Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)
1964-12-28 / 359. szám, hétfő
A csehszlovák síiők jól felkészültek az idei évadra Csehszlovákia legjobb sizői a kedvező időjárási viszonyokat jól kihasználva már a december elején trissen esett havon folytatták közös felkészülésüket az új idényre. A futók a" Csorba-tónál, az ugrók Spindlerüv Mlýnben, az alpesi versenyzők pedig a Krkonošeban gyakorolták az új technikát, csiszolták stílusukat, egyszóval minden igyekezetükkel arra törekedtek, hogy az 1964—85-ös versenyévadban Jobb eredményeket érhessenek el, mint az elmúlt idényben. Szovjet győzelemmel kezdődött a nagy jégkorongtorna Colorado Springsben: Szovjetunió-Csehszlovákia 8:2 Colorado Springsben a szovjet—csehszlovák mérkőzéssel kezdték meg a W. Brown emlékére rendezett nemzetközi jégkorong-tornát A csehszlovák csapat a rossz légköri viszonyok miatt meglehetősen későn érkezett a mérkőzés színhelyére, fáradtan állt ki a találkozóra, és a vártnál súlyosabb vereséget szenvedett. Az első harmadot 3:0 ra nyerte a szovjet csapat Almetov az első, Firszov a nyolcadik és L. Volkov a tizennyolcadik percben ért el gólt. A második harmadban csak egy gól esett, s azt Almetov érte el a hatodik percben A harmadik harmadban hat gólt látott a 4000 főnyi közönség Előbb Alekszandrov, majd L o k t y e v ütött a hálóba, úgyhogy már 8:0 vôli az eredmény, amikor jifí Holíknak végre sikerült szépítenie Ezt követően L o k t y e v, majd J u r z i n o v 8:l-re növelte a szovjet csapat előnyét, s végül Potsch állította be a végeredményt. §r íf §b «$§» .'.', s JSRgäjS EggSg.•*•:- T xMft*. SgSSSK Ä \tsftjj mii ^ I ä Pl Jllfc mm , ** l 1 ' ' 1 v ; •Hp •É9I 0- ' ' BgjH A szovjet csapat — amely már december 10. óta Kanadában tartózkodik és ott nyolc mérkőzést játszott — jobban felkészült erre a találkozóra, mint a szinte utolsó percben érkezett csehszlovák csapat. A győztes együttesben ragyogó játékot produkált a Loktyev—Alm3tov—Alekszandrov csatársor, melynek tagjai öt gólt értek el Kiváló teljesítményt nyújtott Konovalenko kapus is, aki mintegy 30 lövést hárított. A hátvédek nemcsak az ellenfél támadásainak hárításában, hanem saját csatáraik frontbadobésával is kitűntek, amit bizonyít, hogy négy gól esett a hátvédek akcióiból. A csehszlovák csapat Dzurilla (Nadrchal) — Potsch, Tikal, Gregor, Capla — Pryl, Golonka, Sevčík — 0 A prágai nemzetközi röplabdatornát a ČH Praha nyerte a Spartak Sokolovo, a CDR Modena és a Spartak Potrubí előtt. • Nemzetközi kosárlabda-tornát rendeznek Istambulban. A torna első fordulójában Jugoszlávia 97:71 arányban gyözOtt Bulgária ellan. A SLOVAN BRATISLAVA 15 mérkőzésből álló portyára utazott. Ezek közül 9 Svájcban, 2—2 Franciaországban, az NSZK-ban és Ausztriában lesz. A bratislavai együttes válogatott játékosai (Dzurilla, Capla, Gregor, Golonka, Nedomanský, Grandtnerj nélkül vesz részt a portyán. Első mérkőzését rögtön a megérkezés után játszotta a svájci Neuchatelben az ottani Hétfő, december 28. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: A védő esete (szlovák) 15.30, 18, 20,30, SLOVAN: Szenzi mama (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Ének az esőben (amerikai) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: Foto Háber (magyar) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A középcsatár vagy nehézségek a szerelemmel (jugoszláv) 15.45, 18.15. 20.45, DUKLA: A nagy' föld (amerikai) 16, 19.30, PALACE: Az én hazám (francia) 22, MIER: Maigret felügyelő tombol (francia) 16.30, 19, OBZOR: Burian fénykora (cseh) 18, 20.30, PARTIZÁN: Harold Lloyd (amerikai) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Kožica): SLOVAN: Foto Háber (magyar), TATRA: A gripsholmi várkastély (NSZK), Ú3MEV: Csak ketten játszhatnak (angol) DUKLA: Válás nem lesz (lengyelj, PARTIZÁN: Archlmedes törvénye (szlovák). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÁZ: Álarcosbál (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Költői est Laco Novomeský műveiből (19.301 ÁLLAMI SZlNHÁZ (Koiice): MA: Kék rózsa HOLNAP: Niskavuori asszonyok (19). A CSSZBSZ HÁZA (lfratislava): Kiállítás: Kőolajtól a plasztikanyagig. Nyitva: (kedd kivételével): 9-től 20 óráig: 16.00 Gyermekkarnevál. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 10.00 A kis Bobeš városban. Egy kisfiú kalandjai. 15.25 Borsszem Jankó, tv-mesejáték. 17.20 A kopár vár kincse, tv-gyermekfilm. 18.30 Csehszlovákia—Svédország nemzetközi Jégkorong mérkőzés közvetítése. A szünetben: TV Híradó. 20.45. Kaleidoszkóp, 1964. Zenéi összeállítás. 21.45 Élet a vágányokon. Riport Agcsernőből. 22.15 TV Híradó. Túlnyomórészt felhős idő, helyenként havazás. Várhatő legmagasabb nappali hőmérséklet mínusz 1, mínusz 4 fok. Éjszakai hőmérséklet mínusz 3, mínusz 5, a hegyek völgyeiben mínusz 8, mínusz 10 fok. Északi szél. Klapáč, jar. Holík jifí Holík — Cerny, Nedomanský, Jifík összeállításban vette fel a küzdelmet. Nadrchal az utolsó harmadban védte a csehszlovák kaput. A játékvezetők 9 csehszlovák és két szovjet játékost büntettek kiállítással. Az emberelőnyt a szovjet csapat kétszer, a csehszlovák pedig egyszer használta kl. A torna további műsora: hétfőn Szovjetunió—Kanada, kedden Csehszlovákia—Kanada, szerdán Csehszlovákia—Szovjetunió, csütörtökön Kanada—Szovjetunió, pénteken Kanada—Csehszlovákia. HALÁLOS VEGD autószerencsétlenség érte Kazinczyt, a Tatabányai Bányás játékosát. Kazinczy Geleivel együtt személygépkocsin haladt Budapest felé. Az autó, melyet Gelei, a magyar olimpiai labdarúgó-válogatott kapusa vezetett, összeütközött egy teherautóval. Kazinczy a helyszínen meghalt, Geleit pedig súlyas Sprlnters együttesével, melyet 6:3 (1:0, 3:2, 2:1) arányban legyőzött. A gólokat Kužela, Walter, Olvecký, Cernlcký, Bogdán és Budovský ütötték. A SPARTAK PLZEŇ Budapesten szerepel, ahol négyes tornát bonyolítanak le. Az első nap eredményei: Lengyel utánpótlás válogatott — Magyarország 3:2, Spartak Plzeň— Jugoszlávia 5:2. A plzeňi együttes góljai közül Habr és Stogr 2—2-t, Baumruk pedig egyet ütött. A SPARTAK SOKOLOVO Davosban szerepel a hagyományos Spengler Kupa-tornán. Az első nap eredményei: Spartak Sokolovo—Svájc 6:3, Modo Alfredshem (svéd)— AC Davos 5:1. A prágai csapat 2:3, 1:0, 3:0 részeredmények alapján győzte le a svájci válogatottat. A gólokat Adamec (2), Havel, Bukač, Pokorný és Slndeláf ütötték. A TJ GOTTWALDOV Kiágenfurtban szerepel nemzetközi tornán. Első mérkőzését a holland HC Haag ellen vívta, melyet 4:3 arányban legyőzött. A holland csapatot négy kanadai játékos erősítette. Bavor két, P-oláček és Heim egy-egy gólt üttitt. A gottwaldovlak második mérkőzésükön az 'AC Klagenfurt együttese ellen 6:2-re győztek. A TORPÉDO GORKIJ csapata csehszlovákiai portyáján már három győzelmet ért el. Első mérkőzésén 7:5-re nyert Kladnóban az SONP együttese ellen. (A szovjet csapat a második harmad végén már 7:l-re vezetett.) Második mérkőzését Mladá Boleslavban játszotta a közép-cseh kerület válogatottjával. Ezt a találkozót az utolsó percben ütött góllal 3:2-re nyerte meg A szovjet együttes tegnap Litvinovban szerepelt, ahol 4:3-ra nyert. AZ AHEARNE KUPA első fordulójának eredményei: Brynäs (Svédország bajnoka) — Szovjet juniorok 4:2, Södertálje—Djurgarden 10:9, Lacombe Rockets (kanadai)—Leksand 4:1. A tornát Január 3-án fejezik be. A DUKLA KOŠICE megkezdte portyáját ez