Új Szó, 1964. november (17. évfolyam, 304-333.szám)
1964-11-30 / 333. szám, hétfő
A sereghajtók pontszerző napja Az otrokoviceiek döntetlent értek el Prešovon, a kladnóiak győztek, a brnóiak 1; 1 -re játszottak a trenčíniekkel ® Idegenben senki sem győzött az utolsó előtti őszi fordulóban ••P A labdarúgó--liga őszi idényének utolsó előtti fordulójában négy találkozó a pályaválasztó csapat győzelmét hozta, három mérkőzés pedig döntetlenül végződött. A trenčíniek Brnóból hoztak el pontot, jóval értékesebb azonban a Slovan Bratislava prágai, és még inkább az Iskra Otrokovice prešovi döntetlenje. Az őszi elsőség már eldőlt a Spartak Sokolovo javára, mivel az utolsó forduló előtt három pont az előnye a bajnok Duklával szemben. A prešoviak — meglepő pontveszteségiik ellenére — megtartották harmadik helyüket. Érdekes, hogy az utolsó előtti fordulóban a bajnoki táblázat három utolsó csapata pontot, illetve pontokat szerzett. Az otrokoviceiek prešovi döntetlenjükkel és a kladnóiak a VSS Košice felett aratott győzelmükkel mégsem javítottak eddigi helyezésükön. A brnóiak ezzel szemben egy helylyel előbbre kerültek. A pénteken játszott Dukla Praha— Slovan Bratislava (1:1) és a szombaton megtartott Spartak Sokolovo—Slovan Teplice (6:0) találkozók után vasárnap az alábbi öt mérkőzésre került sor. 2:1 (0:1) Slovnaft Bratislava CKD Praha Bratislava, 3000 néző, játékvezető Kusák, góllövők: Dolinskjj és Scherer ill. Pauckert. Slovnaft támadásokkal kezdődött a találkozó és a 2. percben Dolinský lövését Houška jó érzékkel hárította. Ezután az 5. percben Medvid lövése került a kapu mellé. — A két csapat játékosai feltűnően sokat hangoskodtak, nem úgy a közönség, amely úgyszólván halotti csendben figyelte a pályán végbemenő eseményeket. — A Slovnaft csatársora egyelőre ugyanis nem tudta komolyabban veszélyeztetni a vendégcsapat kapuját és ezáltal lázba hozni hűséges közönségét. Eseménynek csupán Scherer a 11-es pontról leadott lövését minősíthetjük, amely kapu mellé jutott. Ugyanaz lett a sorsa az előretörő Ferjenčik bombájának is, a 23. percben. A vendégcsapat a 28. percben veszélyesen támadott és Knébort hatalmas lövését Füle kiütötte. Egy perc múlva Packert robogott el a jobbszélen és ívelt labdája meglepte a védőket ls, Fülét is és a Slovnaft hálójában kötött ki. A hazai csapat heves ellentámadásokkal válaszolt és valóságos tömegjelenetek játszódtak le Houška kapuja előtt. Ha egyegy Slovnaft csatár lövésre szánta el magát, a labda rendszerint valamelyik védőről a mezőnybe pattant. A második félidő MedvitI lövésével kezdődött, amely elsuhant a bal kapufa mellett. Az 50. percben Jarabinský lefutotta a Slovnaft védelmét és átadásából Knébort veszélyesen fejelt kapura, de Füle kiütötte a labdát. Az 52. percben az ötös sarkán előbb Scherer, majd Gáborik rúgott lyukat, míg végül Dolinskýhez jutott a labda, aki azt a hálóba keverte: 1:1. A Slovnaft védők is állandóan a ČKD térfelén tanyáztak és különösen Hrica tört előre sokszor a jobbszélső helyén. Ezért keltett meglepetést, hogy a 70. percben éppen őt cserélte le dr. Laskov edző és helyette Levickýt küldte a pályára. A 75. percben Medviď nagyerejű szabadrúgása a sorfalról pattant vissza. A 78. percben Scherer mintegy 20 méterről küldött szabadrúgása a laza sorfalban megtalálta a rést és Houška kapujába vágódott. A találkozó utolsó eseménye Ferjančík előretörése volt, akinek bombája alig zúgott el a bal alsó kapufa mellett. A Slovnaft csapatában általában csak a védők játszottak