Új Szó, 1964. október (17. évfolyam, 273-303.szám)

1964-10-25 / 297. szám, vasárnap

Plebejus és William Hogarth, 1697. Nemesi családból származott a győ­feedelmes angol polgárság első nagy íestője, a nagy szatirikus, akit az élet .ugyancsak megtréfált. Mert William Hogarth, a nagyurakkal már gyerek­kora óta ellenzékben levő plebejus művész öregkorára udvari festő lett! Angliában a polgári forradalom kö­zel százötven esztendővel előbb va­lósult meg mint Franciaországban és 1649-ben I. Károly angol király a vesztőhelyen végezte életét. Az új uralkodó osztály, a győzedelmes pol­gárság új művészetet akart. Elutasít­totta elődjeinek hátramaradt lanto­sait és piktorait, akiket a léha, szaba­dos arisztokrata élet dicsőítőinek tar­tott. Az új közönség nyers és puri­tán módon erkölcsös. Megkívánta, hogy ne csak érthetően írjanak, fes­senek számára a művészek, hanem harcoljanak is az új rend alapjait fe­nyegető erkölcstelenség ellen Is, vagy méginkább moralizáljanak. •igyekeztek is sokan az angol mű­vészetben, irodalomban eleget tenni az új mecénás követeléseinek, de amíg nem jött William Hogart, senki sem lépte túl a moralizálás korláta­it, senki sem alkotott maradandótl William Hogarth Londonban, Dow­ning és Palmer nyomdájában ismer­kedett meg a grafika művészetével, itt készített különböző könyvkereske­dők számára illusztrációkat — réz­metszeteket. Nem is csoda, hogy leg­hatásosabb fegyvere mindvégig a gra­fika maradt, jóllehet egyben igen ki­váló festő is, aki portréival nagy hír­névre tett szert. Rendkívüli tehetsége révén 1757-ben udvari festővé lépett elő és sokáig Karolina királynő ked­H A francia filmcenzúra megtiltot­ta A férjes asszony című Jean-Luc Go­dard-film hazai és külföldi forgalom­bahozását, erkölcstelen képeire hivat­kozva. A film szerepelt a velencei fesztiválon, s ott még az olasz kato­likus sajtó sem talált kivetnivalót ben­ne. • A japán rádió- és televízió-gim­náziumba 1963 áprilisában 12 000 hallgató jelentkezett. A televízió és a rádió azoknak a fiataloknak a szá­mára sugározza az órákat, akik mun­kába állásuk miatt nem tudták kö­zépiskolai tanulmányaikat befejezni. A tanulóknak hetenként 7 rádió- és 4V2 televízió-órán kell részt venniük. A tanfolyam sikeres elvégzése esetén négy é,v alatt megszerezhetik a jogot az egy'éfSmi beiratkozásra. udvari festő XI. 10. - 1764. X. 25. vence volt. Pedig W. Hogafth, apja szelleméhez hűen mindig ellenzéki maradt és moralizáló-szatlrikus réz­metszeteivel ugyancsak ostorozta az új uralkodó osztályt, amely a parve­nük túlbuzgó és gyakran szemérmet­len igyekezetével igyekezett hozzáido­mulni a főnemesség jó, de még inkább rossz, elítélendő szokásaihoz. Leghí­resebb művei közé tartozik „A szajha élete" című hat képből álló ciklus, valamint „A kéjenc élete" című so­rozat, a „Választások" és a „Divatos házasság". Az utóbbi W. Hogarth gra­fikai munkásságának a csúcspontját jelenti. Több festménye, Gay Koldusoperá­jának vásári jeleneteire emlékeztet. És ez nem véletlen! Ez a szatirikus­moralizáló megnyilvánulási mód jel­lemző az akkori angol művészetet és irodalmat átható korszellemre. Gay W. Hogartlinak kortársa és barátja,, a Koldusopera pedig az olasz opera