Új Szó, 1965. május (18. évfolyam, 119-149.szám)

1965-05-26 / 144. szám, szerda

Manchester United—Ferencváros NDK-BELI JÁTÉKVEZETŐK május 31. és június 6. A Manchester United él a Ferencváros vezetősége végre megegyezett a VVK két elődöntő Időpontjával kapcsolatban. Ennek értelmében az első összecsapás­ra május 31-én Manchesterben, míg június 6-án a budapesti Népstadionban kerül sor. Ennek párosítása a következő: MTK— Tatabánya, Dózsa—Vasas, Csepel—Özd, Salgótarján —Győr, Dorog—Bp. Honvéd, Komló—Pécs. A Szeged—Ferencváros találkozót június 3-án játsszák le. A magyar NB I-ben szerdán ezekre a találkozókra kerül sor: Ferencváros —Komló, Bp. Honvéd—Pécs. Szombaton az MTK a Szegedet fogad­ja­Vasárnap nagyüzem lesz az NB I­ben. A párosítás a következő: Honvéd — 0. Dézsa, Gyfir—Dorog, Pécs—Salgó­tarján, Özd—Komié, Tatabánya—Vasa*. Az erre a napra kitűzött Ferencváros —Csepel találkozót június 23-ra halasz­tották. Június 2-án újra teljes forduló lesz. • Szombaton Bécsben kezdődik az osztrák kerékpáros körverseny, ame­lyen a magyar kerékpározók ls részt vesznek. A magyar szövetség egy bő­vebb keretből választja majd kl az osztrák körversenyen indulókat. A ke­retben MegyerdI, Balasko, Takács, ju­hász, Horváth, Bolonecky és Maho sze­repel. APRÓHIRDETÉS • A Stavoindustria n. v. Bratislava, Hviezdoslavovo nám. 21 — dunaszer­dahelyi építkezésére azonnali belé­péssel alkalmaz két szakképesített mestert, Jelentkezni a fenti címen lehet. ŰF-102 • A Csemadok Központi Bizottsága, Bratislava, Námestie 1. mája 30. Tat­ra 603 személyautójához azonnali belépésre gyakorlott gépkocsivezetőt keres. ÜF-101 • A Kelet-szlovákiai Gépgyár n.v., Košice, azonnal alkalmazza a kö­vetkező szakmunkásokat: öntő-formaöntő, esztergályos, marós, horizontál-marós, függőleges (karusszel) esztergályos, államilag vizsgázott hegesztő, fú­ró. A hegesztőszakra azok is jelentkez­hetnek, akik még nem vizsgáztak, de feltételezhető, hogy az állami he­gesztővizsgán megfelelnek. Fizetés a nehézgépipar állami bér­táblázata szerint. Jelentkezni lehet: VSS n. p., Košice. ŰF-099 • A Szlovák Gázművek (Slovenské Plynárne) felvesz: 12—15 munkást kubikust a közép-szlovákiai gázveze­ték építéséhez. A Zilinán és a lakó­helyen kívül eső szakaszokon vég­zett munkáért napi 25 korona diétát fizetünk. Bérezés: teljesítmény sze­rint. . ..... Alkalmazunk továbbá vonal-ellenőr­zőket (részleges rokkantakat is) a tá­volsági gázvezeték ellenőrzésére a következő szakaszokon: Žilina—Martin, Martin— Prievidza, Prievidza—Handlová—Nováky. Jelentkezni az egyes munkafajták szerint személyesen vagy írásban az üzemnél lehet: Žilina, Hliny II, bl. 1., ahol részletes felvilágosítást nyújtanak. Alkalmazás esetén a sza­badságra és társadalombiztosításra szerzett eddigi jogok változatlanul érvényben maradnak. Oj üzem, ked­vező feltételekkel és fejlődési táv­lattal. ÜF-105 • Nagyobb létszámú fonót betaní­tunk vegyüzemi munkára. A munka elsajátítása után havi 2000 korona btto átlagkereset. Lakás a munkás­szálláson. Bővebb felvilágosítás: Osobné oddelenie Chemických závo­dov J. Dimitrova, Bratislava. A „3"­as és „5"-ös villamossal megközelít­hető. ÚF-104 • Závody Slovenského národného povstania, n. p. Vajsková, posta Lo­pej azonnal felvesz: 4 kőművest, 1 ácsot, 3 villanyszerelőt, 3 lakatost, 6 segédmunkást, 10 kohőmunkést. Fizetés a TKK szerint. Az érdeklő­dők jelentkezhetnek az üzem sze­mélyzeti osztályán. ŰF-103 < á> <4V Záhradníctvo a rekreačné služby mesta Bratislavy FÖLVESZ SZEZON- ÉS ÁLLANDÓ MUNKÁSOKAT A KERTÉSZETI — TERMELÉSI KÖZPONTOKBA ÉS A VÄROSI FARKOK KARBANTARTÁSÁRA. 