Új Szó, 1964. november (17. évfolyam, 304-333.szám)

1964-11-12 / 315. szám, csütörtök

Ahol jóindulatban nincs hiány LEGUTÓBB a vonatban két fiatal lány — főiskolások lehettek — uta­zott velem egy fülkében, vidáman csevegve egész úton. Egyszer csak hallom, amint az egyik mondja: — Nincs ábrázoló mártanod? Én ís nehezen szereztem meg, végül a lévai járási könyvtár segített rajtam. — Hogy kerültél Nyitráról a lévai könyvtárba? — Átutazóban jártam ott, volt egy­két órám a vonatindulásig. Betértem a könyvtárba, gondolván, hogy ott kellemesebb a környezet, mint a füs­tös kávéházban és legalább elolvasok néhány folyóiratot is. Ahogy ott ül­tem a könyvektől roskadozó polcok tövében, beszélgetni kezdtem a könyv­tár vezetőjével. Megígérte, hogy a ré­gen keresett ábrázoló mértant meg­szerzi és elküldi, nekem. Nem nagyon bíztam ebben, de azért átadtam a cí­memet. Meglepetésemre három napon belül postán megküldte a könyvet. * Mondhatom, váratlan, de jő kezdet. A lévai járási könyvtárban 20 300 kötet könyv és hat könyvrajongó dolgozó fogad, akik minden erejüket és ide­jüket arra használják fel, hogy mi­nél több elvégezni valót teremtsenek maguknak. Furcsán hangzik ez, de így van. Ugyanis minél több az olvasó, minél több a kölcsönzés, természetesen annál több munkájuk van a könyvtár dolgozóinak. Itt azonban egyetlen szempont a döntő. Az, hogy egyre több és több emberrel szerettessék meg a könyvet, állandóan bővítsék az olvasók táborát és segítsék a to­vábbtanuló dolgozókat, gondoskodja­nak a politikai és szakelőadók, a kö­zépiskolások és főiskolások tanulmá­nyaival kapcsolatos könyvigények ki­elégítéséről. Róringer József elvtárstól, a járási könyvtár deresedő hajú igazgatójától megkérdeztem, emlékszik-e a nyitrai diáklányra. — Nehéz így visszaemlékezni, bár úgy tűnik, az ábrázoló mértant Zvo­lenből rendeltük meg részére. Dehát az a helyzet, hogy gyakran kölcsönöz­nek ki a ml könyvtárunkból könyvet Bratislavába, Košicére és más váro­sokba is. — Ez azt jelenti, hogy az önök könyvállománya kivételesen jó, s hogy itt minden keresett könyv megtalál­ható? — Nem, ezt nem állíthatom. Ilyen eszményi állapot, úgy vélem, az egész ország egyetlen könyvtárában sincs. Igyekszünk, azonban minden olvasónk kérésének eleget tenni. Ha könyvtá­runkból a keresett mű hiányzik, elő­ször ls a helyi könyvüzletben érdek­lődünk utána. Ha ott sem kapható, Prágából vagy Bratislpvából hozatjuk meg, bér gyakorta több szerencsénk van kisebb városokban. Ha az üzle­tekben kudarcot vallunk s a kért könyvet nem tudjuk megvenni, a szlo­vák köyvtárak közötti kölcsönző szol­gálathoz fordulunk. Messzemenően ki­használjuk ezt a lehetőséget, főleg a szak- és tankönyvek terén. Az idén eddig 125 esetben kértük e szolgálat segítségét. És dicséretükre legyen mondva, majd mindig sikerrel. Nyílik az ajtó, középkorú férfi sza­kítja meg bizonytalan hangon beszél­getésünket: — Bocsánat, valami forrásmunkára lenne szükségem, ugyanis előadásra készülök, meiynek témája a proletár nemzetköziség... Kollégáim tanácsol­ták, hogy önökhöz forduljak... — Még tovább is mentegetőzne, de Ró ringer elvtárs