Új Szó, 1965. január (18. évfolyam, 1-29.szám)

1965-01-22 / 21. szám, péntek

A szovjet energetikusok egyre nagyobb és nagyobb aggregátokat tervez­nek a hőerőművek számára. Képünkön egy turbogenerátor makettje lát­ható. A generátor teljesítménye 500OÖO kilowatt. (APN — CTK felv.) A Slovan felkerült o második helyre (k) Az I. jégkorong-liga döntő csoportjában addig a ZKL Brno és jihlava együttesén kívül valamennyi vereséget szenvedett már. Ez is ékesen bizonylt­ja. hogy ez a két csapat van jelenleg a legjobb formában A brnói bajnokcsa­pat az Idei évadban is kitfinfi formában van és már az eddigi 23 forduló során is bebizonyította, hogy amennyiben ismét megszerzi a bajnoki címet, ez teljesen megérdemelt lesz. MAGYARORSZÁGON jelenleg mint­egy 7000 ipari kemence és 3800 ipa­ri kazán működik, amelyeknek hatás­fokát 1954 óta állandóan és terv­szerűen növelik. HÁROMHETI próbaüzemeltetés után a Bánovce nad Ondavou—Trebišov— Opor vonalon félautomatikus relébiz­tosítóval irányítják a forgalmat. CSUPÁN a nyugat-szlovákiai kerület­ből mintegy 7000 középiskolás vesz részt a téli sítúrákon. A kerületi nemzeti bizottság 400 000 korona költséghozzájárulással biztosítja a té­li diáküdültetés sikerét. TÖBB MINT 73 000 korai csibét kel­tettek ki a kelet-szlovákiai keltetők­ben az év kezdete óta. A tervek sze­rint az év végéig 2 200 000 csibét kel­tetnek a kerületben. AZ ÉSZAK-OLASZORSZÁGBAN tom­boló viharok következtében a velen­cei Szent Márk tér víz alá került. A nápolyi útvonalakon súlyos káro­kat okozott a földcsuszamlás és a kikötőben elsüllyedt egy nyugatnémet teherhajó. A ClGEIi BÁNYA dolgozói ebben az évben 284 000 tonna szénnel többet jövesztenek, mint 1964-ben. A KOMOŔANY1 Csehszlovák Hldro­meteorológiai Szolgálat január köze­pe óta közvetlen telefonösszeköttetés­ben van a moszkvai nemzetközi köz­ponttal. HARMADSZOR is aláírták a dobruš­kai Adamovi Gépgyár fejlesztési köz­pontja és a lipcsei Poligrafia Gépek Intézete együttműködési szerződését. A FÖLDMŰVELÉSÜGYI MINISZTÉ­RIUM pályázatot hirdet tipizált me­zőgazdasági épületek legelőnyösebb architektónikus megoldására. Felvilá­gosítást a Földművelésügyi Miniszté­rium, vagy a SZNT Földművelésügyi Megbízotti Hivatalának építésügyi osz­tálya ad. JELENTÉKENYEN emelkedik a ter­melés a sviti Tatrasvit üzemben. Ha­zánk jubileumi évében több mint nyolcmillió pár harisnyát, majdnem négymillió darab női és férfi fehér­neműt és hétmillió darab más ruhá­zati cikket gyártanak. 25 000 K1LÖ SAMPINYONT termel­nek ebben az évben mintegy 3000 négyzetméteren az ostrava-karvinai bányakörzet elhagyott tárnáiban. Péntek, január 22. FfLMSZlNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Orgona (szlovák) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Szerelem négy dimenzióban (olasz) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Csak ketten játszhatják (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: A test ör­'döge (francia) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A gripsholmi kastély (NSZK) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Csak ketten játsz­hatják (angol) 22, MÁJ: Ivanov (szlovák) 18, 20.30, MLADOSŤ: Boccaccio I. rész (olasz) 17.30, 20, ISKRA: A rendőr (olasz) 17.15, 19.45, ZORA: Mykoln PH 510 (cseh) 17.30, 20, POKROK: Pogányok kora (angol) 17, 19.30. SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI 8ZINHÁZ: Álarcosbál (19), HVIEZPOSLAV SZÍNHÁZ: Nagy paróka (19), Oj SZÍN­PAD: Párizsi élet (19.30), ZENEI SZÍN­HÁZ: Beatles vagy Shadows? (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Já­nošík, HOLNAP: Ahonnan a rökSk ls menekülnek (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: NAGY­MKGYER: Kismadár, DIÓSZEG: Változ­nak az idők (19.30). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): Kerü­leti amatőr képzőművészeti kiállítás. Nyitva 10 órától 21 óráig. 14.00 Pioní­rok a Csehszlovák—Szovjet Barátság Há­A FELSZABADULÁS 20. évfordulója alkalmából kiadott emlékérmek, jel­vények és érmek az Állami Pénzver­dében készülnek. Különös figyelmet érdemel az ezüst 25 koronás, amely a május 8-i állami ünnep előestéjén kerül forgalomba. A BRATISLAVAI járásbíróság szer­dán Alexander Fenz osztrák állampol­gárt 23 esetben elkövetett csempészés vétségéért két esztendei szabadság­vesztésre és a csempészáru elkobzá­sára ítélte. Bűntársait, a csehszlovák állampolgár Anasztázia OtHsálovát és Mária Kačkovskát 10, illetőleg 5 hó­napi feltételes szabadságvesztésre ítéltek. NAGYTAKARÍTÁST RENDEZNEK a Králítv üvűr-i Vasgyárban és több mint 600 tonna acélhulladékot, 290 tonna öntvénytörmeléket és 137 ton­na egyéb ócskavasat adnak át a hul­ladékgyűjtőnek. A hulladék értéke 769 000 korona. JANUÁR 18 ÁN nagy részvét mellett temették el Košicén Apáthy Istvánt, a Szlovák Tudományos Akadémia nép­rajzi osztályának dolgozóját, a tör­ténelmi tudományok kandidátusát. (Wa) HATALMAS PRÉRITÜZEK pusztíta­nak Ausztráliában, Victoria állam északkeleti részén, ahol a hőmérsék­let meghaladta a 40 Celsius fokot. KÜLÖNLEGES ANYAGBÓL készítik az ústíi textilgyár dolgozói a Roman testvérpár ruháját, amelyben a jég­tánc világbajnok kettőse részt vesz a moszkvai Európa- és az amerikai világbajnoki versenyeken. A MOSZKVAI Nagy Színház zene­karának közreműködésével hétfőn Moszkvában első ízben adták elő Bartók A csodálatos mandarin szvit­jét. A KÖZKEDVELT női „kozák" csiz­mák továbbra is divatosak. A gottwal­dovi tervezők már új modelleken dol­goznak, hogy a következő téli idény­re 10—15 új típussal bővüljön a vá­laszték. PÁLYÁZAT A Mezőgazdasági Műszaki Középis­kola igazgatósága Nagykaposon (tre­bisovi járás) pedagógiai képesítéssel rendelkező nevelőnőt keres. Előny­ben részesítik a pedagógiai gyakor­lattal rendelkező jelentkezőt. Cím: SPTS — Veiké Kapušany. zában. 18.00 Tanyai esték, szovjet film Gogol elbeszéléséből. 19.00 1965 — az első orosz forradalom 60. évfordulója. Az évszázad kezdetén, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.25 Angol nyelvlecke kezdőknek lism.J. 9.55 Angol nyelvlecke haladóknak (ism.). 10.25 iskola-tv, Ma­tematika I. 11.10 Iskola-tv. Matematika II. 12.55 Az Intervlzló műsora. Nemzet­közi órlás-műlesiklás közvetítése Kitzbü­helből. 17.15 Iskola-tv. Matematika II. (ism.) 17:50 Egy kis technika. 18.20 Mi hogyan készül? 18.30 Készülünk a sparta­kiádra. 19.00 TV Híradó. 19.30 Válaszo­lunk a nézők leveleire. 