szatírája volt. W. Hogarth 1728-ban meg is fes­tette a Koldusopera ma is oly népsze­rű hősét Macheath-t, a New-Gateban, két szeretője között. A képnek nagy sikere volt. A festőt szinte elárasztot­ták a megrendelések. Híres lett és gazdag. Majd shakespeare-i jelenete­ket festett (Vihar, Falstaff). Ezután az értékes portrék végtelen sora következik. Legalább a „Garrick színész III. Richárd szerepében" című képet szeretném kiemelni, valamint a „Tengeri rákot áruló leány" port­réját. E lélekábrázoló művek közül a második azért is figyelemre méltó, mivel általában az impresszionizmus korai előfutárának tartják. W. Hogarth a grafikán és a festé­szeten kívül esztétikával is foglalko­zik. A „Szépség analízise" című köny­vét, melyben esztétikai nézeteiről vall, irigykedő angol kortársai erősen tá­madják. A német Lessing, valamint Diderot, a nagy francia enciklopédista azonban dicsérik. Személye és alkotásai különben is állandó támadások célpontja. Am ba­rátai, Defoe, Swift és Fielding, az új angol regény megalapító!, védelmük­be veszik a mestert. W. Hogarth ezt a pártfogást meg is érdemli. Ö a XVIII. század angol társadalmának legkivá­lóbb ábrázolója és első nagy meste­re annak az angol festőnemzedéknek, amelybe Tb. Gainsborough és Joshua Reynolds tartoznak. És azt hiszem ez William Hogarth művészi nagyságának a legnagyobb dicsérete. 1— si Hétfő, október 26. BRATISLAVA 17.30: Angol nyelvlecke. 10.00: TV-érdekességek. 18.30: Emlékezés a Szlovák Nemzeti Fel­kelésre. 19.00: TV Híradó. 39.30: Lillian Hellman: Rókácska, tv-já­ték. 21.15: Riportmüsor.' 21.45: A kortársak emlékezése Janáček: A ravasz rókácska című meseope­rájának 40 év előtti bemutatójára. 22.25: TV Híradó. Kedd, október 27. BRATISLAVA 9.00: Jan 2tžka, cseh történelmi film. 10.55: TV-érilekességek. 10.45: Iskola-tv. Matematika I. 17.15: Angol nyelvlecke haladóknak. 17.45: Ifjúsági adás. 19.00: TV Híradó. ' 19.30: Minőség-olimpia. Rejtvénytnüsor 1. része. 21.00: Szárnyaló dallamok. 21.10: TV Magazin. 22.10: TV Híradó. 22.25: Kávéház a főutcán, cseh film. BUDAPEST 8.U5: Iskola-tv. Orosz nyelv. 9.00: Iskola-tv. Környezetismeret. 10.05: Iskola-tv. Földrajz. 14.00: Iskola-tv. Orosz nyelv (ism.). 14.55: Iskola-tv. Környezetismeret (lsm.). 15.50: Iskola-tv. Földrajz (lsm.). 17.28: Az Iskola-tv postája. Műsorkalauz pedagógusoknak. 17.41: Hírek. 17.50: Kukkantó. 18.30: A legkisebb magyar város, kis­film. 18.45: így ls lehet, úgy is lehet? Ipari mii sor. 19.05: Sötétből a fényre. Dokumentum­film Szomolyáról. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.45: Napi Jegyzetünk. 19.50: Akinek nincs pénze. Nagy Lajos írásaiból. 21.20: Alkotóműhely: Picasso, angol film. 21.50: TV Híradó, 2. kiadás. Szerda, október 28. BRATISLAVA 10.00: Egy öreg folyó új története. Do­kumentumfilm egy moldvai nagy építkezésről. 11.15: Ostravai másodpercek (ism.). 17.45: Gyermekműsor. 18.40: Katonák filmműsora. 19.00: TV Híradó. 19.30: Az Intervízió műsora. A Prágái Rádió Zenekarának hangversenye. 20.15: Henrik Ibsen: Trónkövetelők, tv­játék. 21.45: TV Híradó. BUDAPEST 9.30: IV Híradó (lsm.). 9.40: Bajbajutott gentleman, magyarul beszélő angol film. 11.00: Cirkuszi álmok. NDK-kisfilm. 