Új Szó, 1964. július (17. évfolyam, 181-211.szám)

1964-07-04 / 184. szám, szombat

A HIPNÓZIS - GYÓGYMÓD BESZÉLGETÉS DR. IVAN HORVAI PROFESSZORRAL MA IS JÖL EMLÉKSZEM gyermek­korom egyik legnagyobb élményére, annak a „művésznek" a fellépésére, aki fatornyos hazámban, mutatványait a közönség köréből kiválasztott „mé­diumok" közreműködésével hajtotta végre. A meglehetősen vásári jellegű előadáson az egyik kísérleti alany, a postáskisasszony olyan jó étvággyal falatozta a felkínált hagymát, mint­ha a legfinomabb krémest enné. Egy váltakozó szellemű fiatalember pedig azon nyomban megtanult repülni. Eleinte élvezte a fellegek közelségét, majd a közönség nagy mulatságára, parancsszóra émelyegni kezdett a gyomra... Amikor a „médiumok" vég­re magukhoz tértek, fogalmuk sem volt, mi történt velük, miért tapsol a közönség oly lelkesen. Akkoriban művészetnek, a fantáziát felkorbácsoló tejesítménynek tűnt mindaz, amiről ma mindenki tudja, hogy nem földöntúli titokzatos erők tombolása, nem káprázat, nem va­rázslat és nem ls bűvészet. A hip­nózis, mellyel a sarlatánok az évszá­zadok során át kisebb nagyobb ered­ményekkel kísérleteztek, magas szín­vonalú tudományág. Segítségével ma már a betegségek egész sora kezel­hető. DR. IVAN HORVAI, a prágai Károly Egyetem elmegyógyászati klinikájá­nak magántanára évek óta foglalko­zik ezzel a tudományággal, melynek sikeres továbbfejlesztése több eset­ben az ő nevéhez fűződik. Elméletben és gyakorlatban szerzett ismeretei, gazdag tapasztalatai nem egy köny­vében, írásában láttak már napvilá­got. — Nagy türelemre és emberisme­retre van szükség ahhoz, hogy az em­beri lélek útvesztőjében eligazodhas­sunk — véli. — Annál nagyobb az elégtétel, ha igyekezetünk sikerrel jár. Az öröm mindig kölcsönös: a be­tegé, aki megszabadul bántalmaltól, és az orvosé, akit a jól végzett mun­ka érzése kerít hatalmába: nem hiá­ba fáradozott, ismét segíthetett egy emberen. Ezen a sikeren .'Ibuzdulva azután újult erővel veti magát bele további teendőinek teljesítésébe. — Milyen érdekes eseteim voltak a közelmúltban? Az orvosnak nem kell sokáig gon­dolkodnia, hogy felidézze emlékeze­tében a mindkét lábára megbénult fiatalasszonyt. A kivizsgálások ered­ménye nem mutatott szervi bajt. Idegzavarról volt szó. — Amikor a pácienstől megtudtam az idegzavar okát — mondja — válóperrel végző­dő, napirenden levő kínos családi perpatvarok — hipnózissal kezdtem gyógyítani. Az eredmény csakhamar megmutatkozott: tíz nap sem telt be­le és az asszony véglegesen félre­dobhatta mankóit. A bénulás többé nem ismétlődött meg. Szomorú látványt keltett az a ti­zenhét éves diáklány ls, aki három éven keresztül eredménytelenül gyó­gyíttatta arcán, nyakán, hátán, ke­zén feltartóztathatatlanul szaporodó szemölcseit. — Érthető volt az egyébként csinos kislány kisebbségi érzése, akinek kétségbeesése, tekin­tettel fiatal korára, a szokottnál sok­kal nagyobb arányokat öltött — foly­tatja dr. Horvai. EBBEN AZ ESETBEN ls hipnózissal próbálkozott. Mégpedig eredménye­sen. A tízperces kezelések hatása az orvos számára is csodálatos volt: amit semmiféle gyógyszerrel nem si­került elérni, azt a hipnózis könnyű­szerrel megoldotta. A szemölcsök úgy eltűntek a lány testéről, hogy még irmagjuk sem maradt. — Ez azonban nem jelenti, hogy hipnózissal minden hasanló megbete­gedés orvosolható — figyelmeztet dr. Horvai, majd elmondja, hogy ily mó­don sokszor akkor lehet sikereket el­érni, ha a testi megbetegedést a köz­ponti Idegrendszerben bekövetkezett elváltozások okozzák. Ilyenkor az or­vosok az idegrendszerre hipnózis út­ján gyakorolnak befolyást. Ám