldalú fellendüléséről. Ez ai együttműködés a proletár nemzetköziség elvein alapszik, és teljez mértékben megtelel a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság és a Mongol Népköztársaság között 1957-ben megkötött baráti s köl­csönös együttműködési szerződés szelle­mének. A Mongol Népköztársaság párt- és kor­mányküldöttsége népe, pártja és kormá­nya nevében köszönetet mondott Cseh­szlovákia népének, Csehszlovákia Kom­munista Pártjának s a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság kormányának a Mon­gol Népköztársaság közgazdasága • kul­túrája fejlesztésében nyújtott nagy se­gítségéért. A csehszlovák küldöttség nagyra ér­tékeli, hogy a testvéri mongol nép a Mongol Forradalmi Néppárt vezetésével jelentős sikereket ér el a szocialista országépitéshen s a Mongol Népköztár­saság nemzetközi helyzetének szilárdítá­sában. Hangsúlyozta, hogy a mongóliai tapasztalatok nagy jelentőségűek a nem tfikés fejlődés útjára lépett fejlődő or­szágok számára. A két fél megelégedéssel nyilatkozott a két ország közötti kapcsolatok, vala­mint a Kölcsönös Gazdasági Segítség Ta­nácsa keretében létrejött kapcsolatok színvonaláról, és megegyezett abban, hogy a jövőben még jobban elmélyítik a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Mongol Népköztársaság együttműködé­sét. A két fél lóváhagyta a csehszlovák és a mongol tervező szerveknek a két or­szág népgazdasági tervei összhangba ho­zására irányuló munkájának eredmé­nyeit, és aláírta az új hosszúlejáratú gazdasági egyezményt, amelynek alapján létrejönnek a kél ország közötti gazda­sági kapcsolatok kiterjesztésének felté­telei. II. A két küldöttség a nemzetközi hely­zetet elbírálva teljes nézetegység alap­ján tárgyalt minden vitás kérdésről él megoldásukról. Egyetértettek abban, hogy a jelenlegi nemzetközi politikai fejlődésnek alapvető iránya a szocializ­mus, a nemzetközi munkásmozgalom, a nemzeti felszabadító mozgalom s a bé­kéért s a társadalmi előrehaladásért sík­raszálló erők gyarapodása. Kifejezték azt a meggyőződésüket, hogy valamennyi szocialista, forradalmi és imperiallstael­lenes erők egységének szilárdulása éa szoros összefogása meghiúsíthatja az im­perialisták agresszív törekvéseit, vala­mint arra Irányuló kísérleteit, hogy agész népekre rákényszerltsék akarato­kat, s visszafordítsák a földkerekség • lőrehaladását biztosító fejlődés kere­két. Mind a két küldöttség mély felhábo­rodással elítéli az Amerikai Egyesült Államok dél-vietnami fegyveres fellépá­sét, a Vietnami Demokratikus Köztársa­tág elleni nyilt agresszióját, s további délkelet-ázsiai fegyveres akcióit, ame­lyekkel durván megsértik a nemzetközi jog s az Indokináról 1954 ben létrejött genfi egyezmény legalapvetőbb szabá­lyait. A küldöttségek határozottan támo­gatják a Vietnami Demokratikus Köztár­saság kormányának, s a dél-vietnami nép egyedüli jogos képviselőiének, a dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Arc­vonalnak azt a követelését, hogy ai Egyesült Államok haladéktalanul szün­tesse be a Vietnami Demokratikus Köz­társaság elleni agresszív akcióit, s dél­vietnami fegyveres beavatkozását, von|a ki onnan saját, valamint szövetségesei fegyveres erőit, szállíttassa el a hadi­anyagot, s tartsa tiszteletben a vietna­nami népnek azt a jogát és akaratát, hogy minden Idegen beavatkozás nélkül oldja meg saját ügyeit. A két fél tel­jes közösséget vállal a vietnami nép igazságos harcával, és azt továbbra is hathatósan segíti és támogatja. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Mongol Népköztársaság támogatja a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság békés egyesítésére tett javaslatokat, éa azt követelik az Egyesült Államoktól, hogy vonja ki katonai egységeit Dél-Ko­rea területéről! Ezzel eltűnne az erősza­kosan kettészakított ország egysége fel­újításának legnagyobb akadálya. A két fél elítéli az Egyesült Államok fegyveres fellépését a Dominikai Köz­térsaságban; erélyesen követeli az oda­küldött katonai egységek hazarendelé­sét, és azt, hogy vessenek véget az Im­perialisták beavatkozásának Dominika belügyeibe. A két küldöttség ismét kijelenti, hogy teljes mértékben szolidáris a kubai kor­mánnyal, a hős kubai néppel, és támo­gatja az észak-amerikai Imperialisták el­leni védelmi harcában. