Új Szó, 1965. február (18. évfolyam, 31-58.szám)
1965-02-27 / 57. szám, szombat
*Világ proletárjai, egyesüljetek! m UJSZO SZLOVAKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA BRATISLAVA 1963. FEBRÜAR 27. Szombat XVIII. ÉVFOLYAM 57. szám £ra 50 fillér "'..U.: flSl. : Hazánk büszkesége ' ' " ^ . •• •• • • • •. c ' - - ... A KELET-SZLOVÁKIAI VASMŰ, hazánk egyik acélszíve ma már Jelentős mennyiségű kohóipari terméket ad •a népgazdaságnak. Emellett azonban nagy hatást gyakorol a régi metropolis, Kassa fejlődésére is. A Vasműbe érkező szakembereket az új lakások százai várják, hogy az ország legkorszerűbb acéltpari bázisának dolgozói modern otthonokban, kulturált körülmények között élhessenek. (G. Bodnár — CTK íelv.) > Adáz harcok Dél-Vietnamban U Thant békés tárgyalásokat szorgalmaz • Washington még nem szándékozik tárgyalni e A közvélemény a vietnami kérdés tárgyalásos megoldását követeli New York (CTK) — U Thant ENSZ- rikai gaztettekkel a VDK kormányát a kihasználására azonban nem tett főtitkár csütörtöki nyilatkozatában vádolta. Az esetleges tárgyalások fel- kezdeményezést, hangoztatta a vietnami kérdés kato- tétlenül a dél-vietnami felszabadító Rusk nem fűzött magyarázatot az nai megoldására irányuló kísérletek harc beszüntetését kötötte ki. Egyesült Államok délkelet-ázsiai pollmeddőségét. Figyelmeztetett a kato- Rusk beismerte, hogy több kormány tíkájához, pedig az amerikai közvénai-politikai irányvonal veszélyessé- aktivitást tanúsít abban az irányban, lemény arra vár. gére. hogy a békés tárgyalások ajtaja nyit- Reedy, az elnök sajtótitkára a délU Thant nyilatkozatával egyidejű- va maradjon. Ennek az alkalomnak (Folytatás a 3. oldalon) leg Rusk amerikai külügyminiszter sajtóértekezletet rendezett, amelyen megismételte Johnson elnöknek azt a fenyegető kijelentését, hogy folytatják a megtorlásokat. Rusk kizártnak mondotta a vietnami viszály tárgyaFelbocsátották a Kozmosz 58-at Moszkva (CTK) — A Szovjetunióban lásos megoldásának lehetőségét. Rusk tegnap felbocsátották a Kozmosz 58. a Délkelet-Ázsiában elkövetett ame- mesterséges holdat. A szputnyik pá^ lyaadatai: - a keri ng é il fáfi gg per c Qg sodperc; 1945. február 27. A szovjet katonák a Kárpátok nehéz, erdős, hegyes térségében további csehszlovák területet szabadítanak fel. Losonctól északnyugatra és nyugatra felszabadul VigľaS, Zvolenská Slatina, Boroviny, Hrabow Grúň, Senohrad és Mladonice. A szovjet harcosok bátorsága és Szlovákia felszabadításáért vívott győztes haroa lelkesítőleg hat a csehszlovák hadsereg katonáira is, akik már négy hete harcolnak Liptovský Mikulášért. A csehszlovák hadsereg frontújsága közli, hogy a felderítők megállapítása szerint az ellenség leváltja az első vonalban harcoló alakulatokat. A csehszlovák tüzérség megfigyelő állásaiban erre a hírre szorgos munka kezdődik, hogy a németek felvonulási útvonalát tűz alá vehessék. A reggel első fényénél az ütegparancsnok jelenti a törzskarnak: az üteg tűzkész! A megfigyelő távcsöve az országutat kémleli. Végre felhangzik Hunský katona jelentése: — Egy német gépesített osztag elhagyja Bobrovec falut! A falut elhagyják a hitleristákat szállító utolsó autók is. 35 gépkocsiból és öt gyalogos századból áll a menet. Az ütegek