jól. Közülük is kiemelkedik Weiss és Ferjančík teljesítménye. A fedezetpár jobbja Deutsch volt. A csatársorban egyedül Gáborik játékát lehet dicsérni. A ČKD védelme határozottan rombolt, fedezetpárja jól állta útját a körülményes Slovnaft csatároknak, míg a csatársorban az igazi klasszis támadójátékot nyújtó Knébort volt a legjobb. ' Kusák feleslegesen sokat fütyült s emiatt a játék szaggatottá vált. 0:0 talán nem boldogult a jól tömörülő otrokovicei védelemmel. A legfőbb hiba az volt, hogy a prešovi szélsőket elhanyagolták. Az otrokoviceiek védelmében a kapuson kívül Chaloupka végzett óriási munkát. A prešoviaknál nem segített a MedvicT II. —Petrulák csere sem. Bomba gyakran előre kalandozott, hogy a csatárokat segítse, de lövéseit nem kísérte szerencse. A vendégek az egész játékidő alatt csupán védekeztek, és az iram lassítására törekedtek. Csatáraik olykor olykor egyéni áttörésekkel kísérleteztek, főleg az örökmozgó Kollárik és Zatloukal, de támadásaikat befejezni nem tudták. Az eredményből kitűnik, hogy a vendégek taktikája eredményesnek bizonyult, játékuk azonban egyáltalán nem elégített ki. 3:2 (1:0) Spartak Trnava Baník Ostrava Trnava, 4500 néző, játékvezető Fencl, góllövők: Hrušecký (2) Majerník, ill. Kománek és Valošek. A találkozó elején a hazaiak nagy iramban kezdtek. Hosszú keresztlabdákkal igyekeztek a csatárokat támadásba lendíteni és már a 7. percben Hrušecký révén megszerezték a vezető gólt. A hazai fölény a 20. percig tartott. A2után a játék kiegyenlítődött. A vendégek ls gyakran veszélyeztettek, de Kozinka a Spartak kapujában szépen védte Pospíchal és Valošek lövéseit. Az ostravaiak egyenlítő gólja után, amelyet az 55. percben Kománek szerzett, óriási harc indult a győzelemért. Az 59. percben Majerník lőtte a hazaiak második, majd a 70-ik percben Hrušecký már a harmadik gólját. Közvetlen a mérkőzés befejezése előtt Valošek még szépíteni tudott az eredményen. A felázott, mély talajon mindkét csapat nagyszerű játékot nyújtott. Az eredmény megfelel a pályán látottaknak. Fencl játékvezető mindvégig jól vezette a nagyiramú találkozót. 1:1 (1:1) 3:2 (2:1) Tatran Prešov Iskra Otrokovice Prešov 3000 néző. játékvezető Macháček. (tSJ Barátságtalan, hideg időben és nehéz talajon játszották az év utolsó bajnoki mérkőzését Prešovon. Jóllehet a Tatran megőrizte hazai veretlenségét, a szurkolók mégis elégedetlenül távoztak a stadionból, hiszen aligha gondolhatott valaki ls arra, hogy a bajnoki táblázat utolsó helyezettje szakítja meg a hazai csapat győzelmi sorozatát. Mint már annyiszor, most is bebizonyosodott, hogy nem fizetődik kl az ellenfél lebecsülése. A Tatran túl magabiztosan kezdett, de később — ahogy múlt az idő — egyre idegesebbé vált a játéka. Különösen akkor, amikor a szerencse is az egyébként jól védő Prokeš kapust vette pártfogásába. Már az első félidőben előbb Obert, majd Pált lövését mentette a kapufa s negyedórával a játék befejezése előtt Petroš bombája csattant a lécen. A Tatran csatársora meglehetősen szétesően, szürkén Játszott, s egyálSONP Kladno VSS Košice Kladno, 11000 néző, játékvezető Obtulovii:, góllövők: Nešvera (2) és Bártik, illetve Strausz és Pintér. A kladnói pályán a télire fordult időben — állandóan havazott — jó iramú mérkőzésre került sor a két csapat között. A vendéglátó együttes tagjai sokkal gyorsabban- rajtoltak a labdára és csatárai többször kísérleteztek lövésekkel, mint a košiceiek. Lényegében e két ötösfogat közötti különbség döntött a sereghajtók