Új Szó, 1965. március (18. évfolyam, 59-89.szám)

1965-03-13 / 71. szám, szombat

C sak nem virrad mér!? Meg­nézi az órát, fél kettő. Van még idő bőven. Fél háromig — háromig nyugodtan hever­het. Nyugodtan? A fene, aki meg­eszi! ... Nekivágni az ismeretlennek, a bizonytalanságba. Kellett ez neki? Most már mindegy, megmondta, hát megmondta, most már menni kell, ha tetszik, ha nem! Rágyújt. Keserű a szája tőle. Ilyenkor sosem szokott cigarettázni, de most muszáj, külön­ben könnyen elalhat, és akkor min­dennek vége. A szemébe röhögnek: no, te híres, csak ennyit ér a te sza­vad! Sokáig álltak az este a ház előtt, a gesztenyefa alatt. Nem, nem sütött a hold, még csillag sem volt az égen, szemerkélt az eső. Jobb volt az úgy. Különben sem szereti a roman­tikus dolgokat. Szemerkélt az eső, fújt a szél, ők meg csak álltak és alkudoztak. Nem először, de hogy utol­jára, az biztos: — Azt már ezerszer mondtad, hogy szeretsz. — Mondtam. — Még sem akarsz a fe­leségem lenni. m — Én akarok. ÄR — Hát akkor mire vá- |g runk?... Házasodjunk ösz- f^k s?e! " • — Hát nem érted, hogy apa hallani sem akar róla!? — Nem, nem, mindig csak nemi.,, Miért nem akar? Olyan utolsó, rongy embernek tart, hát az va» gyok ép? Nem akar és kész! — És te? — Én akarok, dehát mit csináljak? — Gyere hozzánkl,.. Mast!... Így, ahogy vagy! — Bolond vagy te, Plstal Szemerkélt az eső, fújt a szél. A gesztenyefa lombja zizegett, tenyér­nyi levelein pergőn dobolt az eső. — Bolond vagyok? — Az hát!... Ilyeneket monda­ni... — Rendben van. Ha én bolond va­gyok, akkor.. .1 — Akkor? — Elmegyek itthonról. — Elmégy? — El ... — Mégy ám a francba!... És ve­lem mi lesz!?... Nem mondanád meg!? — Mi lenne?.,. Itthon maradsz... És férjhez mégy ahhoz, akihez a drága jó édesapád ad. Most már tu­dod? Valahol a faluban elnyújtva voní­tott egy kutya, az állomáson meg hosszút, éleset fütyült a vonat, a ti­zenegyes teher. — A hajnalival megyek. f— Hova? — Mi közöd hozzá. — Tudni akarom. Hát... be a városba. — És itthon?... Mi lesz a trakto­roddal? — Majd ráül más ... Aki akar ... — Hogy még a városba!... Mit gondolsz te kótyagos fejű, az csak úgy van, hogy elmegyek és kész!? ... Azt hiszed, ott tárt karokkal vár­nak? ... Gyere, csak gyere, Balla Pis­tike, itt nagyságot úr lehetsz! — Nem akarok én nagyságos úr lenni... Ott a barátaim várnak,... és dolgozni fogok, mint itthon ... — Barátaid? ... A Tóth Gyuri, meg a Sallai Kali?... Azokkal fogod ke­verni a maltert? Hát csak keverd! — Nem fogom keverni a maltert! ... Ott is kell a sofőr, ha nem tud­nád! Fejük felett Jobban dobolt az eső, erősebben fújt a szél. Olykor földre hullott egy-egy levél. — Szóval így állunk!?... Titokban mindent elintézel, aztán összeveszel velem, hogy ... hogy lerázhass a nya­kadról! Elbőgte magát a lány. — Bolond vagy!?... Én akarlak ta­rázni a nyakamról!? — Te hát!... Csak szaladj... a hajnali vonattal, hogy jönne rád a nyavalya! Még Jobban bőgött a lány. — El ís megyek! — Hát csak menj, de .. .1 Nem fejezte be a mondatot. Sarkon fordult és beviharzott. Pista meg csak állt, állt, mint a szélütött. Va­lami rettenetesen belenyilalt a mellé­be. Aztán lassan elindult hazafelé. Oh, hogy szakadna le az a magas­ságos ég! Fél három. K észülni kell. Gyorsan kiugrott az ágyból, villanyt gyűjtött, öl­tözködött. Az erős fény feléb­resztette az anyját. Egy ideig álmos értetlenséggel nézte a fiát. Csak akkor szörnyülködött el, ami­kor Pista a bőröndbe pakolta az In­galt, alsóit, törülközőket, meg ami­ra szüksége lehet, r- Mit csinálsz, Pista? — Nem látja? — Azért kérdem, hogy látoml.,, Ml ütött beléd, hová készülsz? i— Dolgomra. — Elment a Jóeszed? — El... Nézze, édesanyám, én ... Ballánénak összeszorult a szíve, furcsa gyanú fogta el, veszélyt ér­zett. Pista