Új Szó, 1964. november (17. évfolyam, 304-333.szám)

1964-11-22 / 325. szám, vasárnap

19. VÁROSRÓL VÁROSRA Az Új Szó számára írja: IMRICH GODIN TLf egkezdjük amerikai turnénk legfárasztóbb szakaszát: három hét alatt a t Egyesült Államok 18 vá­rosában lépünk fel. Ez az utazás le­hetővé teszi, hogy alaposabban meg­ismerjem ezt a hatalmas országot. Túlzsúfolt programunk miatt azon­ban csak néhány jellegzetes képst ra­gadok ki a látottakból. Első fellépésünk Concordban volt, amely a Meerimac-tolyó két partján épült. Legszebb épülete egy nagy park közepén épült városháza. A vá­rostól 22 kilométerre levő Manches­terben szállásoltak el bennünket. Úgy­szólván pihenőt sem tartottunk, máris a hatalmas kikötővárosban, áz Egye­sült Államok egyik kulturális köz­pontjában, Bostonban találtuk ma­gunkat. Közelében fekszik Cambridge, a világhírű egyeteméről híres vá-. ros., A Harward Egyetem kiváló tar nárai közül többen kaptak már No­bel-díjat, és messzi országokból is sokan tanulnak itt. Következő állomásunk Pennsylva­nia legnagyobb városa Philadelphia. Rövid pihenő után felkészültünk az esti előadásra, amelyre az Academie of Art operaházban került sor. Néző­tere háromezer férőhelyes. Az ope­raház karmestere a magyar szárma­zású Ormándy Jenő, aki a világhírű filharmónia karnagya is. Bécsi zenei körökben hallottam, hogy H. von Ka­rajan utódjául szeretnék a bécsi Staatsoperbe. Az akadémia színpadán gyakori vendégek Mario del Mona­co, Dl Uzunov, Taglavini világhírű énekesek és mások. Másnap jobban megismerkedtem ez­zel a nagyon szép várossal. A Broad Streeten és a Markét Streeten sétál­va, a kirakatokat nézegetve megállapí. tottam, hogy itt az árak 20—25 szá­zalékkal magasabbak, mint New York­ban. Megnéztem a híres Delaware függő­hídat (533 méter hosszú), amely ösz­szeköti Philadelphiát ikervárosával Camandemmel. A zavartalan közleke­dést a 17 méteres úttesten hat autó­út, két villamossín és a magasban két oldalon gyalogjáró biztosítja. Philadelphia modern város, nem szűkölködik a történelmi nevezetessé­gekben. Központjában van legszebb épülete, a 148 méter magas City Hall (városháza), amely az Egyesült Ál­lamok legmagasabb épületei közé tar­tozik. Tornyán William Penn gránit és fehérmárvány szobra áll. Penn nagy szerepet játszott Psnnsylvánia törté­nelmében. A XVII. században ő vezet. te Angliából ide a kvékerekei, akik gyarmatot alakítottak. (A kvékerek egy ma is létező vallásos szekta tag­jai). Pennsylvánia volt egyike azon 13 államnak, amelyek megindították a függetlenségi harcot Anglia ellen. Philadelphia (a szó szeretetet jelent) később az, új társadalom központja lett. Az Independence Hallban (régi városháza) fogadta el 1776-ban a 13 állam Thomas fefferson nyilatkozatát, amely kimondja Észak-Amerika füg­getlenségét. A városban látható a nagy fizikus, Franklin Benjámin háza, aki egyút­tal népének neves politikusa is volt. S ha már a nevezetességeknél tar­tunk, itt található Betty Ross háza is, aki az Egyesült Államok első lobogó­ját varrta. Philadelphiának ma a peremváro­sokkal együtt 3 és fél millió lakosa van. A közeli kőszén és vasérc ered­ményeként rendkívül fejlett