17.28: Hírek. 17.45: A „Vizek anyjának" felfedezője. Emlékműsor Magyar Lászlóról. 18.15: Belépés csak tv-nézőknek! Hely­színi közvetítés a Pénzverdéből. 1B.45: Esti mese. 19.05: Shaw: Az ördög cimborája. Köz­vetítés a Pécsi Nemzeti Színház­ból. 21.15: Képek, történetek. Boldizsár Iván műsora. 21.30: Tér és forma. Barcsay Jenő Kos­suth-díjas festőművész munkássá­gának bemutatása. 22.00: TV Híradó, 2. kiadás. Csütörtök, október 29. BRATISLAVA 9.00: Orosz társalgás. 9.3U: Ötödik kerék a kocsiban, cseh film. 1100: TV-érdekességek. 15.50: Kicsinyek műsora. 16.30: A diákklubok műsdra. 17.30: Orosz társalgás (lsm.). 18.00: Ifjúsági adás. 19.00: TV Híradó. 19 30: Utazó kamera. 19.45: A tokiéi olimpiáról. 20.45: Felnőttek vidám vetélkedője. 5. • rész. 22.00: TV Híradó. 22.15: Orosz társalgás (ism.). BUDAPEST 17.10: IskOla-tv. Kémia. 17.40: Hírek. 17.45: Hol volt, hol nem volt 18.15: Házunktája. Szüret utáni tenniva­lók. 18.35: Hetedhét országban. Helyszíni köz­vetítés a Pálma Gumigyárból. 18.55: Telesport. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.45: Napi jegyzetünk. 19.50: A pisztolylövés. Biztosítás szere­lemre. Magyarul beszélő francia kis játékfilmek. (Csak 14 éven fe­lülleknek.) 20.40: Zenélő órák. ^ ' 21.50: TV Híradó, 2. kiadás. Péntek, október 30. BRATISLAVA 9.00: Angol nyelvlecke kezdőknek. 9.30: Angol nyelvlecke haladóknak (is­métlés). 10.00: Kereskedelmünk fogyatékosságai­ról. 17.00: Gyermekműsor. 17.10: A logarléc használata. 1. rész. 18.00: Filmriport a turistaforgalomról. 18.30: Fejőnők tanfolyama. , 18.40: Csinálja megl 19.00: TV Híradó. 19.30: A barátság útja. 20.05: Az édenkert gyermekei, II. rész, francia film. 21.30: Válaszolunk a nézők leveleire. 22.00; TV Híradó. 22.15: Angol nyelvlecke haladóknak (is­métlés). BUDAPEST 8.05: Iskola-tv. Kémia (ism ). 9.00: Tanulmányi kirándulás. 9.30: TV Híradó (lsm.). 9.40: A pisztolylövés. Biztosítás szere­lemre. Magyarul beszélő francia kis játékfilmek. (Csak 14 éven felülieknek.) 10.30: Kisfilm. 11.00: Telesport (Ism.). Szombat, október 31. BRATISLAVA 8.30: A halál neve Engelchen, cseh film. 10.40: Filmhíradó. 10.50: Óvodások műsora. 11.25: A logarléc használata. 1. rész (is­métlés). 13.55: Dukla Praha —Baník Ostrava lab­darúgó-mérkőzés közvetítése. 18.00: Píonírműsor. 19.30: Időszerű nemzetközi kérdések. 19.50: 0) dalok. 20.00: Három férfi egy év múltán. A Há­rom férfi egy házban rejtvényso­rozat szabad folytatása. 21.15: Nemzetközi táncverseny. 23.00: Tessék belépnii BUDAPEST 17.38: Hírek. 17.45: Nyílt tárgyalás. Az építőipari fia­talok problémáiról. 18.45: Magyar parnasszus. Radnóti Mik­lós, dokumentumfilm. 19.10: A zene barátainak. A. Segovia gi­tározik, amerikai kisfilm. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.45: Hétről hétre... 19.55: Halhatatlan melódiák, olasz film. 21.25: Szerelmi olimpia. Rádió, tv, film, képzőművészet. Vasárnap, november 1. BRATISLAVA 10.00: Gyermekműsor. 11.30: Algíri sanzonok. 11.45: Mezőgazdasági fórum az 1965. évi távlatokról. 17.30: Így, láttuk Toklóban. 19.üü: TV Híradó. 19.30: Telesport. 19.55: Vasárnapi vers. 20.00: Az Intervízió műsora. Nemzetközi dzsesszzenefesztivál. 