Új Szó, 1965. február (18. évfolyam, 31-58.szám)

1965-02-14 / 44. szám, vasárnap

BEFEJEZŐDÖTT a felszabadulás 20. évfordulója alkalmából kürt képző­művészeti pályázat. A zsűri február 19-én kezdi el a beérkezett pályamű­vek elbírálását. William Haast, a miami Serpenta­Tium, vagyis a kígyó-kísérleti intézet vezetője, tizennégy esztendeje kísér­letezik önmagán. Emelkedő adagok­ban fecskendez kígyómérget a testé­be, hogy immúnissá tegye a szerve­zetét. A NOVÄKYI Ifjúsági Bánya első szakaszán a bányamozdony belefutott a bányászok 80 főnyi csoportjába. Két bányász súlyosan megsebesült, öten pedig könnyebb sérülést szenvedtek. Oleg Popov, a világszerte ismert szovjet bohóc, „Űjévi vásár" címmel most fejezte be legújabb játékfilmjét a Moszfilm stúdióban. A TORNAI VAR körül elterülő 14 hektáros fennsíkot védett területnek nyilvánították. Különös értéke az onosma tornensis nevű virág, amely a világon csak itt található. Ruská Nová Ves (prešov! járási szövetkezeti községben megnyílt a korszerű, mintegy negyedmillió költ­séggel épült művelődési otthon. A köz­ség lakói 15 000 óra brigádmunkával segítettek az építésben. RENÉ CLAIRE, francia filmrendező Bukarestben tárgyal a „Gáláns ünne­pek" című francia—román koopro­dukcióban készülő film forgatásának részleteiről. A háborúellenes témati­kájú filmet különböző országok híres színészeivel forgatják. A bratislavai Öntözés-kísérleti Inté­zet Nový Trh-i gazdaságában szomba­ton befejeződött az öntözőcsoportok vezetőinek háromhetes tanfolyama. A MARGIT nevű dán hajó a nyílt tengeren kigyulladt. A hajó 24 tagú személyzetét egy amerikai teherszál­lító hajó mentette meg. Orvosi vélemények szerint legké­sőbb tíz napon belül teljesen meg­szűnik a moszkvai náthajárvány. EGY FRANCIA FESTŐ, aki egyúttal szenvedélyes alpinista, felmászott a strassbourgi katedrális csífosfira — ihletért. A mutatványt nemcsak a né­zők, hanem a rendőrség és a tűzoltók Is „méltányolták" és a festőt vissza­kényszerítették a földre. Az osztrák hadsereg egyik őrmeste­re pénteken mint önkéntes vállalkozó égy lavinaüregbe temettette magát. A hadsereg mentőalakulata éppen a „mentést" gyakorolta. Mire kiásták, megfulladt. A FRANCÉ PRESSE sajtóiroda Je­lentése szerint 1964 végén 21 000 ame­rikai „tanácsadó" tartózkodott Dél­Vietnamban. Nemzetközi lókiállítást rendeznek — 14 ország részvételével — szep­temberben az ausztriai Innsbruckban. a hazai jégen... SN BRATISLAVA-SOKOLOVO 7:0 (2:0, 3:0, 2:0) Zsúfolásig telt nézőtér volt kíváncsi a második hely két várományosának bratislavai találkozójára, amely egy­úttal a Slovan utolsó hazai mérkőzése volt az 1964/65-üs bajnoki évben. A vendéglátó együttes a találkozó első percétűi kezdve régen látott len­dülettel vetette magát a küzdelembe és nem engedte kí a kezéből a játék Irá­nyítását. A Sokolovo játékosai helyen­ként úgyszólván csak a néző szerepét töltötték be a játék folyamán, mert az ötletes és hallatlan szívóssággal ve­zetett hazai támadásokkal szemben jobbára nem volt ellenszertik. Ha ve­zettek is néhány ellentámadást, azo­kat a Slovan védelem, élén a kiváló Caplával és az Ismét remek napot ki­fogó Dzurlllával rendre tisztázta. Kí­vülük Nedomanský, Golonka és StarSI játszották a prímet, bár a Slovan együttesében ezúttal nem akadt kimon­dottan gyenge pont amúgysera. A Sokolovo játéka csalódást keltett. A második hely egyik várományosától joggal várt többet a közönség. A rang kötelezi Talán Tikal, Pokorný és Ada­mec voltak azok, akik valamivel az átlag fölé emelkedtek. A