a nehéz­ipara, azonkívül a vezetéken ideszállí­tott kőolajat is itt finomítják. Pennsylvánlában felléptünk még a másfél milliós Pittsburgban is. Köztu­domású, hogy itt él Amerika legtöbb milliomosa. Vas- és acélipara nagyon fejlett, de híres alumínium- és élel­miszer-feldolgozó ipara is. A renge­teg gyár miatt a város levegője füs­tös és elég kellemetlen. Pittsburgban sok nemzetiségi cso­port él, vannak itt lengyelek, néme­tek, magyarok, szlovákok, írek stb. Pihenés nélkül utazunk tovább Bal­timoreba, amely New York után a leg­nagyobb kikötő. A város déli részén összpontosul az ipar és a kereskede­lem, a központban található a john Hopkins Egyetem és egy 55 méter magas Washington szobor. Ezután Ohio államban folytatjuk vendégszereplésünket. Cincinnati ar­ról nevezetes, hogy innen származott az Egyesült Államok legtöbb elnöke. A modern város, az Ohio-folyó part­ján épült. Nevezetességei: a gyönyörű Szent Péter templom, a Műcsarnok, a Hangversenyterem, az állatkert stb. A lakosság többsége német származású, ezenkívül sok néger él Itt, akik Ken­tucky államból menekültek a nagy üldözések idején. Másnap reggel a nagy tavait felé repít bennünket az express-autóbusz. Michigan államot három nagy tó ve­szi körül: nyugaton a Michigan, észa­kon a Húron, keleten az Erié tó. Megérkezünk a francia telepesek ál­M alapított Detroitba. X város kör­nyéke szép, a 30 kilométerre fekvő Srie-tó nagyszerű kirándulási alkal­mat nyújt a nagy ipari központ la­kosságának. Utunk következő állomása Indiana. Együttesünk az indianapolisi ultramo­dern Colowes Memoriál Hall-ban lé­pett fel. Száz évvel ezelőtt e kor­szerű tiszta város helyén csak bozót és ingovány volt. Innen a több mint 7 millió lakosú Chicagóba, az Egye­sült Államok legjellegzetesebb városá­ba utazunk. Egy évszázada ezeken a prériken még indián törzsek laktak, akik mini­seknek nevezték magukat (róluk kap­ta Illionis-állam a nevét). A fehér bevándorlók itt építették fel az első erődöt, amelyet Chicagónak neveztek el. 1840-ben Chicago még kis vidéki város volt. 1871-ben hatalmas tűzvész pusztította el a már 300 ezer lakosú várost. A katasztrófa után a rendezet­len utcákat nyílegyenesre változtatták és a város gyors fejlődésnek Indult. A lakosság a legkülönbözőbb nem­zetiségű. Látunk itt fehéreket, nége­reket, kínaiakat, indiánokat stb. Mind. egyik nemzetiségnek megvan a temp­loma, iskolája, klubja, újsága, de a harmadik nemzedék többnyire már megszüntet minden kapcsolatot a régi hazával és elfelejti a nagyszülők nyel­vét. A Chlcago-folyó három részre oszt­ja a várost. A sugárutakat hatalmas parkok kötik össze, melyeknek üde zöldje kellemes látványt nyújt. Chi­cago műemlékekben aránylag sze­gény, de annál impozánsabb a börze­palota, a postahivatal és a városháza. Chicagóban húsznál több színház működik és a Grand Operában a világ legjobb énekesei vendégszerepelnek. Érdemes még megemlíteni a város fejlett élelmiszeriparát, itt vannak az Egyesült Államok legnagyobb vágó­hídjai, húsfeldolgozó üzemei. Ezenkí­vül mezőgazdasági gépei is messze földön híresek. * S * A Wiener Blut operettel utolsó előadásunkat Kan­sas Cityben