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Mongol Népköztársaság a Szov|et Szocialista Köztársaságok Szövetségével s a többi szocialista országgal megbont­hatatlan egységben s minden haladó szellemű és békeszerető emberrel együtt ezentúl is a világbéke megőrzésére, a békés együttélés elveinek következetes érvényre juttatására, a nemzetközi biz­tonság szavatolására, a gyarmati rend­szerek minden változatainak végérvé­nyes megszüntetésére, s a földkerekség minden népe egyenjogú s kölcsönösen előnyös együttműködésének kibontakoz­Oj SZÖ 2 * 1965. június 28, tatására törekszik. A tartós béka biztosí­tásához vezető legfontosabb lépésnek az általános és teljes leszerelésről szóló szerződés megkötését s annak szigorú nemzetközi ellenőrzését tekintik. A két fái a világbéke biztosítására irányuló törekvések keretében különösen Európa biztonsága megszilárdításának tulajdonit nagy jelentőséget. Az európai helyzet békés rendezésének legnagyobb akadálya és ebben a világrészben az állandó feszültség legfőbb forrása a Né­met Szövetségi Köztársaság uralkodó kö­reinek revansista és militarista politika­ié. Eiek a körök a második világháború eredményeinek felülvizsgálására törek­szenek, és agresszív terveik megvalósí­tása érdekében atomfegyvereket követel­nek. A két (él a leghatározottabban el­lenzi a NATO bármilyen néven nevezen­dő nukleáris Integrációját. Enrópa béké­tének megszilárdítása érdekében el kell ismerni a második világháború után ki­alakult reális helyzetet, de különösen a két egyenjogú német állam és egy önállő politikai egység — Nyugat-Berlin — létezését. A két fél értékeli és tá­mogatja mindazokat a békejavaslatokat, amelyeknek célja a háborús összetűzés elhárítása és az európai népek bizton­ságának szavatolása. A mongol küldöttség kijelenti, hogy a Mongol Népköztársaság maradéktala­nul támogatja a Csehszlovák Szocialista Köztársaság állásfoglalását az ún. mün­cheni egyezmény érvénytelenségét Ille­tően és eletétől tudomásul veszi az ez­zel |áró következményeket. A két küldöttség kifejezte azt az óha­ját, hogy az ázsiai és afrikai országok II. konferenciája járuljon hozzá az im­perializmus, a kolonializmus ás a neo­koloniaiizmus ellen küzdő, a békés együttélés elveinek érvényre juttatásáért és minden nép független politikai és gazdasági fejlődésre való fogáért síkra­szálló erők összefogásához és aktivizálá­sához. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság éi a Mongol Népköztársaság lehetőségei izerint ezentúl is legítik és támogatták a gyarmati uralom alól felszabadalt és önálló fejlődés útjára lépett országokat, s velük kölcsönösen előnyös együttmű­ködésére törekszik. A két fél az általános nemzetközi helyzetet értékelve egyetért abban, hogy feltétlenül ki kell küszöbölni mindazokat az akadályokat, amelyek miatt az Egye­sült Nemzetek Szervezete nem tehet kö­vetkezetesen eleget küldetésének az ENSZ-alapokmány alapelvei értelmében, és emellett szem előtt kell tartani a földkerekségen végbement változásokat. III. A két küldöttség tárgyalásai folyamán mélységei megelégedéiiel állapította meg, hogy egyre jobban erősödnek Cseh­szlovákia Kommunista Pártja és a Mon­gol Forradalmi Néppártnak a marxiz­mus—leninizmus, a proletár nemzetközi­ség, a közös szocialista célkitűzések el­vein alapuló elvtársi együttműködésének szilárd kötelékei. Ezak,^ kötelékek elő­nyölek a két ország szociailita építő­munkája izámára, a szocialista világtá­bor egységének szilárdítását szolgálják, i lehetővé teszik, hogy a két testvérpárt hozzájárulhasson a világbéke és az elő­rehaladás ügyének szilárd megalapozá­sához. A beszélgetések bebizonyították, hogy