Új Szó, 1964. június (17. évfolyam, 151-179.szám)

1964-06-22 / 172. szám, hétfő

1 Spanyolország , 7 Szovjetunió , Ü Magyarország A iiazai pálya előnyét élvező spanyolok nyerték a Nemzetek Kupáját Spanyolország—Szovjetunió 2:1 (1:1) SzázhuEzonötezernéző előtt bonyolították le a Nemze­tek Kupájának második döntőjét. A díj első védője, a Szovjetunió és a hazai környezetben nagy előnyt élve­ző Spanyolország csapata vívta az utolsó küzdelmet. A döntő méltónak bizonyult nevéhez, mert két kitűnő együttes változatos, jó játékot nyújtott 90 percen ke­resztül. A technikásabb s valamivel többet támadó spa­nyolok szerezték meg a győzelmet, melyet azonban részben a hazai pálya előnyének köszönhetnek. A Nemzetek Kupájának végső sorrendje így alakult: 1. Spanyolország, 2. Szovjetunió, 3. Magyarország, 4. Dánia. (A kupa első kiírásakor a Szovjetunió győzött Jugoszlávia, Csehszlovákia és Franciaország előtt.) A spa­nyolországi négyesdöntíí záróeseményeiről az alábbi je­lentéseink számolnak be: Spanyolország: Iribar — Rivilla, 011­vella, Calleja — Zoco, Füsté — Aman­cio, Suarez, Marcelino, Pereda, I.apetra. Szovjetunió: Jasin — Susztyikov, Sesz­tyernyev, Mudrik — Voronyin, Anyicskin — Csiszlenko, Ivanov, Ponegyeinyik, Gu­szarov, I-Iuszajnov. A mérkőzés előtt eljátszották a két nemzet himnuszát. A nagy küzdelem az angol Holand sípjelére kezdődött. A spa­nyolok mindjárt az első percben tetszetős meg. Iribar azonban szögletre mentett. A közönség óriási üdvrivalgással fo­Általában a szovjet támadások, főleg gadta a Nemzetek Kupáját eldöntő gölt. akkor jelenthettek veszélyt a spanyol kapura, amikor azokat a szélsők vezet­ték, ök azonban elég ritkán kaptak lab­dát társaiktól. A félidő utolsó tíz percében a mezőny­ben pattogott a labda — hullámzó játék közben. Reális eredménnyel zárult az első félidő. Mindkét csapat nagy erűbedobással támadást vezettek a közönség hangor- kezdte a második félidőt. Ennek első kánja közepette. A szovjet csapat óva­tosan kezdett, s az első percekben eléggé Idegesnek látszottak a csapat rutinta­lanabb játékosai. A három hátvédet Anyicskin segítette ki. Gyors egymásutánban sililetett meg az első félidő két gólja. A 7. percben Suarez remekül előretört a jobboldalon, beadását a védők nem érték el, a labda a szabadon hagyott Pereda elé került, akinek még arra is volt ideje, hogy azt maga alé tegye 3 utá­na biztos lábbal bombázott a hálóba. A 8. perc végén a baloldalon Jött fel a szovjet csapat, a labdát a középre hú­zódott Huszajnov kapta, aki nem küldött ugyan erős lövést a spanyol kapura, a pattogó labda azonban a rosszul vető­dött Iribar alatt mégis a hálóba keriilt. A spanyol játékosok gyorsabbak, rob­banékonyabbak voltak, ennek ellenére a játék változatos, hullámzó volt. Némi meglepetésre a két gól után csökkent a kezdeti iram. A 23. percig nem is akadt újabb gólhelyzet, sőt még lövés sem. Ekkor Iluszajnov „durrantott" a kapufa mellé. Egy perccel líésöbb a spanyol belső trió látványos adogatása után Pe­reda lőtt kapura, de Jasin remekül he­lyezkedett. Percekre beszorult ekkor a szovjet csapat, mivel Suarez vezérletével ötletesen rohamoztak a spanyolok. A szov­jet védelem azonban szoros emberfogást alkalmazott