tarlót­| tuk. Három hóna­pos vendégszerep­lésünk véget ért. Rengeteget utaz­tunk, fáradtunk, igaz hogy nagyon sok szépet láttunk, Cikksorozatunk és új benyomások­szerzúje Bitovszki kál gazdagodtunk. szerepében Ezzel búcsúzom is kedves olva­sóinktól és ha észrevételeim mondtak valami újat az óceánon túlról, akkor tudósításom nem volt hiábavaló. VÉGE. „Vágyam teljesült Komjáti asszonyok moszkvai kirándulása N — ALEXI A MACH ÁTOV ÁT keressük! — ezekkel a szavakkal léptünk a komjáti szövetkezet irodájába. Bar­na hajú, szemüveges fiatalasszony emeli ránk tekintetét — Tessék! — mondja. — Szovjetunióbeli élményeiről sze­retnénk megtudni egyet-mást. Arca megelevendik, s hellyel kí­nál. — Az egész út végtelenül nagy él­mény volt. — Mikor volt ott? — Két hónapja. — Merre jártak? — Kijev, Moszkva, Leningrád. — Melyik város tetszett leginkább? — Mind a három, s még azok is, amelyeket csak a vonatból láthat­tunk. Olyan rendezettek, szépek, tisz­ták ... Kijevben ts annyi zöld sáv van amennyit nálunk sehol sem látni. Le­ningrád beláthatatlanul hosszú és szé­les utcáival szintén lenyűgözően hat. És Moszkva, a régi és az új ts, cso­dás, Az iskolában Eurázsia nagy fa­litérképén valamikor el-elnéztem a szovjetország hatalmas kiterjedését, de amióta ott jártam, nehezen tudok szavakat találni nagyságára. Moszkvában egyszer el is téved­tünk. A moszkvaiak azt tanácsolták, üljünk taxiba. Kerítettek is nyomban egyet, de többször az a benyomásom volt, hogy a taxisofőr is eltévedt. Már jó ideje hajtott, és a városnak csak nem akart vége lenni. De nem bán­tam meg. hogy lemaradtunk a cso­porttól. Így könnyebb az ismerkedés és meg kell amondanom: a szovjet emberek igyekeztek gondoskodni ró­lunk, kedvesek és végtelenül szere­tetteljesek voltak. — S ha most, azok után, hogy ott volt, megkérdezném, melyik élete há­rom leghőbb kívánsága, mit válaszol­na? MEGJEGYZÉS: — Azt, hogy már nincs, csak ket* tő, mert a harmadik már teljesült. SOKÁIG HALLGATTAM volna még a csillogó szemű asszony beszédét, de közben Machátová munkatársai is felfigyeltek. MARGITA GRÚFOVÄ a szövetkezel raktárnoka pedig alig várta már, hogy Alexia befejezze el­beszélését: saját élményeit is el akar­ta mondani. Három évvel ezelőtt járt a Szovjetunióban, emlékeit azonban mindmáig frissen őrzi. — Nem vagyok már a legfiatalabb, de még ilyen korban is megéri el­menni a Szovfetunióba. Nagyobb cso­porttal voltam és éppen úgy, mint Alexia. jutalomként küldött ki a szö­vetkezet meg a szovfetbarátok járá­si vezetősége. Talán szét sem néztem jól, legfeljebb az üzletekben, áruhá­zakban, de azóta szinte nem telt el nap. hogy ne idéződtek volna fel ben­nem a látottak. A tévében néha új­ra találkozom Moszkvával meg Le­ningráddal, s most is megismerem utcáit, tereit. Szép volt, nagyon szép volt. HAZÁNKBÓL HOVATOVÁBB egyre többen látogatnak a Szovjetunióba, keresik a kapcsolatot a szovjet nép­pel. Egyesek okulni akarnak és gyá­rakat, termelőüzemeket keresnek jel, mások pihenni, üdülni mennek e nagy ország fürdőhelyeire, de van­nak, akik csak egyszerűen felsza­badítóink életkörülményeivel, váro­saikkal, falvaikkal kívánnak megis­merkedni, s ha erre