nagyon ritkán szokta neki olyan szépen mondani, hogy édes­anyám. Gyorsan felkeltette az urát. — Szólj már erre a gyerekre! — Mit szóljak?... Hová készülsz? — A városba ... Dolgozni. Most már idősebb Baliának is ki­szállt szeméből az álom. Kifordult a dunyha alól, de megmaradt az ágy szélén ülve, lefelé lógatva a lábát. Egy Ideig szótlanul nézte a fiát, aki valami makacs elhatározottsággal ké­szülődött, készülődött. A legkisebb Je­lét sem mutatta, hogy néhány kö­LOVICSEK BÉLA: hajnali vonat nyörgö vagy keményebb szóra eset­leg megváltoztathatja elhatározását. Ismét Balláné szólalt meg. Riadt könyörgés volt a hangjában, tán a szeme is elhomályosult. — Szólj már neki valamit! — Mit szóljak? — vonta meg a vállát Balla. — Mit szólhat az em­ber ... Jól meggondoltad a dolgot, Pista? Ez az ellenkezés nélküli tehetetlen belenyugvás most már végleg kihozta Ballánét a sodrából. — Most nem tudsz káromkodni, meg ordítani?!... Csak énrám, ha valamit nem Jól teszek!?... Az apja vagy, parancsolj neki! Nem látod, hogy elmegy!? Balla felkapta a fejét, valami go­rombaságot akart mondani, de le­nyelte. Fázósan összeköszörülte a láb­fejét. — Nem taknyos gyerek már, ő tud­ja, mit csinál!... Nem köthetem ka­róhoz, mint valami kutyát... Ha egyszer menni akar, hét menjen!.,, ö tudja ... az ő dolga ... Azzal visszahúzódott a dunha alá, karját a feje alá vetatte és a meny­nyezetet nézte. Balláné meg a fia kö­rül téblábolt. i— Sehova nem mégy! — Nagyon jól tudja, hegy hiába óbégat itt körülöttem, mirs jó ez? ... Feküdjön le és aludjon. Vagy csi­nálja a dolgát, ha nem tud aludni! Balláné meghökkent: tudja, hogy minden hiába. — Hát csak ennyit jelentek én ne­ked!?... Még most is semmibe ve­szed a szavam!? Sírt már. Akkora könnyei hullot­tak, mint a borsószem. Olyan szána­lomkeltő volt, ahogy tehetetlen to­pogva ott állt a szoba közepén, hogy Pista megsajnálta. «— Ne haragoskodjon, no ... El kell mennem... Az én helyemben maga is elmenne .,. Értse már megl Közben elkészült. Fogta a bőrönd­jét, elköszönt és indult. Balla még csendesen utána szólt. — Pénzt vettél magadhoz? — Vettem... Balláné az ágy szélére ült, össze­kuporodva tördelte az ujjait, hullt a könnye, szipogott... — Az ember felneveli.., megöreg­szik... aztán felveti a farát és el­megy ... Se szó, se beszéd, csak el­megy ... Ilyek ezek, nem ismernek se istent, se embert,,. Gonoszok!... — Feküdj le, ne nyavalyogj! Most valósággal suhogott az eső, nem úgy, mint az este, hogy csak szemerkélt. A fene se törődik vele, hadd essék, Jó ez a hajnali mosda­tás! ... Szuroksötét volt, csak itt-ott pislákoltak a villanyégők az állomás felé vezető út mentén. Ma nehezen fog virradni, nehezen hasad a haj­nal, gondolta magában Pista. Nehezen hasad a hajnal! Hogy honnan a csudából jutnak ilyen gon­dolatok az eszébe? ... Majd meg Ju­likára gondolt. A fene vigye el, te lány! Most aztán makacskodhatsz, még levelet sem írok. Inkább a ke­zem töröm kétfele, de nem írok, azt úgy tudd meg! V alami bizonytalan, fojtott kese­rűség fészkelődött benne. Hiába igyekezett, nem bírt tő­le megszabadulni. Ki tudja, hogy lesz ott, a nagy városban, a tengernyi idegen ember között. Hát­ha munkát sem kap?... Dehogy nem! — hessegette el magától a gon­dolatot. Kell most a munkáskéz, min­denütt kell. És ő tud dolgozni, de még mennyire, hogy tud! Az állomáson nem volt senki, csak a szolgálatos vasutas nyújtogatta a nyakát az eresz alól: van-e rá kilá­tás, hogy elálljon az eső?... De az eső csak zuhogott, zuhogott, mintha dézsából öntötték volna. Nem is eső az, hanem zápor. Űszi zápor! Kissé korán jött. Nem baj, legalább nem kési le a vonatot. Inkább ő vár­jon, mint a vonat. Hirtelen arra gondolt, mi történ­nék, ha visszamaradna. Szépen haza­ballagna, átöltözne