Új Szó, 1964. november (17. évfolyam, 304-333.szám)

1964-11-19 / 322. szám, csütörtök

SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KtfZPBHTI SIZOTTSÉSÁtüil ÜAPILAPJfl A mezőgazdasági gépek javításával kapcsolatos új intézkedések Nagyobb gondot a gépek karbantartására Mezőgazdasági üzemeink a mintegy 14 milliárd korona értéket képviselő mezőgazdasági gép- és gépberendezés segítségével végzik azt a felelősségteljes munkát, melynek eredményei semmiképpen sem lehetnek részünkre közömbösek. Minél több a gép, annál na­gyobb költségeket igényel javításuk, karbantartásuk. Igy aztán ért­hető, hogy a mezőgazdasági gépek javítása és karbantartása átla­gosan évi 2 milliárd koronába kerül, ami a mezőgazdasági termelés összköltségének majdnem 32 százalékát jelenti. — A mezőgazdasági gépek javítá­sa, karbantartása egyelőre még sok gondot okoz — jelentette ki Oldfich Doležal, a Földmüvelésügyi Miniszté­rium dolgozója, a traktorállomások főosztályának vezetője a tegnap Prá­gában megtartott sajtótájékoztatón. Ezért tulajdonítunk oly nagy fontos­ságot annak az intézkedésnek, mely szerint a mezőgazdasági üzemek mű­szaki fejlesztéséért az állami trak­torállomásokat teszik felelőssé. A szövetkezet javítóműhelyeinek szerszámkészlete, többnyire eléggé szegény s így a jövőben a karban­tartási és javítási munkákat a trak­torállomások az e célra kijelölt me­zőgazdasági gépjavító üzemekkel kar­öltve látják el. Az állami traktorállomások tevé­kenysége 1963-ig nem terjedt ki, nem mélyült ei a kívánt mértékben, a munkájuk minőségét is gyakran bírál­ták. Dicséret mindössze annyiban il­leti munkájukat, hogy az egyes javí­tásokért szilárd díjazást vezettek be s ezzel megakadályozták az árak ál­landó emelkedését. — Különösen a villanyáramra mű­ködő gépek és gépberendezések hiá­nyos javítása, illetve javításuk elha­nyagolása okozott sok kárt — foly­tatta Doležal elvtárs. Ezeknek a fo­gyatékosságoknak kiküszöbölésére úgynevezett aggregátos módszert ve­zetünk be, ami az egyes gépalkat­részek kicserélésével a karbantartási munkák iparosítását, azok egyszerű­sítését, az árak csökkentését céloz­zák. Az új elvek értelmében módot kell találni arra, hogy a szövetkezetek megértsék: elsőrendű érdekük gépeik helyes kezelése, gondozása. Ezért az idevágó törvényes intézkedések meg­változtatásáról is folynak tárgyalások. Arról van szó, hogy a felelős dolgo­zók javaslatára a rendszeresen kar­bantartott gépek esetében a mezőgaz­dasági üzemek megjutalmazásaként a törvényes hathónapos jótállási határ­időt egy évre meghosszabbítsák. Az elhanyagolt gépek esetében azonban a felelős dolgozóknak a jótállási ha­táridő csökkentésével kell számol­niuk. A mezőgazdasági üzemek eddig a különböző javító üzemekhez fordul­tak, aszerint, milyen munkára volt szükségük. Ezentúl a jobb eredmé­nyek érdekében kizárólag traktorál­lomások feladata lesz a javítási mun­kák közvetítése. Ha a javítást saját maguk nem vállalják, szerződéssel kötelezik az illetékes üzemeket a kí­vánt munkák elvégzésére. —km— A CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának plénuma (CTK) — A CSISZ Szlovákiai Köz­ponti Bizottsága tegnapi ülésén a fő­iskolai CSISZ-szervezetek munkájával foglalkozott, s a novemberi plénum összegezésének alapján elemezte e