eldördülnek, a levegőt süvítve hasítják a gránátok, amelyek pont az ellenséges menetoszlop közepén robbannak. A meglepett nácik között kitör a pánik. Az országúton mozdulatlanul állnak a lángoló gépkocsik. Ezen a napon a csehszlovák gyalogság további 200 méterrel közeledik Liptovský Mikulás hoz. távolság '(perigeum) 581 kilométer; • a pálya síkjának az Egyenlítő síkjával bezárt hallásszöge 65 fok. A tudományos műszereken kívül a • a Földtől mért legnagyobb tá- szputnyikon van egy rádiókészülék, volság lapogeum) 659 kilométer; amely a 90,022 megahertz frekvencián • * f m felszínétől mért legkisebb. ^^^"ISSSST^ diótelemetrikus berendezés, amely a Földre továbbítja a műszerek és a tudományos készülékek révén szerzett adatokat. A szputnyikon elhelyezett berendezések kifogástalanul működnek. • m A szót fehve is könnyű kimondani r S'án senki sem veszt rossz néven, hogy újból az ifjúság körül forgolódnak a gondolataim. Nem vagyok már annyira fiatal, hogy koromnál fogva részrehajlással vádolhatnának, de őszintén megmondom, nehezemre esik, amikor egyesek meggondolatlanul, felelőtlenül mondanak véleményt, Ítéletet a mai fiatalokról. Elég gyakran hallhatja az ember, különösen az idősebbek szájából: „Miféle emberek ezek a mai fiatalok" — aztán mintha magukat akarnák igazolni, így kerekítik ki a gondolatot: „bezzeg a mi korunkban?..." Ml tagadás, akadnak közöttük, akik félvállról veszik az életet, akik szívesen elmennének a munka temetésére, esetenként megbontránkoztatnak. Ez így igaz. Kár volna tagadni. Ám lássuk az érem másik oldalát. A többség, a döntő többség megtalálta helyét, hasznos tagja a társadalomnak. Ebben a döntő többségben látom én a jövőt. Itt kell megmondanom tehát, hogy a bíráló szó kimondása előtt nem ártana, ha egy kicsit elgondolkoznánk a dolgok felett. Valamennyien tsmerjük azt a ~ közmondást, hogy a szót fekve is könnyű kimondani. Az ócsárlás se pénzbe, se fáradságba nem kerül. Ez azonban vajmi keveset segít a dolgon. Mert mi a cél? Az, hogy egyre kevesebb legyen ai olyan fiatal, aki viselkedésével kiváltja embertársai rosszallását. Ezt elérni már valamivel nehezebb dolog, az indokolt, vagy indokolatlan bírálatnál. Nehezebb, de távolról sem lehetetlen. Egy dolgot azonban nem szabad szem elől téveszteni: próbáljuk egy ktcstt jobban megérteni őket. Nekik ts vannak problémáik. Az életben számos olyan jelenséggel találkoznak, amelyeken fennakadnak, nem találnak rá magyarázatot. Ilyenkor tanácsért, magyarázatért — ilyen vagy olyan formában — az idősebbekhez, vagy ha tetszik, hozzánk, felnőttekhez fordulnak. Nincs is ebben semmi különös. Amióta világ a világ, az idősebbek tapasztalatait mindig is örökölték a fiatalok. Nem mindegy azonban, milyen választ kapnak kérdéseikre, az Igazságot, féltgazságot, vagy pedig a visszájára fordított valóságot hallják-e a kérdezett szájából. Molnár László jiatal színai levelezőnk, a košicei középfokú ipart iskola elsőéves tanulóla elpanaszolta, hogy a várost falujukkal összekötő autóbuszok állandóan zsúfolásig teltek. 