20.10 Divat 1965­ben. 21.00 Hajnali párbaj, szovjet film Csehov elbeszéléséből. 22.25 TV Híradó. BUDAPEST: 8.05 Iskola-tv. Kémia. 9.40 Légy szép és tartsd a szád (Magyarul beszélő francia film, ismétlés, csak 16 éven felülieknekl) 11.15 Telesport (Is­métlés) 11.30 Téli falusi esték. 3. Kor­szerű termelés, növekvő szakmai Igé­nyek. Előadó: dr. Soós Gábor földmű­velésügyi miniszterhelyettes. Általában ködös, felhős Idő, helyen­ként gyenge havazás. A hőmérséklet éj­szaka mínusz 3, mínusz 5, kevésbé fel­hős helyeken mínusz 8, mínusz 13 C fok, napközben a síkságokon fagypont körül, a völgyekben valamivel fagypont alatt. Északi szél. Annál nagyobb meglepetésnek számít a Jihlava! együttes fordulóról forduló­ra nyújtott kitűnő teljesítménye. A já­tékosok duzzadnak az erőtől, kitűnő a csapat összjátéka és a támadások befejezésével sincs baj, a csatárok na­gyon gólerősek. Ezt ékesen bebizonyí­tották a bratislavat mérkőzésen, ahol a hat válogatottat felvonultató Slovan fe­lett arattak meggyőző és teljesen meg­érdemelt győzelmet. Éhben a fordulóban könnyebb ellen­felük volt. A pardubicei együttes na­gyon igyekezett és csaknem negyed őrén keresztül egyenrangú ellenfele volt a katonacsapatnak. Ezután azonban a Jihlavalak fokozatosan teljesen maguk­hoz ragadtak a Játék irányítását, ve­szélyesebbnél veszélyesebb támadásokat vezettek a Tesla kapuja ellen és az utolsó hármad kezdetéig 5 gólos előny­re tettek szert. Bár az utolsó harmad Időnként kiegyensúlyozott Játékot ho­zott, biztosan szerezték meg a győzel­met. A Slovan Bratislava, mely a Jihla­vátöl elszenvedett veresége következ­tében sem vesztette el annak lehető­ségét. hogy a második helyre kerül­jön, hiszen riválisa, a Sokolovo Brnó­ban egyetlen pontot sem tudott sze­rezni, ezúttal Kladnőn vendégszerepelt. A hazai csapat már csak azért is esélyesebb volt, mert a Slovan a sé­rült Golonka nélkül lépett pályára. A kitűnő csatár hiányát a csapat többi tagjai lelkes játékkal pótolták. A Slovfn Bogdán és Grandtnar gól­jával az első harmadban 2:0-ás veze­tésre tett szert, ez megnyugtatta á csapat tagjait, és az eredményt a má­sodik harmadban ls tartani tudták. Az utolsó harmadban a hazaiak mindéi) erejükkel az egyenlítésre és a győze­lemre törekedtek. A Kladno kettős em­berelőnyhöz Jutott és Horešovský ré­vén ezt kl tudta használni és egyen­lített. A Slovan Ismét megszerezte a vezetést, de amikor 8 perccel a mér­kőzés vége előtt a Kladno újból egyen­lített, már-már úgy tűnt, hogy a Slo­vannak nem lesz ereje a vezetés meg­szerzésére. De csak egy percig örül­hetett a közönség az egyenlítő gólnak, mert Capla távoli lövés* meglepte Ter­mert és a korong a hálóban kötött ki. Győzelmével a Slovan értékes két pon­tot szerzett és megelőzve' a Sokolovót, a táblázat második helyére került. Az I. liga második csoportjában a legérdekesebb mérkőzést Košicén vív­ták. A helyi Dukla úgy látszik nem akar visszakerülni a II. ligába. Lega­lább ls ezt bizonyítja az a játék, me­lyet az együttes az. elmúlt fordulók során produkált. Legutóbb a Utvínov ellen a jelenlevő 7000 néző a csapat hazai pályán nyújtóit legjobb teljesít­ményének tapsolhatott. A kassai kato­nák nemcsak • győzelmükkel.v