Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)

1964-12-25 / 358. szám, péntek

Puskalövésnyire volt a béke REINER ALEZREDES NAGY CSATÁJA Galambőszhajú, markáns arcú férfi, a jó szabású polgári ruha sem titkol­hatfa el — ízig-vérig katonatiszt. Árulkodik a testtartása, kicsit szögletes mozdulatai, a szeme, amely jóságosan megértő és szigorúan szúrni is tud. Vele együtt ott járhatunk újra az Ural tövéhez simuló Buzulukban, Szo­kolovo, Belaja Cerkov és jaszlo csataterén, a duklai hágó véráztatta föld­jén. Szeretettel beszél volt katonáiról. Nem egy, hanem sok igaz ember életének legdrámaibb pillanatait tartja számon. Mégis, számomra feltörhetetlenül nehéz dió. Ludv i k Svoboda, had­seregtábornok, a Szovjetunióban alakult csehszlovák egységek volt pa­rancsnoka önmagáról beszélni nem akar. Minden próbálkozásom, érvem csődöt mond. Eddig senkinek sem vallott. A katonai híradó filmesei alig néhány nappal ezelőtt szintén hiába kísérelték meg a lehetetlent — tu­dom meg később hadsegédjétől, Vlastimil Kožnar alezredestől. Dolgavégezetlenül még sincs kedvem a távozásra. Megemlítem néhány volt katonáját, akikről „Az Uraitól Prágáig" című, két évvel ezelőtt magyarul is megjelent könyvében olvastam felfigyeltető sorokat. Szóba kerül f o s ef R e in e r neve. Még negyed órám van. Reíner este hatra hívott meg lakására. Ide­gesen föl-le rovom a neonfényektől ékes utcát. Űjra és újra eszembe öt­lik, szabad-e megbolygatnom emberi tragédiákat. A csengetésre középtermetű, rövid­re nyírt, ritkuló hajú férfi nyit ajtót. Első pillantásom sötét szemüvegére esik. Kissé bizonytalan léptekkel ve­zet be a szobába. Néhány percre egyedül maradok az alig tíz éves Ji­fível, aki gondosan válogatja össze a másnapi tankönyveket. Kérdésemre a kis kópé mosolyogva válaszol — igen, a tanítók valóban rendesen vi­selkednek. A másfél évvel idősebb Borisszái is megismerkedem, de tár­salgásra már nincs idő. Apu belép a szobába és az asztalhoz ül. — Miről szeretne kérem hallani? A két gyerek csendben kisomfordál a szobából. Reiner utánuk szól,: — Tegyétek be az ajtót. Az ajtóra nézek, majd a sötét szem­üvegre. Megborzongok. Borisz néhány pillanattal előbb már gondosan behúzta az ajtót... Reiner halkan beszélni kezd. — fózsef, az országúinál vigyázz! Ott történt. Mélyen lehajolva fu­tottam át az erős tűz alatt tartott országúton. Talán tizenöt méterre tő­lem nagy kaliberű ágyúlövedék csa­pódott be. Mintha a mennyboltozat szakadt volna a fejemre, a vállamon erős ütést éreztem. A világ néhány­szor körbefordult, majd egyszerre sö­tétbe veszett... 1945. március 31-t írtuk. Ek­kor már biztosan tudtam — hihetet­lenül közel a háború vége. A II. csehszlovák harckocsizászlóalj egy kis lengyel községnél, Rogownál vet­te fel a harcot az ellenséggel. T—34­6§em ágyúlövedéke innen akár el is futhatott yblna csehszlovák térületre', hisz szinte már lá'ftuk Ostrava ké­ményeit. Hrušov meg alig tizenöt ki­lométernyire volt. Ha nem is szülő­városom, de a szívemhez nőtt. Évekig ott éltem, dolgoztam, legközelebbi hozzátartozóimmal is itt véltem talál­kozni. Ilyenkor csigalassúsággal telik az idő. Mennyi lehet még hátra? Ki tudja? Annyi biztos, nincs messze a béke napja, Előző éjjel, egész napi harc után, cikket körmöltem a had­sereglapba. Emlékszem a címére: „A csehszlovák harckocsik lehenger­lik a fasiszta hordákat". A türelmet­lenség és a derűlátás érzése töltött el csordultig. Még jó volt, hogy töpren­gésre alig maradt időm. Hány társam esett el