'Az érdeklődök jelentkezzenek a Téli Stadionban, ajtószám 126. UF 089 Szerda, május 26. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Rövid nyár (svéd) 15.45, 18.15, 20.30: SLOVAN Paula Gautíva (argen­tin) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: A tárgya­lás (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Rogopag (olasz) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A törvény balke­ze (angol) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Fekete bársony (NDK) 15.45, 18,15, 20.45, DUKLA: Old Shatterhand (NSZK) 15.30, 18, 20.30, NIVY: Csend I.—II. rész (szov­jet) 17.30, 20, PALACE: Ártatlan varázs­lók (lengyel) 22, MIER: A koronatanú (angol) 16.30, 19, OBZOR: A 10. számú asztal vendégei (argentin) 18, 20.30, DI­MITROV: Nyár (cseh) 17.30, 20, PARTI­ZÁN: Sodrásban (magyar) 17, 19.30, MÁJ: Pacsirta (magyar) 18, 20.30, MLA­DOSŤ: Az ördög cimborája (angol) 17.30, 20, ISKRA: Helyjegy visszatérés nélkül (cseh) 17.15, 19.45, ZORA: Mamma Roma (olasz) 17.30, 20, POKROK: Krisztián (cseh) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Különös osztály (cseh), TATRA: és ÜSMEV: Blood kapitány fia (francia), PARTIZÁN: Doni elbeszélés (szovjet), DUKLA: Rövidnadrágos ember (olasz). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Pillangókisasszony (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Az anya (19), ÜJ SZlNPAD: Hamupipőke (14.30), Az öreg hölgy látogatása (19 30,) ZENEI SZÍNHÁZ: Schubert: VIII. szimfónia, Beethoven: V. szimfónia, Berlioz: Fan­tasztikus szimfónia (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Dámák és huszárok (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: PÁR­KÁNY: Rozsdatemető (19.30). A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8,45 Ipari adás. 9.45 Filmhíradó. 10.00 Kisfilmek. 10.25 Eőrsi Ferenc: Epeiosz akció, tv-játék. 11.25 Be­szélgetés a filmművészetről. 17.30 Iskola­tv. Matematika I. 18.10 Az Intervlzló mű­sora. Budapesti Nemzetközi Vásár, 1965. 18.30 Gyermekműsor. 19.00 TV Híradó. 19. 3Ď A Washington— Ostrava vonalon. 20.00 Klsgidák, nyissatok ajtót... tv­játék. 21.25 Kérdések és nézetek. 21.55 TV Híradó. BUDAPEST: 17.18 Hírek. 17.35 Paletta. 18.05 Budapesti Nemzetközi Vásár, 1965. 18.30 I. nemzetközi ifjúsági dzsesszfesz­tivál, 1965 (Részletek). 19.05 Esti mese. 19.15 TV Híradó. 19.35 Napi Jegyzetünk. 19.40 Vasas—Sarajevo. Közép-európai Kupa labdarúgó-mérkőzés közvetítése a Népstadionból. — A szünetben: Ökölvívó EB (fllmbeszámoló Berlinből). 21.35 Pa­rabola. 21.55: Kicsi vagyok én... (a TV riportfilmje). 22.30 TV Híradó. 