szervezetek problémáit és feladatait, különös tokintettel ideológiai-nevelői tevékenységükre. Az ülésen részt vett Ivan Litvaj, az SZLKP KB osztályvezetője, Gejza Slap­ka, az SZLKP bratislavai főiskolai bizottságának vezető titkára, Karol Őavel, az iskola- és kulturálisügyi megbízott helyettese, valamint az egyes tanszékek szervezeteinek kép­viselői. Róbert Harencár mérnök, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának tit­kára beszámolójában többek között a főiskolai CSISZ-szervezetek ideo­lógiai-nevelői munkájáról szólt. Ki­fejtette, hogy ezt sokszor elvontan végzik, azaz nem alkalmazkodnak az adott konkrét körülményekhez. A Kelet-szlovákiai Vasmű építésén közüsen dolgoznak hazánk min­den tájának dolgozói. Képünkön: Jaroslav Maceček hegesztő (bal-' ról), aki Morvaországból jött az építkezésre és Štefan Pragulský hegesztő, a kelet-szlovákiai Secovcéből. (ČTK — G. Bodnár felv.) Csak a kommunisták és a demokraták együttműködése biztosíthatja Irak jövőjét A beathista rendszer megdöntésének első évfordulója Bagdad (CTK) — Irak tegnap ünne­pelte meg a baathista rendszer megdön­tésének első évfordulóját. Az évforduló alkalmából Bagdad zászlódíszbe öltözött. A főváros utcáin díszkapuk állnak. Ta­her jahia miniszterelnök hivatalosan megnyitotta a város új rádióállomását, mely a Szovjetunió segítségével épült. Az Arab Szocialista Szövetség délutá­ni nagygyűlésén Aref elnök tartott be­szédet. Az An-Nida bejrúti lap is megemléke­zik a baathista rendszer megdöntésének évfordulójáról. Megemlíti, hogy a baathisták uralma alatt több mint 10 000 polgárt kínoztak meg, felszámolták az állami kőolajtársaságot, gyengítették vagy teljesen beszüntették a kapcsolato­kat a szocialista országokkal. A baathis­ták az imperialistáktól támogatva buká­suk után is árra törekednek, liogy a ha­talmat visszahódítsák. A baathisták szándékát megkönnyíti a jelenlegi iraki rendszer álláspontja a demokratikus erükkel szemben. Az iraki kommunisták és más demokraták még mindig börtönökben és koncentrációs táborokban vannak. Irak vezetőinek lutniuk kell. hogy az ország csak a nép és a demokratikus erők támogatásával fejlődhet. Csak im­perialista-ellenes politikával és szociá­lis reformokkal lehet megőrizni Irak od­digi vívmányait. „A német fasiszták által 1944. nov. 19-én legyilkolt 32 hős tokajiki partizán emlékére" Ez áll a húsz év előtti tragikus eseményekre emlékeztető márványtáb­lán. Csak ennyi. Mérhetetlen fájdal­n»at, szomorúságot takar az emberies­ségükből kivetkőzött fasiszta feneva­dak gaztettét idéző néhány szó. Nem lehet ezt feledni, ha már be is he­gedtek a sebek. Két évtized után is kiújulnák, felelevenítik, mi történt azon a novemberi vasárnapon... A novemberi sötétség úgy köszön­tött be Tokajik községbe, mint egyébkor szokott. Itt, a hegyek közötti völgyben talán valamivel korábban, mint másutt. Voltak, akik örültek en­nek, mások rettegtek a sötétségtől. A tokajíki partizánok számára az est jelentette a reményt, a cselekedetek idejét, amikor a jól Ismert hegyi ös­vényeken rajtaütésszerűén megköze­líthették a német egységeket... Szombat este volt. Nem készült semmi különösebb beavatkozás. A partizán előőrsök sem jeleztek ve­szélyt a falu irányából. — Csend uralja Tokajik utcáit, házait... Nap­közben