közbeszól: — Nem zavar kérem, mi azért va gyünk itt, hogy ebben az ügyben szol­gálatára álljunk. Irénke, legyen 9ZÍves egy pillanatra — szól át a másik he­lyiségbe és máris magyarázza, melyik polcról, milyen műveket adjon át az illetőnek. . RĎRINGER JÓZSEF, a volt gútai ta­nító, két évvel ezelőtt vette át a lé­vai könyvtár vezetését. A könyvtár ez idő alatt elért eredményei arról ta­núskodnak, hngy az új vezető ráta­pintott ezen odaadást igénylő kultu­rális munka Achilles-sarkára. íme, né­hány adat, ami ezt igazolja: A járási könyvtár olvasóinak szá­ma 1962-ben 2359 volt, 1964-ben vi­szont hat hónap alatt már 2111 olvasó fordult meg a könyvtárban. 1962-ben 1252 politikai és és szakkönyvet köl­csönöztek ki, 1964 első felében pedig már 2113-at. 1962-ben a kikölcsönzött szépirodalmi alkotások száma 20 695, 1964 első félévében pedig már 14 137. Hasonló emelkedés tapasztalható a gyermekirodalom osztályán is. Sokat mondanak e számok, mégsem tudják elég szemléltetően ábrázolni, amit kifejezni hivatottak: a könyvtár dolgozóinak odaadó, kezdeményező munkáját. Mert bár igaz, hogy ma már sokan maguktól megtalálják a könyv­tárhoz vezető utat, ám többen van­nak azok. akiket — legalábbis eleinte — be kell édesgetni. S ha már meg­nyertek valakit a könyvtár rendsze­res látogatójának, akkor kezdődik csak magasabb fokon a könyvtárosi munka. Szívélyes szó, kedves mosoly, néha egy kis ártatlan huncutság se­gítségével — ki tudná itt felsorolni a jó könyvtáros egész fegyvertárát — befolyásolják az olvasók ízlését. A KIKÖLCSÖNZÖTT KÖNYVEK sta­tisztikája sok mindenről számot ad. Azt viszont nem lehet számokban ki­fejezni, mennyiben váltak emberebb emberré azok, akiknek életében min­dennapos szükséglet lett a könyv, a jó könyv. Talán az illetők maguk sem gondolnak arra, hogy érdeme van eb­ben a könyvtárosnak is, mint ahogy vitathatatlanul a könyvtár dolgozóit illeti az elismerés, amiért közvetle­nebb, szorgalmasabb kapcsolatot sike­rült kiépíteni az olvasókkal, a diák­sággal, a továbbtanuló dolgozókkal. Nyilván ez is szerepet játszik abban, hogy Benőik elvtárstól, a JNB elnöké­től kezdve, Petruška elvtárson, az is­kola- és kulturális ügyek osztályának vezetőjén keresztül a járási nemzeti bizottságon mindenki szívügyének te­kinti a járási könyvtár munkáját, fej­lődését. Mi sem bizonyítja ezt éke­sebben, mint az a tény, hogy 1963­ban 220 000, 1964-re pedig 240 000 ko­ronát folyósítottak könyvek vásárlá­sára, míg az előző években erre a célra mindössze 100—120 000 koronát hagytak jóvá. Igaz viszont, hogy a já­rás könyvállománya aránylag még így is alacsony és ha 1970-ig el akarják érni a lakosonként! 2,5 darab köny­vet — ami nem túlzott igény —, akkor az előző évek hibáit is pótolni kell, fokozni kell a könyvvásárlás ütemét. KÉTSÉG NEM FÉR HOZZÁ, Rórin­ger elvtársnak is érdeme, hogy az ille­tékeseket a könyvtár gyakorlati mun­kájával győzte meg arról, milyen je­lentős küldetést teljesít ez az intéz­mény a kulturális forradalomban. Mindmáig problémát Jelent azonban, hogy a helyi nemzeti bizottságok sok községben még nem azonosítják ma­gukat a járási nemzeti bizottság