Új Szó, 1964. augusztus (17. évfolyam, 212-242.szám)

1964-08-07 / 218. szám, péntek

Város az őrház helyén Egy Kanadába vándorolt honfitár­sunk 25 év után látogatóba jött szülő­falujába, Ágcsernőbe. Akkor még Így hívták ezt a néhány száz lelket szám­láló kis községet. Ma egyszerűen Čierna a neve. Két kilométerre fek­szik a Čierna nad Tisou-i átrakóállo­mástól, hazánk „szárazkikötőjétől". A villamos vontatású prágai nemzet­közi gyors kényelmes kocsijából ki­szállva, a hosszú távollét után Itt érintette Lelkes Sándor lába először a szülőföldet. Tanácstalanul körülnézett. Itt szü­letett, ezen a tájon, itt töltötte gyer­mekéveit, sőt serdülőkorának néhány évét is. Minden fát Ismert a határ­ban, ahol valamikor madarakra vadá­szott társaival. Emlékszik még ma is a régi vasúti megálló melletti kis őr­házra. Abban váltott jegyet, amikor kivándorolt. A vonat ablakából arra és a mellette feszes vigyázzban álló zászlós vasűtasra vetett utolsó búcsú­pillantást... Hiába keresi a szülő­falujába vezető keskeny ösvényt. A bakterházzal együtt az utacska ls az emlékek homályába tűnt. Azóta nagyot lendült a történelem kereke. Ma már csak a Čierna nad Tisou-i átrakóállomás krónikájába be­jegyzett sorok vallanak a múltról. Ar­ról, hogy azon a területen, ahol két évtizeddel ezelőtt még gabona kalá­szalt ringatta a szellő, 1946. május 5­én hatalmas átrakóállomás építkezé­se vette kezdetét. Ha tovább lapozol a krónika vaskos könyvében, újból felelevenedik előtted az 1947-es esz­tendő, a katasztrofális szárazság éve, amikor hazánk felszabadulása után először érezhettük Igazán hű szom­szédunk, a Szovjetunió népének ön­zetlen segítségét. Több mint 600 ezer tonna gabonát raktak át abban az év­ben a szovjet kocsikból a csehszlo­vák szerelvényekbe... Hogy mivé fejlődött azóta ez az átrakóállomás, arról nehéz lenne az újság hasábjain aprólékosan számot adni. Mindenesetre annyi említést kí­ván, hogy ez az állomás külkereske­delmi áruforgalmunk egyik legfon­tosabb ütőere, gócpontja, a csehszlo­vák—szovjet baráti kapcsolatok és gazdasági együttműködés jelentős té­nyezője. A nemzetiségek együttélésének példája, Az átrakó állomás ezreket foglal­koztat az ország minden tájáról. Cseh, szlovák, magyar, ukrán nemze­tiségű szakmunkások, műszaki dolgo­zók találtak itt biztos megélhetési forrásra. Az Idetelepültek együttélése, sorsa felől tájékozódunk. Rövidre fogva a szót — munka közben nem megy más­képp — elbeszélgetünk a tolató-, ra­kodómunkásokkal, vonatirányítókkal. Egyikkel csehül, másikkal szlovákul, magyarul váltunk szót. Túlnyomó ré­szük a környező községekből jár ide munkába. De nagyon sokan vannak olyanok, akik már állandó otthonuk­nak vallják a „kikötővárost". Letele­pedtek, végleges családi fészket rak­tak. Vajon ldeszoktak-e, megférnek-e együtt az ország különböző részeiből érkező emberek, családok? Ezekre a kérdésekre kerestünk választ. Öröm­mel állapíthattuk meg, a közös fel­adatok, tennivalók, nemzetiségi kü­lönbség nélkül szilárd egységgé, kö­zösséggé kovácsolták az átrakóállo­más dolgozóit. Így látja ezt, Jozef Madllak elvtárs is, az üzemi