Új Szó, 1965. március (18. évfolyam, 59-89.szám)
1965-03-20 / 78. szám, szombat
SB 3ifflB0Hfrikaí utazásaim mHf wjjB során már többmW A ^H ször Jártam Dél•V * WAfrikában. Persze, ™ A6JA wcsak úgy átutazóiban: Transit. — Hiába is folyamodna vízumért, — nyugtatott meg egy délafrikai újságíró — úgysem kapna Hozzánk nem futhatnak be kommunisták. Nálunk ugyanis törvény ttltfa a kommunizmust. S éber kíváncsisággal figyelte arckifejezésemet, hogyan reagálok. Lehet, hogy azt remélte, e megjegyzésével kihoz a sodromból. Tévedett. Amilyen szemérmet len séggel közölte velem fajgyűlölő kormánya hivatalos álláspontját, ugyanolyan nyugodtan válaszoltam neki. — Nálunk, a szocialista országokban viszont törvény tiltja a fasizmust. Touché! Találati Jegyezte meg e beszélgetésünket figyelemmel kísérő angol újságíró kolléga. És ezzel bs ls fejeződött a rövid eszmecsere. Johannesburgba érkezésemkor repülőrtérl hivatalnok első tevékenysége az volt, hogy elvette útlevelemet. Majd közölte velem, hogy huszonnégy óránál többet semmi esetre sem tölthetek Dél-Afrika területén. Ezt a megszabott időt is a repülőtéri szállóban kell átvészelnem. Udvarias volt és kimért. Éreztette velem, hogy minden vita fölösleges. Mellesleg eszem ágában sem volt kétségbe vonni utasítási Jogát. Csakhát, a repülőtéri szállodában ezúttal sem volt üres szoba. Maradt tehát az egyetlen megoldás. Felraktak egy buszra és bevittek Johannesburgba, a Victoria Hotelba. • CSAK... CSAK... Johannesburg nagy, modern és gyorsan terebélyesedő város. A fajgyűlölet politikáját kövertő dél-afrikai rendszer egyik fellegvára Ha az ember sok minden előtt szemet hunyhatna, joggal azt hihetné, hogy Európa kellős közepén van. Árukkal teli kirakatok, színházak, mozik, parkok és rengeteg mulató. Csak figyelmesebb szemlélődés után kezdek valami furcsát, első Dillanatban szinte megfoghatatlant észlelni. A feliratok. Csak fehéreknek! Csak feketéknek! Ez a két változat dominál itt. S uram bocsá a hivatalos politika semmit sem mulaszt el. A város egyik legszebb parkja közeiébon nyilvános illemhely. Rajta a sokatmondó felirat: Only for Whité Gentlemens! Kizárólag csak fehér urak részérel Hiába a sok-sok tragikum mellett itt-ott némi humor is vegyül a fajgyűlölet egyvelegébe. • EGY NÉGER PINCÉR VALLOMÁSA Megszomjazom és betérek egy bárba. A fekete pincér sajnáíkozva közli velem. — Nem szolgálhatom ki A FAJGYŰLÖLET FELLEGVÄRABAN ÉLIÁS BÉLA JOHANNESBURGI JEGYZETEI uram. Miért? Mert ebben a bárban csak feketéket szolgálhatunk ki. Ön ugye nem idevalósi? — Nem. — Nem ts angol. Érzem a kiejtésén. Milyen nemzetiségű? — Magyar vagyok. Az udvarias mosolyt derűs, az egész arcot elöntő kifejezés váltja fel. — Hlgyje el nekem, az életem valóban boldog pillanata. Sokat hallunk ml magukról. Mármint a szocializmusról és arról, hogy az ön hazajában nem ismerik a fajgyűlöletet. Eljön még az az idő ts, amikor itt, a mi hazánkban sem lesz többé ostoba, minden észszerűséget lábbal tipró megkülönböztetés ember és ember között. Folytatná, de vendégek érkeznek. Szemmel látható sajnálkozással vonul vissza a bárpult mögé, hogy feladja a rendelést. Jómagam pedig főbólintással búcsúzom tőle. Tovább sétálok és csak fél óra múltán Jut eszembe ismét, hogy szomjas vagyok. Buszmegálló. Itt ls külön állnak sorban a fehérek és a feketék. Johannesburgban kétféle buszhálózat van. Az egyik hálózat kocsijain csak fehérek, a másik hálózatán pedig csak feketék közlekedhetnek. Az egyetlen vigasztaló a dologban az, hogy tekintettel a nagy forgalomra, a felsőbbrendű fa] kivételezettjei ugyanolyan sokáig állnak sorban buszra várva, mint az általuk olyannyira megvetett és lenézett feketék. S mint észrevettem, színre való tekintet nélkül, egyformán szidják a városi hatóságokat. • MIÉRT NINCS TELEVÍZIÓ? Az estét moziban töltöttem. Valóságos csodapalota. Legalább