és eredményesen rombolt. A spanyol rohamokat azután szovjet tá­madások váltották fel, sőt a 36. percben Csiszlenko gólt ígérő lövést eresztett Ami az első perceket Illeti, általános meglepetést keltett, hogy a dán csapat feladta „a minden árun védekező" rend­szert, amelyet a szovjet csapat ellen mindvégig alkalmazott. A magyar csapat kezdeti lendülete ilyenformán elég ígé­retesen bontakozott ki. Az újonc Varga jó lövéseivel és átadásával, valamint pa­rádés labdavezetésével néhányszor észre is vetette magát. A dánok sem hagyták magukat, és bizony ismét volt mit véde­nie Szentmihályinak. Nála viszont lénye­gesen többet foglalkoztatták a dán ka­pust, aki akárcsak a szovjetek elleni első válogatottsága alkalmából, ezúttal is ra­gyogóan védett. Alig telt el az első tíz perc, amikar Albert teljesen szabályos gólt lőtt, s a játékvezető nagy meglepe­tésre, előzetes buktatása miatt a 16-osról ítélt szabadrúgást L. Nielsen kapuja el­len, amely kihasználatlan maradt. Két perc múlva Albert—Bene adogatás végén az utóbbi szabályos gólt lőtt. 1:0. Utána a dánok percei következtek, és bizony a magyar védelemnek rengeteg dolga akadt az erőteljes és kemény Madsonnal, meg társaival. Szetmihályi a félidőig néhány alkalommal isméit biztosan hárí­tott. Szünet után az 57. percben Albert fe­jese .a léc alá tartott, de a dán kapus káprázatosan védett. Utána Albert, Bene, majd Varga lövéseit rendre hárította L. Nielsen. Farkas, aki Időközben a balösz­A ŠPORTKA eredményei 19, 26, 29, 33, 42, 43. prémium szám 8. Q A Davis Kupa európai zónájának elődöntőit Bristolban (július 16—18) és Bastadban (július 17—19) bonyolítják le Britannia—Franciaország, Illetve Svéd­ország—NSZK párosításban. « A Queens Club nemzetközi tenisz­versenyének döntői: Emerson (auszt­rál)—Lejusz (szovjet) 12:10, 6:4, Smith (.ausztrál)—Jones (angol) 6:3, 6:3. • Az NSZK—Olaszország atlétikai ver­seny első napján a németek 63:41 pont­arányú vezetésre tettek szert. Az olasz 4x100-as váltó 39,8 mp ragyogó ered­ményt ért el. O Koppenhágában nemzetközi atlétikai viadalra került sor, és ennek keretében bonyolították le a nűl ötpróba küzdel­meit. Az első helyet a szovjet inna Presz szerezte meg, aki 4959 pontot szerzett. Ö volt a legjobb a távolugrásban, .ahol 594 cm-es eredményt ért el, míg a 200 A hátralévő percekben a spanyol csapat a labda tartására, az eredmény megtar­tására törekedett. Két veszélyes szovjet szögletrúgás okozott még Izgalmat, Po­nyegyelnyíkék azonban egyikből sem tudtak változtatni az eredményen, (n.j A Szovjetunió röplabda-válogatottja kiegyensúlyozott teljesítményt nyújtva , megérdemelten nyerte Bratislava felszabadulásának serlegét. Felvételünkön a győztes csapat tagjai az értékes serleggel. (Alexy. felvétele] negyedórájában a szovjet együttes tá­madott többet. E támadások igen tetsze­tősek és határozottak voltak. A máso­dik negyedórában viszont a spanyol csa­pat vette át a támadó szerepét. A küz­delem végül ls az utolsó negyedórában dőlt el. A második félidő első nagy helyzetét a spanyol belsők hagyták ki; mind a hárman elvétettek egy beadást. A másik oldalon Ponyegyelnyík bombája okozott izgalmat. Suarez valóságos játékmestere volt a spanyol csapatnak. Egyik