ugyan járt ott két náci tiszt, de mihamar kikotródtak — jelentet­ték ... Szabad hát az út a faluba. Egyenként szállingóztak a hegyek la­kói szeretteikhez. Csak néhány szó­ra, egy meleg ölelésre, legalább tisz­ta alsóneműt váltani ... Itt is, ott is szóba került a két „fritz" délelőtti lá­togatása. — Valami nincs rendjén — szállt viskóról viskóra a vészjósló hír. Éjféltájt Stropkovskýéknál találko­zott Csulejev szovjet főhadnagy és Peter partizánkomiszár. Rövid eszme­csere után döntöttek: Fel kell ké­szülni Tokajik védelmére, mert vala­mi történni fog. Gyanúsan viselkedett a két tiszt, bosszút forralnak a néme­tek. Két nappal azelőtt Hrabovec ha­tárában négy náci katona „fűbe ha­rapott". A német parancsnokság ezt is Tokajik számlájára írta. A partizánok többsége lábon volt. Vége az óhajtott pihenésnek. Kijelöl­ték a megerősített őrségeket, szétosz­tották a feladatokat, a lőszert és a fegyvereket. Stropkovský bácsi sem aludt. Nyugtalanul forgolódott szal­mazsákján. Hajnali négy óra felé járt az idő. Szokásához híven kinézett az istállóba. Sűrű fegyverrropogásra lett figyelmes. — Újabb összecsapás a kö­zeli Dukla körül — gondolta. Egyre erősebben kelepeltek a fegyverek. Mindig közelebbről. Ügy tűnt, mintha a szomszéd község határában lövöl­döznének. A szerető édesapa gyöngéd idegességgel megérinti Juro, majd Ondrej fia vállát. — Keljetek fel... valami baj van ... — Menekülni!... — adják száj­ról szájra a mozgósított partizánok. Néhányan már a kertek alatt szalad­nak, egyesek pár méterre vannak a menedéket kínáló erdő szélétől. De nem érik el. Minden oldalról felro­pognak a fegyverek. Nincs mód me­nekülésre. visszatérésre. Tokajíkot a német katonák gyűrűje zárja körül... A náci katonák, mint sáskák tör­nek elő az erdőből. Nehéz volt meg­állapítani, hányan. Annyi bizonyos, a néhány partizánnal szemben óriási túlerőben. A „sáskaraj" ellepte, felku­tatta a házakat, minden férfit, öre­get, fiatalt, apát, fiút és unokát egy­aránt elhurcolt. Los... 1 o s! ... Par­tizanen! ... — nógatták őket a temp­lom felé. — Stropkovba mennek há­rom napi munkára — ordította a tol­mács. — Az asszonyok hozzanak fér­jeiknek élelmet és meleg kabáto­kat...! De ki adott hitelt ezeknek a szavak­nak! Talán néhány jóhiszemű asszony. Bennük is kialudt a reménykedés ap­ró szikrája, amikor egy hórihorgas Wehrmacht-százados, bal arcán mély sebhellyel, végighaladt a felsorakoz­tatott tokajíki férfiak között. Mint a vipera áldozatára, úgy tekint a gyűlölet tüzében égő partizánszemek közé. — So, hier gibt es Partizanen! ...Wer ist zwischen euch? — kérde­zi a 34 hallgatag férfitől. — Ki van köztük partizán? — fordul rossz szlo­váksággal a könnytől áztatott női ar­cok felé. Válaszra hiába vár.' — Ki megmondani, ...nem menni munkába — próbálkozik a kétméteres parancs­nok. De eredménytelenül. Hallgatnak a környező hegyek és erdők, szótla­nul, felemelt fővel állnak a tokajíki emberek. Se rimánkodó, se jajszó nem hagyja el ajkukat. A sebhelyes náci százados dühösen verdesi csizmaszá­rát fonott korbácsával... Tizenegy után néhány perccel a tol­mács „indulj"-t vezényel. A hármas sorba felzárkózott 34 férfi a könnyező asszonyok és gyerekek, valamint né­hányszáz fegyveres német katona kí­séretében elindul. De hová? Stropkov