Új Szó, 1965. január (18. évfolyam, 1-29.szám)
1965-01-22 / 21. szám, péntek
A szovjet energetikusok egyre nagyobb és nagyobb aggregátokat terveznek a hőerőművek számára. Képünkön egy turbogenerátor makettje látható. A generátor teljesítménye 500OÖO kilowatt. (APN — CTK felv.) A Slovan felkerült o második helyre (k) Az I. jégkorong-liga döntő csoportjában addig a ZKL Brno és jihlava együttesén kívül valamennyi vereséget szenvedett már. Ez is ékesen bizonyltja. hogy ez a két csapat van jelenleg a legjobb formában A brnói bajnokcsapat az Idei évadban is kitfinfi formában van és már az eddigi 23 forduló során is bebizonyította, hogy amennyiben ismét megszerzi a bajnoki címet, ez teljesen megérdemelt lesz. MAGYARORSZÁGON jelenleg mintegy 7000 ipari kemence és 3800 ipari kazán működik, amelyeknek hatásfokát 1954 óta állandóan és tervszerűen növelik. HÁROMHETI próbaüzemeltetés után a Bánovce nad Ondavou—Trebišov— Opor vonalon félautomatikus relébiztosítóval irányítják a forgalmat. CSUPÁN a nyugat-szlovákiai kerületből mintegy 7000 középiskolás vesz részt a téli sítúrákon. A kerületi nemzeti bizottság 400 000 korona költséghozzájárulással biztosítja a téli diáküdültetés sikerét. TÖBB MINT 73 000 korai csibét keltettek ki a kelet-szlovákiai keltetőkben az év kezdete óta. A tervek szerint az év végéig 2 200 000 csibét keltetnek a kerületben. AZ ÉSZAK-OLASZORSZÁGBAN tomboló viharok következtében a velencei Szent Márk tér víz alá került. A nápolyi útvonalakon súlyos károkat okozott a földcsuszamlás és a kikötőben elsüllyedt egy nyugatnémet teherhajó. A ClGEIi BÁNYA dolgozói ebben az évben 284 000 tonna szénnel többet jövesztenek, mint 1964-ben. A KOMOŔANY1 Csehszlovák Hldrometeorológiai Szolgálat január közepe óta közvetlen telefonösszeköttetésben van a moszkvai nemzetközi központtal. HARMADSZOR is aláírták a dobruškai Adamovi Gépgyár fejlesztési központja és a lipcsei Poligrafia Gépek Intézete együttműködési szerződését. A FÖLDMŰVELÉSÜGYI MINISZTÉRIUM pályázatot hirdet tipizált mezőgazdasági épületek legelőnyösebb architektónikus megoldására. Felvilágosítást a Földművelésügyi Minisztérium, vagy a SZNT Földművelésügyi Megbízotti Hivatalának építésügyi osztálya ad. JELENTÉKENYEN emelkedik a termelés a sviti Tatrasvit üzemben. Hazánk jubileumi évében több mint nyolcmillió pár harisnyát, majdnem négymillió darab női és férfi fehérneműt és hétmillió darab más ruházati cikket gyártanak. 25 000 K1LÖ SAMPINYONT termelnek ebben az évben mintegy 3000 négyzetméteren az ostrava-karvinai bányakörzet elhagyott tárnáiban. Péntek, január 22. FfLMSZlNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Orgona (szlovák) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Szerelem négy dimenzióban (olasz) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Csak ketten játszhatják (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: A test ör'döge (francia) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A gripsholmi kastély (NSZK) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Csak ketten játszhatják (angol) 22, MÁJ: Ivanov (szlovák) 18, 20.30, MLADOSŤ: Boccaccio I. rész (olasz) 