NDK-ban. Első mérkőzésén, a Vorwärts Crlmittschau ellen 5:3 arányban győzött. A Dukla az első két harmad után már 4:l-re vezetett. Góljai közül Nevéd kettőt, Sloboda, Rys és Saloun egyet-egyet ütött. A csapat legjobbjai Holeíek kapus és Rys voltak. JUGOSZLÁV VENDÉGE ls van Csehszlovákiának, a zágrábi Medvescsak. Képességei nem nagyok, hiszen első mérkőzésén 10:0 arányú vereséget szenvedett Opavában. A magyar sportújságírók karácsonykor tették közzé az év legjobb sportolóinak rangsorát. A férfiaknál dr. Tűrök Ferenc, az öttusa olimpiai bajnoka (képünkön), a nőknél Rejtő Ildikó, a nfii tőrvívás olimpiai bajnoka, a csapatoknál pedig az olimpiai bajnokságot nyert labdarúgó válogatott kapta a legtöbb szavazatot. A férfiaknál Török dr. után az olimpiai aranyérmes Polyák végzett a második és az ugyancsak aranyérirps Hammerl a harmadik helyen, mig a nőknél Rudasné— Antal Mária olimpiai ezüstérmes gerelyhajító és Makrai olimpiai ezüstérmes tornásznő szerezte meg a második, illetve a harmadik helyet. agyrázkódással szállították kórházba. TIZENHÁROM ORSZÁG mondta le eddig a labdarúgó világbajnokság selejtezőiben való részvételét. Ezek a következők: Ghana, Guinea, Tunézia, Marokkő, Libéria, Szenegál, Mail, Etiópia, Gabon, Nigéria, EAK, Líbia és Algéria. A lemondás oka az, hogy a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség a 16-os döntőben csak egy helyet biztosított Afrika és Ázsia országai részére. A SLÁVIA PRAHA vereséggel kezdte nyugat-németországi portyáját. Gelsenkirchenben 2:1 (0:1) arányú vereséget szenvedett. A vezetést Kadraba szerezte meg, szünet után azonban a hazaiak az 56. és 67. percben elért góljaikkal a maguk javára döntötték el a küzdelmet. A mérkőzést csúszós talajon bonyolították le, amelyet 10 cm-es hóréteg fedett. BRAZÍLIÁBA hívják júniusra Csehszlovákia, Magyarország és a Szovjetunió válogatott csapatát. A hagyományos nyári labdarúgó-tornán Brazília lenne a negyedik résztvevő. Idén Argentína, Brazília, Anglia és Portugália vettek részt a tornán, s az elsőséget Argentína szerezte meg. A magyarok a meghívást aligha fogadják el, mivel júniusban két válogatott mérkőzésük ls lesz. NEMCSAK A WINNIPERG MAROONS Eredetileg úgy volt, hogy a márciusban Tampereben sorra kerülő jégkorong világbajnokságon a kanadai színek képviseletét a Winnipeg Maroonsra, az Allan Kupa tavalyi védőjére bízzák. Azóta azonban a felelősek kénytelenek voltak megváltoztatni a véleményüket és előbbi elhatározásukat. A Winnipeg Maroons együttese, Kanada válogatottjaként csúfos kudarcot vallott a jégkorongozás őshazájában portyázó szovjet nemzeti együttessel szemben, s ez a néhány súlyos vereség ismét aláásta a kanadaiak utóbbi időben amúgyis megtépázott tekintélyét. A Kanadai Amatőr Jégkorong Szövetség legújabb határozata értelmében a válogatott nem csupán az említett klub játékosaiból tevődik össze. Onnan csak a legjobbakat válogatják ki és kiegészítésül Bauer atya Innsbruckot járt csapatának néhány kiválóságát sorolják be melléjük. Ennek az új együttesnek kell rajtolnia a Colorado Sprignsben lebonyolításra kerülő tornán, s megmérkőznie január 3-án és 10-én a csehszlovák válogatottal. ÖRÖKRE ELVESZTETTE AZ ESZMÉLETÉT A hivatásos ökölvívás berkeiben egyre sokasodnak a balesetek, a súlyos sérülések. A legutóbb Sokicsi Ueda Japán ökölvívót a fülöpszigetl Algone elleni könnyűsúlyú találkozó után a kóriházba kellett szállítani. A 10 menetre tervezett összecsapás még csak az első menet közepén tartott, amikor a fülöpszigeti versenyző ütései az állán és a fején találták Japán ellenfelét. A megfelelő felkészülés szükséges is, hiszen ez idén valóban nagyon gazdag versenyműsor vár legjobb síelőinkre. A