állás­pontjával. Ezzel magyarázható, hogy egyes falvakban sem helyiségről, sem felszerelésről nem gondoskodnak a könyvtár részére. Sőt a könyvtáros személyének kiválasztására sem fek­tetnek különösebb súlyt, holott fon­tos lenne, hogy olvasott, a könyvet szerető és a könyvtárosi munka Iránt lelkesedő személy lássa el ezt a fel­adatot, aki másokban ls fel tudja kel­teni az olvasási, tanulás! lázt. 1962 óta itt is mutatkozik már némi eredmény. A járás 108 községe közül október közepéig 48 községben kapott önálló otthont a könyvtár (1963-ban még csak 33 önálló könyvtárhelyiség volt). Ám ezen könyvtárak felszere­lése is sok kívánnivalót hagy maga után. Márpedig jó munkát ezen a sza­kaszon is csak ott várhatunk el, ahol megvannak annak a feltételei. Tóth Tibor elvtárs, a JNB tervezőosztályá­nak vezetője biztató ígéretet tett, hogy a falusi könyvtárak fejlesztésére 200 ezer koronát kap a járási könyvtár. Ezt az összeget az önálló helyiségek­kel rendelkező falusi könyvtárak és a központi falvak könyvtárai kapnák. Az anyagi támogatás mellett a mód­szertani segítség, ami nagyot lendít­het a falusi népkönyvtárak színvona­lán. S ez a jelentős feladat a járási könyvtárra hárul. A lévai járási könyv­tár dolgozói közül hárman látogatják rendszeresen a falusi népkönyvtára­kat. E módszertani látogatások ered­ménye nem marad el. Már az idén ls a járás két falusi könyvtára kapott kerületi kitüntetést, az ipolysági könyvtár jó munkájával pedig az Isko­laügyi Minisztérium kitüntetését ér­demelte ki. A módszertani látogatá­sok jelentőségét tehát nem lehet le­becsülni. Évről évre növelni kell e lá­togatások számát, mert a személyes, közvetlen és gyakorlati irányítás ha­tásosabb minden módszertani körle­vélnél. Ez viszont azt jelenti, hogy akár esik, akár lúj, menni kell. Autóbusz­szal, vonattal vagy kerékpáron és ha más nincs, az apostolok lován. Hude­cová elvtársnő, a könyvtár metodiku­sa például legutóbb lekésve az autó­buszt, hat kilométer gyaloglás árán érte csak el a legközelebbi vonatot, miután másnap feltétlenül Bratislavá­ban kellett lennie, mert vizsgája volt a főiskolán. Távtanuló. (A könyvtár dolgozóinak döntő többsége tovább tanul.) PERSZE, MÉG TÖBBET GYŐZNÉNEK, ha járművük is lenne. Az is igaz, hogy egyelőre nem áll módunkban minden járási könyvtár rendelkezésire autót bocsátani. No, de ilyesmire álmukban sem gondolnak a könyvtár dolgozói. Nekünk azonban lenne egy közbeeső javaslatunk. Miután a járási könyvtár és a járási népművelés! otthon e két, csaknem azonos területén működő in­tézmény között kiváló az együttmű­ködés, nem segíthetné-e ki három autója közül eggyel a népművelési otthon néha a könyvtárat? Úgy vél­jük, hogy jóakarattal és a JNB jószán­dékú támogatásával lehetne megoldást találni erre a kérdésre is. SKALINA KATALIN Szeryej frokojjev világhírű balettjét a bukaresti opera és balettszínház művészei mutatták be legutóbb a bratislavai Nemzeti Színház színpadán. Az előadás — amelynek rendezője éskoreográfusa egy személyben Vasile Marcu — megérdemelten nagy sikert aratott a bratislavai közönség előtt. (J. Herec felvétele.) HEINRICH BÖLL: BERTRÁMMAL HANGVERSENYEN Unokaöcsém, Bertram, azok közé a neurotikusok közé tartozik, akik anél­kül, hogy influenza vagy bronchitis legkisebb jeleit is mutatnák, a hang­versenyeken hirtelen köhögni kezde­nek. Szokatlanul enyhe, majdnem ba­rátságos krákogással kezdődik nála az egész. Az ember szinte azt hiszi, hogy ez is a terem tartozéka, valami­lyen hangszere. Hanem aztán fokozó­dik, megárad, és lassú, de biztos hömpölygéssel fújás, bömbölés majd ugatás lesz belőle, amelytől megrez­zennek az előttünk üló hölgyek szép frizurái. Bertram egyik sajátossága az is, hogy akkor köhög a leghango­sabban, amikor a zene halk, finom hangokat hallat, és valamivel csen­desebb lesz később, amikor a zene­kar dübörgő fortisszimóba csap át. Bertram, barátságtalan orgánumával szinte diszharmonikus ellenpontot ké­ptíz, és mivel a memóriája is kitűnő s a partitúrát is kívülről tudja, ne­kem, a zeneileg képzetlen embernek, ő a vezetőm, a zenei kalauzom. Ami­kor például izzadni kezd, és orra is kivörösödik, és visszatartja lélegžetét, akkor már előre tudom, hogy a zene csendes piano hangokat ígér, és csak­ugyan, a következő pillanatban a he­gedűs nyirettyűjével alig érinti meg a húrt, a zongorista ujjaival szinte csak varázsolja a billentyűket — a terem a belső élmény mély finomsá­gával telik meg —, de mellettem Bertram ül, felfújt arccal, szemében mély szomorúsággal és hirtelen ki­robban. Mivel pedig hangversenyekre csak jól nevelt emberek járnak, természe­tesen senki sem fordul meg, senki sem morog figyelmeztető pedagógiai formulákat maga elé, mégis tisztán érezhető, hogy a közönség csak ne­hezen türtőzteti magát, a terem Ber­tram minden köhögésére összerázkó­dik. Unokaöcsém bőgése végre lecsil­lapszik, s mire a pianotétel végére ér, szinte már el is múlik. Aztán cuk­rot ropogtat, eukaliptuszcseppeket kortyol, és ádámcsutkája úgy jár föl­Heinz Rühmann, Fritz Rasp, Kurt Hofmann a nyugatnémet filmművészet legjobbjai, állandó ténykedésük szín­helyét most néhány hétre Prágával cserélték fel. Heinz Rühmann bár az idősebb kor­osztályhoz tartozik, — ki hinné, hogy már elmúlt 60 éves — ugyanolyan népszerű, mint annak idején, amikor Hárman a benzinkútnál című első hangosfilmjén derült a mozilátogató közönség. Azóta ugyan sok víz le­folyt a Dunán, s míg a komikusok koronázatlan királya akkoriban főleg vígjátékokban szórta tele marékkal kiapadhatatlan humorát, 'ma inkább komolyabb alakításaival vált ki osz­tatlan elismerést. Humora azért' ma is friss és csillogó. Szellemes bemon­dásai, a megjelenéséből, egész lényé­ből áradó iidítő jókedv, vidámság, így beszélgetés közben is „átragad" környezetére. • Milyenek a prágai benyomásai? — Többször jártam már Csehszlo­vákiában, nem érzem tehát itt idegen­nek magam. A közönséggel ís kelle­mesek a kapcsolataim. Sok prágai le­velezik velem s ebből arra következ­tetek, hogy filmjeimet figyelemmel kísérik. Nemrégen kedves levelet kap­tam egyik tisztelőmtől. Tartalmán csak azért szontyolodtam el kissé, mert rádöbbentem, hogy felettem is lassan eljár az idő Az ismeretlen le­vélíró vallomása szerint, már mint fiatal lány szerelmes volt belém. Ar­ról biztosit, hogy érzései ma sem „Nem kenyerem a szomorúság... 