17.30, 20, ISKRA: A rendőr (olasz) 17.15, 19.45, ZORA: Mykoln PH 510 (cseh) 17.30, 20, POKROK: Pogányok kora (angol) 17, 19.30. SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI 8ZINHÁZ: Álarcosbál (19), HVIEZPOSLAV SZÍNHÁZ: Nagy paróka (19), Oj SZÍNPAD: Párizsi élet (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Beatles vagy Shadows? (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Jánošík, HOLNAP: Ahonnan a rökSk ls menekülnek (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: NAGYMKGYER: Kismadár, DIÓSZEG: Változnak az idők (19.30). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): Kerületi amatőr képzőművészeti kiállítás. Nyitva 10 órától 21 óráig. 14.00 Pionírok a Csehszlovák—Szovjet Barátság HáA FELSZABADULÁS 20. évfordulója alkalmából kiadott emlékérmek, jelvények és érmek az Állami Pénzverdében készülnek. Különös figyelmet érdemel az ezüst 25 koronás, amely a május 8-i állami ünnep előestéjén kerül forgalomba. A BRATISLAVAI járásbíróság szerdán Alexander Fenz osztrák állampolgárt 23 esetben elkövetett csempészés vétségéért két esztendei szabadságvesztésre és a csempészáru elkobzására ítélte. Bűntársait, a csehszlovák állampolgár Anasztázia OtHsálovát és Mária Kačkovskát 10, illetőleg 5 hónapi feltételes szabadságvesztésre ítéltek. NAGYTAKARÍTÁST RENDEZNEK a Králítv üvűr-i Vasgyárban és több mint 600 tonna acélhulladékot, 290 tonna öntvénytörmeléket és 137 tonna egyéb ócskavasat adnak át a hulladékgyűjtőnek. A hulladék értéke 769 000 korona. JANUÁR 18 ÁN nagy részvét mellett temették el Košicén Apáthy Istvánt, a Szlovák Tudományos Akadémia néprajzi osztályának dolgozóját, a történelmi tudományok kandidátusát. (Wa) HATALMAS PRÉRITÜZEK pusztítanak Ausztráliában, Victoria állam északkeleti részén, ahol a hőmérséklet meghaladta a 40 Celsius fokot. KÜLÖNLEGES ANYAGBÓL készítik az ústíi textilgyár dolgozói a Roman testvérpár ruháját, amelyben a jégtánc világbajnok kettőse részt vesz a moszkvai Európa- és az amerikai világbajnoki versenyeken. A MOSZKVAI Nagy Színház zenekarának közreműködésével hétfőn Moszkvában első ízben adták elő Bartók A csodálatos mandarin szvitjét. A KÖZKEDVELT női „kozák" csizmák továbbra is divatosak. A gottwaldovi tervezők már új modelleken dolgoznak, hogy a következő téli idényre 10—15 új típussal bővüljön a választék. PÁLYÁZAT A Mezőgazdasági Műszaki Középiskola igazgatósága Nagykaposon (trebisovi járás) pedagógiai képesítéssel rendelkező nevelőnőt keres. Előnyben részesítik a pedagógiai gyakorlattal rendelkező jelentkezőt. Cím: SPTS — Veiké Kapušany. zában. 18.00 Tanyai esték, szovjet film Gogol elbeszéléséből. 19.00 1965 — az első orosz forradalom 60. évfordulója. Az évszázad kezdetén, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.25 Angol nyelvlecke kezdőknek lism.J. 9.55 Angol nyelvlecke haladóknak (ism.). 10.25 iskola-tv, Matematika I. 11.10 Iskola-tv. Matematika II. 12.55 Az Intervlzló műsora. Nemzetközi órlás-műlesiklás közvetítése Kitzbühelből. 17.15 Iskola-tv. Matematika II. (ism.) 17:50 Egy kis technika. 18.20 Mi hogyan készül? 18.30 Készülünk a spartakiádra. 19.00 TV Híradó. 