0 mindig a pótkocsiban utazik. A túlzsúfoltságot még elviselhetetlenebbé teszi, hogy naponta parázs kártyacsatát vívnak az idősebb munkások. A játék hevében a szavakban sem válogatósak. A füstöt meg vágni lehet. Fittyet hányva a dohányzást tilalomnak, ügy befüstölik a kocsit, hogy az utasok vörös szemmel, levegő után kapkodva szállnak kt útjuk céljánál. Ahogyan levele további részéből kiderül, ifjú levelezőnk már nemegyszer szóvá tette a dolgot. Legnagyobb meglepetésére megértés helyett nagyon is feje tetejére állított választ kapott. Amikor nagyon kötötte az ebet a karóhoz, a kérdezett a szeme közé nevetett és próbálta megnyugtatni a „kötekedő gyereket": „Fiacskám, te elfelejted, hogy a szocializmusban élünk!" Egyedüli esetről van szó? Nem. Hasonló dolgok másutt ls előfordulnak. 1 f ajon milyen érzéssel távozott Molnár László a gúnyolódó szavak \m után? Képzeljük magunkat a helyébe. Egyet-mást hallott a szo" cializmusról az Iskolában és az iskolán kívül ts. Ogy tudta és hitte, hogy a mat rendszer középpontjában az ember áll. Erte történik minden. Es most valaki azt mondfa neki: azért zsúfoltak az autóbuszok, mert szocializmusban élünk. Széna, vagy szalma? A tanácstalanság adta kezébe a tollat. Egyszerűen, félreérthetetlenül feltette a kérdést: tényleg Igazat mondott volna az „elvtárs"? Nem akarom Ádámnál-Evánál kezdeni. Nem árt azonban egy kicsit viszszaplllantani a múltba. Az idősebbek még emlékeznek a poros, fáradt utasokra. Legtöbbjük falusi ember volt, akik az apostolok lován közlekedtek a város és a falu között. Miért? Talán szórakozásból tették? Nem utaztak volna szívesebben akár zsúfolt autóbuszon ts? De igen! Ha lett volna autóbusz és a jegy árának nem lett volna annyi más helye. Es ma? A harmadik szomszédba sem akar már senki gyalog menni. M z elmondottakból azonban nem akarom azt a benyomást kelteni, mintha most már nem volna helye a bírálatnak. Ellenkezőleg! Hogy az emberek többsége faluja halárán túl keresi meg a kenyerét, ez velejárója a mának. Ezen ne csodálkozzon senki. Nem mindegy azonban, milyen körülmények között utaznák. Es itt az illetékesekre gondolok, nem volna helyesebb, ha a bírálók letorkolása helyett inkább azon törnék a fejüket, hogyan, miként lehetne a bajon segíteni, kényelmesebbé, kulturáltabbá tenni az utazást? Nem hiszem, hogy egy kis jóakarattal ne lehetne segíteni a dolgon. Nem, Molnár László nem felejtette el, hogy szocializmusban élünk! Ez levele befejező részéből is kiderült: „Szerintem annak, hogy ilyen rossz körülmények között kell utaznunk, nem a szocializmus az oka, hanem elsősorban is azok az emberek, akiket a társadalom éppen azért fizet, hogy gúnyolódás helyett a lehetőségeknek megfelelően segítsenek a bajon, másrészt pedig az utasok — tisztelet a kivételnek — akik nem viselkednek minden esetben emberhez méltóan, akik magukon kívül nem látnak senkit." szintén szólva egy gyékényen árulok Molnár Lászlóval. Részemről még csak annyit: az életben vannak írott és íratlan törvények, amelyeket épp úgy tiszteletben kell tartaniuk az idősebbeknek, mint a fiataloknak. Es még valamit: néhanapján — és nem ok nélkül, ml idősebbek is tanulhatnánk valamit a fiataloktól. Mielőtt valaki ts rám dobná az első követ, csak azt kérném: az ítéletet előzze meg a józan, megfontolt gondolkodás. SZARKA ISTVÄN O Fotokémiai Iparunk ez idén ünnepli fennállásának 50. évfordulóját. Ez a jubileum annál ls jelentősebb, mert a csehszlovák