2. kiadás. Változó felhőzet, helyenként eső, dél­után, főként a hegyvidékeken, zivatar. Várható legmagasabb hőmérséklet észa­kon 16—19 fok, másutt 19—22 fok. Gyen­ge szél. a román—csehszlovákon ... Bukarestben május 30-án méri össze erejét VB selejtező keretében a román és a csehszlovák labdarúgó válogatott. Az UEFA már kl is Jelölte a nagy találkozó Játékvezető-hármasát. A mér­kőzés Játékvezetője az NDK-beli Kôp­ke lesz, míg a partvonalak mentén honfitársai Kunze és Glöckner segéd­keznek. A „Farkaskölykök"—Angol 23 éven aluliak találkozóján a holland Horn bíráskodik. E találkozó színhelye egyébként Llberec lesz. • Nitrán a csehszlovák és a román utánpótlás-csapatok mérkőzését az NDK-beli Köhler vezeti. TÖBB CSAPAT INDULHAT a VVK-ban Mig a Bajnokcsapatok Európa Kupá­jában és a Kupagyőztesek Kupájában csupán egy-egy csapat indulhat orszá­gonként, a VVK-ba minden részvevő ország több együttest is nevezhet. A Magyar Labdarúgó Szövetség él is a kínálkozó alkalommal és a Vásárvá­rosok Kupájában az új kiírás során két együttest Indít. (A BEK-ben és a KK-ban csak a vég­ső győzelmet szerzett klub mellett In­dulhat még egy csapat ugyanazon or­szágból.) TV ADÁSOK... MH 3 Népstadionban kerül lebo­nyolításra a Vasas—Szarajevó KK se­lejtező visszavágó mérkőzés. Az első találkozón a Vasas 2:1 arányú győzel­met aratott. A budapesti összecsapás­ról a magyar tv 19,40 órás kezdettel helyszíni közvetítést sugároz. • Csütörtökön a milanói San Slro sta­dion lesz a Bajnokok Európa Kupája döntőjének színhelye. Erről az Európa­szerte nagy érdeklődéssel várt mérkő­zésről az Eurovízlő ad helyszíni közve­títést 21,15 órától. Ma: TEPLICE—SLOVNAFT Egy héttel ezelőttre volt kitűzve a Slovan Teplice—Slovnaft Bratislava 1. liga-mérkőzés. Akkor a Játékvezető az erősen felázott talajt nem találta alkalmasnak a találkozó lebonyolításá­ra. Remélhetőleg ma ilyen hiba nem lesz. A népszerű fekete-sárga csapat va­sárnap remekül állt helyt Prágában a Dukla ellen. Az akkori csapatból csu­pán Medvicf marad ki, aki úgyszólván egyedül nyújtott gyengébb teljesít­ményt. Helyettesítésével vagy Obložin­skýt, vagy Levickýt bízzák meg. MÓCZÁR VETTE ÁT A VEZETÉST A budapesti nemzetközi öttusaver­seny 44 indulója a második napon a párbajtőr-vívásban küzdött egymás el­len. 31 győzelemért adtak ezer pon­tot, egy győztes csörte értéke 26 pont volt. A magyarok továbra is Jól szerepel­tek. Kellemes meglepetéssel szolgált a csehszlovák csapat, de különösen Ječ­mínek 1000 pontot ért el, és az egyé­niben Móczárral osztozott az első he­lyen. A vívásban a csehszlovák válo­gatott a harmadik helyen végzett, s ez­zel az összetettben a 9. helyre küz­dötte fel magát megelőzve Ausztria együttesét. Az öttusaverseny állása két szám után: egyéni 1. Móczár (magyar) 2004, 2. Lednyev (szovjet) 1988, 3. Szaniszló 1962, 4. Marton (mindkettő magyar) 1936, 5. Fraundorfer (osztrák) 1922, 6. Török Ferenc (magyar) 1880. Csapatban: 1. Magyar utánpótlás (Marton, Móczár, Bodnár) 5798, 2. Ma­gyar B. (Szaniszló, Deák, Török Ottó) 5644, 3. Magyar A (Török Ferenc, Sár­falvi, Bretz) 5518, 4. Finnország 5206, 5. NDK 5108, 6. NSZK 5066, 7. Szovjet­unió 4910, 8. Svédország 4842, 9. Cseh­szlovákia 3982. Az időjárás remélhetőleg már ki­tombolja magát és május 30-án min­denütt megtarthatják, a spartakiád be­mutatókat. Minden eddigln nagy sikert aratott a „Mozgással a szépség felé" elnevezésű gyakorlat. (Alexy felv.) A tranavaiak harmadik gúlja után a szerencsés gólszerző Svec is a Jednota Trenčín kapujában kötött ki. Brunovský örömtől sugárzó arccal siet üdvözölni eredményes társát. (Alexy felv.) Jablonecben döntenek a bukaresti csapat felől... A Románia ellen készttIS csehszlovák labdarúgók Jíra dr. és Marko vezetésé­vel Jablonecre utaztak, ahol ma játssza a keret utolsó előkészítő mérkőzését Bukarest