de játé­kukkal ls bebizonyították, hogy a Pl­zeňben elért győzetniük nem volt a véletlen műve. Ezúttal a csapat tagjai A szovjet labdarúgás a világ él­vonalába tartozik. Ennek ellené­re az elmúlt évet az ottani szak­értők nem tartják a legsikere­sebbnek. A nagy válogatottnak Spa­nyolországban nem sikerült megvéde­nie a Nemzetek Európa Kupáját, a köz­vetlen utánpótlás csapata pedig alul­maradt az NDK-legénységgel szemben ős nem jutott ki a tokiói olimpiára. A Szovetszkij Szport hasábjain je­lentős egyéniségek boncolgatták a si­kertelenség okait. Az egyik írásban a következőket olvastuk: „Az 1858 a* és az 1962-es VB után heves vita folyt a szovjet labdarúgók szereplésével kap­csolatban. Sokáig úgy látszott, hogy nehezen indul meg az újabb sikerek sorozata. 1963-ban az Olaszország el­len elért győzelem után sokan már azt hitték, hogy minden a legnagyobb rendben van. A chilei VB utin egye­sek úgy látták, hogy a Játékosok egyé­ni technikája nem üti meg a világ­szintet, mások az indokolatlanul nagy­arányú „mindenáron fiatalításban" ke­restlék a várt siker elmaradásának okát. Ma már ott tartnnk, hogy a „be­ton" védelmek ellen technikailag és erőnlét tekintetében kiválóan képzett csatárokra van szükség. Szinte felmér­hetetlen a technikailag képzett szél­sők szerepe egy-egy válogatott csapat­ban. A példákért nem kell messze mennünk: Garrincha, Hamrin, Charl ton, Metreveli, Meszhl. A szovjet vá­logatottban azonban csupán a gyorsa­ságot és a lelkes játékot követelték meg, s háttérbe kellett szorulnia a technikának. További nagy hiba volt, hogy a já­tékosok nem rendelkeztek megfelelő nemzetközi tapasztalattal. A világ legjobb Játékosainak érté­kelésénél gyakran olvassak ezt a ki­fejezést „játékfantázia". Pele, Gar­rincha, Eusebio, Di Stefano, Suarez a többiek fölé emelkednek, méghozzá nem csupán erőnlétük, hanem szinte utolérhetetlen találékonyságuk révén. Váratlan megoldásaikkal megkeserítik az ellenfél védelmének helyzetét és társaik száraára tökéletes gólhelyze­teket teremtenek. Ami a válogatott összeállítását il­leti, itt is sok volt s hiba. Nem a leg­megfelelőbb emberek kezébe adták a vezetést. Most azonban változott • gyorsak voltak, nagyon jő volt az erőnlétük és küzdőszellemük is megte­lelő volt. Amennyiben tovább tartják formájukat, nem kell félniük a kiesés­től. Tesla Pardubice—Dukla Jihlava 4:9 (1:3, 1:4. 2:2). Gólok: Stfída, Pryl. Pan­chártek, Kokš, Illetve Dučay, Hollk, 2-2, Suchý, Balun, Svoboda, Metelka, jlfí Holík. SONP Kladno—Slovan Bratislava 4:5 (0:2, 1:1, 3:2). Gólok: Karas. Horešov­ský. Markup, Strojza, illetve Bogdán, Grandtner, Walter, 2, Capla. A bajnokság állása: 1. ZKL Brno 24 20 1 3 138: 50 41 2. Slovan ChZJD 24 17 1 6 124: 83 35 3. Sp. Sokolovo 24 16 2 6 128: 85 34 4. Jihlava 24 18 1 7 125: 60 33 5. Kladno 24 12 1 11 107:122 25 6. Pardubice 24 10 2 12 118:122 22 Dukla Košice —CHZ Lltvínov 2:0 (0:0, 2:0. 0:0). Gólok:-' Rys és Nedved. Motorlet Praha—VŽKG 3:3 (1:0. 