gyártmányú érzékeny fényképészeti anyagok („Neobrom" jelzéssel) Közép-Európában az elsők közé tartoztak. A Fotochemában gyártott Inverzálls filmek minőségét Prágában külön laboratóriumban ellenőrzik. A filmeket itt korszerű automatákkal (felvételünkön) hívják elő, és ezzel egyúttal pontos képet nyernek a film minőségéről is. t. Dezort íelv. — CTK) A külkereskedelem Pénzintézeteink néhány héttel ezelőtt újabb szervvel: a Csehszlovák Kereskedelmi Bankkal gyarapodtak. Mi tette szükségessé azt az intézkedést? Milyen az új pénzügyi szerv munkaköre? ĽUDOVÍT KOVÁČIK, a Csehszlovák Kereskedelmi Bank vezérigazgatója ezekről a kérdésekről az alábbiakban tájékoztatja az Oj Szó olvasóit. • Mi aa új bank küldetése a külkereskedelemben és hazai viszonylatban? Külíöldl pénzügyi kapcsolatainkat, főleg pedig külkeresikedelmünket az új intézet hivatott lebonyolítani. A kevésbé lényeges különbségekről, a kereskedelmen kívül eső ügyletekről és pénzváltó tevékenységéről később fogok szólni. Emellett az új pénzintézet létesítésének legfőbb indítóoka a rugalmasabb ügyintézés előmozdítása és a külföldi piacokon külkereskedelmünknek nyújtandó támogatás biztosítása. A világ több ezer bankjával tartunk fenn pénzügyi kapcsolatokat. Az árucsere fellendítése megköveteli összeköttetéseink jobb kihasználását. Belpolitikai vonalon a külkereskedelmi vállalatok részére dolgozunk. Finanszírozásukkal, a bankaz ÜJ SZO-nak nyilatkozik: a Csehszlovák Kereskedelmi Bank vezérigazgatója hitelekkel és a belföldi elszámolásokkal kapcsolatban az új bank a külkereskedelmi vállalatok gazdasági ellenőrzését is magára vállalta. További feladatai közé tartozik a termelővállalatok támogatása az Állami Bank fiókvállaiatai útján, hogy a külkereskedelmi szállítások halasztást ne szenvedjenek. • Milyen téren működik együtt a Csehszlovák Kereskedelmi Bank a többi pénzintézettel, különösen az Állami Bankkal, valamint a gazdasági együttműködés nemzetközi bankjával? Az Állami Bank tevékenysége a .ereskedelml bank megállapítása óta a nemzetközi kapcsolatok terén főleg a külföldi banktapasztalatokra, a devizagazdálkodásra, az arany- és devizatartalékokat érintő elvi kérdésekre szorítkozik. Az operatív tevékenységek közül az Állami Bank már csak azokat a funkciókat látja el, amelyek fiókvállaiatai hálózata révén a belföldi szervezési feltételekből következnek. Minthogy a Kerbanknak Hbereci és jabioned kirendeltségein kívül más flókvállalata belföldön nincs, az Állami Bank a már említett elvi kérdések mellett fiókvállalatain keresztül is operatív tevékenységet folytat. Főleg a termelés külkereskedelmi feladatait kíséri figyelemmel és befolyást gyakorol teljesítésükre. A külföldi turistaforgalom szolgálatában pedig pénzváltó műveleteket szervez és valósít meg. A Kerbank és a moszkvai Nemzetközi Bank közötti kötelék kérdése külön lapra tartozik. Az Állami Bank helyett a Kerbank gondja a KGST tagállamai közötti kereskedelmi kapcsolatok, Illetve pénzügyletek lebonyolítása. Az Állami Bank képviselői a kormány megbízási alapján a Nemzetközi Bank legfőbb szerveinek a tagjai, és így a Nemzetközi Bank tevékenységében és elvi kérdések megoldásában is részt vesznek. Az Állami Bank vezérigazgatója a (Folytatás a 2. oldalon)