Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)

1964-12-19 / 352. szám, szombat

Az irodalom irodalmasodásáért AZ ÍRÓSZÖVETSÉG MAGYAR TAGOZATÁNAK KÖZGYŰLÉSÉRŐL A hazai magyar irodalom néhány kérdésével, minde­nekelőtt az elmúlt évben megjelent művek értékelésével — a Szlovák írószövetség Elnöksége ülése kapcsán — már foglalkoztunk. Ha most ismét ehhez a tárgykörhöz kanyarodunk vissza, ezt nemcsak az alkotások, valamint a fejlődés kilátásai és kedvező lehetőségei indokolják, hanem a magyar szekció szerdán megtartott évi közgyű­lésének következtetései, megállapításai is. Nincs módunk arra, hogy az értékes észrevételek, megjegyzések mind­egyikével behatóan foglalkozzunk, néhány szó erejéig azonban, vázlatosan, hadd vessünk egy rövid pillantást a tanácskozásra — melyről lapunk hasábjain már hírt adtunk. Ügy is mondhatnánk, az évi közgyűlés a szokásokhoz, hagyományokhoz híven zajlott le. Az eltérés leginkább abban mutatkozott, hogy a vidéki írók a szervezés rög­tönzése miatt meglehetősen gyér számban vettek részt a tanácskozáson. Ez távolról sem akar ünneprontó meg­jegyzés lenni, figyelmeztetésként azonban érdemes meg­szívlelni. Egyébként a rendkívül élénk és tartalmas vita éppúgy, mint a beszámolók, méltó keretet adtak a tanács­kozásnak. Táncművészetünk új utakon A közgyűlés bevezető előadásaként DOBOS LÁSZLÖ, az Irodalmi Szemle főszerkesztője szólt a szekció munká­járól, s az egyes időszerű kérdések­ről. Csak aláhúzhatjuk azt a megálla­pítását, hogy a korábbi tanácskozá­sokkal szemben — ahol jóformán min­denről vitatkoztak — az alkotás ügye is előtérbe került. A sokoldalú szerepvállalásról szólva Dobos megjegyezte: „Irodalmi gondol­kodásunk egyik jelíemzőfe éppen a megosztottság. A figyelem és az erők koncentrációfát egy szerteágazó, szin­te önmagát osztó sokoldalúság helyet­tesíti. Lehet, hogy furcsán hangzik, de úgy érzem, irodalmunk irodalmiasodá­sának szükségét kell hangsúlyoznom. Gondolkodásunkban ugyanis a mű tar­talmi és fogalmi elemei dominálnak; az élményanyag nyersessége háttérbe szorítja a művészt megformálás je­gyeit. Az eredmény: a műfaji felemás­ság, a művek amorfsága. A próza ke­véssé epikus, a költészet kevéssé líri­kus! Ma már tisztában kell lennünk azzal, hogy nem feltétlenül szükséges mindent versben megírni. Van, ami csak nyers megfogalmazást, riportot igényel." A továbbiakban az irodalomban meg­figyelhető differenciálódásról szólott. „E differenciálódás legszembetűnőbb fegye, hogy megszűnik a költészet domináló jellege, illetve más műfajo­kat, főleg prózát helyettesítő szere­pe. A magyar líra kutató-vizsgálódó szerepét átveszi a próza, illetve az irodalmi szociógráfia." Dobos a to­vábbiakban az eszmeiség és korsze­rűség kérdését érintve véleményét az alábbiakban foglalta össze: „Irodalmilag átmeneti korszakot élünk. Az átmenet jegyei szembetű­nőek: a tagadás és keresés. Egyértel­mű szembefordulás az uniformizált gondolkodással, az avult tételek al­kalmazásával, a leegyszerűsítéssel és ugyanakkor egy igazibb, művészibb megnyilatkozás keresése. A tagadás és keresés mindkét mozzanata kimu­tatható irodalmunk jelenében. A taga­dás, a tiltakozás hevessége egyelőre erősebb, mint a keresés láza. Jelenle­gi helyzetünkben e két mozzanat elvá­laszt ahatatlan, mégis az újítást, a ke­resést kell hangsúlyoznunk." A fiatal költőkről szólva megállapította: „Kár, hogy fiatal költőink heves belépője nem folytatódott, lelassult. Ügy vélem hogy csak hasznát láthattuk volna egy dinamikus, egyénien gondolkodó köl­tői csoport ténykedésének. A költői csoportosulásokat nem lehet kierősza­kolni, de ha van, nem lebeszélni, fé­kezni, hanem segíteni és