21.15: Camera obscura. Egy szabadságos riporter magyarországi és jugo­szláviai tapasztalatai. BUDAPEST 9.30: .Iskola-tv. Fizika. 10.05: Foxi Maxi kalandjai, amerikai rajzfilmsorozat. 10.25: Múzeumi vetélkedő. Közvetítés Pécsről. 11.25: Történetek Leninről, szovjet film. 13.55: Oroszlányi Bányász—Özdi Vasas NB I/B. bajnoki labdarúgó-mérkő­zés közvetítése Oroszlányból. 15.50: Sötétből a fényre, dokumentum­film (ism.). 18.15: Achájok. Bolgár régészeti kisfilm. 18.55: Esti mese. 19.05: Varsói üdvözlet. A Lengyel Álla­mi Nagycirkusz műsorának Köz­vetítése a Fővárosi Nagycirkusz­ból. Kb. 22.00: Telesport. BUNBARLANG New York szívében 1942-ben a náci hadvezetőség rádöbbent, hogy a keleti „villámháború" ábrándja füstbe ment. Ezért mindent elkövettek, hogy elodáz­zák a nyugati, második front megnyitását, mely jelentős tartalékok kivonását tette volna szük­ségessé a szovjet frontról. EGY KÜLÖNÖS „INTERJÚ" 1942 elején 12 ismeretlen német állampolgár kapott meghívólevelet a Kauskaus című hetilap szerkesztőségétől. A lap felkérte őket, hogy a megadott napon keressék fel a szerkesztő­séget (természetesen minden kiadást a Kaus­kaus fedez) és válaszoljanak majd a feltett kérdésekre. A berlini szerkesztőségben óvatos beszélgetés és ismerkedés kezdődött az ismeret­len egyének és a szerkesztőség munkatársai között, majd a beszélgetést vezető Walter Kap­pe kirándulásra vitte vendégeit a kwetzi kas­télyba. A 12 meghívott között volt tanító, diák, mun­kás, bárpincér, katona. Politikai nézeteiket te­kintve csak egy náci párttag akadt soraikban. Ami ezeknek az embereknek életében közös volt: egy Ideig Amerikában éltek és kitűnően beszéltek angolul. A kwetzi kastélyban vidám élet fogadta a 12 embert. Kappe két nap múlva közölte velük, hogy különleges megbízatást tartogatnak szá­mukra, s e célból különleges kiképzésen kell átesniük. A fő tantárgy különféle robbantó­szerkezetek technikájának elsajátítása volt, ezenkívül amerikai filmeket kellett végignézni­ük, és clsak angolul beszélgethettek egymássaL A kiképzés során négyen „lemorzsolódtak". A nyolc ember nagyon elégedett volt sorsával, mert a fronthoz képest valóságos paradicsom­ban éltek. KEZDŐDIK A PRESTORIUS-OPERÁCIÓ Végre eljött az a nap ls, amelyen közölték a nyolc emberrel megbízatásuk célját: vissza kell menniük Amerikába, hogy teljesítsék a ná­ci hadvezetőség utasításait: Öriási robbanáso­kat fognak előidézni New Yorkban és más nagy­városokban, létesítményekben, hogy százak és ezrek halálával megfélemlítsék. Amerikát, s így eltántorítsák a második front tervének meg­vialósításától ... A New Yorkot őrző Long Island sziget liosz­szú repülőgépanyahajóra hasonlít. Széljárta, homokos részét, kopár partvidékét a kutyák is elkerülik. 1942 nyarán is üres volt a sziget, csak a partvédelmi őrség katonája teljesített szolgálatot. Június 13-ra virradó éjjel John Cullan tengerész volt a szolgálatos őr. Fütyö­részve, fegyvertelenül (!) kisétált az éjszaká­ba. Lába alatt csikorgott a homok. A ködben hirtelen négy imbolygó árnyat pillantott meg. Mintha elvesztettek volna valamit és .keresnék. Rájuk világított. — Hé, fiúk, kik vagytok és mit kerestek itt!? A négy alak megtorpant és közelebb jött. — Halászok vagyunk, zátonyra