11 BESZÉLGETÉS HEINZ RÜHMANNAL változtak irányomban, pedig már ô sem mai gyerek. Három unokája van ... • Mi a véleménye az életről? — Nem kenyerem a szomorúság. Szeretem a tréfát, szívesen nevetek ma is. Gyakran még a színház vagy a mozi sem hoz oly mulatságos for­dulatokat, mint az élet. Csak ésZre kell venni, meg kell látni mindenben a komikumot. Ezért érdekelnek még mindig a gyerekfilmek, melyekben szívesen vállalok szerepet. Valamikor sokat foglalkoztam a kicsinyek életé­vel, tanulmányoztam örömeiket, bána­tukat. Lelkiviláguk rendkívül lekötöt­te figyelmemet. Egy időben azzal a gondolattal kacérkodtam, hogy pályát változtatok és bohóc leszek. Egy kop­penhágai cirkusz igazgatója fel is ajánlotta: próbáljam meg nála tizen­négy napig. Még azt ls megígérte, hogy a nevem sem fog szerepelni, ne­hogy szégyent valljak. Nagylelkűsé­gét akkor nem fogadtam el. Dehát egyszer, ki tudja, még erre is sor kerülhet... • Melyik szerepére emlékezik a legszívesebben? — Svejk alakja éveken keresztül nagy hatással volt rám. A Prágában annak idején forgatott színes filmről csak a legjobbat mondhatom. Amikor a fejembe vettem, hogy én is elját­szom ezt a kitűnő szerepet, még nem tudtam, milyen nehézségekkel kel! majd megküzdenem a címszerep dia­lektusa miatt. Türelempróba volt. Többször abbahagytam, majd ismét el­kezdtem, de nem adtam fel a re­ményt... Mindaddig, amíg a hanglej­tés és kiejtés át nem ment a vérem­be. Egy bécsi színész tanított meg rá. Most a Svejkből színdarab készül. • Mivel foglalkozik Prágában? — Kurt Götz Dr. Pretorius című da­rabját visszük filmre Kurt Hofmann rendezésében. A címszerepet én ját­szom. Már kétszer is megfilmesítet­ték, ,most azonban időszerűsítjük, hogy a mához is legyen mondanivaló­ja. Egy orvosról, főiskolai profesz­szorról van benne szó, aki megma­gyarázza tanítványainak, hogy a kí­sérletezéseik tárgyát képező mikró­bák a butaságot terjesztik... A film egyébként rendkívül mulatságos és ötletes. • Prágai munkatársaival milyenek a tapasztalatai? — A legjobbak. Harmincöt tagú együttesünkkel kizárólag nemet fil­met forgatunk. Azért éppen Prágában, mert nem szeretném elhanyagolni ed­digi igen kellemes kapcsolatainkat a csehszlovákiai szakemberekkel, kol­légákkal. De azért is, mert itt olyan díszletek és környezet áll • rendelke­zésünkre, — mint péld'ául a prágai Klementinum ragyogó tükörterme és mások — amilyenről odahaza nem is álmodhatunk. Természetesen az sem lényegtelen, hogy az együttműködés­nek ez a fajtája mindkét fél számára hasznos. • Mi a véleménye a csehszlovák filmgyártásról? — E héten láttam a Limonádé Joet. Érdekes munka, mégha helyenként vontatott is. De a színészek jók és az összbenyomásom a filmről kitűnő. Kü­lönösen az tetszett, bár tudom, nem minden filmnek ez a sorsa Csehszlo­vákiában, hogy még a délutáni elő­adást is telt ház fogadta. • Mit üzen a közönségnek? — Szívből üdvözlöm ismeretlen is­merőseimet és hálásan köszönöm a személyem iránt tanúsított rendkívüli érdeklődést, a virágküldeményekben kifejezésre juttatott figyelmet, ami