Új Szó, 1964. augusztus (17. évfolyam, 212-242.szám)
1964-08-04 / 215. szám, kedd
Az SZNT aratási bizottsága a mezőgazdasági munkákról tárgyalt Az SZNT aratási bizottsága tegnap Bratislavában tartott ülésén értékelte Ó legfontosabb mezőgazdasági munkák jelenlegi helyzetét. A szlovákiai szövetkezetek és állami gazdaságok a tegnapi napig 502 333 hektáron, vagyis az egész terület 86 százalékán learatták a gabonát. Több mint 400 000 hektárról ki is Csépelték a szemet. Míg a nyugat-szlovákiai kerületben a betakarítási munkák gyakorlatilag már befejeződnek, az aratás főként a kelet-szlovákiai kerületben nagyon elhúzódik, ahol a gyom elburjánzása és a ritka vetés miatt a gabona túlnyomó részét kévekötő gépekkel kell learatni. A tavalyi évhez viszonyítva a szlovákiai mezőgazdasági üzemek jobb eredményeket értek el a szalma öszszehuzásában és a tarlőhántásban. Sikeres felvásárlás [ČTK) — A mezőgazdasági üzemek az idei év első hét hónapja alatt húsfelvásárlási feladataikat 44 000 tonnával (109,5 százalék), s a tojás felTegnapig 212120 hektárról húzták le vásárlását több mint 120 millió daa szalmát, vagyis kétszer olyan nagy rabbal (110,1 százalék) túlszárnyalták. Adósak maradtak azonban 7 millió liter tej beadásával. (A tervet csak 99,5 százalékra teljesítették.) A tejbeadást-kedvezőtlenül befolyásolta a meleg száraz nyár. Egyes vidékeken nagyon gyenge volt a gaboterületről, mint tavaly. A tarlóhántást több mint 159 000 hektáron végezték el. A bizottság különös figyelmet szentel az aszálysújtotta területeknek. A kelet-szlovákiai mezőgazdasági üzemek számára eddig 1200 vagon natermés. Kevés a víz és a hűtőbereaszahnát biztosítottak, főként a koši- dezés, úgyhogy a tej megsavanyodik. tí u • I röviden * Vasárnap este tüz ütött ki a Karlovy Vary-í járásban levő luőinai tehénistállóban. A tűz gyorsan elharapódzott, s elhamvasztotta az istálló tetejét, amely alatt mintegy 16 vagon széna volt elraktározva. Az állatokat sikerült idejében kimenteni az istállóból. A keletkezett kárt mintegy 300 000 koronára becsülik. * Ivan Szemjonovics Kuznyecov, a Szovjetunió bratislavai főkonzulja tegnap Dolný Kubínban a járás vezetői jelenlétében Ivan Bizel Dolný Kubín-i lakosnak átnyújtotta ,„a Nagy Honvédő Háború partizánja" szovjet kitüntetést. Bizel elvtárs Belorusszia területén részt vett a német fasiszták elleni harcokban. Titokzatos tragédia Gyilkosság és gyilkossági kísérlet 9 A tettest letartóztatták Bratislavában, a Trnavská 20 alatti házban szombat délután titokzatos tragédia történt. Karol Demin, a Jácei, a trebišovi ôs a michalovcei járások számára. Az utóbbi napokban fokozott segítségben részesülnek a közép-szlovákiai kerület szárazság sújtotta járásai is. A szövetkezetek és az állami gazdaságok e napokban már megkezdték a járások közötti köcsönös együttműködési megállapodások megvalósítását. A humennéi járásból például mintegy száz szövetkezeti tag és állami gazdasági dolgozó 7 préssel és 18 teherautóval gyűjti be a szalmát a Bratislava-vidéki járásban. E szalmát azután a saját járásukba küldik. A takarmányfélék betakarításában együttműködés folyik a rimaszombati, losonci, michalovcei, trebišovi, košicei, poprádi, Sp. Nová Ves-i és más járások között. Több les; a sampinyon Ez év első felében bányáinkban további területekkel gyarapodtak a sampinyonültetvények. Hazánkban ma mintegy 16 300 négyzetméternyi területen tenyésztik ezt az ízletes gom- ZZ'^nlpm a bát. Ha így megy tovább, ez a ritka U1 a csemege rövidesen állandó tartozéka lesz étlapunknak. Különben keresett exportcikk. Például egy tonna sampinyonért 44 tonna citromot vagy 6 tonna kávét kapunk. A terv szerint a második félévben még tovább bővítik a