Csehizlovákia Kommunista Pártja s a Mongol Forradalmi Néppárt teljesen azonos nézeteket vall a nemzetközi kom­munista mozgalom időszerű feladatairól. Prága, 1965. )únius 24. ANTONtN NOVOTNt, Csehszlovákia kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke. A két küldöttség kifejezte azt a meg­győződését, hogy a kommunista él mun­káspártok egységének szilárdítása első­rendű feladat, amelyért minden kom­munista pártnak teljes internacionális felelősiéget kell éreznie. Valamennyi marxi—lenini pártnak kötelessége, hogy a béke s a szocializmus érdekében min­den erejével azoknak az ellentéteknek a leküzdésére törekedjék, amelyek ár­tanak mozgalmunknak, és alkalmat ad­nak az Imperialistáknak arra, hogy eze­ket a nemzetközi helyzet kiélezésére, valamint saját reakciós célkitűzéseik megvalósítására használják fel. Az im­perialista erők mostani aktivizálódása arra utal, hogy minél előbb létre kell jönnie az imperializmus és a kolonia­lizmus ellen küzdő, s a szabadságért és a népek függetlenségéért harcoló erők akcióegységének és szoros felzárkózott­ságának. Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Mongol Forradalmi Néppárt a Szov­jetunió Kommunista Pártjával és a többi testvérpárttal szorosan együtt­működve ezért tevékenyen támogat­ja a marxizmus—leninizmus, a pro­letár nemzetköziség elvein alapuló intézkedéseket, amelyek a kommu­nista és munkáspártok képviselőinek 1957. és 1960. évi tanácskozásain jóvá­hagyott dokumentumok szellemében po­zitívan járulnak hozzá a közös forra­dalmi célokért küzdő soraink egységének megszilárdításához. A két fél egyben kifejezésre juttatja azt az elhatározását, hogy a 19 kommunlita és munkáspárt képviselőinek Moszkvában ez év már­ciusában rendezett konzultatív találkozó­járól kiadott nyilatkozatban foglalt elvi és építő jellegű javaslatok megvalósítá­sára törekszik. E konzultatív találkozó résztvevői hangsúlyozták, hogy az impe­rializmus elleni harcban, a békéért él a szocializmusért folytatott küzdelemben közös akciókkal, valamint kollektív esz­mecserével lehetővé kell tenni az állás­pontok tisztázását, s létre kell hozni a kommunista és munkáspártok egysége felújításának feltételeit. A tanácskozások résztvevői értékelték Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Mongol Forradalmi Néppárt kölcsönös kapcsolatait. A két küldöttség elégedett­séggel nyilatkozott a két párt jelenlegi kapcsolatairól, és megegyezett abban, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság és a Mongol Népköztársaiág népe együttműködésének s tapasztalatcseréjé­nek érdekében hasznos lesz a két párt kapcsolatainak további kibontakoztatá­sa. A két küldöttség teljes megelégedéssel vette tudomásul a tárgyalások eredmé­nyeit. Megyőződésük, hogy a mongol párt- és kormányküldöttség baráti láto­gatása jelentősen hozzájárul a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság és a Mongol Népköztársaság, valamint Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Mongol Forra­dalmi Néppárt testvéri kapcsolatainak s együttműködésének további kibonta­koztatásához i elmélyítéséhez, és je­lentőien elősegíti a szocializmusért, a békéért s a népek barátságáért slkra­szállók erőgyarapodását. I. Cedenbal elvtárs, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának ne­vében a számára legmegfelelőbb időre baráti látogatására bívta meg (. L e n á rt elvtársat, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság miniszterelnökét p Mnngol Nép­köztársaságba. A meghívást köszönettel elfogadták. JUMZSAGIJN CEDENBAL, a Mongol Forradalmi Néppárt Központi Bizottságának első titkára, a Mongol Népköztársaiág Minisztertaná­csának elnöke. (CTK) — A szlovákiai árvízvédelmi bizottság tájékoztatása szerint a Duna Bratislavánál emelkedik, míg a Duna Bratislava alatti szakasza a tegnapi­hoz viszonyítva lassan apad. Ausztriá­ból megérkezett az új árhullám, mely a Duna egész csehszlovák szakaszán észlelhető lesz. Tegnap reggel Brati­slavánál 807 