ne várjunk csodát a hipnózis­tól. Vannak esetek, melyek általa nem orvosolhatók. Jó eredmények ér­hetők el vele a kisebb műtéteknél, amikor is helyettesíti az érzéstelení­tést és rendkívüli előnye, hogy a mű­tét befejeztével elmarad a gyógy­szer okozta gyakori rosszullét. Mi tulajdonképpen a hipnózis? Ez a kérdés már a régi egyipto­miakat, perzsákat, rómaiakat is fog­lalkoztatta. Az évszázadok során majdnem minden korban kísérletez­tek vele. Kezdetben mindenféle ti­tokzatos, földöntúli erőkkel, később a korabeli tanok színvonalát követő magyarázatokkal igyekeztek fényt vetni a sokáig meg nem fejtett Jelen­ségre. A hosszú ideig tartó „sötét­ben való tapogatózásra" az első tu­dományos alapon álló választ Pavlov híres szovjet tudós adta meg. Már a felsőbbrendű idegtevékenységet és fiziológiai alapjait kutató munkáiban megállapította, hogy a hipnotikus ál­lapot nem egyéb az alváshoz hasonló eltompulásnál. Pavlov azt is tudta, hogy részleges alvásról van csupán szó, mert ilyenkor az agynak, illetve agykéregnek csak az a része marad éberen, amelyen keresztül az orvos a hipnotizálttal a kapcsolatot fenn­tartja. TERMÉSZETESEN nem mindenki hipnotizálható. A feltétel, hogy az or­vos a hipnotizálttal eléggé szoros pszichoterápiát kapcsolatot tudjon teremteni. Ez a teljesítmény pedig szorosan összefügg a hipnózis leg­fontosabb tényezőjével a szuggesz­tióval, ami nem egyéb, mint szóbeli befolyás gyakorlása. Minél gyengébb akaratú valaki, annál nehezebb hipnotizálni 1 — így az orvos. A magyarázat? Igen egysze­rű. Az Ilyen ember képtelen figyel­mét a hipnotizőr szavaira összponto­sítani. Az agykéregben egyre újabb és újabb ingerek gócpontjai kelet­keznek, melyek megakadályozzák az eltompulást s ezzel a hipnotikus ál­lapot létrejöttét. — A gyermekek és az Idős embe­rek többnyire nehezen hipnotizálha­tók. Rendszerint a gyengeelméjüek, vagy elmebetegek hipnotizálása sem sikerül — állapítja meg Horvai dok­tor. — Igen Jő eredményeket értünk el művészeknél és általában a szelle­mi munkával foglalkozók körében. A HIPNOTIZŐR szaval magnetofan­ra felvéve a tapasztalat szerint ugyan­olyan altató hatásúak, mintha köz­vetlenül intézné őket a pácienshez. Egyszerre egy egész csoport hipnoti­kus elaltatása sem probléma. Erre akk.or van szükség, ha azonos jelle­mű emberekre akarnak hatni, vagy ha több ember egyazon betegségben szenved. Ebben rejlik a hipnózis gyó­gyító hatása. Ezzel a gyógymóddal például az alkoholista leszokhat iszá­kosšágáról, a dohányos megundoro­dik káros szenvedélyétől, sőt a hisz­téria okdzta vakság, vagy paralízis, de még a beteges álmatlanság is or­vosolható. A hipnotikus úton előidézett rész­leges alvás természetes alvássá vál­tozik, ha a pácienst megfelelő csen­des környezetben magára hagyják. Ez az állapot pedig nemcsak az ideg­rendszer, de a szervi megbetegedések egyes fajtáinak gyógyítására is alkal­mas. — Az utóbbi időben élénk kísérle­tezések folynak a hipnopaediával, — tájékoztat az orvos. Miről van szó? — Ismeretes, hogy alvás közben az agy bizonyos részei felváltva felhagynak tevékenységükkel, bizonyos részek azonban akkor is éber állapotban ma­radnak. A kapott tájékoztatásokat felfogják, feldolgozzák és elraktároz­zák az emlékezetben. Az úgyneve­zett éber központoknak, az aktív agyrészek munkájának köszönhető, hogy alvás közben a tanulás sincs kizárva. A szovjet tudósok ezen a té­ren végzett kísérletei igen érdekesek. Hatvanháromban például az egyik leningrádi klinikán három alvő lány­nak izgalmas elbeszélést olvastak fel. Reggel a lányok kölcsönösen közöl­ték egymással „álmukat", mely