ezer férőhely van benne. Bársonnyal bevont kényelmes székek, és mérsékelten magas helyárak. Jó a film is. Csak az a feltűnő, hogy közönség nincs. Talán ha százan vagyunk. Csupa fehérek. Csak a jegyszedő fekete. A fiatalokat jobban érdeklik a mulatók, az idősebbek pedig otthonülők. Pedig az is megkönnyíti a mozitulajdonosok dolgát, hogy nincs televízió. Dél-Afrika a fekete kontinens iparilag legfejlettebb országa. Más afrikai országokban már egyáltalán nem megy újdonságszámba a televízió. Itt ez ts tilos. Nehéz lenne ugyanis a televízióban szigorúan követni a faji megkülönböztetés politikáját. A moziból ki lehet tiltani a feketéket, de hogyan tiltsák el őket attól, hogy televízlót nézzenek? Akkor hát inkább a fehér urak sem néznek televíziót. Az állami politika színvonalára emelt fajgyűlölet nemcsak vak, hanem következetes is. • MEDDIG? A Victoria Hotelban feketék' takarítanak, de az étterembe tilos belépniök. A főszakács fekete, de ételeit csak fehér pincérek szolgálhatják fel, csak fehér vendégeknek. Megkérem a fekete takaľító fiút, segítsen majd reggel levinni bőröndömet a hallba. — Szívesen tenném uram, dé nem lehet. Nekünk csak az épületen kívül direkt erre a célra épített lépcsőn lehet közlekedni. A hallba belépni tilos. Émelyeg a gyomrom. De ez már csak szerény adalék a rövid egy nap alatt tapasztaltakhoz. A fajgyűlölet baktériumai mindenütt utolérik az embert. A dél-afrikai rádiő utolsó műsorszáma, — esti imádság. Ájtatos hang duruzsolja a fülembe: — Mert tiéd az ország, a hatalom, és dicsőség... Igen. De meddig? Meddig tartható fenn egy rendszer, amely gyűlöletre épült és amely csak megvetést vált kl az emberből? Ez az utolsó gondolatom. Már félálomban vagyok, amikor felcsendül a szálló fekete éjjeliőrének dallamos kiáltása: — Tizenegyet ütött az óra! Mert a fehér urak álmát fekete éjjeliőrök vigyázzák. Ki tudja, — meddig? IZLANDI OTIJEGYZETEK A GEJZÍREK ORSZÁGÁBAN AZ ÚJ SZÓ SZAMARA IRTA: A. ALEKSZANDROV Jzland partjainál meglepetés várja az utaso^ kat: a vulkanikus képződésű Fekete sziget, mely nemrég bukkant fel az óceán mélyéből. Balszerencse üldözött: éjszaka érkeztem Reykjavíkba, és semmit sem láttam a természet újabb csodájából. A város fényárban fogadott. A vámkezelés barátságos vállveregetésből állt. Az utasok özönében én is kijutottam a városba. Reykjavik nappal Másnap reggel a Saga szálló erkélyéről elém tárult Reykjavik, hamisítatlan nappali képe. Balról az Atlantióceán hullámai nyaldossák, jobbról hegysor koszorúzza, melynek tövében él Hálldor Laxness, az Izlandiak Nobelbékedíjas világhírű írója, a Béke-világtanács tagja. Reykjavíkot „füst nélküli városnak" nevezik. A házak és intézmények többségét, meg aztán az üvegházakat, ugyanis a gejzírek természetes forró vizével fűtik. Ahogy a várossal Ismerkedem, feledhetetlen benyomásokat szerzek. Ingolf Árnarson volt az első ember, aki megvetette a lábát Izlandon, s 874-ben megalapította a szigetországot Emlékművénél nagy tömeg verődik össze. Rengeteg autó száguldozik, köztük ismerős Moszkvicsok és Volgák. Meredek úton lefelé ballagva megállok egy rádiószaküzlet előtt, ott többen az amerikai televízió műsorát nézik. Hódít az amerikai életmód Oj ismerősömtől, Sigurdur Bjarnarssontól, a Morguhbladhid főszerkesztőjétől mindjárt meg is kérdeztem, miért éppen amerikai műsort közvetítenek. — Még nincs saját adóállomásunk. A mostani adást Keflavidikból, az ottani amerikai támaszpontról sugározzák — világosított fel. Az izlandi parlament, az Althtng éppen a költségvetést tárgyalta. Az ülés egyik szünetében sikerült találkoznom Emil jonssonnal, a szociáldemokrata parlamenti csoport vezetőjével. Beszélgetésünk során a szovjet—izlandi kapcsolatok ís felvetődtek. Kis ország nagy problémái — Kölcsönös kereskedelmünk eredményesen fejlődik, kapcsolataink az utóbbi években jók