mezőnyében tanyázó SONP Kladno javára. Különösen a VlCek— Nešvera jobbszárny volt elemében és ők jelentették a legtöbb veszélyt Svajlen kapujára. A košiceiek a mezőnyben mindvégig jól játszottak és állandóan nyílttá tudták tenni a küzdelmet. Amikor a találkozó állása már 3:1 volt a hazaiak javára, nem adták fel a harcot, hanem tovább viaskodtak az újabb sikerért, de erejükből már csak a vereség szépítésére tellett. A kladnói együttes első két gólját a nagy kedvvel játszó Nešvera szerezte a 10, és a 27. percben. A 30. percben Strausz csökkentette a hazaiak előnyét. Szünet után a 60. percben az egyébként jól játszó Tóth a 16-oson belül kézzel ért a labdához és a megítélt büntetőt Eártik értékesítette. A košiceiek második gólját Pintér szabadrúgásból szerezte a találkozó 72. percében. A győztes csapatban Blín nagyon jól védett, bár a második VSS gól az ő lelkén szárad. A védelemben Rys, a fedezetsorban Kofent, míg a csatársorban Richtrmoc játszották a prímet. A vendégeknél Svajlen kapus végig jól védett. A védelem legjobbja a 11-es okozása ellenére is Tóth volt, míg a csatársorban Serfőző és Tóth Tibor nyújtották a legjobb teljesítményt. A VS£' csapatában a találkozó 62. percében a jobbszélső Tóth helyett Ondo játszott tovább. ZJŠ Brno Jednota Trenčín Brno, 4000 néző. játékvezető Sláma. Góllövők Brada, illetve Masný. A trenčíniek idegenben is szokott támadó Játékukkal kezdtek. Hullámzó, érdekes volt a küzdelem. A gólhelyzetek azonban mindkét oldalon kimaradtak. Kezdetben a hazaiak támadtak többet, később kiegyensúlyozottá vált a játék. A vezetést a vendégek szerezték meg: Kluka szöktetése után Masný betört a védők közé és lapos lövése védhetetlenül szállt a hálóba. A brnóiak nagy lendülettel rohamoztak, és a 27. percben Brada révén sikerült egyenlíteniük. Szünet után mintegy negyedórán át a vendégek voltak fölényben, később a játék ismét hullámzóvá vált. A 80. percben tiszteletlen magatartás miatt a játékvezető kiállította a trenčíní Navrátilt. Ezután a brnóiak szinte döntő fölénybe kerültek, de az eredmény már nem változott. A hazai csapatban a védelem megbízhatóan játszott, kitűnt Kohlik. Dicséret illeti még Vobornýt és Koláčeket is. A trenčíní együttes gyorsabb és technikásabb volt, de csatárainak ezúttal nem ment a gőllövés. A csapat legjobbja Masný volt. Kívüle Oravec kapus továbbá Hojsík és Svarc játéka dicsérhető. 1. Sokolovo Praha 12 8 4 2. Dukla Praha 12 7 3 3. Tatran Prešov 12 7 1 4. Slovan Bratislava 12 4 0 5. Slovnaft Bratislava 12 5 4 G. Baník Ostrava 12 G 1 7. Jednota Trenčín 16 B 1 8. VSS Košice 12 3 5 9. Spartak Trnava 12 4 3 10. CKD Praha 12 2 5 11. ZJS Brno 12 1 7 12. Slovan Teplice 12 4 1 13. SONP Kladno 12 3 2 14. Iskra Otrokovice 12 1 3 33 22 13 21 14 24: 27: 20: 14: 14: 10: 10: 19: 8 12 13 20 7 17 10 15 16 14 :13 14 16 13 19 13 19 11 20 11 17 9 15 :33 :24 31 A kézilabda EK-éri A női kézilabda-bajnokcsapatok Európa Kupájának első fordulójában a csehszlovák bajnok ČKD Praha 16:5 (11:2 J arányú győzelmet aratott a francia bajnok US dlvry ellen. A mérkőzés színhelye Prága volt. A visszavágóra december 12-én kerül sor. A csehszlovák bajnokcsapatból Kernerová és Cifraničová voltak a legeredményesebbek, mindketten 4—4 gólt dobtak. A férfi kézilabda-bajnokcsapatok Európa Kupájában a Dinamó Bukarest 17:14 arányban győzött a Vorvvürts Berlin ellen. A SPORTFOGADÁS HÍREI 11, 24, 25, 28, 31, 37 prémiumszám 41. - é ti ÉR V * LÜTÓJ*^ X ".SÄ.