alkalom nyílik: magával a szovjet emberrel is. S nem is annyira jelentéktelen felismerés, hogy ott a határon túl kedves, szere­tetteljes és barátságos, békeszerető nép lakik. A kölcsönös megismerés: kölcsönös tisztelet; s a kölcsönös tisztelet: a barátság elengedhetetlen jeltélele. t-él-) N em csak! szalmaja Ä mezőgazdasági üzemek a múlt­ban Ingyen kapták a növényvédő és rovarirtó szereket. Sajnos, alighanem éppen emiatt nem becsülték kellő­képpen az értékes vegyszereket. Mindennapi Jelenség volt, hogy a szükségesnél nagyobb adagokban használták. Sok helyen a hanyag tá­rolás következtében kallódott el nagy mennyiségű vegyi készítmény. Kétségtelen, hogy ez az állapot nem tarthatott a végtelenségig. A Földművelésügyi Minisztérium és az illetékes szervek ennek alapján úgy döntöttek, hogy az új évtől meg­szüntetik a növényvédő szerek ingye­nes juttatását. Ezzel egyldőben meg­szűnik a burgonya és cukorrépa díj­talan légi permetezése. Az állami segítség azért még fennmarad. Az állami hozzájárulásra azonban csak a legszükségesebb ese­tekben kerül sor. Például nagyobb károsodás veszélyekor, ahol állami támogatással tényleg a legnagyobb hatást é':hetjük el. Az állami segít­ség ilyen esetben kizárólag a megha­tározott akció keretében használható fel. Az új Intézkedések életbe lépte­tésével lehetővé válik az állami esz­közök jobb és hatékonyabb kihasz­nálása. Az új Intézkedéseket szem előtt kell tartani, és á pénzügyi-termelési terv összeállításakor számolni kell a növényvédő és rovarirtó szerek vá­sárlására fordítandó eszkö­zökkel. (•Ro-p) ífHsS&r' ió/t i w A j Tf nt­CICERO CSALODASA A kavasz — török szó. Semmi köze sincs a hasonló hangzású magyar kuvaszhoz. Szolgát Jelent a szó legtágabb értelmében. Kavasznak hívják a neves személyiségek lakájait, komor­nyikjait, sofőrjeit, hivatalsegédjeit. Elias Baz­na a szürke kavaszok egyike volt. Szolgált Class ezredesnél, az amerikai nagykövetség munkatársánál, Jenke német nagykövetségi ta­nácsosnál, Busk úrnál, az angol nagykövetség első titkáránál, majd sir Hugh Natchbull­Hughesson ankarai brit nagykövet szolgálatába szegődött. Hogyan születik a kém? Bazna 1943 áprilisában az Ankara Palace­szálló csarnokában üldögélve sorsán tűnődött. Mit csinált ő életében? Mások ruháját, szeny­nyesét tisztogatta, kisebb-nagyobb megbízatáso­kat teljesített, pedig ő többre érdemesült. Egy­szeriben ráeszmélt, hogy tulajdonképpen kém­nek, hírszerzőnek született, s ezt a képességét nagyszerűen tudná kamatoztatni. Nemcsak a nevét örökítené meg az utókor számárá, hanem csinos kis magánvagyonra is szert tehetne... Bazna szinte maga is megszédült „zseniális" felfedezésétől, amikor rájött sir Hugh „piros és fekete fiókjainak" titkára. A táviratokat, je­lentéseket, emlékiratokat, tehát a legfontosabb dokumentumokat a piros fiókokban helyezte el. Ezeket egyenesen a nagykövetségről hozták Sir Hugh rezidenciájába, mert ő otthon szere­tett dolgozni. így tehát a nagykövetségen csak jelentéktelen Iratok maradtak. A fontos iratok nappal sír Hugh piros fiókjaiban, éjjelente pe­dig egy elég kezdetleges szerkezetű trezorban hevertek. A rendkívül fontos, tanulmányozásra