elfitt. A 16 jelölt küzött a plzeňi Strune számított újoncnak. Mivel diák, az iskola kérte felmentését a válogatottság alól. A csehszlovák futball felelősei bele­egyeztek és utólag Masopustot jelölték a keretbe. A híres játékos a Slov­naft ellen ismét nagyszerű formában játszott és valószínűleg a román főváros­ban is csatasorba állhat. Az edzfimérkfizésen egy félidőn át Masopust, a másodikban pedig Hrdlička kap helyet a csatársor tengelyében. Egyelőre még bizonytalan a védelmi „né­gyes" összetétele is. Lála és Táborský, valamint Pluskal és Hor­váth között kell dönteni. Az edzfik általában a mozgékonyabb és gyorsabb Slovan játékos, Horváth szerepeltetését látnák jónak. Az ötösfogat előretőlt csatára a VSS reménysége, S t r a u s z lenne. Az esélyesek jutottak tovább az ökölvívó EB-n A Berlinben sorra kerUIfi ökölvívó Európabajnokság harmadik napi küzdel­mei sem hozlak nagy meglepetést. Az egyes csoportokban a legjobb 8 közé jutásért küzdöttek a versenyzők. Kivéve a középsúlyúakat, ebben a súlycso­portban ngyanis eljutottak az elődöntőig. A csehszlovák versenyzők közül Nen­rath a spanyol Senln ellen lépett szo­rítóba. A 23 éves défiínl fiú biztosan szerezte meg a győzelmet és bejutott a legjobb nyolc közé. A harmatsúlyúak súlycsoportjának további eredményei: Rascher (német) Karvonent (finn), Pet­rlcs (Jugoszláv) Georgijevet (bolgár) és Gaionska (lengyel) Insecuhot (tö­rök) győzte le. A magyarok közül nagyon Jól sze­repelt Papp Tibor, aki a skót Mallon felett aratott pontozásos győzelmet. Baranyai viszont a vártnál gyengébben szerepelt és a skót Buchanen biztosan gySzütt. A magyar Edőcs ügyesen ök­lözött és győzelme nem volt vitás. A 8 közé Jutásért: harmatsúly: Grt­gorjev (szovjet) p. gy. Henry (Ir) el­len. Papp p. gy. Mallon ellen. Köny­nyűsúly: Szcepanski (lengyel) Bencun (Jugoszláv) ellen. Buchanen (sköt) p. gy. Baranyai ellen. Középsúly: Trud­ler (német) p. gy. Laurent (francia) ellen. A középsűlyban a versenyzők el­jutottak az elődöntőkig, melynek páro­sítása a következő: Slowakiewicz (len­gyel)—Popencsenko (szovjet), Trodler (német)—Robinson (angol). Félnehéz­súly: Edőcs p. gy. Coskunegku (török) ellen. A magyarok közül tehát Papp, Gula, Tóth, Holló, Szabó, Edőcs és Szé­nássi jutott tovább. 9 A Franciaországban vendégszerep­lő magyar gerelyvető Kulcsár Gergely vasárnap Orangeban nemzetközi ver­senyen vett részt és 77^26 méteres do­bassál fölényesen nyert. 9 A párfuai nemzetközi kardvtvó­versenyen oly kitűnően szerepelt ma­gyar kardvlvók legközelebbi erőpróbá­jára a közeljövőben Bukarestben kerül sor, ahol nemzetközi vlvóversenyen vesznek részt. • jozef Odložil és Ludvig Danek Csehszlovákia olimpiai ezüstérmes at­létái tegnap a délelőtti órákban in­dultak el a ruzynéi repülőtérről öt­hetes amerikai vendégszereplésükre. A két neves atléta részt, vesz a Mo­destben, Los Angelesben, Sacramente­ben, Long Beachban és San Diegóban megrendezésre kerülő versenyeken. • A szovjet női tornászbajnokságot a kijevi Paragyieva nyerte Obcsinnyi­ková és Szabinková előtt. Tartós lesz-e a kelet-sz.ovdkiai kosárlabdasport válsága ? Egyesült a VSS és a Slávia • Jövőre csak II. ligát láthat a közönség • Mi okozta a mai helyzetet? Rendkívül fontos, a kelet-szlovákiai kosárlabdasport érdekelt és további fej­lődését érintő döntést hozott a VSS Košice és a