cm volt a vízállás, egy cm-el magasabb, mint tegnapelőtt. Az előrejelzés szerint mára ugyanez a vízszint várható. A Vág és Nyitra alsó szakaszán tovább tart az árvízveszély. Tovább folyik a munka a csicsói gátszakadás eltömésén. Csicsó felől eddig 27 mé­teres, Medve felől pedig 125 méteres körgátat építettek. A Duna apadása következtében Ko­márom alatt a Pat melletti zsitvatői gátszakadáson lassan visszahúzódik a víz az elöntött területről. Tegnapra virradó éjjel átszakadt a Gúta körüli védőgát. Folyamatban van a község lakosságának kitelepítése. A csicsói gátszakadáson kitóduló víz már elérte a komáromi védőgátat. Somorja alacsonyabban fekvő lakó­házait elöntötte a talajvíz, mely to­vább emelkedik. Továbbra is folyik a veszélyeztetett területek lakosságának kitelepítése és állatállományának megmentése. Eddig több mint 50 000 személyt te­lepítettek ki. Az árvíz következtében több elön­tött faluban összedőltek a házak és gazdasági épületek. Az Agrolet repü­lőgépei megkezdték a szúnyogok ir­tását. Elutazott hazánkból a Mongol Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége (Folytatái az 1. oldalról) „Engedjék meg, hogy e pillanatban, amikor távoznak hazánkból, limét kife­jezzem a tanácskozásaink eredményei fölötti elégedettségünket és izlvből meg­köszönjem Csehszlovákiában tett baráti látogatásukat — mondotta búcsúbeszé­dében Jozet Lenárt miniszterelnök. A to­vábbiakban hangoztatta, hogy vendé­geink a látogatás során meggyőződhet­tek hazánk dolgozóinak eredményeiről, valamint arról, hogy Csehszlovákia né­pét a barátság s a nemzetközi testvéri­ség mély érzései fűzik a Mongol Nép­köztársaság derék népéhez. Pártunk és kormányunk nagyra becsüli a Mongol Népi Forradalmi Párt tevékeny hozzájá­rnlását a szocialista országok, a nemzet­közi kommunista és munkásmozgalom egységének megszilárdításához. Nagyra értékeli azt is, hogy a mongol nép je­lentős mártákben vesz részt abban a harcban, amelyet a békéért és a demok­ráciáért likraizáiló erők vívnak az im­perializmus agresszív akciói ellen, a bé­kéért, az elnyomott nemzetek felszaba­dítóiéért, a demokráciáért és a szocia­lizmusért. JUMZSAGIJN CEDENBAL elvtárs, a Mongol Forradalmi Néppárt első titká­ra válaszbeszédében hangoztatta, hogy a csehszlovákiai látogatás felejthetetlen utat jelent számukra. „Mindaz, amit lát­tunk, mélyen bevésődött szivünkbe él feie|thetetlen emlékünk marad — jelen­tette ki Cedenbal elvtárs. — Küldöttsé­günk mindenütt, ahová ellátogatott, meggyőződhetett arról, hogy Csehszlová­kia népét a valóban őszinte barátság s testvériság érzése fűzi a mongol nép­hez." A Mongol Népköztársaság miniszter­elnöke kifejezte meggyőződését, hogy országaink « népeink barátsága áa test­vérisége napról napra elmélyül i mind jobban kibontakozódlk országaink dolgo­zóinak előnyére, a béke, a szocializmus ügyének érdekében. Beszéde végén han­goztatta: „Hazánkba visszatérve szíve­sen tolmácioljuk a szocialista Mongólia dolgozóinak a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népei szívből jövő jókíván­ságait s elmondjuk, hogy mily forró testvéri érzések fűzik őket hazánk dol­gozóihoz. A repülőtéren megjelent több száz prágai dolgozó az egyetértés jeléül többször viharos tapssal szakította félbe a két államférfi beszédét. J. Cedenbal elvtársat és nejét, va­lamint a mongol párt- és kormány­küldöttség többi tagját pártunk veze­tői és kormányunk tagjai kísérik a repülőgéphez. A Mongol Forradalmi Néppárt első titkára és kísérete még egyszer kezet szorít a vendéglátó csehszlovák államférfiakkal. Cedenbal elvtárs és Novotný elvtárs barátian megölelik egymást. Božena Novotná elvtársnő búcsút vesz Cedenbal elv­társ nejétől. Elérkezik az indulás perce. Zúg a taps, amikor Cedenbal elv­társ és a küldöttség tagjai beszállnak a repülőgépbe. A. Novotný elvtárs és kíséretének tagjai mindaddig a repü­lőtéren maradnak, amíg a repülőgép fel nem száll. Cedenbal elvtárs és neje az IL 18 as ablakából még egy utolsó