-S*. % ^ ~ Sokáig tartott, míg a Slovnaft csatársora az elsfi gólt megszerezte. Dolinský, a hazaiak balszélsűje Scherer és Gáborik egy-egy hibája után a hálóba lőtt. (Alexy felv.) A másod! mérkőzés is vereséggel vémédötl Szovjetunió-Csehszlovákia 3:0 (1:0, 0:0, 2:0} A csehszlovák jégkoraing-válogatatt az idei évad nemzetközi mérkőzéssorozatát saját otthonában az NSZK együttese ellen kezdte. Bár fölényesen győzött, játéka nem volt kielégítő, s így vajmi kevés bizakodással tekintettünk a két moszkvai találkozó elé. A Szovjetunió elleni két mérkőzés ezúttal a borúlátókat igazolta. A válogatott ezen a két összecsapáson nagyon gyenge teljesítményt nyújtóit és mindkét alkalommal megérdemelt vereséget szenvedett. A tegnapi mérkőzésen különösen kiütköztek azok a hibák, melyek a két vereséget okozták. Feltétlenül elgondolkoztató, hogy egyik találkozón sem tudtak a szovjeteknek gólt lőni. Hatalmas küzdelemben gyfizíitt a trnavai Spartak a Baník Ostrava ellen. Kuna — sütőt mezben — elfejeli a labdát az ostravai Veíerek elől. (Alexy, felv.)' Már az első harmadban élvezetes, gyors játékot produkált mindkét csapat. A szovjet válogatott támadásai azonban sokkal veszélyesebbek voltak és csupán Nadrchal — akt éppen olyan jól védett, mint Dzurilla a pénteki mérkőzésen — kitűnő teljesítményének volt köszönhető, hogy az első percekben nem kaptunk gólt. A csehszlovák válogatott tagjai a közelharcoktól sem Idegenkedtek. Ezekben azonban a sokkal erősebb fizikumú szovjet játékosokkal szemben rendre alulmaradtak. Összjátékuk is szakadozott, s így bizony alig egy-két gólveszélyes támadást vezettek a szovjet kapu ellen. A 18. percben született meg a mérkőzés első és a harmad egyetlen gólja. Nagy kavarodás támadt a csehszlovák kapu előtt. Nadrchal két lövést remekül hárított, de Firzov távoli bombájával szemben — tekintettel arra, hogy a jégen feküdt — már tehetetlen volt. l:0-ás vezetésre tett szert a szovjet együttes. A gól után a csehszlovák együttes egy kissé erőteljesebben támadott. Két formás akciót vezetett a hazaiak kapuja ellen, de gólt elérni nem tudott. A második harmad első felében a csehszlovák válogatott lényegesen jobban játszott, mint az első harmadban. A játékosok többször jutottak az ellenfél harmadába és a kapu előtt is sokkal veszélyesebbek voltak. A szovjet együttes azonban hamar magára talált, és így ismét kiegyenlítődött a játék. Sőt a csehszlovák együttes kétszer emberelőnyhöz is jutott, de azt sem tudta kihasználni. A találkozó különben kemény, de sportszerű játékot hozott, amire jellemző, hogy az első kiállításra a második harmad 5. percében került sor. Ekkor Alekszandrov jutott a büntetőpadra. Durva szabálysértésre azonban nem került sor. Meg kell Viszont állapítani, hogy a játék irama az előző harmadhoz viszonyítva csökkent. Az utolsó harmadban ismét fokozódott az iram, ami főleg a szovjet játékosok érdeme volt. A csehszlovák csapat a védekezésre fektette a fő súlyt, és csak ritkán támadott két csatár egyszerre. Ennek ellenére nem tudták a további gólokat megakadályozni. Először Nedomansky került öt percre a büntetőpadra, majd Potsch követte két percre. A szovjet együttes tehát két emberelőnnyel játszott, és a 4. percben ezt ki is használta. Ekkor nagy nyomás nehezedett a csehszlovák kapura, és Nadrchal B. Majorov lövésével szemben tehetetlennek bizonyult. 