voltak. Olajszükségletünket jóformán teljesen a szovjet kőolajjal fedezzük. — Izland legsúlyosabb problémája az amerikai támaszpont — hallottam Ludtüík Josefssontól, a népfront parlamenti csoportjának vezetőjétől. — Evek óta érezzük az amerikai nyomást. Keflavíkt tv-adásukat Reykjavíkban és az ország déli részében is láthattuk, s ez nagyon rossz hatással van az ifjúságra. Kis nemzetünk az erősödő amerikai propaganda hatása alatt áll. Izlandnak meg kell szabadulnia az amerikai támaszponttól. Vissza kell térnünk a régi semleges politikához. Attól tartok, a végén nagyon is az Egyesült Államok befolyása alá kerülünk. Az Izlandi lapok az utóbbi időben újabb amerikai építkezésekről számolnak be. Reykjavik közelében a Hafnarfjördhur-öbölben új olajés víztárolót s egy kikötőt építenek a NATO keretében. Az amerikai nyomás, mely az építkezés megkezdésébe, kicsikarta a kormány beleegyezését, heves tiltakozást váltott ki a nép körében és a parlamentben. Izlandnak sok szakemberre van szüksége, meg kell Javítania közoktatási rendszerét, fejlesztenie kell a tudományos kutatómunkát, hogy gazdasági élete magasabb színvonalra emelkedjék. Nagyon fontos lépés volna a gazdasági beruházások felülvizsgálása, a béremelés és az áremelkedés megszüntetése. Rövid tartózkodásom alatt néhány Ismerőst, barátot szereztem, s meggyőződtem róla, hogy az izlandiak békeszerető emberek, s barátságban kívánnak élni valamennyi néppel. Amikor néhány nap múlva az izlandi légiforgalmi társaság gépe felszállt velünk, lomha hullámok táncoltak a tengwen. — Nemsokára a Fekete-sziget fölé érünk — hallatszott a pilóta hangja. Izgatottan figyeltünk az ablakban. A Fekete-sziget fölött füst- és párafelhő gomolygott Itt-ott sárgás tűznyelvek csaptak fel. Megbabonázva néztük a természeti csodát. Gépünk átrepült a sziget fölött, majd irányt vett Skócia felé. (APNJ Z HU > >UJ o < < > m x H i/l UU </> U L. H. KASTER MAURITÁNIAI ŰTIJEGYZETEI H omok és tűző nap. A vakító fény metsző fájdalmat okoz az ember szemében. Évszázadok alatt alig változott Itt az élet. Most azonban kitudódott, hogy a föld méhe olyan masebeli kincseket rejteget, hogy a hétszázezer mauritániai mindegyike ldővej módos ember lehet Hiányzó vasút és háromszázezer teve Mauritánia 1930 ban vált függetlenné Nincs vasútja, sem aut6út]a, nincsenek katolikus misszionáriusai, sem egyházi Iskolái Viszont legalább 300 ezer tevével, kb 9gymlliió marhával és sza márral, mintegy ötmillió Juh val és kecskével dicsekedhet az ország Mauritánia 1960 lg olyan szegény voľ hogy a lakos •iág még csak nem ls álmod .hatot! saját fővárosa felépíté -iéréről Csak 'később szemei ték ki a pa (vidéktől tíz kilo méterre a homokdombok kö zött az új főváros — Nouak •:hott helyét. Nouakchottnak most hétezer lakosa van. A ritkán lakott Maurltánlá nak csak egy tengeri klkötó ie van — Port Ettenne. Nagy kincs a vfz. Egy új forrás felfedezése nemzeti ünnepnek számít. Vallási türelmetlenség A maurltánlaiak alacsony termetűek. Bőrük világos, hajuk sima és hosszú. A legendák szerint elődeik a Földközi-tenger partvidékéről vándoroltak be, jó katonák és vállalkozó szellemű kereskedők voltak. Nemcsak áruikat, hanem még az Ivóvizet is borsos áron tukmálták az ttteni tö-zsekre. Ezek a szenvedélyes utazók türelmetlenek voltak a másvallásuakkal szemben. Az őslakó berberek behódoltak az araboknak, és felvették a mohamedán vallást A Jövevények egyik kezükben a Koránnal, a másikban karddal az egész országban elterjesztették vallásukat Európalak a XV. században tűntek fel a mai Mauritánia területén Egytdőben jelentek meg a portugálok, a spanyolok. az angolok és a franciák Nagy B-ltannla szabad kezet adott Franciaországnak, s en nek fejében Franciaország elismerte Anglia gambiat érde kéltségét. A franciák nem tudták könnyen meghódítani a maurltánlaiakat. akik Idő számításunk első százada