támadá­sát Pereda akarta befejezni, egyedül tört a kapura, de Sesztyernyev az utolsó pil­lanatban becsúszva terelte. A közönség tizenegyest reklamált, az angol játék­vezető azonban helyesen ítélte meg az esetet. A másik kapunál is akadt egy nagy gólhelyzet. A belsők jó adogatása után Ponyegyelnyík csavart lövést kül­dött a kapura, amit Iribar csak nehezen ütött szögletre. Perceken át a két kapu felváltva került veszélybe. Egy alkalom­mal Anyicskin önfeláldozóan mentett. Egy beívelt szögletrúgást Zoco fejelt alig a kapu fülé. A másik oldalon Csisz­lenko lövése kerülte el a kaput, majd Huszajnov elül mentettek a spanyol vé­dők az utolsó pillanatban. A 33. percben Pereda fütty után előretört, s a hálóba lött, a gólt azonban a Játék­vezető nem ítélhette meg. Ot perccel ké­sőbb azonban mégis megszületett a spa­nyolok győztes gólja. Egy Jobboldali be­adást Marcelino középcsatár estében fejelt a hálóba. A szovjet repSobdűzők nyerték o bratislavai tornál Tegnap délben véget értek a Bratislava felszabadulásának serlegéért rende­zett ruplabda-torna küzdelmei. S mint ez várható volt, a Szovjetuniú váloga­tottja szinte megerőltetés nélkül nyerte mérkőzéseit, és teljesen megérdemelten végzett az első helyen, megelőzve Csehszlovákia A válogatottját, mely ezen a tornán korán sem nyújtotta azt, amire képes. Igaz, hogy a csapat tagjai még nem is lehetnek csúcsformában, hiszen az a céljuk, hogy Tokióban nyújtsák majd a legjobb teljesítményt. A torna legnagyobb meglepetésével az NDK válo­gatottja néven szereplő Dynamo Berlin együttese szolgált. Játékuk napról nap­ra javult, és a szombat esti Lengyelország elleni teljesítményük sokáig felejt­lietetlen marad. NÉZOCSÜCS A TÉGLAMEZEI SPORTCSARNOKBAN Szombaton délután — bár a legérdeke­sebbnek ígérkező Szovjetunió—Csehszlo­vákia találkozóra csak az esti órákban került sor — zsúfolásig megteltek a Sportcsarnok lelátói. A több mint 4000 néző már az első mérkőzésen igazi röp­labda-csemegéhez jutott. A németek a pa­pírforma szerint ezen a mérkőzésen vajmi kevés reménnyel vették fel a kilz­Öáslavská az 1804. évi tornászbajnok Nagy küzdelem és hosszabbítás után magyar győzelem a NEK helyosztóján MAGYARORSZÁG-DÁNIA 3:1 (1:0, 1:1) Barcelónában mindössze 3000 néző Jelenlétében adta meg a jelt Mellet svájci játékvezető, hogy megkezdődjék a Nemzetek Európa Kupája bronzérméért a küzdelem. A két együttes a következő felállításban vette lel a harcot: Magyar­ország: Szentmihályi, — Novák, Mészöly, Ihász, — Solymosi, Sípos, — Farkas, Varga, Albert, Bene, Fenyvesi dr. Dánia: L. Nielsen, — Volsen, Larsen, K. Han­sen, — B. Hansen, E. Nielsen, — Berthelsen, Thorst, Madsen, Sőrensen, Da­nielsen. szekötö posztjára állt, és helyét a jobb­szélen Varga foglalta el, szintén sokat foglalkoztatta a dán védelmet, sőt ho­vatovább a legjobb magyar csatár lett. A dánok nem csüggedtek, és a 81. percben egy Madsen—Berthelsen akció végén ki­egyenlítettek. A rendes játékidő, akár­csak a spanyol-magyaron 1:1 arányú döntetlent hozott. A meghosszabbítás első részében fő­leg a magyar csapat rohamozott, Farkas rengeteget vállalkozott lövésre, de siker­telenül. Albert és Bene nem tudott Jó helyzetbe kerülni. A dán ellentámadások