pártszer­vezet elnöke. — A munkahelyeken meggyőződ­hettek róla, hogy egymás mellett dol­goznak csehek, szlovákok, magyarok, ukránok, cigányszármazású polgára­ink... Látogassatok el otthonaikba, mondják el ők, hogy élnek ... — Egy­más után sorolja a neveket. — Vlasti­mil Chalupa főmérnök Csehországból, Eliáš Pavlík, Michal Roháč, Jura) Kaš­čák Medzilaborce környékéről tele­pült Ide családostól. A múlt év végén négy cigánycsalád költözött új laká­sokba. Ficu István nevét itt bárki is­meri. Ez a hat gyermekes családapa állomásunk példás munkásai közé tartozik... Gulyás Pál rakodómun­kás, Polóka János baggerkezelő ls szí­vesen nyit ajtót otthonában ... Találomra becsengetünk az egyik lakásba. Napbarnított arcú, magas fér­fi nyit ajtót. A házigazda, Bohumil Zucker beljebb tessékel, hellyel kínál. Huszonnégyórás „szabadja" van. Más­nap reggel lép munkába a vasércra­kodón. Vontatottan Indul a beszélge­tés. Közben a lakásberendezést néze­getjük. Az előszobában mosógép, a há­rom szobában szőnyegek, televízióké­szülék, az egyik sarokban zongora ... A háziasszony gyöngyöző tárkányi „kisüstit", mákostekercset tesz az asz­talra. A „tüzes" Ital feloldja a kezdeti feszélyezettséget, s a vendéglátó csa­ládfő barátságos hangon beszél, hol csehül, hol magyarul. Cseh szárma­zású, felesége magyar, Nagykaposon született. Töri a cseh nyelvet. Hat gyermekük mindkét nyelvet beszéli. A férj Trebišovon katonáskodott, ott ismerkedett meg élettársával. Egybe­kelésük után Csehországba költöztek. Az asszony kívánságára visszatértek Kapósra. Onnan járt be az ember na­ponta az átrakóállomásra. Kicsi volt a kaposí lakás, fárasztó a mindenna­pos utazás. Örömmel költöztek a je­lenlegi lakásba. Békés családi otthon ez. Elégedett a családfő, jól keres. Az asszony, — akárcsak most is — többnyire kézi­munkázással foglalatoskodik. A gyer­mekek közül csak a 15 éves Marika van otthon, édesanyja fürge ujjait fi­gyeli. A mamája Int Marika a zongo­rához ül. Lágy keringő dallama csen­dül a szobában, majd ropogós csár­dás követi... Kellemes benyomásokkal, jóleső ér­zéssel veszünk búcspt a Zucker csa­ládtól. „Városnézésre" indulunk ... Tervek és valóság Az átrakóállomás várossá fejlődő lakótelepének utcáit járjuk. Kísérőn­kül nem véletlenül választottuk Šimo Ján elvtársat, a HNB elnökét, és az előbbi, „első" elnököt, a népi ellen­őrzés helyi bizottságának, elnöki tiszt­ségét viselő Dubik Ferenc elvtársat. Űk már „kívülről" Ismerik a helység számottevő problémáit. Kisebb-na­gyobb eredménnyel sokat foglalkoz­tak velük, rendezésük érdekében számtalanszor kopogtattak az Illeté­kesek' cjtaján. Mégis, rengeteg a bosszantó panasz. A lakónegyed építése az állomással párhuzamosan kezdődött. Szép tervek születtek annak idején. — Itt épül majd hazánk első szocialista vasutas­települése, tízezer lakossal — mond-; ták. A későbbiek folyamán azonban, csupán a már megkezdett építkezések befejezését szorgalmazták — sajnos, még azt sem kielégítően —, arra hi­vatkozva, hogy az átrakóállomás dol­gozói részére Királyhelmecen építe­nek új lakónegyedet. A volt járási 'székhelyen valóban