1:2, 1:1). Gólok: Lexa, Horák, Kašták, Illet­ve Soukup, Stfllka, Vlach. TJ Gottwaldov—Spartak Plzeň 5:4 (2:2, 3:0, 0:2). Gólok: Baumruck, Bavor, Trtílek, Kfíž, Heim, illetve Poláček, Brada 2, Hrabeta. A bajnokság állása: 7. TJ Gottwaldov 24 11 2 11 95:99 24 8. Sp. Plzeň 24 9 0 15 70:107 18 9. T) VŽKG 24 7 2 15 76:100 16 10. ChZ Lltvínov 24 4 4 14 77:122 15 11. Dukla Košice 24 6 2 16 73:114 14 12. Sp. Motorlet 24 4 3 17 66:143 11 helyzet. A „Szbornaja komanda" ve­zetője NyikolaJ Morozov lett, aki sza­kavatott labdarúgóként hozzálátott az ütőképes csapat kereséséhez. A válo­gatottba újra meghívta Mesxhit és Metrevelit, a két kiváló, gyors és technikás szélsőt, akik már szerepel­tek is a jugoszlávok és a bolgárok el­len. Kívülük új emberként Banylkov, Kavazasvili, Poomarjov, Logofet, Masz­lov, Szicsinava, Matvefev és Szereb­janytkov került az együttesbe." A szovjet válogatott 1965 folyamán 22 alkalommal mérkőzik külföldi együttesekkel. A hűséges szurkolók azt várják tőle, hogy biztosan vegye a világbajnoki selejtező akadályait és bejusson az 1986-os VB tizenhatos mezőnyébe. »' • • A Bajnokok Európa Kupája ne­gyeddöntőjének mérkőzései kö­zül csupán a két Benfica—Real Madrid találkozónak nem volt megha­tározott Időpontja. A legújabb hírek arról számolnak be, hogy az első ösz­szecsapásra február 24-én Lisszabon­ban, míg a visszavágóra március 17­én Madridban kerül sor. Az esetleges harmadik mérkőzés színhelyéül Pá­rizst Jelölték kl. A BEK ötszörös győztesének és két­szeres védőjének párharca szinte dön­tőnek Is beillik. Mindkét táborban azt sajnálják, hogy a sorsdöntő találkozó­ra már most kerlilt sor. A Real Mad­rid a jelek szerint sikeresen megol­dotta a generációs problémát, és leg­jobb napjaira emlékeztető játékra ké pes. A Benfica csillagai szintén reme­kelnek s az együttes fölényes bizton­sággal vezet a portugál bajnokságban. S epp Herberger, az NSZK labda­rúgásának „nagy örege", az 1954-es VB-győztes együttesének szellemi vezére az újságíróktól a töb­bi között ezt a kérdést kapta: „Milyen lesz a jövő labdarúgása?" A nagy szakember így válaszolt: ,,A támadó játéknak megvan minden eszköze ahhoz, hogy a legerősebb vé­delemmel szemben is sikerrel vegye fel a harcot. A Jövő csapatának az ellen­fél tizenhatosa körill kell a fölényét érvényre Juttatnia. Ez egyformán vo­natkozik a technikára, a taktikára és a labda birtoklásáért vívott küzdelem­EB selejtező Giessenben A nyugatnémet Giessenben kerül soí a férfi kosárlabda Európa bajnokság selejtező tornájára. Az első mérkőzé­sen az NSZK válogatottja csak hosz­szabbltás után győzött Ausztria ellen' 75:74 arányban. A rendes Játékidő 82:62 arányú döntetlennel ért véget* A másik mérkőzésen Belgium 100:88 (45:43) arányban legyőzte a magyac válogatottat. Meg kell azonban jegyez­nünk, hogy Magyarország válogatottja már előbb biztosította részvételét az Európa-bajnokságon és így e tornára, mely egyúttal a középeurópai Kupéért is folyik, erősen megfiatalított együt­tessel áll kl. A magyar csapat Gre­mingerék nélkül ls kitűnően bírta az első félidőt és csak szünet után. esett vissza. A magyar csapatból a legtöbb kosarat Banna (17) és Polik 116); dobra. Goitschel negyedik győzelme Marielle Goitschel, a franciák 19­éves olimpiai bajnoknője az idei évad­ban is kiváló formaban van. Eddig négy versenyt nyert meg. Legutóbb az ausztriai Schrunzban megrendezett óriás műlesiklásban