19.30 Válaszolunk a nézők leveleire. 20.10 Divat 1965ben. 21.00 Hajnali párbaj, szovjet film Csehov elbeszéléséből. 22.25 TV Híradó. BUDAPEST: 8.05 Iskola-tv. Kémia. 9.40 Légy szép és tartsd a szád (Magyarul beszélő francia film, ismétlés, csak 16 éven felülieknekl) 11.15 Telesport (Ismétlés) 11.30 Téli falusi esték. 3. Korszerű termelés, növekvő szakmai Igények. Előadó: dr. Soós Gábor földművelésügyi miniszterhelyettes. Általában ködös, felhős Idő, helyenként gyenge havazás. A hőmérséklet éjszaka mínusz 3, mínusz 5, kevésbé felhős helyeken mínusz 8, mínusz 13 C fok, napközben a síkságokon fagypont körül, a völgyekben valamivel fagypont alatt. Északi szél. Annál nagyobb meglepetésnek számít a Jihlava! együttes fordulóról fordulóra nyújtott kitűnő teljesítménye. A játékosok duzzadnak az erőtől, kitűnő a csapat összjátéka és a támadások befejezésével sincs baj, a csatárok nagyon gólerősek. Ezt ékesen bebizonyították a bratislavat mérkőzésen, ahol a hat válogatottat felvonultató Slovan felett arattak meggyőző és teljesen megérdemelt győzelmet. Éhben a fordulóban könnyebb ellenfelük volt. A pardubicei együttes nagyon igyekezett és csaknem negyed őrén keresztül egyenrangú ellenfele volt a katonacsapatnak. Ezután azonban a Jihlavalak fokozatosan teljesen magukhoz ragadtak a Játék irányítását, veszélyesebbnél veszélyesebb támadásokat vezettek a Tesla kapuja ellen és az utolsó hármad kezdetéig 5 gólos előnyre tettek szert. Bár az utolsó harmad Időnként kiegyensúlyozott Játékot hozott, biztosan szerezték meg a győzelmet. A Slovan Bratislava, mely a Jihlavátöl elszenvedett veresége következtében sem vesztette el annak lehetőségét. hogy a második helyre kerüljön, hiszen riválisa, a Sokolovo Brnóban egyetlen pontot sem tudott szerezni, ezúttal Kladnőn vendégszerepelt. A hazai csapat már csak azért is esélyesebb volt, mert a Slovan a sérült Golonka nélkül lépett pályára. A kitűnő csatár hiányát a csapat többi tagjai lelkes játékkal pótolták. A Slovfn Bogdán és Grandtnar góljával az első harmadban 2:0-ás vezetésre tett szert, ez megnyugtatta á csapat tagjait, és az eredményt a második harmadban ls tartani tudták. Az utolsó harmadban a hazaiak mindéi) erejükkel az egyenlítésre és a győzelemre törekedtek. A Kladno kettős emberelőnyhöz Jutott és Horešovský révén ezt kl tudta használni és egyenlített. A Slovan Ismét megszerezte a vezetést, de amikor 8 perccel a mérkőzés vége előtt a Kladno újból egyenlített, már-már úgy tűnt, hogy a Slovannak nem lesz ereje a vezetés megszerzésére. De csak egy percig örülhetett a közönség az egyenlítő gólnak, mert Capla távoli lövés* meglepte Termert és a korong a hálóban kötött ki. Győzelmével a Slovan értékes két pontot szerzett és megelőzve' a Sokolovót, a táblázat második helyére került. Az I. liga második csoportjában a legérdekesebb mérkőzést Košicén vívták. A helyi Dukla úgy látszik nem akar visszakerülni a II. ligába. Legalább ls ezt bizonyítja az a játék, melyet az együttes az. elmúlt fordulók során produkált. Legutóbb a Utvínov ellen a jelenlevő 7000 néző a csapat hazai pályán nyújtóit legjobb teljesítményének tapsolhatott. A kassai katonák nemcsak • győzelmükkel.v de játékukkal ls bebizonyították, hogy a Plzeňben elért győzetniük nem volt a véletlen műve. Ezúttal a csapat tagjai A szovjet labdarúgás a világ élvonalába tartozik. Ennek ellenére az elmúlt évet az ottani szakértők nem tartják a legsikeresebbnek. A nagy válogatottnak Spanyolországban nem sikerült megvédenie a Nemzetek Európa Kupáját, a közvetlen utánpótlás csapata pedig alulmaradt az NDK-legénységgel szemben ős nem jutott ki a tokiói olimpiára. A Szovetszkij Szport hasábjain jelentős egyéniségek boncolgatták a sikertelenség okait. Az egyik írásban a következőket olvastuk: „Az 1858 a* és az 1962-es VB után heves vita folyt a szovjet labdarúgók szereplésével kapcsolatban. Sokáig úgy látszott, hogy nehezen indul meg az újabb sikerek sorozata. 1963-ban az Olaszország ellen elért győzelem után sokan már azt hitték, hogy minden a legnagyobb rendben van. A chilei VB utin egyesek úgy látták, hogy a Játékosok egyéni technikája nem üti meg a világszintet, mások az indokolatlanul nagyarányú „mindenáron fiatalításban" kerestlék a várt siker elmaradásának okát. Ma már ott tartnnk, hogy a „beton" védelmek ellen technikailag és erőnlét tekintetében kiválóan képzett csatárokra van szükség. Szinte felmérhetetlen a technikailag képzett szélsők szerepe egy-egy válogatott csapatban. A példákért nem kell messze mennünk: Garrincha, Hamrin, Charl ton, Metreveli, Meszhl. A szovjet válogatottban azonban csupán a gyorsaságot és a lelkes játékot követelték meg, s háttérbe kellett szorulnia a technikának. További nagy hiba volt, hogy a játékosok nem rendelkeztek megfelelő nemzetközi tapasztalattal. A világ legjobb Játékosainak értékelésénél gyakran olvassak ezt a kifejezést „játékfantázia". Pele, Garrincha, Eusebio, Di Stefano, Suarez a többiek fölé emelkednek, méghozzá nem csupán erőnlétük, hanem szinte utolérhetetlen találékonyságuk révén. Váratlan megoldásaikkal megkeserítik az ellenfél védelmének helyzetét és társaik száraára tökéletes gólhelyzeteket teremtenek. Ami a válogatott összeállítását illeti, itt is sok volt s hiba. Nem a legmegfelelőbb emberek kezébe adták a vezetést. Most azonban változott • gyorsak voltak, nagyon jő volt az erőnlétük és küzdőszellemük is megtelelő volt. Amennyiben tovább tartják formájukat, nem kell félniük a kieséstől. Tesla Pardubice—Dukla Jihlava 4:9 (1:3, 1:4. 2:2). Gólok: Stfída, Pryl. Panchártek, Kokš, Illetve Dučay, Hollk, 2-2, Suchý, Balun, Svoboda, Metelka, jlfí Holík. SONP Kladno—Slovan Bratislava 4:5 (0:2, 1:1, 3:2). Gólok: Karas. Horešovský. Markup, Strojza, illetve Bogdán, Grandtner, Walter, 2, Capla. A bajnokság állása: 1. ZKL Brno 24 20 1 3 138: 50 41 2. Slovan ChZJD 24 17 1 6 124: 83 35 3. Sp. Sokolovo 24 16 2 6 128: 85 34 4. Jihlava 24 18 1 7 125: 60 33 5. Kladno 24 12 1 11 107:122 25 6. Pardubice 24 10 2 12 118:122 22 Dukla Košice —CHZ Lltvínov 2:0 (0:0, 2:0. 0:0). Gólok:-' Rys és Nedved. Motorlet Praha—VŽKG 3:3 (1:0. 