Új Szó, 1964. szeptember (17. évfolyam, 243-272.szám)

1964-09-05 / 247. szám, szombat

Aláírtál; a csehszlovák - szovjet közös nyilatkozatot Antonín Novotný elvtárs beszéde (Folytatás az 1. oldalról) Sor került arra is, hogy napirendre tűzzük a Német Szövetségi Köztársaság­ban kialakult helyzetet, valamint a rc­vanslzmus és a fokozódó militarizmus megnyilvánulásait ebben az országban, népünk nevében kijelenthetem, hogy ba­rátságunk a Szovjetunióval országunk éle­tének alappillére. Ez az a barátság, amelybe soha semmilyen módon nem lehet éket verni. Bizonyára megengedik, hogy a szovjet unió a rossz termés miatt kénytelen volt gabonát vásárolni, de ennek ellenére a velünk szemben vállalt kötelezettségeit maradéktalanul teljesítette. Ilyen maga­tartásra csak az igazi barát képes, aki nemcsak a saját problémáit látja, hanem beszéltünk továbbá egy békeszerződésről ? ár t' É s kormányküldöttségnek mindnyá- megértéssel és segítő kézzel fordul má­• « ^ . ... _ , 111 n L- nnirnlinn h ól nom mnnlrnpfvnnínm .. .. IW P«1 X !. ~ n,. n1. 1-,. ^ J ...... — _) I _ mindkét német állammal és a nyugat­berlini viszonyok rendezéséről. Tárgya­lásaink folyamán figyelmet szenteltünk az amerikai imperialista erők Tonkini­öbölben kifejtett agresszivitásának és foglalkoztunk a délkelet-ázsiai helyzet­tel is. Szőnyegre került a ciprusi hely­zet jelenlegi kialakulása és számos más nemzetközi probléma is. Megvitattuk a kölcsönösen előnyös külkereskedelem kibővítésének lehetőségeit országaink között, valamint más államokkal kapcso­latban is, majd sor került további közös iigyek megtárgyalására. Mint már bevezetőben mondottam, a Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtárs vezette szovjet párt- és kormányküldött­ség látogatása ismét bizonyságot tett né­zeteink és magatartásunk egysége mel­lett az említett alapvető kérdésekben. Ogy érzem, hogy mind kommunista pár­tunk, mind az NF és kormányunk, s egész junk nevében hálásan megköszönjem sok felé, ha azok szükséget szenvednek, látogatását s kijelentsem, hogy valóban Tehát még egyszer köszönetet modok sokat tett érdekünkben ez alatt a néhány Önnek, Nyikita Szergejevics Hruscsov akarják szétbomlasztani a testvérpár- kozottabban támadták a Szovletunlô tokát -és érvényesíteni saját befolyá- Kommunista Pártját és más testvér­sukat. Közben csendben előkészítik pártokat. A pekingi vezetők cikkso­a felforgató csoportok vezetőinek rozatot jelenítettek meg, amelyben a tanácskozását, s minden erejükkel különböző országok kommunista párt­rágalmazzák a Szovjetuniót, a többi ját támadják. Ki ne emlékeznék a szocialista országot és testvérpártot, szenzációhajhászó címek alatt meg­Egyes testvérpártok vezetői, akiket jelenő hangos cikkekre, amelyek ar­nyugtalanít a kínai vezetők akciói ról szóltak, hogy ellentétbe kerültünk által előidézett helyzet, kifejezték Togliatti elvtárssal, Thorez elvtárs­kétségüket, vajon a jelenlegi körül- Sal és másokkal, mények között hasznos lesz-e a kom- A kínai felforgatók számára min­nap alatt. Népünk meggyőződhetett róla, elvtárs, Önöknek, küldött elvtársak, va- munista és munkáspártok tanácskozá- dennapossá vált a testvérpártok, Le­u •-«->-= .--»•«•••- •—-.