oldalamon, hány katonabarát­ságot szakított félbe a környörtelen halál. Szinte belefásultam és most mégis ... Délelőtt néhány száz lépés­nyire tőlem gránát ölte meg Hajný szakaszvezetőt. Hiába próbáltam el­hessegetni az újra és újra kísértő kínzó gondolatot: most rajtam a sor. Rogow utcáin állt a harc. Tanko­mat még nem vetették be. Halálos Reiner szakaszvezető arról már mit sem tudott, hogy egy szovjet híradós remegő kézzel kötötte be iszonyú sebét. A gránátszilánk bal halántékán ha­tolt be s mindkét szemét kiszakította üregéből. Délután két óra volt... A szanitécek csak éjfél felé vihet­ték el a zászlóalj kötözőhelyére. Se­bére új kötést tettek. Gépkocsin szál­lították el a brigád kötözőhelyére. Ekkor már eszméletén volt, folyvást oroszul hajtogatta: „moji glaza... ni-, csevo nevizsu ...! Sötétebbnél sötétebb gondolatok ro­hanták meg. Szertefoszlik egyszer ez a borzalmas sötétség? Meglátom még anyámat, testvéreimet? A hazai tájat, a napot, a virágos rétet? A borzalmas seb fölé hajoló Armiri Širokýnak, a brigád szlovák főorvo­sának ős szovjet helyettesének, Ana­tolij Klimenko őrnagynak agyán át­villant a gondolat: ne rövidítsék meg a kínszenvedés óráit? Mégsem tették. Hátha a wodzislavi tábori kórházban segíteni tudnak. Reményt alig táplál­tak. Rövidesen fellép az agyinfekció és akkor mindennek-vége. ~~ Elkerülhetetlen volt a bonyolult és kockázatos műtét. Reinert a tábori kórházból repülőgépen szállították Krakkóba. Itt megkísérelték a lehe­tetlent. A felépülés reménye csak szikrányi volt. De erős, fiatal szerve­zete győzni tudott. Az operáció utáni első napokban az orvosok megnyug­vással állapították meg: Még él. A tizenötödik napon Reiner cigaret­tát kért az ápolónőjétől... Még mindig nem tudta, hogy az át­hatolhatatlan sötétség örök kísérője marad. Az orvosok attól tartottak, nem tudja elviselni a kegyetlen igaz­ságot. Hitegették, biztatgatták és ő minden szalmaszálban megkapasz­kodott. Alhadnaggyá nevezték ki. Katonai zubbonyán nem láthatta ugyan, de ujjaival kitapogathatta a csillogó ér­demrendet. Nemsokára a mély hátor­szágba, Szaratovba szállították utóke­zelésre. Egy lengyelországi állomáson géppisztoly-sorozat ropogása riasztot­ta fel amúgyis nyugtalan álmából. Megtámadtak? Izgatottan ült fel a szűk ágyon. Ekkor valaki felszakítot­ta a vagon ajtaját és örömtől izgatott öblös hang kiáltotta: — Elvtársak, vége a háborúnak! „Vége a háborúnak, vége a háború­nak, vége a háborúnak! — motyogta lázasan tán századszor is. Ekkor még nem tudhatta, az ő háborúja nem ért véget — egy életen fog tartani. Hosszú hetek óta szinte filmsze­rűen a múlt eseményei peregtek le előtte. Nem maradhatott ő sem, rajta volt a sor. Katowiczeban találkozott VI­lémmel. Tőle tudta meg, hogy Jenda nem érezte magát biztonságban a ba­rátságtalan úri Lengyelországban s át­szökött Lettországba. Lengyelország ugyanis sok csehszlovák emigránst visszadobott a határon a GESTAPO karmaiba. Jenda útját választotta. A határon szinte labdáztak vele. Börtön, kihall­gatás, áttelepítés, visszatelepítés, in­ternáló tábor. Közben a németek megtámadták Lengyelországot. Jendá­val úgy döntöttek, hogy Lettországból visszatérnek és jelentkeznek a len­gyelországi Baranowicében alakuló csehszlovák légiónál. Négyszer pró­bálkoztak észrevétlenül átjutni a ha­táron. Sikertelenül. Ekkor kezdte megérteni azt a brnói mérnököt, aki a tizenötödik kísérlet után öngyilkos lett. Újra Riga. Jendával együtt akkori­ban már kapcsolatban állt az illegális Komszomol egyik sejtjével. 