1:2, 1:1). Gólok: Lexa, Horák, Kašták, Illetve Soukup, Stfllka, Vlach. TJ Gottwaldov—Spartak Plzeň 5:4 (2:2, 3:0, 0:2). Gólok: Baumruck, Bavor, Trtílek, Kfíž, Heim, illetve Poláček, Brada 2, Hrabeta. A bajnokság állása: 7. TJ Gottwaldov 24 11 2 11 95:99 24 8. Sp. Plzeň 24 9 0 15 70:107 18 9. T) VŽKG 24 7 2 15 76:100 16 10. ChZ Lltvínov 24 4 4 14 77:122 15 11. Dukla Košice 24 6 2 16 73:114 14 12. Sp. Motorlet 24 4 3 17 66:143 11 helyzet. A „Szbornaja komanda" vezetője NyikolaJ Morozov lett, aki szakavatott labdarúgóként hozzálátott az ütőképes csapat kereséséhez. A válogatottba újra meghívta Mesxhit és Metrevelit, a két kiváló, gyors és technikás szélsőt, akik már szerepeltek is a jugoszlávok és a bolgárok ellen. Kívülük új emberként Banylkov, Kavazasvili, Poomarjov, Logofet, Maszlov, Szicsinava, Matvefev és Szerebjanytkov került az együttesbe." A szovjet válogatott 1965 folyamán 22 alkalommal mérkőzik külföldi együttesekkel. A hűséges szurkolók azt várják tőle, hogy biztosan vegye a világbajnoki selejtező akadályait és bejusson az 1986-os VB tizenhatos mezőnyébe. »' • • A Bajnokok Európa Kupája negyeddöntőjének mérkőzései közül csupán a két Benfica—Real Madrid találkozónak nem volt meghatározott Időpontja. A legújabb hírek arról számolnak be, hogy az első öszszecsapásra február 24-én Lisszabonban, míg a visszavágóra március 17én Madridban kerül sor. Az esetleges harmadik mérkőzés színhelyéül Párizst Jelölték kl. A BEK ötszörös győztesének és kétszeres védőjének párharca szinte döntőnek Is beillik. Mindkét táborban azt sajnálják, hogy a sorsdöntő találkozóra már most kerlilt sor. A Real Madrid a jelek szerint sikeresen megoldotta a generációs problémát, és legjobb napjaira emlékeztető játékra ké pes. A Benfica csillagai szintén remekelnek s az együttes fölényes biztonsággal vezet a portugál bajnokságban. S epp Herberger, az NSZK labdarúgásának „nagy örege", az 1954-es VB-győztes együttesének szellemi vezére az újságíróktól a többi között ezt a kérdést kapta: „Milyen lesz a jövő labdarúgása?" A nagy szakember így válaszolt: ,,A támadó játéknak megvan minden eszköze ahhoz, hogy a legerősebb védelemmel szemben is sikerrel vegye fel a harcot. A Jövő csapatának az ellenfél tizenhatosa körill kell a fölényét érvényre Juttatnia. Ez egyformán vonatkozik a technikára, a taktikára és a labda birtoklásáért vívott küzdelemEB selejtező Giessenben A nyugatnémet Giessenben kerül soí a férfi kosárlabda Európa bajnokság selejtező tornájára. Az első mérkőzésen az NSZK válogatottja csak hoszszabbltás után győzött Ausztria ellen' 75:74 arányban. A rendes Játékidő 82:62 arányú döntetlennel ért véget* A másik mérkőzésen Belgium 100:88 (45:43) arányban legyőzte a magyac válogatottat. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy Magyarország válogatottja már előbb biztosította részvételét az Európa-bajnokságon és így e tornára, mely egyúttal a középeurópai Kupéért is folyik, erősen megfiatalított együttessel áll kl. A magyar csapat Gremingerék nélkül ls kitűnően bírta az első félidőt és csak szünet után. esett vissza. A magyar csapatból a legtöbb kosarat Banna (17) és Polik 116); dobra. Goitschel negyedik győzelme Marielle Goitschel, a franciák 19éves olimpiai bajnoknője az idei évadban is kiváló formaban van. Eddig négy versenyt nyert meg. Legutóbb az ausztriai Schrunzban megrendezett