2:0-ra növelte előnyét a szovjet együttes. A csehszlovák csapat az űj gól után nagyon visszaesett, s így a szovjet csapat uralta a mezőnyt. A hazaiak kitűnően kombináltak, lendületesen mentek át a védekezésből támadásba és Nadrchalnak többször volt alkalma bebizonyítani tudását. A 9. percben azonban Almetov mégis a hálóba talált, s ezzel 3:0-ás vezetésre tett szert a szovjet válogatott. A csehszlovák csapat csak nehezen jutott el a szovjet kapuhoz. Egy alkalommal KlapáC az üres kapu mellé ütötte a korongot. Bizony Tolmacsev kapusnak kevés dolga volt ezen a mérkőzésen. A szovjet válogatott megérdemelten győzött, mert minden tekintetben felülmúlta ellenfelét. A csehszlovák csapat két edzője bizonyára sok és hasznos tapasztalatot szerzett a két vereséggel végződő moszkvai mérkőzésen, melyeket a világbajnokságig bőven lesz alkalmuk kamatoztatni. Mindkét találkozón kiütköztek a csapat gyengéi, s bár még csak az idény elején tartunk, lesz mit tenniök a játékosoknak, szakembereknek egyaránt, hogy ezeket a hibákat, fogyatékosságokat a közeljövőben felszámolják. A csehszlovák együttes tagjai közül kimagasló teljesítményt Nadrchal kapuson kívül senki sem nyújtott. A várakozásnak megfelelően játszott Nedomansky, Holík, Tikal, Potsch és Černý. A szovjet válogatott kitűnő csapatteljesítményt nyújtott. A játékosok pontosan adogattak és védekezésből gyorsan lendütek támadásba. Jól játszott B. Majorov, Almetov, Firzov, Alekszandrov és Tolmacsev. ^fsssp, g | H 11 FILM IV j I .'z^::^. K H WiiKJt Hétfő, november 30. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Scaramouche (francia) 15.30, 18. 20.30, SLOVAN Komédia happy end-del (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Sportélet (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: A Galápagos-sztgetek (NSZK) 15.45, 18.15, 20.45. TATKA: Öregek a komlófűldön (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, DUKLA: A nagy főid (amerlkail 16, 19.30, PALACK: A gyűrű (cseh) 22, MIER: Komédia happy end-del (cseh) 16.30, 19, OBZOR: Zugkereskedök (cseh) 18, 20.30, PARTIZÁN: Tizenkettő (cseh) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Sportélet (angol), TATRA: Arlzónät énekeltük (cseh) PARTIZÁN: Boldog menyasszony, (angol), ÜSMEV:: Burian fénykora (cseh). SZÍNHAZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÁZ: Mister Scrooge (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A bócsi Volkstheater vendégjátéka: Nyár és füst (19), KIS SZÍNPAD: A bratislavai rádió szilveszteri vidám műsorának nyilvános feljátszása (16,20), ÜJ SZÍNPAD: A víg özvegy (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Pillangókisasszony, HOLNAP: Nabucco (19). A CSSZBSZ HÁZA (Bratislava): 19.00: Kémek a Tiszánál, film. A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 17.30: Angol nyelvlecke kezdőknek, (ism.). 18.00: A textil- és ruházati ipar fejlődése. 18.30: Készülnek a 111. Országos Spartakiádra. 19.00: TV Híradó. 19.30: Evek és évszázadok. 20.00: Henrik Ibsen: John Gabriel Borkman, tv-játék. 21.30: Kamarazene. 21.50: TV Híradó. Felhős Idő, helyenként esö. A magasabban fekvő vidékeken havazás. Éjszakai hőmérséklet 2-^4 fok. Nappali hőmérséklet hazánk északi területein 3, mästitt 4—8 fok. Mérsékelt délkeleti majd északkeletire forduló szél. „Oj Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Küzpontl Bizottsági Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39, 512-23, 335-68, — főszerkesztő: 532-20, tltkärsSg: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Teriíszti a Posta Hírlapszolgálat, Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések; PNS fistredna expedícia tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. KrOP 41461