váró dokumentumokat sir Hugh nappal a píros fiókokból átrakta a feketékbe és éjjelre magával vitte a hálószobájába, mert nagyon rossz alvó volt, s legtöbbször éjjel dolgozott. Bazna szobája a többi lakájé mellett volt. Bútorzata a legszükségesebb darabokból állott. Ez is jól összeilleti a nagyravágyó komornyik terveivel. Vett három fémrudat, ráerősített egy hamutartót, s kész volt a fényképezőgép áll­ványa. Száz wattos lámpa fénye mellett nyu­godtan lefényképezhette a dokumentumokat. Nappal a hevenyészett állványból két fémrudat szekrénye ajtajára erősítette és nyakkendőket akasztott rá, hogy minden gyanús nyomot el­tüntessen. Cicero nagy fába vágja a fejszéjét Cicero, azaz Bazna rövidesen munkához lá­tott. Míg sir Hugh fürdött, gondjaiba vette gaz­dája szürke öltönyét és óvatosan kiemelte kul­csait. A viaszlenyomatot akarta éppen eltávolí­tani, amikor sir Hugh váratlanul betoppant. Bazna nem vesztette el lélekjelenlétét. — Ügy gondolom, sir, ideje volna tisztítóba adni... A nagykövet helyeslően morgott valamit, zsebre vágta kulcsalt és távozott... Cicero nem sokáig habozott. Amikor elké­szült az első 52 felvétellel, felvette a kapcso­latot előző gazdájával, Jenke német tanácsos­sel. 1943. október 26. sorsdöntő nap volt... Az előszobába várta egykori gazdáját, akitől hat hónappal azelőtt vált el. A Jenke-házaspár hűvös udvariassággal fogadta a kavaszt. — Németország és Törökország mindig hű barát volt, hogy úgy mondjam ... Herr Jenke gúnyos mosollyal kísérte Bazna ügyetlen bevezetését. A lakáj azonban neki­bátorodott és a tárgyra tért. Szemrebbenés nélkül húszezer font sterlinget kért az első két filmtekercsért. — Megőrült, Elias! tudja mennyi pénz ez! Tulajdonképpen neM is tudom, mit érnek a maga felvételei — szörnyülködött Jenke. Cicero csalódottan vette tudomásul, hogy el­utasították, de váratlanul közbeavatkozott Frau jenke, akiről tudta, hogy a nagyhatalmú Rib­bentrop huga. — Kedvesem, talán majd Moisisch... — mondta a férjének. Négyszemközt A Moisischnak nevezett illető szinte hívásra betoppant. — Igen, ez reám tartozik — mondta, amikor beavatták a „titokba". Az osztrák származású, erős testalkatú, vizs­laszemű Moisisch hivatalosan a nagykövetség kereskedelmi attaséja volt, a valóságban SS­főrohamvezető és a birodalmi biztonsági szol­gálat embere, aki nem von Papén nagykövet, hanem közvetlenül Ribbentrop külügyminiszter utasításait követte. Bazna előadta javaslatát. Az első két teker­csért 20 ezer font sterlinget, a következőkért 15 ezret kér ... Moisisch zavarba jött. — Nem ismerjük a felvételek értékét. Megérti, ugyebár, húszezer font mégis nagy pénz! — Rendben van. Lépjenek kapcsolatba Ber­linnel ... Október 30-án telefonálok. 