támogatni kell kibontakozásukat." Az átmeneti irodalmi korszakokról szólva utalt az elemző vizsgálódások­ra és villanásokra, valamint az írói bátorságra, mely hovatovább nem szá­mítódik erénynek, hanem az írói ma­gatartás természetes tartozékává vá­lik. A kritikáról szólva megállapítot­ta, hogy gyakran oktató, hierarchikus. „Nem az értékeket igyekszik elemezni elsősorban, hanem értékrendre törek­szik." Az elmúlt évek irodalmi fejlődé­sét jellemezve megállapította: „Javul­tak irodalmunk fejlődésének objektív feltételet. Tisztultabb az alkotó mun­ka légköre, azonban távolról sem ele­gendők a rangos művek, a művészi ér­tékű irodalom kialakításához. Sok időt szenteltünk az irodáimat csak külső­leg, közvetve érintő problémák tárgya­lásának, s keveset vitatjuk magát a művet, az alkotás mikéntjét ...Az al­kotások hangneme azonban nyíltabb, Igazabb. Ha olykor akadozva és szór­ványosan is, de megfigyelhetjük az alkotás, az írói vélemény erősödését ls." A nagyobb alkotói szabadság kö­vetkezménye, kikristályosítható tanul­sága ez: „a provincializmust, a bezár­kózottságot, a nemzeti létünket féltő védekező mozdulatot, a vtsszapillant­gatást — ha lassan is —, de egyete­mesebb érdeklődés váltfa fel. Széle­sebb körben kezdünk gondolkodni, kontaktusokat keresünk a szomszédos irodalmakkal, igyekszünk kitapintani a progresszív irodalmi áramlások út­ját ... Egyszóval: a több szabadság, a bezárkózottságot közömbösíti, s egy­ben egyetemesebb világszemléletre kényszerít". A költészetről Dr. TURCZEL LAJOS irodalomtörténész, a bratislavai Ko­menský Egyetem Bölcsészettudományi Kara magyar tanszékének vezetője tartott előadást. Megállapította, hogy mennyiségi szempontból jelentősen gazdagodott Irodalmunk, ugyanakkor — a mennyiségi tényezőkön túl — már értékes minőségi változások is megmutatkoznak. „Ha azokat a vers­köteteket (Ozsvald, Kulcsár, Tóth Ele­mér j is számbavetjük, melyeknek megjelenése napok vagy hetek kérdé­se, akkor a két konferencia közötti (1963. április 22. — az írók szlovákiai konferenciája, szerk.jUrai termést ki­lenc önálló verskötettel summázhat­juk. Ennek a figyelemre méltó meny­nyiségi eredménynek a megszületésé­ben jelentős része van a XII. párt­kongresszuson kialakított tisztultabb politikai és irodalmi légkörnek... A felengedett és szabadabb légkör lehe­tővé tette az előző irodalompolitika és kiadópolitika nyílt kritikáját, és kedvezően hatott az írók alkotó akti­vitására ís." ,,A költészetünkben tapasztalható felgyorsult mennyiségi növekedést örömmel konstatáljuk — mondotta Turczel Lajos —, de ugyanakkor meg kell állapítanunk azt is, hogy még korántsem érkeztünk el a kívánatos és megnyugtató mennyiségi kiegyen­lítődéshez. Jó néhány olyan költőnk van — különösen az 1958-ban kiadott antológia tagjai közül —, akiknek a megrekedése, hosszabb időn át össze­gyűlt és eddig kiadatlan versanyagunk sorsa aggodalommal és felelősséggel tölthet el bennünket. Aggodálmunkat és felelősségérzetünket növeli az a kö­rülmény, hogy a művészi mércét és az igényt a kritikához hasonlóan a ki­adói gyakorlatunkban i is emelnünk kell. Ennek az erősbödő igényesség­nek, s szükségszerűen feljebb tolódó mércének a szóban forgó és nemcsak önhibájukból elkésett költők, menthe­tetlenül áldozataik lesznek, ha nem nyúlunk rugalmasabban a verseikhez." A válogatást és a kiadást érintő munka konkrét tartalmáról szólva Turczel néven nevezte azokat, akik ezt a segítséget sürgetően igénylik. „Az első nemzedékből Török Elemér, az 1958-as antológia tagjai közül pe­dig Fecsó, Gyüre. Petrík és Simkó Ti­bor tartozik közéjük. Bizonyos fokig ide sorolható Dénes György és Veres János esete, akiknek utolsó