1940 áp­rilisában tagjelöltje lett. Nemsokára a lett nép megdöntötte a gyűlölt dik­tátor, Ulmanis uralmát. Népszavazás alapján Lettország a Szovjetunió egyik szocialista köztársasága lett. Jendával különféle munkát vállaltak, míg... ... míg egy vasárnapon a fasiszták meg nem rohanták a Szovjetuniót. Hétfő reggel önkéntesnek jelent­keztek. Nem vehették föl az egyen­ruhát. Idegen állampolgárokra vonat­kozó utasítás még nem érkezett. Július elsején Riga elesett. Űk ket­ten már négy napja úton voltak az 1500 kilométernyire fekvő Palkino fe­lé. Jó néhány hét telt még el, amíg sorozóbizottság elé, majd kiképzőtá­borba kerülhettek. A frontra csak de­cember elején irányították a 201. lett lövészhadosztályt. Moszkva alá. Itt esett át az első tűzkeresztségen. Szá­9HH9HB •HnRwNi^ ' "f : ' L ' Wľl i • "t ' isii • jfe ­ÄÄ! A Reiner-családot Prága utcáin séta közben örökítette meg a fényképész vezet és a 2. harckocsizó zászlóalj politikai tisztje. Rogow határában várták a paran­csot a bevetésre. Reiner két napja alig aludt valamit. Fejét a harckocsi vastag páncéljára hajtva bóbiskolt. Félig ébren álmodozott — szédülete­sen közel a háború vége... tiszta időben tán láthatnám Ostrava kémé­nyeit ... Hrušov ... anyám ... test­véreim ... A háború nem ért véget Rogownál. Itt kezdődött Reiner legnehezebb harca... Néhány évvel a hazatérés után... fáradtan, szunyókálva vártam a pa­rancsra. Andrášík alhadnagy hangja riasztott fel. A kisváros templománál megsebesült és századosunktól új szakaszparancsnokot kért. — Nincs itt senki. Ha lenne ts, eb­ben a pokoli tűzben nem jut el harc­kocsijaidig. Jelentkeztem. A százados csak nagynehezen engedett el. Andrašík még utánam szólt: Öten voltak testvérek, né­gyen fiúk. Veselý nad Moravouban született, tizennyolcban. Nyolc éves volt, amikor gyógyszerész apja meg­halt. Ostrava vidékére, Hrušovba köl­töztek. Attól a várostól alig egy pus­kalövésnyire, ahol megsebesült. Négy gimnáziumot végzett el, azíán drogis­tának tanult. Később munkás lett a Rüttgers vegyi gyárban, majd egy nagy drogériában dolgozott. A har­mincas évek derekán a' betiltott Kom­szomolt helyettesítő ifjúsági szövet­ségben ismerkedett a munkásmozga­lommal. És 1939. március 14-én az Ostravica hídjánál földbegyökerezett lábakkal, tágra nyílt szemmel nézte az első bevonuló német egységeket. Először Vilém bátyja kísérelte meg a szökést Lengyelországba. Elfogták, de másodszorra sikerült. A legfiata­labb Jenda is göröngyös úton jutott ki. Riportunk hőse előadást hallgat a Károly Egyetemen mára itt kezdődött az igazi háború. Három hét sem telt bele, súlyos térd­lövést kapott. Hosszú hónapokig kór­ház, — Moszkva, Kazahsztán — hosz­szú hónapokig lábadozás. Közben 1942. január 3-án Szmolenszk térsé­gében aknatalálat ölte meg három évvel fiatalabb öccsét. Recskin község közelében, egy kis nyírfaerdőben temették el. Szemipalatyinszkbői kerül 1943 nyarán az ötezer kilométernyire fekvő Buzulukba, a csehszlovák egységek kiképző központjába. Sérülése még nem gyógyult be teljesen. Gyalogos kiképzést kapott, majd a szaratovi is­kolában harckocsizó tanfolyamot vég­zett el. Čenäk Hruška elvtárs szemel­te ki politikai altisztnek és ő aján­lotta a párt soraiba. 