->•- • - • - sa. Őszintén igyekszenek meggátolni nin pártjának, s mindazoknak rágal­a kommunista mozgalom szétszaka- mazása, akik nem értenek egyet az dását és megtalálni az egységhez ő külön irányvonalukkal, vezető utat. Látják, hogy a kínai Minket azonban semmi sem téríthet vezetők provokatív bomlasztó tevé- i e a helyes útról. Hűek maradunk a kenvséget folytatnak, de valószínűleg marxizmus—leninizmus tanához, s to­így gondolkodnak: az értekezlet, Vább haladunk a helyes úton. Minket amelyet meg akarnak rendezni, nem a halhatatlan marxista-leninista ta­vezethet az egységhez, mert a kínai nítás vezérel, amely bevilágítja utun­felforgatók és a marxista—leninista k at. hogy legközelebbi és leghűbb barátait a Szovjetunióban találja meg. Továbbá engedjék meg, hogy e helyen köszönetet mondjak mindazért, amivel a Szovjetunió Kommunista Pártjának Köz­ponti Bizottsága és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormánya hazánk segítségére sietett kölcsönös kapcsolataink szorosabbá fűzése érdeké­ben. Számunkra ez a segítség különösen azért volt értékes, mert akkor került rá sor, amikor a legnagyobb szükségünk volt rá. Emlékezzünk csak vissza az 1947-es esztendőre, amikor a nagy aszály idején a Szovjetunió nem habo­zott segítségünkre sietni, holott magá­nak sem volt elegendő gabonája, és gon­doljunk a múlt évre, amikor a Szovjet­lamint a Szovjetunió Kommunista Párt­jának és a szovjet népnek. Kívánjuk va­lamennyiüknek, hogy a lenini kommu­nista párt vezetésével újabb sikereket érjenek el a kommunizmus útján. Az dnök sikerei a mi sikereink is, az Önök sikerei segítségünkre szolgálnak és az egész szocialista tábornak, vala­mint az egész világot átfogó, a békéért és a haladásért küzdő mozgalomnak ja­vára válnak. £ljen országaink népeinek barátsága! Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja! Éljen Csehszlovákia Kommunista Párt­ja! Éljen a nemzetközi kommunista, moz­galom egysége! álláspontot védelmező testvérpártok között különböző nézetek merültek fel. Ezek az elvtársak a tanácskozás elhalasztását javasolják, s azt, hogy egyelőre tegyünk lépéseket vala­Felhívunk valamennyi kommunista és munkáspártot, a forradalmi erőket, amelyek a marxista—leninista néze­tekért szállnak síkra, hogy egyesít­sék erőiket a közös ügyünkért vívott N. Sz. Hruscsov elvtárs beszéde Kedves Novotný Elvtárs! Kedves Lenárt Elvtárs! Kedves eíytársak. barátaiml Néhány perccel ezelőtt írtuk alá közös nyilatkozatunkat küldöttségünk csehszlovákiai látogatásáról, pz azt jelenti, hogy itt-tartózkodásunk lassan véget ér. Nem először jártunk az önök szép országában, s mindannyiszor, amikor Csehszlovákia dolgos és tehetséges népével találkoztunk, a velük töltött idő sok örömet szerzett számunkra. Most is felejthetetlen élményekkel gazdagodtunk. Köztársaságuk pártfunkcioniáriusai­vai, s államuk képviselőivel nagyon barátságos és szívélyes beszélgetése­országokban, új taktikához folyamod­mennyi párt állásfoglalásának közös harcban. S hogy egységünk megszi­nevezőre hozására. lárduljon, hasznos a tanácskozás Ezek jó szándékok, de miképpen megrendezése. Az értekezleten mind­valósítsuk meg őket? Ha közös neve- azokat a kérdéseket mégvitatnánk, zőre akarjuk hozni a különböző ál- amelyek a kommunista világmozga­láspontokat, össze kell jönnünk, a lom előtt állanak. kalmával sokszor hallottuk ezeket a sza . vakat. Szívem minden melegével mondok tak: a nacionalizmus és sovonizmus jóakarat is szükséges, s az is, hogy Hisszük, hogy mindegyik valóban köszönetet a hazánk és népünk iránti felélesztésére törekszenek bízva ab- mindenkinek érdeke legyen a nézet- marxista—leninista párt, a forradalmi - h i""' í ,~ ban> hQgy így egymä s g;ién uszíthat- eltérések áthidalása és a kommunis- erők legyőzik a nehézségeket, ame­ják 'a szocializmus erőit. És ezen a tá l« egyesítése. Márpedig ismeretes, Iveket a felforgatók akciói idéztek téren a kínai egységbontők úgyszól- h°gy a Kínai Kommunista Párt veze- elő, s egyesülnek a szocializmus és ván megfizethetetlen szolgálatokat tö i nem akarják felszámolni a nézet- a kommunizmus nagy ügyének győ­tesznek nekik. eltéréseket. A Kínai Kommunista Párt zelméért vívott harcban. barátság kinyilvánításáért, s biztosítom önöket, hogy a Szovjetunió népei mindig önök mellett állnak. ( Kedves elvtársak, a közös nyilatkozat­ban összefoglaltuk látogatásunk, vala­mint a Szovjetunió és a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság párt- és kormány­küldöttségei közötti tárgyalások és talál­kozások eredményeit. Küldöttségeink nagyon sok kérdést vi­tattak meg. Eszmecserét folytattunk pártjaink és urszágaink baráti és test­véri kapcsolatainak továbbfejlesztéséről, a jelenlegi nemzetközi helyzetről, s a kommunista világmozgalom egysége meg­szilárdításának problémáiról. Nagy meg­elégedéssel kell hangsúlyoznom, hogy Számos tény bizonyítja, hogy az és a Szovjetunió Kommunista Pártja imperialisták mindenképpen igyeksze- vezetőinek gyűlésén a kínai vezetők nek kihasználni a Kínai Kommunista m'ndent megtettek azért hogy a vi­Párt vezetőinek felforgató akcióit. Az, hogy az amerikai imperialisták fokoz­ták támadó akcióikat Délkelet-Ázsiá­ban, hogy fegyveres támadást intéz­tek a Vietnami Demokratikus Köztár­saság ellen, s beavatkoznak Laosz belügyeibe, mind arról tanúskodik, nevezőre jutottunk. Tárgyalásaink ismét ivézetegységről tanúskodnak, leszögezve a Szovjetunió Kommunista Pártjának és Csehszlovákia Kommunista Pártjának, va­lamint a szovjet és a csehszlovák kor­mánynak egységes álláspontját. Ma meg szeretném ismételni azt, amit egyszer már mondottam. Mérhetetlenül nagyra becsüljük, hogy Csehszlovákia Komunista Pártja magasra emelve a mar­xizmus—leninizmus lobogóját, következe­tesen küzd a proletár nemzetköziség el­veinek győzelméért, s jelentős mérték­ben hozzájárul a szocialista államok közösségének és az egész kommunista világinozgalom egységének megszilárdítá­sához. A nemzetközi események értékelé­nálnl a kínaiak okozta bonyodalma­kat. ' Mindenki előtt Ismeretes, hogy a kom­munista világmozgalom sikereinek zá­loga mindenekelőtt a világnézeti és ideológiai egység, a testvérpártok s min­den kommunista szoros szövetsége a marxizmus-leninizmus elveinek megva­lósításáért vívott harcban. Ezt a gon­dolatot világosan kifejezik az 1957-es és az 1960-as évben lezajlott kommu­nista és munkáspártok tanácskozásának dokumentumai. Feltétlenül szükséges, hogy a marxis­ta-leninista pártok képviselői találkoz­zanak, hogy értékeljék az elmúlt idő­szak eredményeit, levonják az általános következtetéseket az utóbbi évek for­dolgozzák a további feladatokat. Sziiksé ges, hogy ezen a tanácskozáson