gólokat Starší (3), Walter (2), Go­lonka és Houška szerezték. (i- J ) A Protopopov házaspár ARANYÉRMÉT NYERT A moszkvai íuzsnyiki sportcsarnok jégén az első érmeket a jégtánc-verseny győzteseinek és helyezettjeinek osztották ki. Mint már hírt adtunk, a csehszlo­vák Roman-testvérpár fölényesen szerezte meg az Európa-bajnoki címet és így a várakozásnak megfelelően szerepelt. Ugyanakkor megkezdődtek a nők és a férfiak kötelező gyakorlatainak be­mutatói ls. A nőknél az osztrák Helt­zer, a férfiaknál pedig honfitársa Dan­zer tört az élre. Az Európa-bajnoki címért az egyéniben a legnagyobb eséllyel az osztrák Heltzer, a férfiak­nál pedig a francia Calmat küzd. Ilái'ipplll A Belouszova—Protopopov kettős az olimpiai aranyérem mellé megszerezte az EB első helyét is. #/ TA M P E R E E L O T T KI nyilatkozhat hozzáértőbben a csehszlovák jégkorongozás jelenlegi helyze­téről — külünös tekintettel a közelgő világbajnokságra —, mint annak hivatott vezetői Ezúttal alkalmunk volt Andršt doktorral, a jégkorong-szakosztaly veze­tőjével, valamint Kostka docenssel, a nemzeti válogatott edzőjévBl beszélget­nünk. • MI VOLT AZ IRÁNYELV A VÁLOGATOTT KERET ÜSSZE ÁLLÍTÁSÁNÁL? Már most keressük azokat a játéko­sokat, akik 1968-ban a téli olimpián hi­vatottak lesznek a csehszlovák jégko­rongsportot a legmagasabb szintre, a dobogó lehető legmagasabb fokára juttatni. Természetesen nagy fontossá­got tulajdonltunk a közbeeső világbaj­nokságnak ls, és a felkészülés egy-egy jelentős állomásának tekintjük őket. Elsősorban olyan Játékosokra esett a választásunk, akik az elgondolások megvalósítására a legalkalmasabbak, s akiknél további fejlődés várható. Olyan egyéniségekre van szükségünk, akik önmaguk számára ls mércét állí­tanak fel és túlszárnyalására nem kí­mélnek sem időt, sem fáradságot. A fiatal, Izmos tehetségen kívül ter­mészetesen jól bevált játékosokat is kellett a keretbe tennünk, akik bajtársi segítő kezet nyújtanak a többleknek, és tapasztalatukkal, rutinjukkal a csa­pat nagy hasznára lehetnek. A fiatalok erejüket és harci kedvüket, az Időseb­bek nagy nemzetközi tapasztalatalkat adják feltétel nélkül a csapat érdekei­nek szolgálatába. • AZ ELŐKÉSZÜLETEK MEGFELELTEK-E A VÁRAKOZÁSNAK? A szovjetunióbeli, a svédországi, az egyesült államokbeli és a kanadai por­tya sok értékes tanulsággal szolgált. Sok nehéz csatában kellett helytállnunk és a játékosoknak valóban kiváló el­lenfelekkel szemben kellett bebizonyí­taniuk rátermettségüket. A vezetők ls sok tapasztalatot szereztek a csapat to­vábbi felkészítésével kapcsolatban. —i Vasárnap, február 14. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Ha ezer klarinét (cseh) 15.30, IS, 20.30, PRAHA: Alibi (NSZK) 10.30, 13.30, Í8, 18.30, 21, SLOVAN: Cseh malmok (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A test ördöge (francia) 15.45, 18.15 20.45, TATRA: üregek a komlőfőldön (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: Az éjszaka vi­lága I.—II. rész (olasz) 16, 19.30, PALA­CK: A test ördöge (francia) 22, MIER: Komédia happy end-del (cseh) 16.30, 19, OBZOR: Foto Háber (magyar) 15.45 18, 20.30, MÁJ: Jó emberek között (szovjet) 18, 20.30, MLADOSŤ: Csak ket­ten játszhatják (angol) 17.30, 20, DIMIT­ROV: New Yorktól Toklóig (cseh) 17.30, 20, ISKRA: Férfiak ma és holnap (jugo­szláv) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Ég és po­kol (Japán) 17, 19.30, POKROK: Szenzi mama (szlovák) 17, 19.30, ZORA: Szere­lem négy dimenzióban (olasz) 15.45, 17.30, 20. FILMSZÍNHÁZAK (KoSice): SLOVAN: Szerelem négy dimenzióban (olasz), ÜSMEV: Ha ezer klarinét (cseh), TATRA: Ha ezer klarinét (cseh), PARTIZÁN: A te bűnrészed (román), DUKLA: Mit szól hozzá az asszony? (cseh—lengyel). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Hófehérke és a hét törpe (10.30), A végzet hatalma (19), HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: Nagy paróka (14), A legyező (19), KIS SZÍNPAD: Fizikusok (19), 0) SZÍNPAD: Csodálatos vagy Gtullo (9), A császár csalogánya (14), Vávra király (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Híres olasz operaénekesek áriákat énekelnek (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A Nap kapuja (14.30), Ahonnan a rókák ls menekülnek (19), HOLNAP: Kék rózsa (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Rima­szombat: Pillantás a hídról (19.30). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): Képző­művészeti kiállítás. Nyitva 9 órától 20 óráig. 10.00 Kicsinyek műsora. 16.00 Ze­nés filmdélután. 19.00 Beszélgetés a Szovjetunióról. Az első szereleni dala, film. A TELEVÍZIÓ MOSÓRA BRATISLAVA: 9.00 Katonák műsora. 9.30 Gyermekműsor. 10.00 Az Intervízió műsora a Szovjetunióból. Staféta. 11.00 Reggel a Tátra alatt, dokumentumfilm. 11.30 Mezőgazdasági műsor. 15.55 Vasár­napi színházi délután. Sastro: Torreádor. 17.15 Természetrajzi műsor. 18.00 TV Hír­adó. 18.30 Műkorcsolyázó Európa-baj­nokság — Jégtánc 19ti5 — Az Intervízió műsora Moszkvából. 21.00 Ketten a sztyeppén, szovjet film. 22.15 TV Híradó. BUDAPEST: 6.05 Iskola-tv. Kémia. 8.35 Az Iskola-tv jövő heti műsora. 8.40 Is­kola-tv: Angol nyelv (kezdőknek ismét­lés). 8.55 Látogatás a Tretyakov Kép­tárban (az Intervízió műsora). 9.30 Hét­mérföldes kamera. 9.45 A lázmérő (len­gyel kisfilm). 9.55 Staféta (az Interví­zió műsora Berlinből). 11.00 Közvetítés a Mezőgazdasági Múzeumból. 16.30 Me­zőgazdasági szakfilmsorozat: A vegy­szeres gyomirtás gépel (ismétlés). 17.00 Hírek. 17.15 Finom fonalak varázsa (kisfilm). 17.30 Műkorcsolyázó Európa­bajnokság Moszkvában: Női szabadkor­csolyázás. Közben esti mese. 21.00 TV Híradó. 21.20 Móricz Zsigmond: Csiribiri (tv-játék). 22.05 Az érem harmadik ol­dala. Komlós János műsora. Kezdetben túlnyomóan felhős idő, Dél­nyugat- és Dél-Szlovákia síkságain eső, a magasabb fekvésű helyeken és az or­szág keleti részében havazás. Várható legmagasabb nappali felmelegedés 3—7 fok, keleten 0 fok körül. Később erősö­dik a szél és csökken a hőmérséklet. A Duna menti síkságon és a Tátra kör­zetében a széllökések viharos erejüek­ké válhatnak. Éjszakai hőmérséklet 0 fok körül, Közép- és Kelet-Szlovákiában mínusz 2 .—> mínusz 5 fok. A hazai liga már nem minden esetben hozta azt, amit vártunk tőle. Mintha az utóbbi időben lohadna a közönség ér­deklődése, és egyik-másik játékos for­mája ls hanyatló Irányzatot mutat. Ter­mészetesen egy-két gyengébb szereplés bárkinél előfordulhat, s ez még nem ok arra, hogy töröljük a válogatott-Jelöl­tek névsorából. A válogatott csapat Je­lenlegi edzőt — Kostka docens és Bou­zek — a leghivatottabb szakemberek. Munkájukban mindannyian megbízunk. Ahhoz, hogy egy-egy edző módszere valóban célravezető-e, megfelelően gyü­mölcsözik-e, legalább három-négy év távlatából lehet csak visszatekinteni. • MI A KŐVETKEZŐ FÁZIS? A llgamérkőzések lebonyolítása után, február 17-én kezdődik a VB előtti összpontosítás. Kladno lesz az edzések színhelye. Itt gyakorolják be a játéko­sok a megfelelő taktikát és az úgyneve­zet „szignálokat". A játékosokkal rész­letesen