azt hiszem meg sem illeti az olyan öreg embert, mint én vagyok, -km­alá, mint valami ügyes kis gyári lift. Hanem a legborzasztóbb mégiscsak az, hogy Bertram köhögése a terem­ben meglapuló többi neurotikust is mozgósítja. Mintha csak erre a jelre vártak volna. Akár a kutyák a kert végében, egymást ugatásukról ismetik föl. Üdvözlik egymást, köszönnek, kontráznak egymásnak. A terem min­den sarkából fölhangzik a sok köhö­gő, krákogó torok. \ A különös az, hogy én magam is, aki makkegészségesnek tudom ma­gam, s az ideigeimmel sincs semmi bajom, hirtelen szintén úgy érzem, hogy valami kaparászik a torkomban. Minél tovább tart a koncert, annál inkább hatalmába kerít az ellenállha­tatlan köhögési inger. Kezem átned­vesedik, bensőmet görcs gyötri, és most már világosan érzem, hogy min­den hiábavaló. Köhögni fogok. Egész testem izzadságban fürdik, nem ka­pok levegőt. Szegény lelkemet pedig a lét bizonytalanságának félelme bántja. Kezdek rosszul szuszogni, elő­veszem a zsebkendőmet, hogy adott pillanatban odatartsam a szám elé. Hallgatózom. De most már a hang­verseny sem érdekel. A hozzám ha­sonló érzékeny, neurotikus kartársak köhögését lesem. Röviddel a szünet előtt érzem, hogy a neurotikus infek­ció lappangási ideje letelt. Nem bírom tovább. Köhögésemmel Bertramot kí­sérem. Atköhögöm magam a szünetig. Amikor pedig a taps megkezdődik, csuromvizesen a ruhatárig futok, el­kérem a kabátomat és kirohanok a szabadba. Azt hiszem, megértik', hogy Bertram meghívásait udvariasan el szoktam utasítani. Nem megyek koncertre ve­le. Distancírozom magamat tőle. Csak ritkán és alkalmilag veszek részt olyan hangversenyeken, ahol már előre, tudom, hogy a zenekarban a trombitásokon van a hangsúly, a férfikórusok pedig a „Mennydörgés" és a „Lavina" című oratóriumokat adják elő. Röviden tehát, Bertrammal csupán olyan hangversenyekre me­gyek, ahol biztosan tudom, hogy for­tisszímókban nincs hiány. Teljes esztelenségnek tartom, ami­kor az orvosok azzal próbálnak vi­gasztalni, hogy az egész csak egy kis neurózis, és össze kell szednem ma­gam. Én persze tisztában vagyok ve­le, hogy csupán enyhe neurózisom van, cie hát tehetek én arról, hogv az idegeim mindig akkor mondják fel a szolgálatot, amikor Bertram mellettem iil? Szomorúan bámulom a hangver-, senyplakátokat, s aggódva kérdem magamtól: vajon oít lesz-e. Bertram.. akinek egyetlen krákogása elég ah­hoz, hogy. kihozzon a sodromból? Kérdés az építőkhöz Az Ipolybalogi Kilencéves Alapis­kolát még 1963. augusztus 23-án át­adták rendeltetésének azzal az ígé­rettel, hogy a befejező munkákat az év végéig elvégzik. Azóta több mint egy év telt el, de az iskola még ma sincs teljesen kész. Nem használható a tornaterem, a műhely és az or­vosi rendelő. Az építkezési vállalat azonban" még mindig nem igyekszik az iskola hátralevő munkálatait befe­jezni. Az iskola vezetősége és a helyi nemzeti bizottság már többször kérte az illetékeseket, de eddig hiába. Ezért kérdezzük most mi is: az épít­kezési vállalat mikor akarja az isko­lánál a munkát befejezni? Sólyom László ttflí. november 12. * (Jj SZÓ 5

Next

/
Thumbnails
Contents