kiese réljék nézeteiket a nemzetközi kommu­sében ts egységes nézeteket vallunk. r adalmi harcának tapasztalataiból, s ki­Továbbra is következetesen folytatjuk békepolitikánkat, a nemzetek közötti barátság megszilárdításának politiká­ját és továbbra is valljuk a nemzetek s a különböző társadalmi rendszerek békés együttélésének elvét. Elvetjük azokat a módszereket, amelyeket a kínai árulók akarnak ke kérdéseit illetően. Már olyan messzire jutottak, hogy azt állítják, a termonukleáris háború nem veszélyes, s hogy egy esetleges világháború romjain az emberek űj civilizációt építhetnek. Ez azonban túlságosan is kalandorxelfogás, s alapja az a bizal­matlanság, amelyet a nép erejével, a szocallzmus erőivel szemben táplál­nak. A marxisták—leninisták köteles­sége a nemzetek mozgósítása az im­perializmus agresszív erői elleni aktív harcra A béke és a szocializmus erői igenis megvédhetik a világbékét, s meggátolhatják a termonukleáris világháborút. Meggyőződésünk, hogy a szocializmus a békés gazdasági ver­senyben győz a kapitalizmus felett. A békében a szocializmus bebizonyítja ket folytattunk. Összejöttünk munká- minden kérdésben maradéktalanul közös hog y ellenségeink igyekeznek kihasz sokkal, mezőgazdasági dolgozókkal ——•• ^ 1 és értelmiségiekkel A Szlovák Nem­zeti Felkelés 20 évfordulója alkal­mából rendezett ünnepségeken Ban- ská Bystrlcán örvendetes élményt je­lentett számunkra találkozásunk azok­kal az elvtársakkal — öreg fegyver­társainkkal —, á volt partizánokkal, csehekkel és szlovákokkal, akikkel a szovjet emberek együtt harcoltak a közös ellenség, a hitleri Németország ellen. Mindenütt, amerre jártunk, testvé­rekként fogadtak bennünket, s köze­li barátaink körében valóban úgy éreztük magunkat, mint otthon. Nagyon kellemes olyan látogatást tenni, mint ez a' baráti látogatásunk volt az önök hazájában. Nem azért jöttünk, hogy vitás kérdéseket, vagy ellentéteket intézzünk el. Az egyetér­tés közöttünk teljes, s nézeteink min­den kérdésben teljesen azonosak. Bennünket közös érdekek fűznek egy­máshoz, egy a célunk, és azonos az ideológiánk. Találkozásaink a mújt­ban és a jelenben ls a hű barátok találkozása, akik közös harcot vívnak a kommunizmus győzelméért. Küldöttségünk őszinte szívvel mond köszönetet Csehszlovákia Kommdnis­ta Pártja Központi Bizottságának és személyesen Antonín Novotný elvtárs­nak, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság kormányának és miniszterel­nökének, Jozef Lenárt elvtársnak, va­lamint Csehszlovákia valamennyi dol­gozójának a rendkívül szívélyes fo­gadtatásért, amelyben a csehszlovák nép testvéri érzelmeinek egyik meg­nyilvánulását láttuk, a Szovjetunió né­pei iránt. Ha hazatérünk, tolmácsol­ni fogjuk a szovjet népnek a szere­tet és a barátság megnyilvánulásait Biztosítani akarom önöket, kedves elvtársak és csehszlovák dolgozók ar­ról. hogy a szovjet emberek ugyanilyen meleg testvéri érzelmeket táplálnak a csehszlovák nép iránt Csehszlovákia né­pe a Szovjetuniót mindig megbízható ba­rátnak és hű szövetségesnek tarthatja Nemzeteink barátsága nem úf keletű. Születése visszanyúlik a múltba, s a kö­zös ellenség ellen vívott közös harcban folyt vér pecsételi meg. Az önök hazá­jában a csehekkel és a szlovákokkal kö­zös sírban nyugszik hazánk sok fia és leánya, akik hősi halált haltak a fasisz­ták ellen vívott közös harcban. 