kötetéből a kötetük átlagát művészileg felülmú­ló versanyag szorult ki. Ide kívánko­zik még az első kötetek után megre­kedt Gály Olgának, valamint a hosz­szább évek óta publikáló Kovács Ist­vánnak és Nagy Olivérnek a neve. Mi legyen a teendő ezekben az esetek­ben? A könyörtelen leírás, vagy a li­berális és konstruktív hozzáállás? És kit írjunk le, és kit húzzunk ki a ká­tyúból? Olyan kérdések ezek, ame­lyekre meggondoltan, felelősségtelje­sen, a kiadást lehetőségek mérlegelé­sével, a baráti elfogultságok, szubjek­tív szimpátiák és ellenszenvek mellő­zésével kell felelni". A Szlovák írószövetség tanácskozá­sának beszámolójára hivatkozva meg­állapította, költészetünkben jelenleg már három váltás halad egymás mel­lett: az úttörő lírikus nemzedék, az 1958-as antológia csoportja és a most színre lépő fiatalok, örvendetes tény­ként könyvelte el, hogy azokhoz a mi­nőségi változásokhoz, amelyek a két konferencia közötti időszak költészeté­ben megmutatkoztak, mindhárom vál­tás jelentős mértékben hozzájárult. Az idősebb nemzedék, Bábi, Gyurcsó és Monoszlóy megjelent kötetei közül beszámolójában kiemelte Bábi Tibor „Tízezer év árnyékában" című verses­kötetét. „... Harmadvirágzási költé­szetünkben ez az első kötet, amelyben egy költő fejlődése már szintézisbe torkollik; és olyan szintézis ez, amely — tartalmi és eszmei tekintetben — nemzetiségi létünk és fejlődésünk alap­vető problémáit is felöleli. A politikai költészet nagy mértékű devalválódása idején szinte töretlenül tiszta utat tu­dott befutni Bábi, és a politikai kér­dések bátor és konkrét felvetésén ke­resztül elfutott a filozófiai összegezé­sig is". A további két kötet közül Monosz­lóy verskötetét emelte ki, mely az egyéni fejlődést és a költészet egé­szét tekintve is számottevő hozadék. „A Virrasztó szerelem legjobb versei­ben és ciklusaiban egy gondolatilag és formailag egyaránt sok húrú és sok színű költő ígéretes és tanulságos éré­sét, mélyülését tapasztalhattuk." Gyurcsó új kötetéről szólva Turczel megállapította: előző köteteihez ké­pest a mondanvaló terén hozott újat. „A nyugtalan ének már nem annyira a külső életről hirtadó poéta-riportert prezentálja, mint inkább a befelé for­duló, az önmagával számot vető és az öregséggel sztoikusan szembenéző költőt és férfit mutatja." Gyurcsó szemléletmódjáról, művészi eszköz­készletéről szólva megállapította, hogy e téren nem állott be jelentősebb vál tozás, „képanyaga észrevehetően bő viilt, de lényegében és típus-fogyaté­kosságaiban is a régi maradt". Az 1958-as antológia nyolc tagja közül eddig négyen jutottak el az ön­álló kötetig, s bár az Indulás kedve­zőbb körülményei ellenére nem tud­tak nemzedékké formálódni, közülük csak a két legerősebb egyéniség, Cse­lényi és Tőzsér hozott nemzedéki je­lentőségű új költői programot. Az elő­adó a továbiakhan az irodalmi kér­désekről folyó vitákkal foglalkozott, leszögezve, hogy a sematizmusnak ez a kései vitája az irodalmi fejlődést il­letően nem hozta meg ugyan az idő­szerű esztétikai kérdések tisztázását, a költészet fejlődésének egészére még­is termékeny és felszabadító hatással volt. „Az elavult szemléleti módszerek monopolhelyzete megingott, a harma­dik váltás költőt már kivétel nélkül új utakon indulnak, új lehetőségeket keresnek; az antológiások közül Zs. Nagy Lajos, Petrík és Kulcsár a leíró realizmustól egyre inkább az intellek­tuális jellegű költészet felé tartanak. Ugyanez mondható a lírai realizmus sajátosan egyéni művelőjére, Ozsvald Árpádra ís, aki már-már sablonná me­revülő költői rendszerét új tartalmi és szemléleti elemekkel frissítette fel". A közönség konzervatív ízlésével foglalkozva — a sematizmus-vita