óta Itt éltek Csak 1905 ben „paci fikálták" óket azaz „csiüapl tották le a kedélyeket". án> a kormányzás ezután Is ne héz volt. A második világhá ború után a maurltániaiaknak is kedvük szottyant a politikai függetlenséghez, s a törzsi és papi uralom viszonyai között fellángolt a politikai harc tüze. Chinguettt oázis valaha a mohamedán világban 11 mecsetjéből volt híres. Már a XV. században ide zarándokoltak az arabok. Ma a mecsetek romokban hevernek, s csak egy minaret meredezik. Minden augusztusban nomádok találkoznak az oázisban, hogy kegyelettel adózzanak a szent helyeknek, meg hogy lakmározzanak az itteni nagyon gazdag füge termésből. Pálmafák tövében szürcsölik a sűrű teát, közben politikai és vallásf témákról csevegnek. Esténként rituális táncokat lejtenek. Felvirrad aztán az a nap, amikorra a füge elfogy, a puskaport és a sót előnyösen elcserélik juhokért és kecskékért, a lányokat férjhez adják, a tevéket felmálházzák, megisszák az utolsó csésze teát, és lassan őtnak Indulnak, hogy csak egy év múlva lássák viszont Chinguettit. A sátrak árnyékában mullák tanítják az Ifjúságot az iszlám hit igazságaira és az arab betűvetésre, idős marabúk. a Korán és a törzsi szo kások szakértői teveháton egész könyvtárakat hordoznak magukkal A Szahara határán, félig betemetett mecsetekben ősi arob művészeti kincsek rejlenek. A függetlenség útján Mauritánia Iszlám Köztársaság első képviselője a francia parlamentben Ahmed Ould Babanah, az Entente Mauritanten nemzeti politikai párt alapitója volt Amikor megkísérelte társadalmi reformprogramjának vágrehajtását, a konzervatív körök, az idős muzulmánok és a fiatal értelmiség létrehozták ellenpártjukat — a Mauritániai Átcsoportosítás Pártját (PRMJ, melynek vezetője, Suletman 1956-ban választási győzelmet aratott Babona fölött. Suleiman összejátszott a marokkói királlyal, aki igényt tartott Mauritánia bizonyos területeire. A marokkói csapatok több helyen átlépték a határt, és elfoglalták a határ menti te rületeket. Véres testvérháború réme kísértett a láthatáron, s a helyzet csak nagyon lassan rendeződött. Profitét sejtelek a •••• Mokhtar Ouold Daddah kormányfő a legelőrelátóbb nyugat-afrikai államférfi hírében áll. Harcias törzsből származik, apja sejk volt, s fiát a párizsi Sorbonne-on taníttatta Mauritánia két évvel ez előtt még túl szegény volt ah hoz, hogy szilárd államvezetés! rendszer épüljön kl. A helyzet azonban rohamosan Első számú problém ma a vízkérdés volt. Hat évig tartott, míg megoldották az épülő bányák vízellátását. Utána a szállítás okoz nagy fejtörést. A szakértők két megoldást ajánlottak: egy 300 km hosszú vasúti fővonal építését Fort Gouraud és Villa Clsneros (spanyol kikötő) között, vagy sgy 650 km hosszú vasútvonal építését Fort Gourand-tól PortEtlenne-ig. Mindkét építkezés óriási költséggel jár. Mivel az utóbbi időben PortÉtienne közelében váratlanul újabb hatalmas vasérckészletre bukkantak, a második tervet fogadták el. A MIFERMA német és olasz részvényesei növelték tőkéjüket. MAURITANIABAN NINCS ÜJSAG, S A Az építkezésnek a VILÁGESEMÉNYEKRŐL TRANZISZTO- közeljövőben be kell ROS RÁDIÖKBÖL ÉRTESÜLNEK. fejeződnie, s akkora mauritánla vasérc változik. A franciák már 1934- Port-Étienne-en keresztül elben tudták, hogy Mauritániá- Jut a viIágplacr a. Naponta ban rendkívül gazdag vasérc- M„„„_ , lelőhelyek vannak, ám csak ízezen é™ nt a egymillió 1963 ban alakult egy francia- tonna kivá10 vaser c hagyja kanadat vegyes társaság, a m a) d e l tengeri úton az orMIFERMA (Mindé de Fer de szágot. Mauritánia a Jövőben Mauritanie) e roppant ércgaz- hatmillió tonnára akarja nödagság kiaknázására. A szak vélni évi vasérckivitelét s értők szerint az itteni lelőhe- . , . ., lyek mintegy százmillió ton- alapján a MIFER, na 60 százalékos vasércet M A jövedelmének a felét meg-: tartalmaznak. szerzi.