átvesszük a szovjetek, a svédek és a kanadalak elleni legcélravezetőbb játék csínját-bínját. ' • MINDEN POSZTRA A LEGjOBB JÁTÉKOS KERÜL? A már említetteket figyelembe véve, feltétlenül. Nincs helye az együttesben az olyan játékosoknak, akik „szovjet", „svéd", vagy „kanadai" komplexummal teltek el. Ez azt jelenti, hogy eleve el­veszettnek minősítik az ellenük sorra kerülő találkozót. A fiatalok dicséreté­re legyen mondva, hogy a portyák so­rán ilyesmit nem tapasztaltunk náluk és nem mutatkoztak „tekintélytisztelő­nek". • ELÉG HARCOS SZELLEMÜ-E A VÁLOGATOTT? Ezzel kapcsolatban érdekes volt Ta­raszov szovjet edző véleménye aki a mieink játékát figyelve kijelentette, hogy nem küzdenek mindig teljes erő­bedobással, néha sajnálják a már két vállra fektetett ellenfelet. Lefékeznek. Ilyesmi a szovjet válogatottnál nem tapasztalható. Űk mindig egyformán „hajtanak". A lazításnak kellemetlen következményei ls lehetnek a legnehe­zebb mérkőzések során, mert nemcsak a szerencse, de a korong ls forgandó. Találóan jegyezte meg egy szakember, hogy a szovjetek „Szuvorov" módszereit alkalmazzák, míg a csehszlovákok „Švejkét". Például a kanadi hivatásos játékosok is mindig teljes erőbedobás­sal küzdenek. • MI A HELYZET AZ EREDMÉNYESSÉG KÖRÜL? A tengerentúli portya ebből a szem­pontból sok tanulsággal szolgált. Lát­hattuk, hogy az élcsapatok Játékosai előkészítés nélkül és szinte minden helyzetből lőnek, elvégre a lövésből lesz a gól. Ami a mezőnyjátékosokat Illett, ma már nincs különbség a vé­dők és a csatárok között, a védőknek táinadnlok is kell tudni, a csatároknak pedig védekezniük ls kell. • EGYNÉHÁNY ÉRDEKESSÉG A JÁTÉKOSOKRÓL... Golonka ötletes és rögtönző készsé­ge a csapat nagy hasznára lehet. A szovjetek minden alkalommal irigy­lik, tőlünk ezt a „kiszámíthatatlan" já­tékost. Nedoinanskýnál az a fontos, hogy pszlchikallag ls teljesen rendben legyen. Kirobbanó formában a csapat egyik legnagyobb egyénisége lehet. Ti­kal is bármikor nyugodtan állja az ösz­szehasonlítást a kanadai védőkkel ls. Nálunk ennek ellenére nem a nagy já­tékegyéuiségeken van a hangsúly, ha­nem az erős csapaton. Erős kollektívát akarunk összekovácsolni. • MI LESZ TAMPERÉBEN? jóslásokba nem bocsátkozunk, de Igyekszünk a iegderekasabban helytáll­ni. Nagyon nagy harc várható az első négy helyért. Bízunk játékosaink fantá­ziájában, amelynek segítségével már az első mérkőzések tapasztalatai alapján alkalmazkodni tudnak az ottani légkör­höz, a játékvezetéshez, a harcmodorhoz, egyszóval kihasználják a szabályok ér­telmezése adta lehetőségeket. ZALA JÓZSEF az Európa-bajnokságon A jégtáncosok szabadon választott gyakorlatainak bemutatója előtt került sorra a sportpárosok kötelező gyakor­latainak bemutatása. A Killus-Bäumle? nyugatnémet világbajnok páros vissza­vonulása után az volt az általános vé­lemény, hogy a Belouszová — Proto­popov szovjet kettős nagy fölénnyel nyeri számát. Nagy meglepetésre azon­ban a svájci Joner-testvérpár olyan kl-i tűnő kötelező gyakorlatot mutatott be, hogy csak kis különbséggel szorult a szovjet kettős mögé, megelőzve a Zsukova —. Gorellk másik szovjet pá­rost. Csehszlovákia színeit ebben a szám­ban két páros képviselte. A bratislavai Wlachowská — Bartosiewicz kettős Jól adta elő gyakorlatát, és az erős me­zőnyben a kötelező gyakorlat után a hatodik helyen végzett. A sportpárosok kötelező gyakorlatai­nak végeredménye: 1. Belouszova —< Protopopov (szovjet) 102,6 — 12, 2. Johner — testvérpár (Svájc) 101,5 —; 15,5, 3. Zsukova — Gorellk (szovjet) 