búcsút int... és a gépmadár elindul a kifutópályára, hogy utasalt Moszkván keresztül Ulánbátorba vi­gye. (sm.) A kormány tagjainak és a kerületi nemzeti bizottságok elnökeinek közös tanácskozása (ČTK] w Ä napokban volt Prágá­gában a kormány tagjainak és a ke­rületi nemzeti bizottságok elnökeinek közös tanácskozása, amelyen a Nem­zetgyűlés elnöke is részt vett. A tanácskozás résztvevői építőipa­runk legfontosabb feladatairól tár­gyaltak. Ezenkívül megvitatták, ho­gyan teljesítik az úthálózat meg­rongálódása által keletkezett károk megszüntetésére irányuló rendkívüli kormányintézkedéseket. A tanácskozás résztvevői különös figyelmet szenteltek a lakások javítá­sának és karbantartásénak. A dél-szlovákiai árvízkárosultak kártalanítását irányító kormánybizott­ság elnöke ez alkalomból megvitatta az illetékes kerületi nemzeti bizott­ságok elnökeível, hogy a köztársaság egyes kerületei mily módon nyújthat­nak segítséget az árvízsújtotta terü­letek lakosságának, üzemeinek, intéz­ményeinek stb. A saigoni rendszer terrorintézkedéseivel a szilárdság látszatát akarja kelteni Folytatódó légitámadások a VDK ellen • A hazafiak kivégeztek egy amerikai katonát • Egyre többen bírálják Johnson vietnami politikáját Saigon (CTK) — Nguyen Van Thieu tábornok a hadiállapot bevezetésével egyidejűleg betiltott 36 újságot, me­lyek helyett két kormánylap fog megjelenni. A kormány kijárási tilal­mat rendelt el esti 22 órától éjjeli 2 óráig, hogy „elfojtsa a rendezetlen éjjeli életet". A rizsnagykereskedők kötelesek visszaállítani a Jelenlegi válság előtti árakat. A miniszterek és államtitkárok fizetését a felére csök­kentik. Nguyen Cao Ky tábornok ki­jelentette, hogy kivégeztet mindenkit, aki szembeszáll az új rendszerrel. Párizsi körökben a francia—dél­vietnami diplomáciai kapcsolatok megszakítását azzal magyarázzák, hogy saigoni körök mindenképpen meg akarják mutatni: folytatják a harcot. Tartanak a kapcsolatok rosz­szabbodásának gazdasági következmé­nyeitől. Amerikai repülőgépek tegnap Ha­noitól 400 és 230 km-re fekvő célpon­tokat bombáztak. Tizennyolc amerikai repülőgép Hanoitól 185 kilométerre további légitámadást hajtott végre. A légvédelmi tüzérek négy amerikai bombázót lelőttek, több gépet meg­rongáltak. A dél-vietnami hazafiak végrehaj­tották a halálos ítéletet Harold Geor­ge Bennett amerikai altiszten, aki sok bűntettet követett el a vietnami nép ellen. Bennett kivégzésével a hazafiak figyelmeztetni akarják az amerikai agresszorokat, hogy vérért vérrel kel! fizetniük. A Kínai Népköztársaság külügymi­nisztériuma az angol ügyvivőnek át­adott Jegyzékében elutasította a Brit Nemzetközösség közvetítő missziójá­nak tervezett látogatását. Több amerikai szenátor bírálta Johnson vietnami politikáját. Young demokrata szenátor Taylor saigoni nagykövet leváltását követelte. Church szenátor elemezte az amerikaiak viet­nami politikáját és rámutatott az ag­resszió eredménytelenségére. McGo­vem és Javíts szenátorok is támadták johnsont meggondolatlan vietnami po­litikájáért. Párizsban ezrek tüntettek a vietna­mi béke, és az amerikai agresszió be­szüntetése mellett. Amerikai üzelmek Dominikában Washington (CTK) — Az Egyesült Államok az AÄSZ gyámsága alá akar­ja helyezni Dominikát: A Times egy olyan tervről számol be, amely sze­rint nem politikusokból 14-tagú kor­mány alakulna, amelyhez latin-ameri­kai „tanácsadókat" osztanának be. A legalább 85 tanácsadó lényegében valamennyi közéleti kérdésben dönte­ne. A „felkelő tiszteket", azaz Caa­mano embereit kizárnák a hadsereg­ből, esetleg száműznék a szigetről. öt amerikai repülőgép Asunclónból 183 paraguayi katonát szállított Do­minikába, hogy csatlakozzanak az Amerika-közi fegyveres erőkhöz. Ibarra volt ecuadori köztársasági elnök nyilatkozatában elítélte az Ame­rika-közi fegyveres erők rendszerét, melyet az Egyesült Államok az önren­delkezés jogát érvényesítő latin-ame­rikai országok ellen akar -felhasználni.

Next

/
Thumbnails
Contents