ta­pasztalata alapján is — megállapította, hogy „közönségünk zöme a régi típu­sú, problémátlan és formailag igény­telen lírát kívánja és kedveli". Felté­telezése szerint — s ezzel mi is csak egyetérthetünk — „a közönség ízlé­sének módosulására, korszerűsödésé­re, jótékonyan hat majd a jelenlegi szervezést stádiumban álló Versbará­tok Körének megalakulása és megin­dulása". Bár ez a kezdeményezés kétségte­lenül jelentős és fontos, mind a be­számoló mind az elhangzott vita alap­ján csak sajnálattal szögezhetjük le, hogy a kérdés megoldása mind ez ideig a szervezési problémák útvesztő­jében tévelyeg. S ha már a kezdemé­nyezéssel a kiadó adós is maradt, leg­alább a szervezési „hajrában" nagyobb aktivitást tanúsíthatna. A prózai irodalmat illetően KON­CSOI, LÁSZLÖ, a Szépirodalmi Könyv­kiadó szerkesztője, ugyancsak örven­detes fejlődésről adott számot. A mű­vek társadalmi hátteréről szólva meg­állapította: „Társadalmi, történelmi és művészi gondolkodásunk most kez­dett csak felszabadulni a megkötöttsé­gek alól, és az eredmény rögtön meg is mutatkozott. Részben az 1963-as, részben pedig az 1964-es kiadói év felzi ezt a minőségi fejlődést. Ennek ösz­tönzője részben a külföldi szocialista irodalmak fejlődése ..., de végső soron a párt XII. kongresszusa szabadította fel az írókban az alkotás bátorságát és tette lehetővé a művészi elmélyü­lést. Irodalmunk, s benne prózánk is le­küzdötte az indulás gyermekbetegsé­geit, s ma már figyelmet érdemlő mű­vészi színvonalat képvisel. „A szlová­kiai magyar novellairodalom az el­múlt évben három kötettel gyarapo­dott. Duba Gyula: Csillagtalan égen struccmadár, Mács József: Megbillen az ég és Dávid Teréz: Kísértetek mú­zeuma című könyvével." Ezek mind­egyike mind a témaválasztást, mind a formai megoldásokat illetően a kí­sérletezés jegyeit viselik magukon. Koncsol beszámolója ezek közül első­sorban Duba Gyula kötetét emelte ki. „Duba a két sikeres, jó tehetséggel megírt humoros gyűjtemény után ez­zel a helyenként nagyon igényes, lé­lektani érzékkel megírt novellagyűfte­ménnyel lepte meg a nyilvánosságot, ... s kötetével máris tekintélyt szer­zett magának a szlovákiai szépprózá­ban." Mács József új gyűjteményeiről szól­va megállapította: „Tematikájával szin­AZ ELMCLT ÉVADBAN felfigyelhet­tünk Nemzeti Színházunk balettegyüt­tesének kísérleteire, amelyekben tö­rekedett a táncművészet hagyomá-' nyos formáit élőbbé tenni, s azokat a mozgáskultúra új lehetőségeinek keresésével a mai néző érzésvilágá­hoz közelebb vinni. Bartók vagy Ra­vel, Hacsaturján vagy Manuel de Fal­la zenéje és tánckölteményeiknek tartalma természetszerűen megkövete­lik a koreográfustól, hogy táncosaitól mást követeljen, mint a megszokot­tat. Nem a többről és nem is a töké­letesebbről van Itt szó, hanem a más­ról, a mozgásnak, és mimikának arról az új tartalmáról, amely bátrab­ban és sokoldalúbban fejezi ki mind­azt, ami a mai ember szívét és szel­lemét betölti. Az idei évad első balettestjét már nem sikeres kísérletnek, hanem az új út jelentős határkövének tekinthetjük. Talán túlzás nélkül állíthatom, hogy ezek után rangossá vált balettművé­szetünk, és ha ilyen vagy hasonló eredménnyel fulytatja útját, szava lesz az európai új táncművészet ki­alakításában. Tóth Károly, az este három önálló tánckölteményének ko­reográfusa és rendezője igen helye­sen érzékeltetni tudja, hogy ritmus az élet alapja, amely minden mara­dinak és avultnak pusztítója, ám ugyanakkor eleven friss forrása a születő és feltörekvő újnak. Az irá­nyítása alatt dolgozó fiatal táncosok­ról kiderül, hogy amit a hagyomá­nyos, klasszikus formában — talán megfelelő gyakorlat és képesség hiá­nyában — nem tudnak tökélyig emelni, azt a mozgásmüvészetnek eb­ben az új kísérleteiben meglepő ered­ménnyel megoldják és sikerre viszik. Igor Sztravinszkijnak, a ma élő zeneköltők egyik legnagyobbjának Tavaszi áldozása évtizedekkel ezelőtt zenei tekintetben forradalmi alkotás volt, és ma is vérpezsdítőn, forron­gón újnak hat. Tóth, a táncdráma koreográfusa, összefonódó testekből, elevenen mozduló végtagokból való­ságos szökőkutat varázsol a néző elé, aztán szédületesen pergő, vad iram­ban körben futtatja táncosait és mindvégig ritmust, hallatlanul eleven mozgást diktál, mintha egy pillanat­nyi szünet vagy megállás a pusztulást jelentené. Vitatható, vajon az akro­bataművészet határát olykor csaknem érintő tánc némely elemében megfe­lel-e az esztétika követelményének, maradt-e benne görcsösség és akart­ság, de az - kétségtelen, hogy ez a koreográfia ízig-vérig mai, merész és modern, s kitűnően érzékelteti Sztra­vinszkij zenéjének hallatlan vitalitá­sát és nagyságát. Az áldozatnak kiszemelt lányt tán­coló Žofia Cerveňáková a táncnak ebben a szokottól eltérő formájában ugyanúgy kitűnően ki tudta fejezni a félelmet és életvágyat, az ellenállást és megadást, mint fán Halama a sá­mán szerepében az erőszakosságot és ragadozószerflt. Pavol Gábor díszlet­megoldása európai rangú, a táncköl­temény fénymegoldásai látványosan gyönyörködteiők és Adolf Vykydal remekel a zenekar élén. Az est második tánckölteménye, Szergej Prokol'jcv Szkíta svitje már nem olyan hatásos; a koreográfus itt is ötletesnek, mvenciósnak bizonyul, fény és meleg, tűz és életöröm árad a táncosok mozgásából, de mintha a sötétség ós a hideg, amit a költe­ménynek éreztetnie kell, a hagyomá­nyos formák követését is követelte volna a rendezőtől, s ezért nem hat olyan frappánsan eredetien, mint Sztravinszkij balettja. A losonci születésű Viliam Buko­ý Parancs című táncjátéka, amely­nek ősbemutatója Pécsett volt, a tánc tekintetében és tartalmilag is újból emelkedést jelentett és méltó k'^sen. gése a nagysikerű estnek. A táncdrá­ma arról az amerikai repülőről szóL aki 1945 nyarán Hirosimára ledobta a százezrek életét kioltó atombombát. Bukový magnetofonszalagra felvett és magnetofonról közvetített nagyon ha­tásos konkrét gépzenével festi alá a parancsteljcsítés történetét, majd a pilótának a lelkiismeretével vívott harcát, amely végül a további gyilkos parancsok megtagadásához vezet. Bu­kový háború ellenes elgondolásait Tóth Károly koreográfiája nagyon ha­tásosan és eredetien tolmácsolja. Igen ötletes a lilába öltözött tőkés társaság bábszerű mozgása, Titus Pomšár a repülő és Alexandra Sabov­ciková, mint a pilóta lelkiismereté­nek megszemélyesítője kitűnőek. Mindketten nemcsak fáradhatatlan táncosok, de mimikájukkal is ugyan­úgy feltűnnek, mint Prokofjev tánc­költeményében a gonosz Husbogot táncoló fozef Dolinský. FIATAL TÁNCOSAINK és főleg táncegyütteseink vezetői ne mulasz­szák el megnézni Nemzeti Színhá­zunk táncegyüttesének ezt a sikeres produkcióját, melyből felbecstjlhetet­len tanulságokat vonhatnak le mun­kájuk számára. EGRI VIKTOR • A LONDONI National Gallery hosszas tárgyalások eredményeként megvásárolta Cézanne egyik különö­sen értékes képét, amelynek címe: „Les grandes baigneuses". A fest­ményért a londoni képtár kb. 500 000 fontot fizet, a legmagasabb árat, ame­lyet eddig Cézanne festményért fizet­tek. • A BOSTONI MÜZEUM megvásá­rolta Picasso egyik legújabb művét, A Sábln nők elrablása című képet, A 200x130 cm-es olajfestmény a bru­talitás és a háborús szenvedés el­leni tiltakozás. • AZ ANGOL KORHÁZAKBAN a lelkibetegeket zenével gyógyítják. Ezt a gyógymódot már hosszabb idő óta sikeresen alkalmazzák