végzett az első helyen. A legutóbbi versenyen, melyet az „Aranykulcsért" rendeztek, az óriás műlesiklás pályája 1050 méter hosszú volt 365 méter szintkülönbséggel. A leg­nagyobb meglepetéssel a svájci Adolf szolgált, aki a nagyon erős nemzet­közi mezőnyben az értékes harmadik helyen végzett. Végeredmény: 1. Marielle Goitschef (francia) 1:3.4,81, 2. Schmid—Biebel (német) 1:36.07, 3. Adolf (svájci) 1:37.11', 4. Chrlstine Goitschel (francia) 1:37.43, 5. De Blicouy (belga) 1:37.76, 6. Obrecht (svájci) 1:38,13. re. Taktikai fölényt szerezni annyit jelent, mint emberelőnyhöz jutni. A tá­madásoknak támadóknak kell len­niük! A pálya közepén van a támadás és a védekezés súlypontja. A középről indított támadásokhoz a saját tizen­hatosról indulók csatlakoznak. A kizá­rólag védekező játék: d I k t á t o r I I Ennek végrehajtását a labdarúgók nem sokáig tűrik. Hamarosan tesznek el­lene valamit, mert a Játék természe­tes volta megköveteli a magáét!" • • • A brazil klubcsapatok sikereinek jegyében zajlik le Dél-Amerika mindkét labdarúgótornája. Pels együttese, a kétszeres világkupagyőz­tes FC Santos a csehszlovák ligaválo­gatott ellen ért el értékes győzel­met, míg a VASCO de Gama együtte­se az Uruguayban sikeresen szereplő NDK-válogatottat fektette két vállra. Annak ellenére, hogy a brazil együt­tesek a kedvező éghajlati viszonyok miatt nagy előnyben voltak európai ellenfeleikkel szemben, a dolog mé­gis elgondolkoztató. Az olasz labdarúgás harmadvirágzá­sa során az FC Torino csapatából tíz játékos szerepelt a zöld-fehér-piros nemzeti tizenegyben. Az eredmények önmagukért beszéltek. Amikor ez a hí­res együttes az emlékezetes repülő­szerencsétlenség során elpusztult, az olasz válogatott évekig nem tudott ma­gához térni kábultságából. Újabban mindenfelé felfigyeltek a belga válogatott nagyszerű szereplé­sére. S a háttérben Itt ts azt állapíthat­juk meg, hogy ez a csapat egyetlen klubra, az Anderlecht csapatára épül. A hollandok elleni mérkőzésen az el­ső félidőben csupán a kapus volt más együttesből, Nicolay személyében, de szünet után az Anderlecht kapuvédője került a helyére. Az eredmények — Itt ls, ott ls — t flnmagukért beszélnek. A kiválóan összekovácsolódott klubcsapat sok esetben felér egy válogatottal. Ebből logikusao az következik, hogy a min­denkori válogatottat a legjobb formá­ban levő klubcsapatra kell építeni és kiegészíteni a többi élcsapat kulcsem­bereivel a választott taktikának meg­felelő mértékben. Zala József A Dukla Košice kitűnő játékkal győzte le legutóbbi ellenfelét. Michaleé él Gurlfia a Litvlnovi kapu előtt. (Berenhaut felvétele], ^(BľmISWiabcía m^í* „OJ Sző" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsági Szerkeszt! a sz»rkeszt6 bizottság. Ftlslős: Dérai Faranc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého 10. Talafoa: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyök: 508-39. Kiadőhtva tal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetés! díj havonta 8,— K6s. Tar­Jaszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi a*(rand«U»ek: PNS -» Cetrednä expedície tlaŕe, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-13"51051

Next

/
Thumbnails
Contents