161 em­lékezünk még arra, hogy a csehszlovák hazafiak a második világháborúban 1 szovjet hadsereg katonáival együtt mily hősiesen küzdöttek a hitleri megszállók ellen. A csehszlovák nép nagy és nemes szí­vében megszületett a jelszó: ..Űrök idők­re a Szovjetunióval!" t.átugatásunk al­szonyok még rosszabbak legyenek. Nem voltak hajlandók becsületesen vitatkozni, nehogy kiderüljön, hogy tulajdonképpen miben merültek fel a nézeteltérések, s felszólalásaikban csupán a durva szidalmakra szorít­koztak. Az úgynevezett vita, amelyet a kínai vezetők kényszerítettek rá a testvérpártokra, egyáltalán nem ne­A Szovjetunió Kommunista Pártja és Csehszlovákia Kommunista Pártja, amint a közös nyilatkozatban leszö­gezik, határozottan elítélik a Kínai Kommunista Párt vezetőségének ve­szélyes és megengedhetetlen frakciós tevékenységét, amelynek éle a kom­munista világmozgalom egysége el­len irányul. Mindkét pártunk, a többi kommunista pártok túlnyomó több­ségéhez hasonlóan fáradhatatlanul harcol és harcolni fog a szocialista vezbető vitának, hanem a Szovjetunió országok egyesítéséért, a testvérpár­Kommunista Pártja, országunk nem- tok egységéért, a marxizmus—leni­zetei s a többi testvérpárt címére in- nizmus és a proletár nemzetköziség tézett sértegetések hangoztatásának, győzelméért. Azt sem lehet nem észrevenni, hogy Kedves barátaim! a Kínai Kommunista Párt vezetői az Nem először vagyunk az Önök ideológiai nézeteltéréseket már régen gyönyörű hazájában. Lehetőségünk érvényesítik Kína és a Szovjetunió adódott összehasonlítani, — ahogy kapcsolataiban is. Sőt oly messzire mondják — a mát a tegnappal. A vá­mentek, hogy a kínai vezetők területi rosokban és falvakon, az üzemekben igényekkel lépnek fel, s csoda, hogy és termelőszövetkezetekben minde­eddig még nem javasolták a Szovjet- nütt figyelemre méltó változásokat unió területi felosztását. láttunk. Örömmel tölt el bennünket, A Kínaí Kommunista Párt vezetői ha lá tí u k' h o8V évrö1 évr e miként kísérletet tesznek valamiféle bűvös fejlődik, izmosodik és szépül az önök kör kialakítására, s azzal zsarolják liaz ál a. szilárdul gazdasága, fokozó­a testvérpártokat,' hogy felbomlással m népének jóléte s virágzik kultú­fenyegetik őket. Egyrészt mindenkép- L' ái a- Mindez népük áldozatos munká­pen úszító politikát folytatnak, feifor­nista és munkásmozgalom, valamint a gató tevékenységet fejtenek ki egyes nemzeti felszabadító mozgalmak előtt ál- pártokban és szabotálják az értekez­ló időszerű kérdésekről. let összehívását. Azt állítják, hogy A testvérpártnk többsége szükségesnek egy ilyen tanácskozás összehívásához sadalomfejlesztés programját. Mindez tartja e tanácskozás összehívását. Néhány sok előzetes munkára van szükség, Csehszlovákia Kommunista Pártjának, párt vezetői azonban furcsa álláspontra s az e gy e s álláspontoknak egymás- KÖ ZP°nti Bizottságának — élén a mi jának eredménye, a népé, amely óriási lelkesedéssel teljesíti a Cseh­szlovákia Kommunista Pártja XII. kongresszusán kitűzött szocialista tár­ránk kényszeríteni a háború és a bé- helyezkednek ebben a kérdésben A Kí- hoz köze!ebb hozás a Másrészt nem nai Kommunista Part vezetői sokáig a ,,. il a„,, A 1, , . ; , , , kommunista