épült egy telje­sen új lakónegyed, családi házakkal, emeletes háztömbökkel, üzlethálózat­tal, iskolával és kultúrházzal. De ott csupán hat vasutascsalád lakik! Az történt ugyanis, hogy 1957-ben újból hozzáfogtak a Čierna nad Ti­sou-i lakónegyed bővítéséhez. Azóta sok lakóház, meg más egyéb fel is épült, s jelenleg már közel három­ezret tesz ki a „kikötőváros" állandó lakólnak száma. És a végleges bővíté­si, városfejlesztési terv? Erről vajmi keveset tudhattunk meg a helyi ál­lamhatami szerv elnökétől. Ilyen terv nincs a HNB-nl Csak valahol a „Járá­son", vagy a „kerületen" egy gyűlé­sen hallotta, hogy ötezer lakosa lesz a helységnek ... Furcsán hangzik, hogy állítólag a közeljövőben kerül sor a végleges terv jóváhagyására. Ennek ellenére épül a városka, de hogyan? Kevés olyan épületet láttunk, amely nem viselné magán az építők hanyag munkájának nyomait. Például az üze­mi étkezde bejárati falán olyan repe­dések vannak, mintha földrengés pusztított volna a környéken. Az ere­- | •• - ' H V A kihasználatlan víztartályok deti, immár kicsinek bizonyult áru­házhoz épített helyiségek olyan söté­tek, hogy viharok idején — az meg gyakori a síkságon — villanyáram hiányában csak gyertyafénynél dolgoz­hatnak az elárusítók. Az új szállo­dában esős Idő esetén ajánlatos, ha a „kedves vendég" edényeket rak szét szobájában. Viszont a nyári hő­ségben fürödni vágyók a szálloda ab­lakaiból sóvárogva szemlélhetik a kö­zeli nyári fürdőtelep száraz meden­céit. Víz nincs benne, de néhány mil­lió korona igen. „Parlagon heverő" beruházás formájában ... A szálloda épületét megkerülve bo­kán felüli gyomban és tikkasztó me­legben közelltünk a nyári fürdőtelep felé. A lelakatolt bejárat előtt ször­nyű kép tárul elénk. Bűz, szenny, üvegtörmelék, meg bőven olyasvala­mi, ami nem bírja el a nyomdafesté­ket. Az „oldalbejárón" jutunk a „strandra". Itt sincs sokkal nagyobb rend. Az a „szerencse", hogy a ka­szálatlan fű és gyom sok mindent el­takar. Viszont az itt észlelhető ha­nyagság, nemtörődömség nyomait semmi sem képes kendőzni. Valóság­gal vádolnak a megrepedezett beton­medencék, megcsonkított, rozsdás zuhanyozók, a szemétdombbá vált öl­tözők. 1958 óta reménykednek, várják a „kapunyitást" a őiernai gyerekek és felnőttek egyaránt. Mindmáig hiába. Eredetileg 1963-ra tervezték a strandfürdő átadását. Nem valósulha­tott meg, mert a Trebišovi Járási Be­ruházó Vállalat név szerint állítólag Bolek elvtárs, „elfelejtette" idejében biztosítani, megrendelni a szükséges berendezéseket. Ezáltal leállt az épí­tö- és szerelőmunka ... Például a víz­tisztító-berendezés két tartálya is „utólag" érkezett meg, s beszerelésü­ket csak falbontással lehetett végre­hajtani. Nem kutattuk, hogy csupán ez a „terven felüli beavatkozás" ' mennyivel drágította az építkezést. Az a Iegsajnálatosabb, hogy ezt a néhányezres „különbséget" nem az fi­zette, aki előidézte, hanem az állam­kassza. Egy kis „ráadás", az amúgy is meddő beruházáshoz?! A HNB tavaly ígéretet kapott, hogy 1964-ben üzemképes állapotban átve­heti a fürdőt. Az ígéret óta mi sem történt, minden maradt a régiben. S az