felé balra kell térni! Hová viszik őket?... Tokajecen megáll a menet. Miért ez a pihenő? Ebédszünet? Né­hányan kenyeret, szalonnát húznak elő a tarisznyából. — Nem falnil ... — üvölt a seb­helyes tiszt. — Hátra arc — vezényel a tol­mács. A harmincnégy férfi megfordul, és szembe találja magát két német golyószóróval. A százados élvezettel kémleli áldozatai döbbent arckifeje­zését. Kaján mosoly ül ajkán, amikor megszólal. — Wo sind Partizanen? Hol lenni partizánok? ... — Síri csend a válasz. Megmondani, mert...? — hangja alábbhagy, miközben a két go­lyószóróra mutat. A csendes völgyön hullámzik a visszhang: ... mert? ... mert?...— Nem történik semmi, ki megmondani... A hórihorgas náci tovább kérdezget. — Ki megmonda­ni? ... Ki? ... Hát senki nem meg­mondani? ... Tolmács nélkül saját maga intézi a kérdéseket. Majd még egyszer végigsiklik tekintete a felso­rakoztatott tokajíki férfiak arcán .. (Folytatás az 5. oldalon.) SMI H SZOCIALISTA TÁBOR ORSZA'GAI BÖl • MUNKÁSEGYETEMEK A ROMÄN NÉPKÖZTÁRSASÁGBAN Az idei tanévben a román ipar­vállalatokban és üzemekben 173 munkásegyetem működik. Politikai tudományos, természettudományi, technikai, közgazdasági, kulturális és művészeti előadásokat 32 000 hallgató látogat ezen oktatási in­tézmények keretében. © BOLGÁR KÉPZŐMŰVÉSZEK SIKEREI Az utóbbi két évtized alatt Bul­gária nagy sikereket ért el az ipa­ri termelésben. Ma az ország fej­lődésének második szakasza előtt áll: előtérbe lép a termelés eszté­tikai értékelnek elérésére irányu­ló törekvés. Tavaly az állami tu­dományos bizottság mellett meg­alakult az ipari termékek esztéti­kájával és a műszaki fejlesztéssel foglalkozó tanács. Tagjai — a bol­gár tudományos akadémia, a kép­zőművészeti főiskolák, a bolgár művészeti szövetség stb. kiváló szakemberei — állandó konkrét segítséget nyújtanak az üzemek­nek. Azok a termékek, amelyek nem felelnek meg az esztétikai kö­vetelményeknek — e szerv megíté­lése alapján — nem kerülhetnek eladásra. © A HARKOVI ÜZEM TURBINÁI KÜLFÖLDÖN IS KERESETTEK A harkovi Kirov üzem — az egyik legnagyobb és legkorsze­rűbb szovjet üzem — gőzturbináit nemcsak a legnagyobb szovjet vil­lanyművek számára gyártja, ha­nem számos külföldi országba is exportálja. Így például az üzemben most fejezték be a hatodik turbina szerelését Kuba részére. A hat tur­bina Kubában évente több mint kétmilliárd kWó villanyáramot fog termelni. Harkovi turbinákat sze­relnek fel bulgáriai üzemekben is. © FEJLŐDIK A BOLGÁR LÉGI KÖZLEKEDÉS A bolgár polgári légi közleke-. dés a második világháború utáni években indult meg. 1947-ben lé­tesítették az első járatot Szófia és Burgas között. Ma már a repülő­gépek naponta többször közleked­nek Szófiából Várnába, Plovdivba, Górná Orjakovicére stb. A TABSO bolgár légiforgalmi társaság szá­mos külföldi országgal bonyolít le légiforgalmat, így repülőközlekedé­sük van Budapesttel, Prágával, Berlinnel, Varsóval, Koppenhágá­val, Belgráddal, Athénnal, Tnnisz­szal, Algírral, Béccsel és számos más európai és afrikai országgal. Ez év novemberével új, sorrend­ben már 15. nemzetközi járat léte­sült Szófia, Athén és Damaszkusz között. BRATISLAVA 1964. NOVEMBER 19. Csütörtök XVII. ÉVFOLYAM 322. szám Ára 30 fillér Világ proletárjai , egyesüljetek!

Next

/
Thumbnails
Contents