1944. június el­seje volt. T—34-esével végigszántja Moldva földjét, Duklánál részt vesz a 694-es magaslatért folyó véres csatában, ahol tankjaik többsége elpusztul. Kež­marok táján vetik be őket ismét, majd Lengyelország területén Téšín irányában támadnak. Itt már egy tankszakasz parancsnoka, pártsejtet Ajkáról súlyos rögként sza­kadt le a szó: Szaratovban hosszú vizsgálat után Kuzmin orvosprofesszor mondotta ki á végső szót: Fiatalember, egészen nyíltan meg kell mondanom: soha többé nem fog látni. Soha többé ... Kegyetlen valóság. Hogyan tudtam megbékélni ezzel a tudattal? Ha valaki vakon született, az is tragédia, de mégis más. Én meg huszonhét éves koromig láttam. Higyje el, így sokkal nehezebb. Most ls, hosszú évek múltán megrendít, ha az utcán gyerekkocsiba ütközöm, vagy rádöbbenek, hogy a telefon­könyvben nem kereshetem ki a szük­séges számot. Akaraterő? Nemcsak ez. A kényszer, a beletö­rődés kényszere is. Nem mondhatom, hogy valamilyen különleges akarat­erőm volt. Igen, amit akartam, amire elszántam magamat, ott nem enged­tem. De gyerekkoromban például nem nagyon fűlt a fogam a tanuláshoz, abba is hagytam. Életvágy? Életösztön? Nincs kedvem filozófiai vitát foly­tatni. Valami más érzés erősebben ösztönzött. Szaratovban csak egy kér­dés foglalkoztatott. Mit fogok csinál­ni, hogyan találom meg a békés tár^ sadalomba visszatérő utat? Drogériá­ban hogyan is dolgozhatnék? Vala­mikor újságíró szerettem volna lenni — ahhoz látni is kell. Trafikot vezes­sek, kosarat fonjak? Nem, ezt nem akartam. Először megtanultam Braille vakírá­sát, majd 1946 elején hazatértem Prá­gába. Ekkor ért a háború utolsó csa­pása. Anyámat a fasiszták Oswíeczim­ben gázkamrába küldték. Karel test­véremet Birkenauban ölték meg. Bor­zalmas volt, mégsem adtam fel a harcot. Még abban az évben tanfo­lyamra jelentkeztem. Leérettségiz­tem. Azóta ls tanulok. Barátaim, diák­társaim segítettek. Az előbb is azért hagytam magára, mert kikísértem egy nénit, aki rendszeresen felolvassa ne­kem az anyagot. Persze nekem há­romszor annyi időbe telik a tanulás, mint az egészségesnek. És nincs oly hivatás, amelyben teljesen egyenér­tékű lehetnék azzal, aki lát. Nem va­gyok hisztérikus. Talán az is segít, hogy az ember sohasem fogja fel egy­szerre egész szerencsétlenségét. Kü­lönben beleőrülne. Hosszú, nehéz fo­lyamat ez, egy életen tart. Anyagi gondjaim persze nincsenek. Szeptem­berben neveztek ki alezredesnek, fiai­mat láthatta, tizenegy éve vettem el feleségül Libušát. Nem, ő nem szere­ti, ha írnak róla. Ennyi az egész. ÉS mégsem. Patetikus befejezés helyett egy háborútól vert életsors né­hány mindent kifejező adatát kell felsorolnom. Reiner József az érettségi után rövid ideig politikai tiszt volt a prágai katonai kórházban. Világta­lanul is reaktiválni akart. Nem fogadták el. Drogériát igazgatott egy ideig. A februári események előtt társadalmi munkát is vállalt, előadásokat tartott, cikkeket írt. Azután beiratkozott a főiskolára. Napközben előadá­sok, — este tanulás. Több mint hátvan évfolyamtársa váltakozva Járt hozzá, hogy felolvassa neki a tananyagot. Emlékezőtehetsége kitűnő, kétszeri felolvasás mindig elegendő volt. 1952. júliusában kitüntetéssel fejezte be tanulmányait. Évfolyamában csak heten értek el ilyen ered­ményt. — Es ma? Josef Reiner immár tizenkét éve tanársegéd a Károly Egyetemen orvost karán. Nemrég jelent meg kandidátusi tudományos munkája. A marxiz­mus—leninizmus fényét terjeszti ő, akit ez a fény segített kl sorsa sötét útvesztőjéből. A világtalan lát és láttat. GÁLY IVAN Jíét kíaátió áty Kint szitál a köd, közeledik a tél. Hosszabbodnak az éjszakák, reggelenként hófehér dér lepi el a parkokat. Kora délután kigyul­lad a fény az üzletekben, és a csillogó karácsonyi