és menne a mun­kába, mint máskor szokott. Hülye­ség! Mit mondana otthon? Hogy csak játék volt az egész? ... Nem, ez nem Játék... Csak már adnák a jegyet, mindjárt könnyebb volna. Megnyu­godna. De most olyan lassan múlnak a percek, hogy tán nem is múlnak. Mintha megállt volna az óra muta­tója ... A váróterem falára függesztett le­pedőnyi menetrendeket kezdte tanul­mányozni. Nézte, nézte a sok apró betűt, számjegyet. Minden összefu­tott a szeme előtt, s egyre idegesebb lett, Valamit csinálni kell, rettenetes ez a tétlenség! Rágyújtott. Ez is munka. Szép szertartásosan elővette a ciga­rettát, gyújtót... akkorát szippan­tott, majd megfulladt a füsttől... S ekkor valaki megállt a váróterem ajtajában. Inkább megérezte, mint­sem hallotta a léptek zaját. Odapil­lantott. Julika állt ott ázottan, csapzottan a jól ismert rózsaszínű esőkabátjában, s nagy bőrönddel a kezében. Pistában úgy elszorult valami, hogy torkán akadt a sző. No, csak ez hiányzottl Most aztán ketten mehet­nek a nagy bizonytalanságba! Fene vitte volna el a hülye eszét, amikor kitalálta ezt az utazást! — Jó reggelt, fiatalúr! .— köszönt a lány. Fájdalom, szemrehányás, meg egy kis alázat ís volt a hangjában. De Pista fülének csengetyűszó, édes muzsika volt. Egyszeriben megtelt a váróterem fénnyel, melegséggel. Leg­szívesebben karjára kapta volna a lányt és körültáncolta volna vele a széles határt, csakhogy büszkeség meg hiúság is van ám a világonl Most már nyeregben érezte magát. Elvégre ls ő a férfi, ő szavára tán­coljon az asszony! — Jó reggelt, kisasszony! ... Szin­tén utazik? Ezt sokkal gúnyosabban, pökhen­dibb módon akarta mondani, de nem sikerült, az ő hangja is megremegett. I ulika most is, akár csak az este, elbőgte magát, és Pista széles mellére borult. Pista szívesen tartotta az édes ter­het, s egy ideig hagyta, hadd sír­jon... Aztán csitítgatni kezdte, de hiába ... Aztán szép szavakat sutto­gott a fülébe, össze-vissza mindent, ami éppen eszébe Jutott — ez sem használt... Végül csókolgatni kezdte véglg-hosszig az arcát, a pelyhes nyakát... Oh, hogy milyen csodálatos haj­nalhasadás ez! — Hát mégis csak együtt utazunk, Julikém? — Én nem... nem akarok utaz­ni... t- Hát mit akarsz csinálni? — Itthon akarok maradni... — Már megint kezded!? "—Itthon akarok maradni... ve­led,, . hát nem érted, Pista!?... De értetlen vagy! Kedves zsörtölődéssel mondta, hal­ványan el is mosolyodott. Szempillá­ján ringott a könny, mint nyári haj­nalon füvön a harmatcsepp. Nem is harmatcsepp az, hanem gyémántkő! — Itthon?... Velem?.,. Hát a bő­rönd!?... Mi a csudának hoztad ma­gaddal, ha egyszer ...? — Minek, minek? .., Telegyúrtam ruhával... pucéron csak nem Járha­tok!, — mondta a lány és úgy né­zett fel Pistára, hogy abból mindent meg kellett értenie. — Szóval eljösz hozzánk? ... Most mindjárt? Szégyenkezve bólintott a lány. — Hát apád? Julika megvonta a vállát: — Legfeljebb kétfele hasít... Közben az állomás elé befújtatott a b-.Jíiall vonat, meg el is szuszo És kivilágított ablaksora las­san eltűnt a sűrű esőben... Szônyi István: ESTE (1934.) BÁLINT GYÖRGY (MNK): EGY EMBER SÍR f—gy ember ül a Visegrádi utcában és sír. Kapualjban ül, felhúzott A- térddel a kövön. Tenyerébe temeti az arcát, válla vonaglik, és akt L. közelébe megy, hallhatja a sírását. Egyenletesen, ritmikusan, kissé vonítva sír, mint aki verést kapott. Hatósági műszóval élve: mun­kás külsejű ember. A sírás színpadon vagy regényben bosszantóan érzelmes és giccses. Az életben minden másképpen hat, az élet sohasem „hangulatos és giccs­szerű. Az életben a vörös naplemente nem kelt olcsó képeslap-hatást, hanem megsemmisítően Idegenszerű és titokzatos. Az életben a csecsemő gügyögése nem bájos, hanem ősi és nehéz szorongásokról