és munkáspártok, mielőbbi " a l a™ O K taiaiKozm a testvérpártok­összehívása kezdeményezőinek adták ki ka l> s mindent megtesznek, hogy a magukat. Akkor azt mondták, hogy egy kommunista világmozgalomban kiéle­ilyen értekezlet összehívása hasznos sítsék és rosszabbá tegyék a helyze­lenne a nemzetközi kommunista mozga- tet. Mindezzel arra törekszenek, hogy lom egységének megszilárdítása szem­pontjából, s előbbre vinné a szocializ­mus ügyét. Mnst azonban a kínai veze­tők rájöttek arra, hogy a marxista-le­ninista pártok felismerték felforgató ter­veiket, tudatában vannak *•• a kínalak nagyhatalmi törekvéscinek, s most ISO fokos fordulattal igyekszenek irányt vál­tani. Egyre oyilvánvalóbb, hogy a pekingi felforgatók megkísérlik a kommunista és munkásmozgalom szétbomlasztását, nagy segítséget nyújtva ezzel a nemzet­közi imperializmusnak. Ugyanis a bur­zsoá propaganda nem véletlenül vesz részt olyan aktívan a rágalmazó hadjá­a jövőben lehetetlenné tegyék a test­vérpártok tanácskozását. Ilyen körülmények között nyilván­nagy barátunkkal Antonín Novotný elvtárssal —. köztársaságuk, kormá­nyának és valamennyi kommunistá­nak is nagy érdeme. Szívem teljes melegével kívánok kedves csehszlovák barátaimnak to­vábbi sikereket a szocializmus építé­sében. Éljen és erősödjék a Szovjetunió és valóan az egyetlen értelmes és helyes Csel lszlovákia népeinek megbontha megoldás azon testvérpártok képvi­selőinek találkozása, amelyek védik a nemzetközi kommunista mozgalom egységét. Szükséges, hogy következetesen harcoljunk az egységesítésért a mar­xizmus—leninizmus alapján és az erők összefogásáért a béke és a szocializmus érdekében. Harcolni az egységért — ez a forradalmi erők döntő fölényét a kapitalizmus felett, rát irodalmának terjesztésében, amelyet mozgósítását jelenti osztályellensé a felforgatók gyártanak az SZKP-ről geink ellen. Harcolni az egységért — ez a f eiforgatók leleplezését jelenti, s ezért biztosítva van a szocializmus és a kommunizmus győzelme. Párt­jaink szilárd elhatározása, hogy to­vábbra is harcolni fognak az imperia­lizmus és a koionializmus ellen, s mindent mpgtesznek azért, hogy az emberiség a béke és a társadalmi haladás útján menjen. A jelenlegi körülmények között, amikor a béke erőinek harca folyik a háború erőivel, amikor a szocializmus erői összeütköznek az imperializmus tik^ de a s más marxista—leninista állásponton ál lú testvérpártről. Vajon kinek előnyös ez? Talán a for­radalmi erők számára? Nem, ez csupán az imperializmus malmára hajtja a vizet, a legrcakciósabb amerikai katonai klikk és a militarista-revansista nyugat-német­országi erők malmára. Jellemző, hogy dalmi tanok és a tények alapján. Nyugat-Németországban megteremtették Mi nem félünk a vitától. Tényekkel a pekingi irodalom terjesztésének lehe- és érvekkel nem egyszer bebizonyí­tóségét. A kommunista pártot betiltották, tottuk a Kínai Kommunista Párt veze­a kommunistákat üldözik, bortönbe ve- tö i álláspontjának tatlan testvéri barátsága. Győzzön az egész világon a béke és szocializmus! A volt szovjet partizán­parancsnokok küldöttsége a miniszterelnöknél [CTK) — A volt szovjet partizán­akik ellenszegülnek soraink egységé- parancsnokok küldöttsége Alekszej nek. Természetesen fontos, hogy ez a Szemjonovics Jegorovnak, a