ter­mészetesen azonos volt és nem is álom, hanem valóság: agyuk feldol­gozta az alvás során hallottakat. A kutatómunka továbbfejesztésekép­pen a tudósok nyelvleckéket adtak az alvóknak, akik számára huszonkét éjszaka elegendő volt ahhoz, hogy egy-egy Idegen nyelvet elsajátítsa­nak. — Az ember képességei közé tar­tozik, hogy álmában hall, de nem tudatosítja a hallottakat — magya­rázza az arvos. Az éjjeli tanulás során eddig mintegy negyven-ötven idegen szó marad meg a „diákok" emiékeze tében. A tudósok állítása szerint azon­ban ez a norma az elkövetkezendő években lényegesen fokozható lesz. Ami pedig a legfontosabb: a híp­nopaedia nem ismer korhatárt, öre­gek, fiatalok egyaránt könnyen tanul nak, úgyhogy még a kevésbé tehet ségesek ls liamar célt érnek. — A lus­ták aranykora — tréfálkozik dr. Hor­vai — kapállal öntjük majd beléjük a tudományt, anélkül, hogy a tanulás a legkisebb fáradságukba is kerülne. Komolyra fordítja a szót: — A kísér­letek ma még eléggé kezdetleges stá­diumban vannak, úgyhogy a hlpnO' paedlával az Iskolai tanulás nem pó tolható. A TUDOMÁNYOS KUTATÁSOK, meg­figyelések eredményei igazolják, hogy az élet és mindaz, ami körülöttünk történik, állandó, egymással össze­függő, egyre bonyolultabb formákat öltő fejlődési folyamatokból tevődik. Ilyen végtelen hosszú fejlődési folya­matnak köszönheti létezését maga az ember is, aki agyának tevékenységét, a gondolkodást a tudomány fejleszté­sére, az emberiség lavára használja fel. KARDOS MÁRTA Maaeííáôňätet, änint&cjúaat Duba Gyula: Csillagtalan égen struccmadár című kötetéi ől A Szovjetunióban az idén több mint 7 millió lakos tölti szabadságát szanatóriumokban, nyaralókban és üdii­I lőhelyeken. Munkások, alkalmazottak ás kolhozparasztok százezrei családostul üdülnek a festői szépségű iidii­j lőhelyeken. A kommunizmust építő szovjet társadalom a tények nyelvére változtatja az elvet: Mindent az em­• bérért, az ember érdekében. Képünkön: Csónakázik — pihenőben.•• (SZH) A nevető ember és a Szemez a fe­leségem című komoly feltűnést keltő kötet szerzője újabb, még figyelemre méltóbb novellasorozattal jelentke­zett. A könyv borítólapjának belső oldalán Duba Gyula önlnterjúval egé­szíti ki írásainak mondanivalóját. Ehhez kapcsolódva mondjuk most el gondolatainkat a kivétel nélkül érdekes, sok igazságot és kérdőjelet tartalmazó novellákról. Az öninterjú mindig — önvallo­más. Duba esetében őszinte. S mivel az író fiatal ember, nagyon helyesen hajlamos a túlzásokra. Ilyen túlzás az a megállapítása, hogy „a humor ... rokonszenves, de sekélyes műfaj", s különben sem kell mindenen ne­vetni, amin sírni ls lehetne." Nagy humorista-humanistákat cáfol itt Du­ba Gyula, mondjuk Karinthy Fri­gyest és Capekot, Gvadányit vagy Ján Chalupkát űk ne láttak volna bele a lélek mélységeibe, vagy nem lett volna komoly mondanivalójuk a társadalom számára? Vagy egy ugrás­sal a drámához: tán Shakespeare vígjátékai sekélyesek? A Csillagtalan ég írója túlzott, s ev­vel bizonyítja Igazán, hogy nyolc éve tartó pályáját még mindig fiatal rú­gok hajtják — és így a túlzás min­denképpen megbocsátható. A túlzások jellemzik a kötetet ls, szinte minden írást — a sző nemes értelmében és egyetértő csengésével — túlzás-novellának nevezhetnénk. Ez a túlzás Jelentkezik mindjárt a szerkesztésben. A novellák sora zárt egészet alkot, város és falu, mai, pusztuló, de olykor-olykor felhördü­lő, mindenképpen mai életrezgéseit viszi papírra. A Menekülők című írás nem illik ebbe a sorba. Háborús té­májával megzavarja a kötet maiságát, elhomályosítja modernségre-törek­vését. Hiszen alig van írás, amiben