futottunk •.. Cullan az őrszobára tessékelte a négy bi­zalmatlan külsejű alakot, de ők szabódtak. — Nézd fiú, itt van száz dollár és békében hagysz minket. Mi majd letelepedünk és be­rendezkedünk a lakatlan szigeten. Cullan nem vette el a pénzt. Tekintete meg­akadt egy zsákon. — Hát ebben mit cipeltek, csak nem kagy­lót? — Hát persze, hogy azt. Kagylót gyűjtöget­tünk errefelé. Cullan most már biztos volt benne, hogy ha­zudnak. A messzi tájon sehol sincs kagyló ... Nyilván rosszban sántikálnak. Felmérte a hely­zetet. Puskáját az őrszobán hagyta. Ezek itt iiégyen egy-kettő elbánhatnak vele. Nem sza­badkozott, amikor újra pénzt kínáltak neki, most már 300 dollárt. — O'key, menjetek — szólt és ellenkező irányban távozott. Cullan két óra múlva jelentette parancsno­kának, kikkel találkozott a szigeten. Felettesei azt hitték, hogy az undorító ködben rémeket látott, de a 300 dollár megtette hatását. Egy tizedes három tengerésszel átfésülte a terepet. Űk is láttak mozgó árnyakat, amelyek hirtelen eltűntek. Fél órai kutatás után a tizedes jelen­tette kapitányának, hogy mit észleltek. A fö­löttesek most sem vették komolyan a dolgot, de értesítették az FBI-t. Az amerikai titkosszol­gálat emberei nyomban a helyszínen teremtek. A homokos földön egy csomag Neuburg Köln címkéjű cigarettát, francia gyufaskatulyát ta­láltak. Ásni kezdtek ... Nemsokára egy vas­ládát hoztak felszínre. A ládában náci horog­keresztes pilótasapka, német katonai egyenru­ha volt. Egy másik gödörből három nagy dobozt halásztak elő jellegzetes ceruzákkal, amelyek­ről kiderült, hogy nem ceruzák, hanem gyúj­tófejek. Egy órán belül az elrejtett gyújtóbom-. bákat Is megtalálták. Külön gödörben dinamitra bukkantak. Semmi kétség: Diverzánsok száll­tak partral Másnap ugyanilyen Időben az Egyesült Álla­mok másik végén, Floridában, a Ponté Vedra fövenyparton további négy ismeretlen egyén lé­pett Amerika földjére. Az U 584-es náci tenger­alattjáró sokáig figyelte partraszállásukat, majd a jól végzett munka tudatában eltávolo­dott az amerikai partoktól. Berlinbe távirat ment: A Prestorius 2. csoportja is New York felé tart. MEGLEPETÉS A Prestorius-operáció keretében Amerikában partra szállított két négytagú csoportot üasch és Köriing vezette. Daschná! 70 ezer dollár volt, s nyakkendőjére előzetesen titkosírással feljegyezték az Egyesült Államokban tevékeny­kedő náci ügynökök nevét. Mind a nyolc „ha­jótörött" New Yorkba igyekezett. Ütjaik itt el­váltak. Dasch szállodába költözött, megivott egy feketét, közben a telefonkönyvben lapoz­gatott, majd feltárcsázott egy számot... Az FBI jelentkezett, Macworther ügynök volt a telefonnál. — Német vagyok, fontos hírem van az önök számára... — Jöjjön a következő héten — hangzott a válasz. — De nagyon sürgős, személyesen Mr. Hoo­verrel kell beszélnem. Hívják fel Washington­ban és mondják meg neki, hogy megérkezett Préstorius. Ne felejtse el: Prestorius. Macwother sokáig ismételgette magában a különös nevet, aztán elfeledte. Mit tudta a szerencsétlen titkosrendőr, hogy a történelem­ben Prestoriusnak hívták az első németet, aki Amerika földjére tette a lábát. Ö a rómaiakra gondolt... Dasch meggondolta a dolgot: jobb, ha ön­ként