emberek, ha fürdeni van kedvük, tovább róják a kilométereket a Tiszá­hoz ... Annál is inkább, mert a kádfürdő is kihasználatlanul áll. Helyesebben hasznavehetetlenül. A trebišovi Magasépítő Vállalat ugyan még az elmúlt év márciusában „befe­jezte" az építőmunkát. Viszont az át­adásnál annyi hibát állapítottak meg, hogy a fürdőt senki sem volt hajlandó átvenni. Annak rendje és módja sze­rint megíratott a jegyzőkönyv, amely­ben az építővállalat képviselői vál­lalták a kollaudációs hibák rövid időn beüli eltávolítását. Azóta már eltelt több mint egy esztendő, de a kulcsok még tna ls az építővállalatnál hevernek. Ennek ellenére, aki „cser­készni" óhajt, bejut az épületbe. Ugyanis a külső, bejárati ajtókra egy­szerű zárakat szereltek. Bármilyen kulccsal nylthatók-zárhatők. Azt vi­szont titok fedi, miért éppen a belső ajtókra szereltek biztonságosabb zá­rakat?! A fürdő szomszédságában Igen rossz képet nyújt az ugyancsak néhány éve épülő sportpálya. „Pató Pál gazdaság" benyomását kelti ez a körülkerített, gyommal, bo­zóttal benőtt terület. Ennek az épí­tése ís állami beruházás keretében vette kezdetét. A Járási Tervbizottság 1962-ben azzal vonta ki az állami tervből a sportpálya építését, hogy majd a falufejlesztési akción belül tovább építik. A HNB elnöke szerint ebből a tervből ls kimaradt a sport­pálya. Ogy látszik, néhány őiernai lakos „összeesküvést szőtt" a beruházó szervek hanyagsága ellen s a kerítés mellett a sportpályán veteményesker­teket létesített. Legalább így használ­ják kl a parlagon heverő földet. Ar­ra viszont már nem gondoltak, hogy a lakóházak körüli, ugyancsak gyom­mal teli területet legalább virágok­kal beültessék... A vízvezeték, csatornahálózat, fűtés — egyebeken kívül — a bosszantó problémák következő „stációi". Szinte hihetetlennek tűnik két kísérőnk la­mentálása. — Négy esztendeje hasz­náljuk mind a vízvezeték-, mind a csatornahálózatot, de kollaudáció nélkül. Gondozásukkal a kutya se tö­rődik. Nem vette át senki, nincs „gazdája", hát nincs rá „keret"!... A tűző nap elől a HNB elnökének -ÍSKKSÍ : 1 ' A „kikötőváros" egy része irodájába menekülünk. Furdal a kí­váncsiság. Šimo elvtársat nem kell nógatnunk, kérdezgetős nélkül ls el­panaszolja, miből ered ez az áldatlan állapot. Papirhalmazt húz elő íróasz­tala fiókjából. Belelapozunk. A járá­si higiénikus leveléből olvashatjuk: „ ... mielőtt a csövek tisztítását el nem végzik, a vízvezetéket nem le­het rákapcsolni a bodrogközi vízháló­zatra ... Nem csoda, közel öt éve tisztítatlan állapotban hevernek a földbeépltett vízvezetékcsövek ... — Nézzék ezt az értesítést! — nyújt felénk az elnök egy hivatalos írást. Mi áll benne? Többek között az, hogy a trebišovi JNB-n, június X7-én megtartott ellenőrzőnapon a beruházók bejelentették: „A vízveze­ték-, és csatornahálózat Čierna nad Tisoun elő van készítve az átadás­ra ..." A HNB-nak címzett levél égy­ben meghívást jelentett a június 24­ére kitűzött hivatalos átvételre. Ezen a napon kilenc hivatalos au­tó állt a HNB épülete előtt. A Kerü­leti Beruházó Egység, a trebišovi JNB építkezési osztályának, tervező