ugyancsak viharosak voltak. A másik tizenöt perc hozta meg a dön­tést. A találkozó 107. percében Albertet tíz méterre a kaputól lelvágták. A meg­ítélt 11-est Novák a balra vetődő L. Niel­sen kapujának jobb alsó sarkába lőtte. Három perc múlva a 16-osról küldhetett Novák szabadrúgást, és lapos bombája ez­úttal a bal alsó sarokban kötött kl. Ez­után már mindkét csapat belenyugodott az eredménybe. A magyar csapatban egyénileg Szent­miháiyi jól védett. Novák előretörésekre is vállalkozott, és két góljával a győze­lem fő részese lett. Mészöly és Ihász nagy harcban voltak Madsennel, s en­nek eredménye nagyon váltakozó volt. Solymosi nagy területen játszott. Meg­tette a magáét. Sípos volt a csapat kima­gaslóan legjobb tímbere. Higgadt, körül­tekintő játéka végig imponált. Farkas a Jobbszélen nem volt elmében, középütt már lényegesen Jobban Játszott. Aibert most sem nyújtotta azt, amire képes, bár Madrid óta javult. Lövései nem árulták el, hogy a magyar bajnokság gólkirá­lyával van dolgunk. Bene annak ellenére, hogy végig belsőcsatárt Játszott, nem ért el teljes sikert. Gólja sokat jelentett, de Ismét kihagyott néhány nagy hely­zetet. Fenyvesi nehezen boldogult a ke­mény és jól záró dán védelemmel. A ka­pura, mint általában, ezúttal sem volt veszélyes. E két mérkőzés után tárgyila­gosan meg kell állapitanunk, hogy a je­lenlegi magyar csapat csatárjátéka sok kívánnivalót hagy maga után! A dánok sallangmentesen, keményen és jól küzdöttek. Nem ismertek elveszeti labdát. Legjobbjalk a kapus, L. Nielsen és a tankszerű középcsatár Madsen vol tak. Mindkét együttes lovagiasan küzdött és nem állította nagy feladat elé a sváj­ci bírót, aki azonban, akárcsak belga kollégája a spanyol-magyaron gyatra teljesítményt nyújtott, (zala) Az ostravai sportcsarnokban befeje­ződtek az idei női tornászbajnokság küz­delmei. A szabadon választott gyakorla­tok során Vera Cáslavská folytatta Jó szereplését, s megtartva vezető helyét, fölényesen nyerte — ezúttal Immár har­madszor — az országos bajnoki címet. A bajnokság nagy meglepetése a 16 éves bratislavai Krajčlrová negyedik helye. Az 1964. évi női egyéni tornászbajnok­ság végeredménye: 1. Cáslavská 78,298 p., 2. Ružičková 77,065, 3. Tkačíková 76,465, 4. Krajčírová 76,363, 5. ftimnáčová 75,597, 6. Koštálová 74,898. Danék győzelme Budapesten Szovjet, Japán, jugoszláv, csehszlovák, lengyel, NDK-beli és magyar atléták részvételével nemzetközi versenyt ren­deztek Budapesten. Az első napon fel­ázott talajú pályán folytak a küzdelmek, ami befolyásolta az eredményeket. Az egyes versenyszámok győztesei: 100 m Dudzlak (lengyel] 10,4 mp, 1500 méter Iwasita (Japán) 3:45,8 p. ja­pán csúcs, 10 000 m Mécsér (magyar) 29:31,8 p, gerely Luszlsz (szovjet) 77,41 méter, diszkoszvetés Danék (csehszlo­vák) 60,70 m, távolugrás Margetics (ma­gyar) 745 cm, 4x100 m Magyarország 40,5 mp, 200 m nők Pensberger (német) 24,2 mp, 800 m nők Gleichfeld (német) 2:07 p, női súly Tamara Pressz 17,52 m. delmet a lengyelekkel szemben. A talál­kozó lefolyása azonban ennek éppen ellenkezőjét bizonyította. A lengyel vá­logatott jól játszott ezen a mérkőzésen is, s ez még csak emeli az NDK együt­tese teljesítményének értékét. Valamennyi Játszmában