99,8 — 28,5, 4. Pferídorf — Matzdorf (nyugatnémet) 97,6 — 35,5, 5. Mliller — Dallmer (keletnémet) 93,7, 52,5, 6. Wlachowska — Bartosiewicz (csehszlo­vák), 92,1—58, 7. Taraszova — Prosz­kurln (szovjet) 91,7 — 64,5. Tegnap este a párosok szabadonvá­lasztott gyakorlatai bemutatására került sor. A Íuzsnyiki stadion lelá­tói ismét zsúfolásig megteltek, ami nem is csoda, hiszen ezúttal a hazai közön­ség is „érdekelve" volt a versenyek­ben, hiszen a Protopopov házaspár ré­vén aranyéremre volt kilátás. Az első csoportban azok Indultak, akik a kötelezők során a mezőny má­sodik felében végeztek. A Stehlíková, Fajfr csehszlovák páros másodiknak indult. Első Európa-bajnokságukon eléggé megilletődve kezdtek, de később megnyugodva sokkal Jobb teljesítményt nyújtottak, mint a kötelező gyakor­latok bemutatásakor, és végül 4,7 pont körüli értékelésben részesültek. Hetedik párként futott a Csordás, Kondi magyar kettős. Nagyon szép kürt mutattak be, amit a pontozók 5 pont felett értékeltek. így a nemhlvatalos számítás szerint javítottak helyzetükön és í 10. helyre kerültek. Rövid szünet után a második csopor­tot a svájci Johner-testvérpár nyitotta meg. A fiatal svájci kettős nagyon szép szabad korcsolyázást mutatott be és így első ízben került dobogóra. Őket a Protopopov házaspár követte. Az olim­piai bajnok szovjet páros költőien szép kürt futott, talán még jobb teljesít­ményt nyújtott, mint tavaly Innsbruck­ban és méltán nyert Európa bajnoki aranyérmet. Nagyon balszerencsésen versenyezett a Wlachowska, Bartosiewicz csehszlo­vák páros. Wlachowska az elején bu­kott, ez mindkettőjüket annyira felide­gesítette, hogy több hibát vétettek és így nem tudtak Javítani helyezésükön. A párosverseny nemhlvatalos sor­rendje: 1. Protopopov házaspár (szov­jet), 2. Johner testvérpár (svájcij, 3. Zsukova. Gorellk (szovjet), 4. Pfertdorf, Matzdorf (nyugatnémet). A SPORTFOGADÁS HÍREI A SAZKA 7. hetének nyereményei­osztása a következő: I. dlj: 8 nyertes, á 15 900 korona, II. díj: 51 nyertes, á 2500 korona, III. díj: 234 nyertes á 680 korona, IV. díj: 1004 nyertes á 220 korona. 1# ASARNAPTOL Didi Mexikóban Waldír Pereira, akit az egész világon „Didi" néven Ismernek, és aki tagja volt a világbajnokságot nyert brazil válogatottnak, búcsút mond a Botafo­gónak. Mexikóból érkező hírek szerint a kiváló labdarúgó Mexikóba teszi át székhelyét, ahol az Atlanta I. ligás egyesületéhez szerződik. Most még mint aktív játékos fog szerepelni, később azonban tehetségkutatással fog foglal­kozni és egyúttal neveli majd a mexi­kói utánpótlást. Ki lesz Rinaldi ellenfele? Gustáv Schalz, nyugatnémet félnehéz­súlyú hivatásos ökölvívó Európa-bajnok nemrégen bejelentette, hogy végleg fel­hagy az aktív versenyzéssel. Nosza lett erre Olaszországban nagy felháborodás. Luigi Proietti menedzser dúlt-fúlt haragjában, hogy védence, Glulio Rinaldi nem vághat vissza Scholznak, pedig vele szemben vesztet­te el Európa-bajnoki elsőségét, mivel a tavalyi Scholz elleni találkozón disz­kvalifikálták. A visszavágót Dortmund­ban március 27-én kellett volna meg­tartani, de a nyugatnémet bajnok visz­szavonulása következtében erről termé­szetesen szó nem lehet. így tehát kér­dés, kl lesz Rinaldi ellenfele, akivel az Európa-bajnoki cfmért megmérkőzhet. — Egy ilyen ismert és jónevü ökölví­vó mint Scholz — jelentette ki Proietti dühösen — nem vonulhat ennyire szé­gyenteljesen vissza. Miért nem jelentet­te be elhatározását idejében az Euró­pai Ökölvívó Szövetségnek (EBU). Most kötelessége lenne