Szovjet­leleplezés ne rágalmak útján történ- unió hősének vezetésével tegnap Bra­jék, mint ahogyan a pekingi vezetők, tislavából Prágába utazott. A küldött­s néhány hívük teszt, hanem a fórra- ség részt vett a Szlovák Nemzeti Fel­kelés 20. évfordulójának ünnepségein. Jozef Lenárt miniszterelnök rövid­del 10 óra után a Hrzán-palotában fogadta a volt szovjet partizánpa­rancsnokok küldöttségét és rövid ba­-- -- U* „ kínai rágalmakat tartalmazó tarthata ti a nságát. _ erőivel, amikor a haladás erői csa- anyagokat szíves örömest sokszorosítják M a , ls h a)l andók vagyunk vitatkozni ráti beszélgetest folytatott velük, táznak a reakció erőivel, ma sokkal és terjesztik. Amint már mondottam, a z igazság megállapítása érdekében, HELYREIGAZÍTÁS Lapunk tegnapi számának 2. olda­lán az eiső hasáb végén a nyomda részéről súlyos tördelés! hiba történt. Az első hasáb utolsó öt sora a Kis mozzanatok a nagy szeretetről című cikk folytiitósu Kérjük olvasóinkat hogy a cikket a feiitemlitc.lt módon értelmezzék. fontosabb, mint bármikor azelőtt meg­szilárdítani a kommunisták egységét, s aktív harcot vívni az egész impe­rialista-ellenes front egységéért. Az imperialisták tisztában vannak ennek az egységnek a jelentőségével. Nem véletlen, hogy egyes nyugati po­litikusok szocialista államközössé­günk „gyengéit" keresik —, ahogy ők mondják — s abban reményked­nek, hogy végül mégis csak sikerül ezt az egységet felrobbantani. Ami­kor az imperialista „stratégák" meg­győződtek a rég! rendszer felújításá­inég nem is olyan régen a kínai vezetők a testvérpártok találkozójának megren­dezését szorgalmazták és azt állították, hogy ez a találkozás hasznos lesz Most azonban, amikor sor került a konkrét javaslatok megvitatására, azt mondják, hogy a tanácskozásokhoz vezető út sza­kadékba torkollik. Milyen önzetlenül igyekeznek bennünket megfélemlíteni: ha erre az útra lépünk, aligha jutunk máshová, mint a pokolba. Ezenkívül még egyéb borzalmakat is jósolgatnak. Csehszlovákia képviseli a kubai érdekeket Bolíviában A kubai forradalmi kormány kéré­nem a kommunistáknak használnak, sf re a Csehszlovák Szocialista Köz­hanem osztályellenségeinknek. társaság — a kormány döntése alap­A Szovjetunió Kommunista Pártja ) á n — vállalta a Kubai Köztársaság érdekeinek képviseletét Bolíviában. (CTK J de igazán vitatkozni és nem szidal makat kiabálni, amelyek nem hasz­nálnak az ügynek, hanem csak elmé­lyítik a szakadékot. Határozottan el­lenezzük az ilyen módszereket, mert nem egyszer javasolta a Kínai Kom­munista Párt vezetőinek; „Ha már nem akartok tárgyalni, legalább ves­Vajon miért változtattak taktikát? sünk véget a nyilvános polemizálás­Azért, mert időt akarnak nyerni nak, s beszéljük meg a dolgokat, (CTK) — A Nemzetgyűlés élelmi­...„.._ szer és közszükségleti ipari, helyi a kommunista világmozgalom felfor- ahogy testvérpártok között szokás." gazdálkodási, kereskedelmi és táv­gatását célzó akcióikhoz, hadállásaik A kínai vezetők azonban ezt is el- összeköttetési bizottsága tegnaD tai'­WÓnífÓcÓViĎ-? :irnol„oL- canftcánÁtral — u t ­1 - ? ... , ° ° ľ nak reménytelenségéről a szocialista kiépítéséhez, amelyek segítségével utasították. Sőt ellenkezőleg még fo- totta Harmadik ülését. 0] SZÖ 2 * 1964. szeptember 3.

Next

/
Thumbnails
Contents