Slávia VS Košice között létre­jött megegyezés. Eszerint a két egyesület kosárlabda-szakosztályai egyesülnek. A VSS játékosai a következő idényben a Slávia színeiben szerepelnek majd. sebb játékosok kiörege­désével magyarázták aj eredménytelenséget, da nem ez volt a fő ok. A gyakori edzűcsere, a vezetők torzsalkodása és leginkább a városban mű­ködő két kosárlabda-csa­pat egészségtelen rivali­tása hatott oda, hogy a VSS végül ls búcsút mon­dott az elsä ligának. Egyáltalán nem mind­egy, milyen lesz a sport­ág sorsa Kelet-Szlovákia metropolisában. E száz­ezer lakosú városban megvannak a lehetőségek arra, hogy a fiatal tehet­séges kosárlabdázók to­vább fejlődhessenek, csak lelkiismeretesen, szakszerűen kell őket irá­nyítani. A VSS és a Slávia já­tékosai a Slávia színei­ben fognak a következő évadban játszani, s a csapat a II. liga részt­vevője lesz. A jelek sze­rint ismét felküzdhetik magukat az I. ligába, ennek érdekében azonban nemcsak a játékosoknak, hanem az edzőknek, ve­zetőknek is lelkiismerates munkát kell végezniük. TÁNCZER IVÁN Ismeretes, hogy a VSS Košice kosárlabdázói az elmúlt bajnoki évadban mélyen tudásuk alatt Ját­szottak, hiányzott belő­lük a lendület, az akarat, és ami a leglényegesebb, az eredményesség. Tíz­éves szereplés után kies­tek az első ligából, pon­tot téve egy valóban sl­kerdús fejezetre. ,,Valami hiba van a košicei ko­sárlabdasportban" — ál­lapították meg már jő ideje szakértőink, hiszen két évvel ezelőtt is csu­pán hajszálon múlott, hogy a VSS bennmaradt az I. ligában. Már akkor előre vetette árnyékát a krízis. A játékosok között nem volt meg az egyet­értés, nem jelentek meg az edzéseken és Igy to­vább. Az edzők Jöttek­mentek, senkinek sem ju­tott eszébe a fiatalítás. A csapat eredményei for-^ dulóról fordulóra rosz­szabbak lettek^ Ez szo­katlan volt, hiszen a VSS Košice éveken át egyik legjobb vidéki együttes­nek számított. A košicei fedett sportcsarnokból még legjobb csapataink is csak elvétve távoztak győztesként. A VSS jő szereplése ál­dásos hatással volt e sportág fejlődésére vi­déken ís. A kisebb váro­sokban az iskolákban, tanoncotthonokban egy­más után létesültek a ko­sárlabda-csapatok. A svitl együttes nemcsak orszá­gos, hanem nemzetközi viszonylatban is figyelem­re méltó eredményeket ért el. Országos bajnok­ságot nyert, és így Cseh­szlovákia színeit képvi­selte az Európa Kupában. Prešovon, Míchalovcén, Kéžmarokon, Levočán és Rozsnyón ls jóképességü kosárlabda-csapatok ala­kultak. Egész Kelet-Szlo­vákiában növekedett az érdeklődés e szép sport­ág iránt, s ebben nagy szerepe volt a VSS sike­res szereplésének. Évről évre nemzetközi tornákat rendeztek Koši­cén. melyeken Ismert külföldi csapatok szere­peltek. Ezért érte meglepetés­szerűen a kosárlabda­sport kelet-szlovákiai hí­veit a VSS hirtelen visz­szaesése. Először az Idő­Oj Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség- Bratislava,Gorkého u 10 sz Telefon: 522 39 512 23 335 68. — főszerkesztő: 532 20. titkárság 550-18. sportrovat: 505-29 gazdasági ügyek: 508 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8 , telefon 503 89 Előfizetési díj havonta 8,— Kčs ľer­leszti a Posta Hlrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ostredná expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám 48/VI1 K-13*51422

Next

/
Thumbnails
Contents