elhatározását megvál­toztatni és akkor cselekedne helyesen ha mégis kiállna Rinaldi ellen. Ameny­nyiben azonban nem így cselekszik, az ékes bizonyítéka lesz annak, hogy fél Rinalditól. Kérdés, „Jobb belátásra" bírja-e Sohol­zot, az olasz menedzser nem éppen hí­zelgő véleménye. Nem valószínű, mert a nyugatnémet ökölvívó már csaknem egy éve nem bokszolt, és mint kijelen­tette, már nem olyan fiatal, hogy rövid időn belül ismét csúcsformát érhessen el. Ez igaz, hiszen április 12-én lesz 35 éves, és minden bizonnyal Igaza van, amikor egészségét értékesebbnek tart­ja 100 000 márkánál. Remek mérleg! Brazília labdarúgó-válogatottja 1958. júliusában Stockholmban vívta kl első ízben a világbajnoki címet és azóta a mai napig 119 válogatott mérkőzést Játszott. Ez pedig annyit jelent, hogy a brazil együttes évente húsz országok közötti találkozón vett részt, arní két­ségtelenül egyedülálló teljesítmény. Ilyen bravúrra más ország válogatott­ja bizony nem dicsekedhet. Ha a mérkőzések eredményeit figye­lembe véve mérleget készítünk, még inkább kalapot kell emelnünk a brazi­lok párját ritkító szereplése előtt, hi­szen a 119 találkozóból 82-tűt megnyer­tek, 18 végződött döntetlen eredmény­nyel és csupán 19-en szenvedtek vere­séget. Ehhez még hozzájárul az is, hogy a brazilok a 119 mérkőzésből csu­pán 28-at játszottak saját otthonukban. Hogy a brazil labdarúgás milyen tartalékokkal rendelkezik, az a követ­kező adatokból válik nyilvánvalóvá: Az említett 119 mérkőzésen összesen 661 játékos szerepelt, s ezekről elmondhat­juk, hogy csaknem valamennyien egyfor; ma képességűek voltak. Így 60 országos válogatottat állíthattak volna össze be­lőlük, és a csapatok mindegyike mél­tó ellenfele lett volna a világ bármelyik országos válogatottjának. 1958 óta 54 brazil csatár távozott Ide­genbe, köztük olyanok mint Altaflnl, Germano, Joel, Amarlldo és mások, akiknek képességeit nem kell külön ecsetelnünk. A brazil csatárok gól­képességét tükrözi a 119 mérkőzésen lőtt 318 gól. A 128 kapott gól pedig a védelem rendkívüli tudásáról tanúsko­dik. Ez a mérleg méltó a kétszeres világ­bajnok brazil válogatotthoz, és ezért nem ok nélkül tartják őket az 1966. évi londoni világbajnokság első számú esé­lyesének. Bécsben lesz a Papp-Folledo mérkőzés? Bár a z európai boxkörökben az a hír látott napvilágot, hogy Papp László, a háromszoros magyar ökölvívó olimpiai bajnok és hivatásos középsúlylú Euró­pa-bajnok bejelentette visszavonulását, a bécsi Stadthalle igazgatósága azzal a kéréssel fordult az Európai Ökölvívó Szövetséghez (EBU), hogy a tervezett Papp—Folledo Európa-bajnoki címért sorra kerülő találkozót ők rendezhes­sék. Mint ismeretes, Papp Laci tavaly a spanyol bajnokot fölényesen legyőzte. Folledo most újból kihívta az Európa­bajnokot, és a találkozót április 2-ára tervezik. Papp Lacinak az Európai Ököl­vívó Szövetség határozata értelmében legkésőbb április 15-lg meg kell véde­nie Európa-bajnoki címét. J—f) ,,0j Sző" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsági ízaricatatl a ízerkesztS bizottság. Felelős: Dénei Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz THnfnr.-­822-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Britlslava Gorkého 8., telefon 503-89 Előfizetési dll havonta 8 - Kčs Tar }«sitl a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden pwUhiv«t«! «s postil kézbesítő. Külföldi megr^ndeiések: SNS. <— jj&trední expedlcl* tlač?, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-21*5110§

Next

/
Thumbnails
Contents