ne lenne múlt, különösen a kötetzáró Idegen szem-ben, mégis önként vető­dik fel a kérdés: miért került be a kötetbe ez az egyébként ragyogó, tartalmilag és formailag egyaránt re­mekbeszabott novella. Talán éppen ezért... Érdekes az a szinte egzaltált lé­lek-betegség, a szélsőségesen felfoko­zott, nagy végleteket kapcsoló asszo­ciáció, ami különböző formában buk­kan fel, legszemmelláthatóbban a Tükrök-ben, a címadó novellában, az Idegen szem-ben, de hellyel-közzel másutt ls. A kezdő-novella, a Tükrök szem-téma, a szem az emberi lélek tükre. A férj számára a feleség sze­me tükör. Szépnek, rútnak, kedves­nek, visszataszítónak látja magát ben­ne az asszony érzéseinek megfelelően. Még az autószerencsétlenség követ­keztében meghalt szemben is. Az Idegen szem már a címében ls szem-téma, ezért kapcsoljuk az első novellához. (Vajon a kötet szerkesz­tése ls szándékos-e ilyen formában, vagy csak e sorok szintén fiatal és túlzásokra, hajlamos írójának belema­gyarázása az egész?) A fantasztikum itt tovább nő. Az öreg paraszt ter­mészetesen ragaszkodik a régihez, összevész az újat igénylő és a múl­tat rombolva elérő fiaival. Megope­rálják a szemét, és egy halott szemét kapja az ő régi szeme helyett. Ettől kezdve van régi szeme, amivel régin, új, amivel újszerűen lát. a másik, a halott ember értékelésével, aki min­den valószínűség szerint éppen saját nagyobbik fia. Őriásí formai bravúr ez Duba ré­széről, így akarván bemutatni öreg parasztjaink öldöklő belső küzdelmét a kollektivizálással szemben. Látják az újat, érzik, hogy jobb, mint a régi, de képtelenek meghajtani előt­te évtizedes munkában, kenyérharc­ban megmerevedett, századoktól örö­költ derekukat. Formai bravúr, meg­rázó olvasmány-élmény tehát ez a hosszabb elbeszélés. Gondoljunk csak a befejező képre. Az ideggyógyinté­-zetben kezelt ősz hajú öreg szánt a fekete viharfelhős ég alatt, szembejön vele a traktor, és hasonlíthatatlanul gyorsabban végzi a munkát, mint ő. Látja, de azt nem hiszi, hogy a saját régi szemével látja... És eszelősen sír a kombájn győzelmén... A ne­mes írói szándéknak Itt sikerült megfelelő formát — tömören azt mondhatnánk: lélektani elemzést — találnia. Ugyanilyen félelmetes kép a Sírás az udvaron lélektanilag tökéletesen érthető gyermek-tragédiája, és hason­lóan borzasztó szín jelenik meg a szerkesztő szemében, amikor az ital felszabadítja benne másik — állati, ősi, mindenesetre megmagyarázhatat­lanul beteg és emberi — énjét. Ez a túlzott lélekelemzésen alapuló ábrázolásmód formailag szerencsés. (Az öninterjú utal a forma-zökkenők­re, eddig azonban még nincs baj.) A közelmúlt környezet-ember kapcso­latát Duba igyekszik megfordítani, és összetettebbé tenni. Nagyonls véges lénynek tartja az embert, nem idea­lizálja sem a sematizmus, sem az Idea­lizmus szempontjából, pusztán homo­centrikus megvilágításba helyezi a történeteket. Mindez nem vezetett a kötetben egzisztencializmushoz, indi­vidualizmushoz vagy valami hasonló, sokszor homályos és erőszakos bé­lyeghez, amit manapság sokszor üt­nek fiatal írók formakereső művei­re. (Az utóbbi években gyakori alko­tásmódra egyébként szép példa Fekete Gyula Az orvos halála című kisregé­nye vagy Kaliský — bár más témát feldolgozó, de azonos gyökerű kötete, a Vádlott álljon fel!) Duba egyéni hangja elsősorban ab­ban hallható a legerősebben, hogy ezt a kétségtelenül korszerű formát két olyan távoli tematikánál tudta egy­formán jól alkalmazni, mint a Csil­lagtalan égen struccmadár nagyvárosi és az Idegen szem falusi világa. Válasszuk további gondolatul az öninterjú egy másik túlzó — őszintén túlzó — megállapítását a formával kapcsolatban: „Meggyőződésem, hogy új felfedezéseket régi formában meg­írni nem lehet. írásaim csupa útke­resés és kísérlet." Megjegyzi még, hogy a forma a gyengéje, de vigasz­talja, „hogy korunknak nincs még kikristályosodott irodalmi stílusa." Hogyan vall ezekről a gondolatokról maga a kötet, állandóan visszatekint­ve az írásunk elején feszegetett kér­désekre, hiszen azok is — a formát illetőek voltak. Napjaink irodalmának formai és tartalmi „felfedezése" az ember lé­lektani ábrázolása. Nálunk a szocia­lista ember ábrázolása —, emberé te­hát, aki nem pozitív hős, — vannak hangulatai és hibái, törései és fel­emelkedései. Felfedezés-e ez? Doszto­jevszkij kitűnően csinálta már a lé­lektani ábrázolást „klasszikus" for­mában, ami persze akkor nem hatott klasszikusnak. A mai „lélektani" no­vellák sem annyira újak, csak éppen hangjuk újszerű a kőzemúltban meg­szokottal szemben. A hangulati hatás akkor erős — akár az impresszionista költészetben — ha nem mond el min­dent az író, sokat — az érthetőségig, a valóság-kapcsolat megengedő hatá­ráig — rá mer bízni az olvasó képze­letére. Ilyen szempontból sikerültek elsősorban a falusi témák (A vénlány, Csendélet a magtárban) és érdekes módon erős az ábrázolásmód rokon­sága Rudo Móric Taký fe svet című ugyancsak falusi tematikájú novellás­kötetével. Ide sorolhatjuk az Unalmas nyári nap című hangulat-képet és az Idegen szem egyes részeit is. A városi témáknál a közérthetőség­határ már nem mindenütt sikerült egyöntetően. (Ez a törés például Ozs­vald Arpád verstematikájának bukta­tóira emlékeztet, tehát nem egyedüli Jelenség Irodalmunkban!) Jellegzete­sen túlhajtott, a kelleténél többet mondó írás a Halott a daru alatt. Ka­réi alakjával még nem lenne baj, de a narrátor-szereplő állásfoglalása túl­ságosan ítél — az olvasó helyett. A bimbódző város-élmény egyébként üde, új színt jelent hazai magyar prózánkban. Az Egri Viktor és Sza­bó Béla városképei után kialakult nagy űrt tölti most meg Duba Gyula a Városházával, a Gorkij utcai Jaltá­val, a Károlyfalu felé húzódó sétány­nyal. írónk otthon érzi magát, és érzéseinek erőteljesen kifejezést ls ad. Duba Gyula új kötete irodalmunk nagy értéke, elsősorban hangjával és hangulatával, sodró fiatalságával, túl­zásokig mély elemzéseivel. S ha to­vább — akár reméljük hosszú pályája végéig — kísérletezik új felfedezé­sekkel és új formával, sok értékes alkotással gazdagíthatja még széppró­zánkat. KÄFER ISTVÁN KULTURÁLIS HÍREK • A NAGY BALETT címmel Leonid Lavrovszkíj a Moszkvai Nagyszínház balettmestere színes filmet készít elő, amelyben a következő táncjelenetek szerepelnek: Rahmaninov: Paganinlá­na, Ravel: Keringő és Boleró, Saint­Saöns: A haldokló hattyú és Prokof­jev: Malachlt-doboz című balettjei. A filmen Maja Pliszeckája ls szerepel. • DUKE ELLINGTON — valódi ne­vén Edward Kennedy Ellington — világhírű néger zeneszerzőt, zongo­ristát és dzsessz-karmestert az Egye­sült Allaonk Wisconsin államának Milton egyeteme díszdoktorrá válasz­totta. • IDÉN ÜNNEPLIK a Szovjetunió­ban a háborúban fiatalon elesett Ar­kadij Gajdar ifjúsági író 60-ik szüle­tésnapját. Gajdar írásai közül a Timur és csapata, a Csuk és Gek és mások már filmre kerültek, az emlékévben pedig Marina Fjodorova rendező, Gaj­dar Távoli országok című elbeszélését viszi filmre. • MOLNÁR FERENC Egy, kettő, há-. rom című vígjátékát szombaton mu« tatták be a varsói Népszínházban. A clarabat Ella Sperlingowa fordított ta, s Marian Jonkajtys rendezte. A be­mutatót a közönség tetszéssel fogadta* S m 10 * 1364. iúlius 4. )

Next

/
Thumbnails
Contents