tenyészetet. Handlován már újabb 1000 négyzetméternyi területet készítenek elő erre a célra. A dél-csehországi, a nyugat-szlovákiai és a nyugat-csehországi kerületekben a mezőgazdasági üzemek valamennyi állattenyésztési termék felvásárlását teljesítik, sőt jelentősen túl ls szárnyalják. A többi kerület a következő sorrendben tesz eleget feladatainak: Kelet-csehországi, észak-csehországi közép-csehországi, észak-morvaországi, dél-morvaországi, közép-szlovákiai és kelet-szlovákiai kerület. Vállalták, teljesítették A széplaki szövetkezetesek a Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évfordulója tiszteletére vállalták, hogy 11 200 liter tejet, 15 500 tojást és 25 borjút adnak — terven felül a háztájiból — a közellátásnak, A szövetkezetesek eddig 12 000 liter tejet és csaknem 20 000 tojást adtak el. Jó példával Zubko Mihály és Behun Imre járnak elöl, akik 800—800 liter tejet adtak közellátásnak. A szövetkezettől ezért 100—100 kg árpát kapnak. A tojáseladásban Bodnár Mária vezet. Matő Pál, Košice A hős város, Volgográd közelében építették fel a szovjet dolgozók a Volga folyón a világ egyik legnagyobb vízi erőművét. Ez a gigantikus mü, amely az „SZKP XXII. kongresszusának volgai vízi erőműve" büszke nevet viseli, 1960. óta évente 11 milliárd kW/óra áramot szolgáltat, s 22 turbinája (mindegyik 115 ezer kW/óra kapacitású) nemcsak Volgográdot láíja el villamos energiával, hanem Moszkvát és a Oonbaszt is. Képünkön a vízi erőmű látképe. (ČTK — K. Cích felvétele). Az emberiség legidőszerűbb feladata a leszerelés Bertrand Russel a felhalmozott atomfegyverekről + A Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évfordulójának emlékére augusztus 29-én új ezüst tízkoronásokat adnak ki. Az emlékpénz átmérője 30 mm, súlya 12 gramm. Peremén a „Szlovák Nemzeti Felkelés" felirat látható. Moszkva (ČTK) — A hétfői Izvesztyija közölte lord Bertrand Russel nyilatkozatát, amelyet nemrég adott a szovjet sajtó számára. A nagy tüdős többek között megemlítette, hogy a világban felhalmozott atomfegyverek több száz milliárd tonna tritolt jelentenek. Ez a mennyiség olyan óriási, jelentette ki Russel, hogy 146 éven keresztül naponta olyan robbanásokat idézhetnénk elő, amelyek mindegyikének ereje egyenlő lenne a második világháborúban felhasznált robbanóanyagokkal. Nem feledkezhetünk meg arról, hogy a szállító rakéták tömege is harcra készen áll, s lehetetlen, hogy ennek ne lenne komoly következménye egy atomkatasztrófa formájában. Tehát abban se kételkedhetünk, hogy Elkerülhető balesetek nemcsak a maguk, de mások életét is. Sokan nem veszik ugyanis figyelembe, hogy a hajtási sebességnek Szlovákiában ez év felső felében rási Vízgazdálkodási Igazgatóság üze- 3803 közlekedési baleset következtémi őrségének ötvenhat éves tagja, há- ben 189 ember vesztette életét és , „. _ rom gyermek apja, tizenhét óra után 2245-eri megsebesültek. Az anyagi kár egyrészt a jármű, másrészt az adott szolgálat közben erőszakosan beha- 2 millió 800 000 korona. Az elrettentő út állapotához, s ezenkívül a járműtolt igazgatója — luraj Furdek — la- adatokat tartalmazó statisztika sze- vezető képességeihez kell igazodnia. Ezt minden járművezetőnek tudnia kellene. A baleset-statisztika külön fejezete kásába A lakás ajtajának zárját a rint a múlt év első feléhez viszonyítszó szoros értelmében „kilőtte", az va ez idén 352-vel több közlekedési ajtót kidöntötte, majd két lövéssel baleset fordult elő, 24-gyel több a megölte Branislava Furdekovát, az haiálos áldozatok és 264-gyel több a az alkohol okozta balesetek. Ugyanis igazgató feleségét, aki az erkélyen sebesültek száma, nem is beszélve arbújt el. Azután súlyosan megsebesí- ról, hogy az anyagi kár 850 