15 órakor jelentkezem. „Pierre"' a nevem .. .Ha lesz pénz, találkozunk... Október 30-án sir Hugh fogadásra készült. A lakájnak az a bizarr ötlete támadt, hogy a tekercseket sir Hugh zsebébe rejti, ahonnan von Papén a fogadás során kiemelheti, amikor sir Hugh váratlanul visszajött. Telefonhoz hív­ták, s dühös volt, hogy ebéd közben megzavar­ták. A lakáj éppen a dolgozószobába készült, hogy visszategye a frissen fényképezett doku­mentumokat. Mi lesz, ha sir Hugh észreveszi, hogy... A vészfellegek eloszlottak, s Bazna a na­gyon értékes zsákmánnyal elindult, hogy ta­lálkozzék Moisischsal. Megörökítette azokat a dokumentumokat, amelyek a szövetségesek moszkvai konferenciával kapcsolatban bizonyí­tották, hogy • a szövetségesek gyors betörésre készül­nek Franciaországba, • nyomást gyakorolnak Törökországra, hogy lépjen háborúba Németország ellen, • Svédországot Is befolyásolják, hogy terü­letén engedjen támaszpontokat létesíteni a szövetségeseknek. Ez volt az, ami a németeknek kellett. Érez.­ték, hogy a szövetségesek mindenképpen meg akarják gyorsítani a háború befejezését... A dicsőség tetőpontján Moisisch két perccel előbb érkezett a meg jelölt vendéglőbe. — Itt vannak a felvételek? — kt van a pénz? — így kezdődött kettejük beszélgetése, mely a német titkosszolgálat helyiségében, száz méterrel távolabb folytatódott. A szélből előhúzott fontkötegek megnyugtat­ták a lakájt. Moisisch azonban elő akarta hív­ni a felvételeket. Sokáig tartott. Amikor két óra múlva előjött, szó nélkül átnyújtotta a pénzt... Bazna megittasodott a sikertől. A németek különösen jól fizettek azokért a dokumentu­mokért, amelyek a második front megnyitását jelezték. A Cicero fedőnév híressé vált a had­viselő államok legfelső köreiben. A németek csodálkoztak rajta. Nem akarták elhinni, hogy a felette értékes adatokat egy ember szerzi be. Hitlerek az angol külügyminisztérium ügy­nökének tartották Cicerót, nem tudták másként magyarázni, hogyan férhet hozzá olyan komoly okmányokhoz. Nem hitték el az egyszerű, szürke kisembernek, hogy minden vágya a pénz. Szállodát akar építeni... Moisisch azt jelentette Berlinbe, hogy a ti­tokzatos Cicero bosszúból kémkedik az ango­lok ellen, mert megülték a fivérét. Ö sem akarta elhinni, hogy valaki pusztán pénzért, elvtelenül vállalkozzék kockázatos hírszerzés­re.., Rombadőlt fellegvár Von Papén emlékirataiban így örökíti meg Cicero tevékenységét: „Cicero adatszerzése két okból is nagyon értékes volt. A teheráni érte­kezlet határozatainak összegezését elküldték az angol nagykövetnek. Világossá vált a szö­vetségesek szándéka, milyen politikai státuszt szánnak a levert Németországnak. A dokumen­tum a szövetségesek nézeteltéréseit is feltárta. Még értékesebbek voltak azok az adatok, ame­lyeknek kiszolgáltatásával Cicero az ellenfél pontos csapatmozdulatairól értesített minket." A szállodából, az áruházból mégsem lett semmi. Hiába ontotta Moisisch az angol fon­tokat — 20, 35, 40, 45, sőt 75 ezres tételek­ben —, a háború után kiderült, hogy egytől i egyig hamisak. Bazna, aki dúsgazdag embernek hitte magát, egyik napról a másikra koldus lett. A németek éppen úgy becsapták, mint ő sir Hught. Cicerót, a második világháború titokzatos felderítőjét ma már csak emlékiratai foglal­koztatják. A pikantéria kedvéért: Cicero, aki­nek igazi családi neve még mindig ismeretlen (a Bazna is csak felvett név), nemrégen pert indított egy volt német diplomata ellen, és kártérítést követel a hamis fontokért... Következő számunkban: 2C, Áwló babáik, ŰJ SZÓ 4 * 1964. november 21.

Next

/
Thumbnails
Contents