beszél, a fel­nőttek sírása pedig nem szentimentális, iianem úgy hat, mint az ökölcsa­pás. Különben is, a kapualjban semmi sem szentimentális. A síró férfi munkás külsejű. Kapualjakban rendszerint munkás külsejű emberek ülnek. Emberemlékezet óta nem fordult elő, hogy diplomata kül­sejű férfi vagy kormányfőtanácsosné külsejű nő sírt volna a Visegrádi utcai kapualjban, sőt még az előkelő Váci utcában sem jegyeztek fel hasonló esetet. Bele kell nyugodni ebbe: a kapu alja exkluzív hely, ahol csak munkás külsejű embereknek van joguk sírni. Délután négy óra, melegen süt a nap, a szomszéd Lipót körúton dü­börög a forgalom, itt pedig egy ember él a jogával és sír. Sokan men­nek el mellette, de nem veszik észre, mert kissé alacsonyan ül. Arcát nem látni és így azt sem lehet tudni, hány éves. Lehet, hogy fiatal, és lehet, hogy legszebb jérfikorában van. Ruhája mindenesetre túl van már a legszebb férfiruha koron. Miért sírhat ez az ember? Általában miért sírnak az emberek? Miért zuhannak vissza, > mintha leszakadó liftbe zárták volna őket, évtizedek emeletein át, egészen le, a gyermekkor sötét és gyötrelmes pincéjébe? Minden sírás ilyen vad és teljes visszazuhanás a kezdet magányába és védtelenségébe. Mekkorát kell egy felnőtt férfinak zuhannia, hogy sírni kezdjen, délután négykor a Visegrádi utcában, a legnagyobb forgalom idején? Lehet, hogy valami baj érte, valami váratlan testi vagy lelki fájdalom. Az ilyen munkás külsejű embert könnyen érhetik efféle bajok, könnyeb­ben, mint mást. Lehet, hogy elveszített egy pengőt. Valószínűleg érzéke­nyebb ilyen dolgokban, mint mások, Az ilyesmi egyébként teljesen egyé­ni: egyeseknek százezer pengőt kell elveszíteni, hogy sírjanak, és még akkor is olyan tartózkodóak, hogy külföldre szöknek sírni, ahol senki sem látja őket. D e az is lehet, hogy nem valami ehhez hasonló, hirtelen ok váltotta ki belőle a sírást. Talán csak valami csekélység történt, ami ön­magában nem is fontos, de mégis alkalmas arra, hogy egy embert egyszerre, mintegy összefoglalóan emlékeztessen egész helyzetére és arra a szerepre, amit az életben és a társadalomban betölt... Igen, lehetséges, hogy ez az ember most csak nagy általánosságban sír, elvi alapon. Lehet, hogy valaki megkérdezte tőle: hogy van? — és erre eszébe jutott állapota, és sírni kezdett. Eszébe jutott a gyerekkora, a jelene és a jövője, eszébe /utottak a lehetőségei, Talán az jutott eszébe, hogy már negyvenéves, és még sohasem volt jó dolga. Talán gondolkozni kezdett, és nem jutott eszébe, hogy mikor örült utoljára. Nem lehet megállapítani róla, munkanélküli-e, vagy „tisztességes", állandó jövedelme van, mely rendszeres ágyrajárást biztosít számára és gond nélküli mindennapi le­vest. Azt sem lehet megállapítani, értesült-e már, hogy nemsokára meg­alakulnak az érdekképviseletek, melyek az ő méltányos érdekeit jogják képviselni, anélkül, hogy a kartellek ugyancsak „méltányos" érdekeit sértenék. így, első pillanatra meglehetősen elhagyatottnak és elkesere­dettnek látszik. Tenyerébe hajtott feje görcsösen vonaglik, hangja halk, vékony, segítséget kérő, mint egy kisgyermeké. Fölötte négy emelet tor­nyosul. Üzlethelyiségek, irodák, hálószobák, ebédlők, úriszobák, szalonok és összes mellékhelyiségek emelkednek fölötte, mérhetetlen magassá­gokban. Antennák, távtródrótok és éterhullámok kavarodnak fölötte és távoli repülőgépek morajlanak. Millió szó, millió cselekedet és millió paragrafus. Az élet gazdag rendetlensége és a törvény gazdag rendje. Pár óra múlva este lesz, és akkor ragyogni fog fölötte a világ. Mindig, minden csak fölötte. Miért sírhat ez az ember? ÍA Corvina Könyvkiadó gondozásában megjelent Mirföldkí ctmü antológiából. J ŰJ SZÓ 4 * 1885. március 11.

Next

/
Thumbnails
Contents