bi­zottságának, mezőgazdasági osztályá­nak, összesen ' tizenegy hivatalos szervnek felelős munkatársai jelen­létében indult a tárgyalás... A Járási Vízgazdálkodási Szolgálat emberei megtagadták a vízvezeték- és csatornahálózat átvételét, mivel a Kerületi Beruházó Egység mlchalovcei központjának küldötte nem tudta fel­mutatni a két építkezés tervezetét. Hogy kinél van, s egyáltalán van-e? Nem derült rá fény! Az értekezlet véget ért, a vízvezeték- és csatorna­hálózat továbbra ls gazdátlan ma­radt.. .! Hasonlóképpen megoldatlan kérdés még ma is a fűtés. A fűtőház kazá­nok hiányában nincs üzemben s a tél folyamán két régi mozdony ter­meli a meleget. Erre viszont csupán üt lakóházat kapcsolhattak rá, a töb­bi 38 lakóépületben télen ls hidegek a fűtőtestek. A lakók és a házkezelőség közti kapcsolat — érthetően — nem valami idillikus. A lakások elég je­lentős részében hull a vakolat, hideg van, a gondozatlan csőhálózat eldu­gul, a pincéket elönti a víz... Mind­ezek miatt a házkezelőségen napon­ta kilincselnek a fakók. Szem* és fültanúi lehettünk a pa­naszoknak. — Kérem, ha nem javít­ják ki a beázott falat, nem fizetek lakbért — hallhattuk egyebeken kí­vül egy idősebb vasúti munkás hatá­rozott megjegyzését. Be kell látni, a házkezelőség fiatal vezetője, Jedinák Dezső elvtárs egy cseppet sincs irigy­lésre méltó helyzetben. Amikor a fe­leket úgy-ahogy elintézte, dolgozó­szobája kiürült, mi is szót válthat­tunk vele. — Sajnos, az eddigi fogyatékossá­goknak, hanyagságoknak főleg én Iszom meg a levét — panaszolja Jedi­nák elvtárs. — Hatszáznyolcvannégy lakást kezelünk, elég jelentős részük kifogásolható állapotban van. Évente 400 ezer koronát fordltunk javítás­ra... A rengeteg hiba miatt a lakók nem fizetnek bért. Egyedül a nem kielégítő fűtés miatt megközelítőleg 94 ezer korona bértartozás kifizetését tagadják meg a lakók ... Sok lenne felsorolni mindazt, ami gyarapítja a gondot, fejtörést okoz a városka vezetőinek, s nem keve­sebb bosszúságot a lakóknak. Mégis, egynéhány további társadalmi prob­léma megemlítése mellőzhetetlen. Például az oktatás s az ezzel össze­függő iskolaépület kérdése. Amikor a kilenctantermes iskola építése kez­detét vette, a HNB vezetői nyomban jelezték, kicsi lesz. Jelenleg két vál­tásban közel 700 gyermek jár isko­lába, s ha „valami" nem történik, be kell vezetni a harmadik váltást ls. A HNB anyakönyveiben könnyen megállapítható, hogy az átrakóállo­más lakótelepén 1020 tizenhat éven aluli gyermek él. Csak ebben az év­ben hat hónap alatt 52 gyermek szü­letett. A 60 férőhelyes napközi ott­hon, 105 férőhelyes óvoda máris ke­vés. Csodálatos, vagy Inkább sajnálatos, hogy ezzel az illetékesek nem szá­moltak. De azzal sem, hogy például a jelenlegi üzlethálózat — amit 1200 lakosra terveztek — végképp nem elégíti kl a szükségletet. Így itt sem „fehér holló" a sorban állás... Az épülő „kikötőváros" lakóinak száma egyre gyarapszik, s ezzel együtt szaporodnak a gondok is. Ez természetes folyamat. Viszont mindez nem adhat okot arra, hogy a problé­mákat, még hozzá a „korosabbakat" bárki ls halmozódni hagyja. Sajnos, de