óriás műlesiklásban végzett az első helyen. A legutóbbi versenyen, melyet az „Aranykulcsért" rendeztek, az óriás műlesiklás pályája 1050 méter hosszú volt 365 méter szintkülönbséggel. A legnagyobb meglepetéssel a svájci Adolf szolgált, aki a nagyon erős nemzetközi mezőnyben az értékes harmadik helyen végzett. Végeredmény: 1. Marielle Goitschef (francia) 1:3.4,81, 2. Schmid—Biebel (német) 1:36.07, 3. Adolf (svájci) 1:37.11', 4. Chrlstine Goitschel (francia) 1:37.43, 5. De Blicouy (belga) 1:37.76, 6. Obrecht (svájci) 1:38,13. re. Taktikai fölényt szerezni annyit jelent, mint emberelőnyhöz jutni. A támadásoknak támadóknak kell lenniük! A pálya közepén van a támadás és a védekezés súlypontja. A középről indított támadásokhoz a saját tizenhatosról indulók csatlakoznak. A kizárólag védekező játék: d I k t á t o r I I Ennek végrehajtását a labdarúgók nem sokáig tűrik. Hamarosan tesznek ellene valamit, mert a Játék természetes volta megköveteli a magáét!" • • • A brazil klubcsapatok sikereinek jegyében zajlik le Dél-Amerika mindkét labdarúgótornája. Pels együttese, a kétszeres világkupagyőztes FC Santos a csehszlovák ligaválogatott ellen ért el értékes győzelmet, míg a VASCO de Gama együttese az Uruguayban sikeresen szereplő NDK-válogatottat fektette két vállra. Annak ellenére, hogy a brazil együttesek a kedvező éghajlati viszonyok miatt nagy előnyben voltak európai ellenfeleikkel szemben, a dolog mégis elgondolkoztató. Az olasz labdarúgás harmadvirágzása során az FC Torino csapatából tíz játékos szerepelt a zöld-fehér-piros nemzeti tizenegyben. Az eredmények önmagukért beszéltek. Amikor ez a híres együttes az emlékezetes repülőszerencsétlenség során elpusztult, az olasz válogatott évekig nem tudott magához térni kábultságából. Újabban mindenfelé felfigyeltek a belga válogatott nagyszerű szereplésére. S a háttérben Itt ts azt állapíthatjuk meg, hogy ez a csapat egyetlen klubra, az Anderlecht csapatára épül. A hollandok elleni mérkőzésen az első félidőben csupán a kapus volt más együttesből, Nicolay személyében, de szünet után az Anderlecht kapuvédője került a helyére. Az eredmények — Itt ls, ott ls — t flnmagukért beszélnek. A kiválóan összekovácsolódott klubcsapat sok esetben felér egy válogatottal. Ebből logikusao az következik, hogy a mindenkori válogatottat a legjobb formában levő klubcsapatra kell építeni és kiegészíteni a többi élcsapat kulcsembereivel a választott taktikának megfelelő mértékben. Zala József A Dukla Košice kitűnő játékkal győzte le legutóbbi ellenfelét. Michaleé él Gurlfia a Litvlnovi kapu előtt. (Berenhaut felvétele], ^(BľmISWiabcía m^í* „OJ Sző" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsági Szerkeszt! a sz»rkeszt6 bizottság. Ftlslős: Dérai Faranc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého 10. Talafoa: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyök: 508-39. Kiadőhtva tal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetés! díj havonta 8,— K6s. TarJaszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi a*(rand«U»ek: PNS -» Cetrednä expedície tlaŕe, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. K-13"51051