000 korotette a lakás egyik helyiségében el- nával nagyobb. Valóban elszomorító rejtőzött igazgatót. Az áldozatok szin- statisztika, tén három gyermek szülei Az igazgató kiáltásaira odasiető em- alaposan szemügyre vesszük a statisz' berek lefegyverezték a gyilkost, akit tikai adatokat, egyhamar megállapít az ügyész utasítására azonnal letar- hatjuk, hogy a balesetek túlnyomó gyakran fordul elő, hogy az ittas járművezetők megszöknek az általuk okozott balesetek színhelyéről. így például Árpád Blahovics, Dvornlky Ha a balesetek okát kutatjuk és na Ostrove-Í lakos, a Dunaszerdahelyi Járási Postaigazgatóság gépkocsivezetője június 21-én alaposan felöntött a garatra. Másnap a dunaszerdatóztattak. A gyilkosság és a gyilkos- részét meg lehetne akadályozni. A leg- helyi vágóhíd közelében tehergépkosági kísérlet oka ismeretlen. A rend- több balesetet az okozza, hogy a járőrség illetékes szervei kivizsgálják az művezetők saját képességeiket túlbeesetet. csülve fölöslegesen teszik kockára csijával elütötte az úton szembehaladó Pálfi Ernő kerékpárost, aki nemcsak agyrázkódást szenvedett, hanem egyébként is megsebesült. Blahovics megszökött a tett színhelyéről. Vladimír Robermajer traktoros július 30-án az esti órákban Malé Ripňany közelében ittas állapotban vezette traktorát. Egy útkanyarban az árokba zuhant, s a felborult traktor megölte azt a 12 éves fiút, aki a balsárhányőn „utazott". Ami a közúti közlekedés biztonságát illeti, hétről hétre rosszabb a helyzet. Szlovákiában a június 20 — 26-a közötti héten 327 közlekedési baleset fordult elő, 13 ember meghalt, 286 megsebesült és az anyagi kár több mint 350 000 korona volt. A balesetek elkerülése nemcsak a. közlekedési szabályok alapos Ismeretétől, hanem a közlekedők nagyfokú, s önkéntes fegyelmezettségétől s az emberek kölcsönös tiszteletben tartásától is függ Ezt különösen most, a közúti forgalmat tetéző nyári hónapokban kellene mindenkinek megszívlelnie Michal Laco, kapitány az emberiség legidőszerűbb feladata éppen a leszerelés, azaz felszámolni az összes tömegpusztító fegyvereket hordozó eszközöket, s egyezményt kötni az atom- és a biokémiai fegyverek tartalékainak jelentős csökken-! téséről. Russel befejezésül hangsúlyozta, hogy mindazok, akiknek szívügyük a világbéke, támogatni fogják Hruscsov igyekezetét, a nyugati hatalmakkal való megegyezésre. Új vasútvonal újfajta híddal Kelet-Szlovákia legészakibb csücskénél, ahol hazánk a szomszédos Lengyel Népköztársasággal határos, épül a Podolinec—Orlov közti vasútvonal. Itt, néhány kilométerre Chmelnlcától, hegykoszorúkkal elvezett völgyben épül az új vasútvonal leghosszabb, 242 méteres hídja. amely a Poprád folyón át Plavnicát Bubovftávat köti össze. Eddig a völgyig 11 kilométeren már beépítették a sínpárokat s ezeken szállítják ide a hatalmas elöregyártott hídelemeket. Igényes szerelőmunkát végeznek a bratislavai Vasútépítő Vállalat dolgozói. Ez az új vasútvonal az első hazánk, ban, ahol nem alkalmazzák a hagyományos hídrészeket. Az eddig használt acélkonstrukció helyett alátámasztott betonhídrészeket szerelnek a pillérekre. Ha minden jól megy, jövő év augusztusában megindul a forgalom ezen az, új vonalon. (—Ik) Milliós prémiumok A kelet-szlovákiai kerületben egy hónap alatt 499 mezőgazdasági üzemnek több mint két és félmillió korona prémiumot fizettek ki a terven felül eladott közel 1 millió 775 000 liter tej után. Ebből legtöbbet, csaknem 600 000 koronát a košicei, és félmillió koronánál többet a michalovcei járás termelői kaptak, -k STEFI A BOHÓC Ha történetesen valahol az utcán vagy egy kávéházban találkoztam volna vele, azt gondolom róla, hogy egy javakorabeli, egészen jőkedélyű, meglehetősen mindennapi