az Egyesült Államokban. A gyógymód lényege, hogy a zene a betegeknél különböző reakciókat vált kl, amelyek segítségé­vel a pszichiáterek meg tudják álla­pítani, mi a legmegfelelőbb kezelési xnőd. tén az életformák változásának és konfliktusainak kifejezője, bár ő to­vábbra ís elsősorban a paraszti élet figyelője. Mácsnak ezeknek a novel­láiban is szinte kizárólag a helyi, gö­möri kolorit az uralkodó, változás csupán az írói szemlélet elmélyülésé­ben és a stílus egyszerűsödésében fi­gyelhető meg, abban, hogy az igényes lélekábrázolás útjára lépett benne". Koncsol irodalmunkat gazdagító al­kotásként jellemezte Dávid Teréz Kí­sértetek múzeuma című könyvét, s Bar­si Imre Tegnap és holnap között című riportkötetét. A regényirodalomról szólva Egri Viktor Boldogok szigete című regé­nyében „a polgárt regény eszközeivel megírt történelem-ábrázolás" tényét emelte ki. Szőke József Katicabogará­ban a számtalan érdekes problémát felvető, olvasmányos, jó stílussal meg­írt munkát dicséri. Mindössze azt ma­rasztalja el, hogy a kérdéseket „csu­pán rejlexiószerűen veti fel, s ha a könyvben élettényként jelennek is meg, nem dolgozza bele őket szerve­sen a cselekménybe". Ilyen értelem­ben és a széles társadalmi bázis mel­lőzésével kissé „elszalasztott lehető­ségnek" tekinti a regényt. Ordódy Ka­talin Dunáról fúj a szél című regénye olvasmányos, könnyed stílusban meg­írt munka, fö erénye — Koncsol sze­rint —, hogy nem sematikus eszközök­kel nyúl ehhez a nagyon kényes, na­gyon kiírt témához." Szabó Béla groteszk szatirikus re­génye, az Ebek lázadása, az elmúlt esztendők egvik legérdekesebb kísér­lete... „A fasizmus állatiasságát ki­hangsúlyozandó, az állatok, az ebek társadalmába helyezte a cselekményt, s ez nagyszerű alkalmat nyújt neki arra, hogy az embertelenségről ki­mondja mindazt, ami eddig kimond­hatatlan volt számára: aljasságát, er­kölcstelenségét, demagógiáját, önma­gát ^ is pusztító, őrült szuggesztívitá­sát." Koncsol beszámolójában elisme­rőleg nyilatkozott Dobos László: Mesz­sze voltak a csillagok című kisregé­nyéről, mely mind tartalmát, mind formai megoldásait tekintve ígéretes kísérlet és biztató alkotás. A tanácskozáson — a vita folya­mán — értékes észrevételek hangzot­tak el a két világháború közötti iro­dalom feltérképezését, s a legjobb mű­vek, alkotások kiadását illetően is. Ez — érzésünk szerint — hovatovább nemcsak igény, hanem kiadói köteles­ség ls, éppen irodalmunk folytonossá­ga szempontjából. A próza támogatá­sára [értve: a rövid prózát) a kis­könyvtár javaslat mérlegelésre érett éppúgy mint az alkotómunkát segítő, konkrét tematikát tárgyaló írói össze­jövetelek problémája. Az első köztársaság irodalma szem­pontjából hathatós segítséget nyújt­hatnak a kiadónak irodalomtörténé­szeink, dr. Csanda Sándor és dr. Tur­czel Lajos. Fábry Zoltán műveit Ille­tően az adósságtörlesztés már kezde­tét vette, nem volna szabad azonban megfeledkezni Forbáthról, Bányairól, Berkóról és a többi jelentősebb íróról. Hazai irodalmunk előnyére válhatna ugyanakkor az egyes sajtószervekkel való hatékonyabb együttműködés is. A vita tanulsága szerint ezek a kér­dések jórészt szervezési jellegűek, azonban az eredmények fokozása ér­dekében el kell érni, hogv a problé­mák felvetését azok megoldása is kö­vesse. Az első lépes, a kérdésfelvetés szenvedélyessége évek óta adott, ezt azonban már lassan a tettek nyelvére kellene változtatni, hogy a szokvány­panaszok helyét az irodalom fejlődé­sét még jobban ösztönző valóság s az alkotó vita váltsa fel. S e téren a késés hovatovább ne Je­!' :''sen elkésettséget! FŰNOD ZOLTÁN Ü] SZÖ 10 * 1984. december 19. /

Next

/
Thumbnails
Contents