való, Čierna nad Tisou esetében a tények alapján így tettek, s ezt nem lehet szó nélkül hagyni. Mikor „tesznek pontot" a čiernai problémák végére? Nem tudjuk megmondani. Erre má­sok Illetékesek. Véleményünk szerint viszont hazánk „kikötővároskájának" sorsa ügyében Ideje lenne tiszta vi­zet önteni a pohárba. Véget kellene vetni a különféle tapogatózásnak, ta­lálgatásoknak, bürokratikus „papír­intézkedéseknek". Kitől várják ezt a városka türelmes lakói; „szárazkikö­tőnk" becsületes dolgozói? Azoktól, akik erre hivatottak, a hivatalos „ranglétra" bármelyik fokán és sza­kaszán ülnek ls. Čierna nad Tisou példája okulásra Int. Az említett problémák nem mai keletűek, nagyon jól Ismertek. Nem volt olyan HNB-ülés, népgyűlés, vagy egyéb összejövetel, ahol nem kerül­tek volna szóba. íródtak és mentek a körültekintően megfogalmazott jegyzőkönyvek a „Járásra", a „kerü­letrre", az építővállalatokhoz, beruhá­zó szervekhez, s a népi ellenőrzés vonalán is. Mindez a népgazdasági károkat előidéző hibák orvoslása re­ményében történt. Tudvalevő, népgazdaságunk minden szakaszán szorosabbra fogtuk a gyep­lőt. Čierna nad Tisou esetében pedig hagyjuk, hogy többmilliós értékek menjenek kárba? Nem szabad engednünk, hogy évek hosszú során a milliós beruházások­ból — néhány gondatlan ember „jó­voltából" — társadalmunknak, adott esetben a Ciernai dolgozóknak semmi hasznuk se legyen. Végül lenne egy szerény indítvá­nyunk. Ideje volna a nép vagyoná­val sáfárkodó, nemtörődöm „paplr­csatázókat" kibillenteni kényelmes felelőtlenkedésükből. De úgy, hogy „üssék össze a bokájukat" s megsze­ressék a rugalmasságot. Talán akkor a Čierna nad TIsou-I problémák ügyé­ben ls hamarább döntenének. KULIK GELLÉRT — MÖZES SÁNDOR Kiváló eredmények Garst-módszerrel Ha hajdanában valaki azt mondta volna egy genyei parasztnak, hogy kukoricacsutkával etesse marháját, ugratásnak vélte volna az ajánlatot. Változik a világ, változnak az em­berek. Ami régen hihetetlennek tűnt, ma megvalósul. A Genyei Tangazda­ságban — 15 üsző etetésénél — be­vezették Garst, ismert amerikai far­mer módszerét, ami nem egyéb, mint kukoricacsutkával való etetés. Néz­zük csak, hogy vált be. A 280 kilogramm átlagsúlyú üszők­kel az év elején kezdték etetni a Garst-féle takarmánykeveréket, ame­lyet kukoricacsutkából, meiaszból, és karbamidból készítettek. A kísérleti etetés kezdetén 50 deka Garst-féle takarmányt adtak a növendékállatok­nak, majd napról napra fokozták az adagot. Ezzel egyidőben csökkentet­ték a szemes takarmány mennyisé­gét. Az eredmény meglepő volt. A jó­szág súlygyarapodása állandóan emel­kedett. Februárban 0,75, márciusban 0,86, áprilisban 0,91 Kilogramm súly­gyarapodást értek el naponta. Amei­iett egy-egy marhánál 68 nap alatt 136 kg szemes takarmányt takarítot­tak meg. A Garst-féle takarmány etetését ké­sőbb kénytelenek voltak abbahagyni, mivel elfogyott a kukoricacsutka. Az idén szerzett Jó tapasztalatok után azonban a téli hónapokban ismét be­vezetik. Ezzel nagy mennyiségű ta­karmányt takarítanak meg. Kúcs Gyula, Alsószecse 1964. augusztus 7. • <]J SZÖ 5

Next

/
Thumbnails
Contents