jelentkezik és jutalom üti a markát, mint­ha egy szörnyű kockázatot vállal. Bürgert, a csoport másik tagját is beavatta tervébe. — Tudod mit öregem, jelezünk! — helyeselt Biirger. — Azt hiszed, én nem abban sántikálok, mint te?! Mit gondolsz, miért ejtettem el a ci­garettadobozt és miért hagytam a parton a pi­lótasapkát ... Van itt sütnivalű! Dasch késő este ért Washingtonba. A Mayflo­wer szállodában bérelt szobát. Azonnal felhívta az FBI-t. — Német vagyok és egy szörnyű összeeskü­vést akarok leleplezni — mondta a távbeszélő­be. — Ügy, és kl ellen irányul az összeesküvés? — New York ellen. — Akkor ez minket nem érdekel. Mi csak az elnök személyi biztonságával és pénzhami­sítási ügyekkel foglalkozunk. Dasch egy másik számot tárcsázott: — Német vagyok, a hitlerista fafpolitika el­lensége ... — Nem foglalkozunk fajpolitikával — hang­zott az elutasító válasz. Dasch újból telefonált. A már türelmetlen titkárnő Kramer ezredeshez kapcsolta, de Kra­mer éppen reggelizett és titkára nem tartotta magát illetékesnek az ügyben. Dasch elkedvetlenedett. Már látta kitünteté­sét, esetleg fontos beosztását az FBl-ben (ezt ígérte Bürgernek is), s íme, még csak meg sem akarják hallgatpi. ; Kétségbeesésében felhívta Hoover lakását. — Jöjjön fogadónapon — hang­zott ismét a barátságtalan válasz. Dasch erősködött. Nagyon sürgős az ügy. — Várjon csak, jöhetne holnap? — Még mi} beszélnem kell Mr. Hooverral. — Rendben van, jöjjön egy fél óra múlva. öt iigypök várt Daschra. Először nem hittek neki, de a felmutatott 70 ezer dollár itt ls meg­tette hatását. Ez volt a legfőbb érv. Dasch öt teljes napig vallott, alig evett és aludt. A náci ügynökök elmét átadta az FBI­nek és várt. Hooverrel ugyan nem találkozott, de fényűzően élt. Előre ívott a medve bőrére. „Sokat dolgozom barátainkkal. Egy kis türe­lem, kedves Peter, s fényes jövő vár ránk" — írta Bürgernek. Biirger azonban nem kapta meg a lapot, mert a csoport másik két tagjával együtt lefülelték. CSALÓDAS Dasch leírása alapján egy héten belül rendőr­kézre került a másik négy náci diverzáns is. Dasch is cellába került, hogy azt a látszatot kelsék, mintha Altatás volt az egész Másnap öles címekkel jelentették a lapok, hogy az FBI nagyszerű akciót hajtott végié Dasch őrjöngött, amikor rádöbbent, hogy átejtették és az FBI kisajátítja az ő érdemét. Az elnök külön rendeletet adott kl, hogy a nyolc náci ügynököt bíróság elé állíthassák, mert az akkori amerikai törvények értelmében az egyenruhában partra szálló ellenség hadifor golynak, nem pedig kémnek tekintendő. A had­bíróság ítélete alapján hat embert az egyik washingtoni laktanya udvarán agyonlőttek. Dasch és Biirger kegyelemből 30 évi börtönbün-­tetést kapott. Dasch felesége a háború után a koncentrációs táborból kiszabadulva kieszközölte férje szaba­don bocsátását. Dascht és Bürgert hazaszállítot-; ták. Bekötött szemmel kísérték a hajóra, amelynek titkos rekeszében szállították né^ met kikötőbe. Dascht hazaárulónak tartották otthon, mun­kát nem kapott, s az Egyesült Államok sem fogadia be őt. Nagv tervei szappanbuborékként szertefoszlottak. Következő vasárnap: A ..KPNDORKESELYÜ" LEZUHANJ 1964. október 25. ± tM SZÖ

Next

/
Thumbnails
Contents