kirakatokhoz odatapadnak a fitos orrocskák. Karácsony... Örömet szerezni — nincs ennél szebb és jobb érzés. A gyerekek keze a boldogságtól összeverődik, a szemek felragyognak, és az az önfeledt ah...! — minden anyai szívet megremegtet. Szonyicska most lesz ötéves. Megkérdeztem tőle, mit szeretne születésnapjára. Felkészültem min­denre: járó baba, mesekönyv, szí­nes ceruza... De kt tudná elkép­zelni, hogy abban a parányi kis fejecskében milyen vágy született, mi az, amivel örömet lehet neki szerezni? Szonyicska rámmereszti ragyogd kék szemét, és nagy komolyan ki­mondja: — Nagymama, esernyőt szeret­nék. Pirosat sárgával! Es a szemek kérnek, követelnek, előre örülnek az ajándéknak. Ahogy így elnézem, — érdekes, hogy mennyire azonosak a voná­sok, mennyire hasonlóan csucsoro­dik a száj, még a fef- és a kéz­mozdulat is ugyanaz, csak a szí­nek ... a színek mások. Ö nem a kislányom, az uno­kám ... az én vérem ls ... a foly­tatás, a beteljesülés, az új nemze­dék. Itt az anyai érzésen felül még valami bimbózik, kinyílik, virágzik, melengeti a szívet. Vera, Szonyicska anyja is volt ötéves. Éhes fekete gyerekszeme ragyogott, barna göndör haja min­den mozdulatára meglebbent. De a kívánság, az ajándékkérés... A szemek másért könyörögtek. Akkor — húsz évvel ezelőtt is karácsonyra készülődtek. De az nagyon szomorú volt sok ember­nek. Nekem is. Emlékeim időben, térben a tá­volba, a messzeségbe szállnak. Ott látom magam gyerekeimmel és menekülő társaimmal a meredek hegyoldalon, a Kecskehát kopasz gerincén fásultan kapaszkodva. Vánszorogva, egymást támogatva lépegettek az öregek. Tovább! To­vább! Előttünk a Prašivá. Elől egy nyolcvan főnyi parttzánosztag, mö­götte rengeteg menekülő. A parti­zánok gyorsabban haladnak. A kapcsolatot egy ideig fenntartjuk egymással, de csak karmozdula­tokkal. Éhesek, szomjasak voltunk. Há­rom napja nem ittunk vizet, kerül­nünk kellett a veszélyes helye­ket ... Lent a völgyben forrásra talál­tunk, s harsány üdvrivalgással megrohantuk. A közelben tartóz­kodó németek meghallották, és tü­zet nyitottak. A menekülők szerte­szét futottak, a fiatalabbja felsza­ladt az erdő sűrűjébe. A puskalövések egyre erősebben csattogtak, a golyók a fejünk fö­lött süvítettek el. Leroskadtunk a földre, és lihegve kúsztunk tovább, íz ösvényt.keresve, amelyen a par­tizánok elmentek. A fiam tizenhá­rom, Vera lányom még nem egé­szen ötéves volt. Csak kúsztunk tovább, feljebb és feljebb. Ekkor Vera halkan megkérdezte: — Ügye, anyukám, itt már közel vagyunk az éghez? — Igen, kislányom, nagyon kö­zel... Amikor már jó messze voltunk a völgytől, és a keresett ösvényt megtaláltuk, kiegyenesedtünk. Visz­szapillantottam a forrás felé. Az úton sebesültek és holtak feküd­tek. Egy csoport menekülő a fara­kások mellett feltartott kezekkel állt a német puskák előtt. A parti­zánok már messze jártak tőlünk, az összeköttetés megszakadt. Hosszú annak története, mi min­dent éltünk át e nehéz téli hóna­pokban. Sokat éheztünk. Babot, később szarvashúst ettünk, néha­néha krumplihoz is jutottunk a né­metek által felégetett Bukovecről. A kenyérből — ha került is ritkán — csak egész apró darabka jutott. Így érkezett el a karácsony, Ve­ra ötödik születésnapja. Megkér­deztem, mit szeretne. — Anyukám ... Egy egész karéj kenyeret! f Két kívánság — és mindkettőt egy-egy ötéves lányka kérte a szü­letésnapjára. Húsz évvel ezelőtt a kislányom. Most az unokám... KENESSEY ERZSÉBET 1964. KARÁCSONY * (JJ SZÖ 7 r

Next

/
Thumbnails
Contents