foglalkozású családapával hozott össze a sors, Stefivel azonban a cirkusz kellős közepén, egy lakókocsiban ismerkedtem meg. Az Internacionál éppen Brnőban állomásozott, május volt és az emberek ezrével tolongtak a jegypénztár előtt. Történetünk hőse pedig a kocsi lépcsőjén ülve elégedetten szemlélte az érdeklődést. Valaki a brnól gyerekek közül — a fiú nyilván nem először volt a nagycirkuszban — heuréka-szerűen felkiáltott: „Nézzétek, a Stefi." A Stefi odament a srácok közé, ba-ackot nyomott az egyik fejére és valami furcsa nyelven, melyben orosz és német, szlovák és magyar szavakat véltein felfedezni, beszédbe elegyedett a süvölvényekkel. Az egyik fiú valami műkedvelő bűvészmutatvánnyal produkálta magát, de Stefi — a többiek nagy derültségére — rögtön „leleplezte" a „zugcirkuszost". Jő egy óra múlva a gyerekek elégedetten távoztak. Az egyikük azonban nem felejtette el megjegyezni: — Egészen normális embernek látszik ez a Stefi. • » • A kocsi belseje — már ahogy a terjedelem engedi — egészen lakályos. A sarokban szekrény a fal mellett kényelmes heverő, fölötte pedig takaros kis könyvtár. Német, magyar, angol és orosznyelvü cirkuszi szakirodalom. A kívülálló kíváncsiságával teszem íel a kérdést: — Miért pont ezt a szakmát választotta? Vagy talán hagyomány ez a családban? — Nem, egyáltalán nem hagyomány. — Éppen most harminc esztendeje — meglehetősen elképedtek, mikor bejelentettem, hogy elszegődtem egy cirkuszhoz. Akkor még mindenki egyszerűen csak Szabadi Istvánnak nevezett. Ezerkilencszázharmincháromban technikumi érettségi bizonyítvánnyal a zsebemben koptattam a pesti aszfaltot. Sokat koptattam, hiszen állást kerestem, ami akkor „korántsem volt könnyű. Közben pedig a „haverokat" szórakoztattam, akik szívesen jártak hozzánk, mert a Szabadi-lakásban azért mindig jő hangulat uralkodott. Anyám egyszer — persze minden célzás nélkül — meg is jegyezte: No, fiam, belőled is jobb bohóc lett volna, mint technikus. — Megfogadtam édesanyám intelmét, megpróbáltam. Elszegődtem a Medránóékhoz... — Sikere volt a porondon? — Sikerem, de még milyen! )ő köpcös fickó voltam, kitűntem én a — sátorépítésben és az állatgondozásban. Olyanforma állás ez, mint színházban a kulisszatologatőé, csak egy kicsit sokoldalúbb. És ami szintén fontos: nem kell feladni a reményt, ha az embert rögtön nem nevezik ki cirkuszigazgatónak, hanem lovakat kell csutakolnia. Tudja milyen boldog voltam, mikor először kiengedtek a porondra? Egy idősebb bohóc „segédje" voltam. Az igazgató azt mondta, „lesz ebből a gyerekből valami". És személyesen foglalkozni kezdett velem. Mondhatom, nem volt könnyű szakma. A kívülálló azt gondolja, elég, ha a bohóc esetleg hosszúorrú cipőt húz a lábára, elképesztő ügyetlenséggel mozog, és a közönség már dől is a nevetéstől. Tévedési Én egy kicsit tanulmányozom a közönség lélektanát, meg a világ legjobb cirkuszainak programját. Első pillantásra úgy tűnik, minden bohóc egyforma, minden clown valamennyi előadáson csupa rögtönzéssel szórakoztatja a nézőt. Ez sincs teljesen így. Még egy országban — mondjuk Csehszlovákiában is — különbség van egyes vidékeken az emberek humorérzéke között. Prágában például máson derülnek az ottani lakosok, mint Košlcén. Hát még milyen nagy e téren a különbség például az angolok és a délkelet-európalak között! A pesti vagy prágai ember például a harsány, vérbő tréfát szereti. Angliában — Londonban — meglepődtem, hogy ugyanezekkel a bohóctréfákkal aránylag kevés sikert arattam. Tanulmányozni kezdtem az angol ember életmódját, felfogását, így rövid Idő alatt a ködös Alblon népénél ls a szívekbe férkőztem. Ök inkább a kesernyés humort, hogy úgy mondjam: az intellektuálisabb szatírát kedvelik. Vagy nemrég Kínában, Vietnamban és Mongóliában is voltam. Mondhatom, ott ls sikerült befér-^ köznöm az emberek szívébe. Pedig a" keleti ember egészen más felfogású, mint az európai.