csehszlovák sízők legjobbjai több bel- és külföldi verse nyen vesznek részt mind a klasszikus, mind pedig az alpesi számokban. A síugrók közüi néhányan már tegnap Obersdorfban a négysánc-versenyen kezdték meg az idényt, a futók pedig Jugoszláviába utaztak. De nemcsak a külföldi, hanem az évad hazai versenyei is érdekesnek és színvonalasnak ígérkeznek. Az országos bajnokságokat a klasszikus számokban és a biatlonban nemzetközi részvétellel rendezik meg. Több kiváló külföldi versenyző jelezte érkezését Szlovákia nagydíjára, valamint az „Egy hét síugrás Csehszlovákiában" versenyre. Ezúttal az utánpótlás részére is több versenyt rendeznek, valamint február 7—14 között kerül sor Žiiinán és Banská Bystricán a csehszlovák téli Unlversiade versenyeire. A téli sportok kedvelői érdeklődéssel várják, vajon milyen sikereket érnek majd el Csehszlovákia legjobbjai az idei évadban. A szakemberek általában derűlátóak, ami elsősorban a válogatottak edzőinek véleményéből világlik ki a legjobban: íme: Mila Jirsa a női és Ján Vedral a férfi leslklők edzője összegezve a következőket mondotta: — Feltétlenül Jobb eredményeket várunk versenyzőinktől, mint eddig, mégpedig azért, mert az innsbrucki olimpiai versenyek tapasztalatait értékesítve az eddiginél sokkal tervszerűbben és alaposabban, valamint nagy szorgalommal készUltek fel versenyzőink az új idényre. Technikai képzettségük fokozódott, bár az új technikát lesiklóink még nem sajátították el százszázalékosan. Hogy versenyzőink formája felfelé Íveljen, ahhoz feltétlenül több igényes hazai és külföldi versenyre lesz szükség. Főleg azoknak a meghívásoknak kell teljes mértékben eleget tenni, amelyek lehetővé teszik versenyzőink számára az Alpesekben megrendezésre kerülő vetélkedéseken való részvételt. A férfi és a női A SPORTFOGADÁS HÍRE! A ŠPORTKA számai: 8, 11, 18, 21, 28, 30 Prémiumszám: 22. * A tokiói szanatórium orvosai mindent megtettek a beteg talpraállítása érdekében, de hosszas kísérletezés után kénytelenek voltak kijelenteni, hogy Sokicsi Ueda mindörökre elvesztette az eszméletét... STERNERT MEGEDZETTÉK Sterner, a svéd jégkorongozás egyik legnagyobb .büszkesége a nagy vizén túl kergeti, nivatásos játékosként a korongot. Előbb a min-nesotai St. Paul, nrajd a marylandi Baltlmore együtteseiben játszott. Mindkettő az úgynevezett amerikai liga tagja. A New York Rangers edzője, Red Sullívan érettnek látja a svéd fiút arra, hogy csapata színeiben szerepelhessen. Sternerről a következőket jelentette ki: „A profi ligában ő rendelkezik a legjobb fonák ütéssel és méltó arra, hogy a szuper-ligában szerepeljen." A New York Journal ezeket Irta Sternerről: „Legalábbis száz százalékkal keményebb, mint európai szereplése során. Nem hozza ki a sodrából a találkozók során szerzett sok-sok kék folt és daganat, mert ellenfelei tőle legalább annyit kapnak a-kölcsönkenyér visszajár alapon." VAN HIMST ÉS MAZZOLA VÁLASZAI Paul Van Himst, a belgák üdvöskéje, aki 20 éves kora ellenére már huszonkétszer öltötte magára a felfelé ívelő formát mutató nemzeti tizenegy címeres mezét, valamint Sandro Mazzola, az olasz labdarúgás egyik legfényesebb csillaga néhány feltett kérdésre a következő választ adta. Teljes erőbedobással Játszik-e, vagy a játék kialakulásának megfelelően? alpesi válogatottat fiatal versenyzőkből állítottuk össze úgy, hogy ott lehessenek az 1968. évi olimpia versenyein. Ezért az idei évadban még nem várhatunk tőlük csodákat. Bár élversenyzőink nyári alapozása kitűnően sikerült és korán elkezdhet-, tük a havas edzéseket ls, legjobb formájukat valószínűleg Szlovákia nagydíján fogják elérni. Zdenek Remsa, a síugró válogatott edzője így nyilatkozott: — Ugróinkra először is az innsbrucki olimpián figyeltek fel. Moteylek obersdorfi világcsúcsa kitűnő teljesítmény volt. Idei felkészülésünket már ezekre az. eredményekre építhetjük. Éppen ezért derűlátással várom legjobb síugróink idei szereplését. Felkészülésünk elején új edzésmódszereket próbáltunk ki, s majd a soron kővetkező versenyeken bizonyosodik be, vajon helyes utat választottunk-e vagy sein. Az egész válogatott keret nagyon ,szorgalmas volt és felkészülése során lelkiismeretesen végezte az edzéseket. Legjobb síugróinktól eddig nagy hézag választotta el a többieket. Éppen ezért az elmúlt hónapok során az edzéseken arra helyeztük a fö súlyt, hogy ez a különbség minél kisebbre csökkenjen, s hogy az utánpótlás tagjainak tudása minél előbb megközelítse a „nagyokét". Több nehézségünk van a felszereléssel. Amennyiben ezen a téren javulás áll be, és a hóviszonyok is kedi vezőek lesznek, bízhatunk abban, hogy síugróink nemzetközi versenyeken is megállják majd a helyüket. (-ár) Brandtzaeg győzött Obersdorfban Idén immár tizenkettedszer rendezik meg az NSZK-ban, illetve Ausztriában a síugrók négysánc-versenyét. Az első versenyre Obersdorfban került sor a világ legjobbjainak részvételével. Ott volt a versenyzők között az innsbrucki olimpia síugró számának győztese is, az első verseny azonban nem az ő sikerét hozta. Obersdorfban az idei olimpiai Játékok kétszeres bronzérmese, a norvég Brandtzaeg győzött 73,5 és 77 méteres ugrásaival. Második helyen végzett a szovjet Kovalenko, aki 72 és 76 m-t ugrott. A csehszlovák versenyzők közül Matouš szerepelt a legjobban és 67,5 — 72 méteres ugrásaival a 12. helyen végzett. Himst: „Egyes nézetek szerint a hivatásos játékosok néha nem játszanak teljes erőbedobással. Én nem vagyok ilyen. Amennyiben egy labdarúgó csak képességei felét nyújti ja, ez véleményem szerint csalás.. Ha az ellenfél lényegesen gyengébb,akkor lehet technikai trükköket csillogtató, tetszetős futballt is játszai íii, s a néző nem csalódik." Mazzola: „Sohasem játszom fele erőbedobással. Ez nem egyezik a vérmérsékletemmel." Ügy gondolja-e, hogy már elérte formája teljét, vagy van még miben javulnia? Himst: ..Minden mérkőzés, minden edzés tulajdonképpen iskola. Annak ellenére, hogy a válogatott állandó tagja vagyok, be kell vallanom, hogy csupán az elmúlt idényben tanultam meg Igazán kapura lőni." Mazzola: „Játékom egyáltalában nem tökéletes. Ezért még szabadságom alatt is Igyekszem csiszolni a technikámat. Szeretnék ellenfeleim-, nek minél több meglepetéssel szoli gálni. A futball szépségét számomra az állandó tökéletesedés jelenti." Mi a véleménye a liga játékosok edzéséről, nem unalmas? Himst: Az edzés unalmas és egyhangú lehetne, ha az edzőnek a talonjában nem lenne az előkészít tés jó-néhány változata." Mazzola: „Olyan edző mellett, mint amilyen Helenio Herrera senkisem gondolhat az unalomra. Ellenkezőleg: néha az edzés sokkal érdekesebb, mint maga a mérkő^ zés." Melyik játékost értékeli a Iegi többre? Himst: „Dl Stefanot, elsősorban sokoldalúsága miatt." Mazzola: „Di Stefanot." ZALA JÖZSE? Valamennyi csehszlovák jégkorongcsapat győzött karácsonyi külföldi mérkőzésein Labdarúgó — világhíradó Tizenhárom ország visszalépett a VB-selejtezőtől HÉTVÉGI SPORTJEGYZETEK ,,20j Szó" ktadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központ! Bizottsági Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Tsiefo.n: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— K čs. Terjeszti a Posta Hír lapszolgálat. Előf ize té seket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megre nde lé sek: PNS — Gstredná exp edícia tl ače , Bratislava, Gottwaldovo ním. 48/VII.