* — Valami kedves távolkeleti élmény most nem jut az eszébe? — Akár kettő is. Kínában hosszabb ideig vendégszerepeltünk. Éppen Pekingben voltunk, szabadnapos voltam, így elmentem' várost nézni. A régi riksa-kulikat itt ma már kerékpáros riksák helyettesítik. A forgalmas utcán megláttam egy ilyen szabad járművet. Megkérdeztem, mennyibe kerül egy félórás út, aztán kifizettem a taksát és a kínai legnagyobb meglepetésére — magam se tudom, hogyan támadt ez az ötletem — felpattantam a kerékpár nyergébe, a pekingi jóembernek pedig Intettem, üljön fel a „kuncsaft" számára elkészített ülésbe. Félórás ilyen sétakocsizást tettem a kínai főváros utcáin. Abban a negyedben a riksások elképedve nézték a hallatlan esetet, mire visszatértem az eredeti helyre, néhány tucat kínai már ott várt — szinte ünnepelt. Különösen a riksázó „céh" képviselői körében szereztem nagy népszerűséget. Ezzel a kis epizóddal például nagyon közel kerültem az egyszerű kínai emberhez. Az ilyen és az ehhez hasonló eseteknek köszönhetem, hogy végül ig sikerült meg kacagtatnom a távoli ország oly sok ezernyi nézőseregét. Vagy itt van egy másik epizód: nem tudom már melyik kínai városban léptem fel a népszerű kacsa-számommal. Az egésznek az az alapja, hogy egy jólmegtermett kacsát „elvarázsolok", eltüntetek és a legképtelenebb helyekről tűnik majd elő újra meg újra a hápogó jószág. Javában „működtem" már a porondon, mikor hirtelen szinte velőtrázó kiáltás rázta meg a sátrat... Egy idős kínai néni — bizonyára falusi asszony — méltatlankodott attól valő félelmét fejezte ki, hogy én tönkre nyomorítom a drága szép állatot, melyet a kínaiak annyira szeretnek. Nagy volt a néni öröme, mikor az előadás végeztével bebizonyítottam, hogy a kacsának semmi baja sem történt. És még jobban örültem én, hogy kellemes perceket sikerült szereznem az egyszerű kínai embereknek. —•• Ha jól számolok, ön jövőre már ötvenéves lesz. Véleménye szerint lesz elegendő artista utánpótlás? — Én minden tőlem telhetőt megtettem ennek érdekében. A fiam is jómožgású gyerek, hát szintén artistát neveltem belőle, ű most az én „segédem", esténként vele együtt lépek fel a brnói közönség előtt. Meg a téli hónai-'o''ián néhán- hónapon ke' 'ül mi'^' évben tanítok az Artista Akadémián... — Ilyen is van? — Van. Tizenkét esztendős gyermekeket vesznek fel ide az általános iskola elvégzése után. Hat-hét évig ebben az iskolában tanulják ők a „cirkuszos" mesterséget. A tanítványok közül mindegyik specializálja magát valamire. Egyik állatidomár lesz, a másik légi-akrobata, a harmadik bohóc stb. De ezen belül még több más „tantárgy" is van az Akadémián. Valamennyien megtanulnak például zsonglőrködni, egykerekű biciklin kerékpározni, a trapézon szaltó-mortálézni, mert a jó artista ezekben a számokban is otthonosan mozog. Az iskolán számomra is fenntartottak egy katedrát. Én a kaoagtatás művészetére tanítom a növendékeket. Akik tanulják, azt állítják nem könnyű dolog ez... • • « A nagy-nagy cirkuszban egyszerre csak, mint egy varázsütésre, ezernyi cifrafényű villanyégi gyulladt fel. Lassan leszáll az est. Valahol a sátor mögött orosz amk köszörülik farkukat, nem messze ölük pedig az idomított mack'ó dörmög. Érzik, hogy közeledik az előadások .deje. Stufi, a bohóc ís az óráiára pillant En pedig titokban azt gondolom: milyen gazdag ember is ennek a kis lakókocsinak a tulajdonosa! Esténként ezernyi gyereknek és felnőttnek ajándékozhat gondatlan boldog perceket. Tóth Mihály ŰJ SZÖ 2 * 1964. augusztus 4,