nagy harc folyt minden pontért, és az NDK drámai küz­delemben 2:l-es vezetésre tett szert. Már-már úgy látszott, hogy a lengyelek nem tudnak újítani, hiszen az NDK a ne­gyedik Játszmában már 7:0-ra vezetett. Ekkor azonban a „feltámadt" lengyel válogatott magához ragadta a kezdemé­nyezést, egyenlített és megnyerte a játsz­mát. Az utolsó játszmában a németek­nek szemmel láthatóan elfogyott az ere­jük, és nem tudták megakadályozni a lengyelek győzelmét. A másik mérkőzésen Csehszlovákia B válogatottja biztos győzelmet aratott a magyar utánpótlás-együttes felett. A több mint három órán át tartó NDK— Lengyelország találkozó miatt a Cseh­szlovákia—Szovjetunió mérkőzés csak 22,00 órakor kezdődött. A közönség azon­ban kitartott és nem bánta meg. Igaz, a csehszlovák együttes vereséget szen­vedett a szovjet csapattól, ezért azon­ban nem kell szégyenkeznie, mert a Szovjetunió röplabda-csapata jelenleg feltétlenül jobb a csehszlováknál. Az első játszmában mindkét csapat re­mekelt. Állandóan a csehszlovák csapat vezetett, de a kitűnő fizikai felkészült­ségű szovjet Játékosok, akik nemcsak a mezőnyben, hanem a hálónál is Jobb teljesítményt nyújtottak, végül drámai küzdelemben 20:18 arányban megnyerték a Játszmát. A csehszlovák csapat tagjain a vesztett játszma után az idegfáradtság jelei mutatkoztak, és mintha megadták volna magukat sorsuknak, több hibát vétettek. A cserék sem hoztak Javulást a csapat Játékában, és így nem csoda, hogy a torna nehéz mérkőzéseit Job­ban bíró szovjet válogatott ezt a mér­kőzését is megnyerte, s ezzel végső győ­zelme is biztosra vehető volt. Az utolsó előtti nap eredményei: Len­gyelország—NDK 3:2 (9:15, 16:14. 12:15, 15:9, 15:12), Csehszlovákia B—Magyar utánpótlás 3:0 (15:11, 15:13, 15:6), Cseh­szlovákia A—Szovjetunió 1:3 (18:20, 12:15, 15:9, 9:15). VERETLENÜL NYERTE A SZOVJET CSAPAT A TORNÁT Tegnap délelőtt került sor a bratisla-. vai nemzetközi röplabda-torna utolsó, fordulójának mérkőzéseire. Az első talál­kozón az NDK együttese a csehszlovák B csapat ellen játszott. Az NDK váloga­tottjának játékán láthatóak voltak az előző napi lengyelek elleni nehéz mér­kőzés fáradságának Jelei. Így azután bár a találkozó kiegyensúlyozott volt, aránylag színvonalas játékkal meglepe-' tésre a csehszlovák B csapat szaj-ezte meg a győzelmet. A második mérkőzésen ismét kidombo-. rodott a szovjet válogatott kitűnő erőn­léte, ennek ellenére az előző napi nehéz mérkőzéstől kissé fáradt lengyel válo­gatott időnként egyenrangú ellenfele volt a szovjet együttesnek. 2:3-es szovjet ve^ zetés után, nehéz játszmában a lengye-, lek kitűnő játékot produkálva megsze­rezték a győzelmet, és ezzel megszüle-. tett a torna második ötjátszmás ered-, ménye. Végül az utolsó Játszmában ér­vényesült a szovjet játékosok jobb fizi-. kai felkészültsége, és a maguk javára tudták fordítani nemcsak a Játszma, ha­nem a mérkőzés sorsát ls. Ezzel a Szov­jetunió válogatottja veretlenül nyerte a bratislavai tornát. A nap és a torna utolsó mérkőzését a csehszlovák A válogatott a magyar utánpótlás-együttese ellen játszotta. Bár az első játszmában egy ideig erősen tar­talékosan játszott a csehszlovák váló-, gatott, mégis meglepetésnek számított, hogy a fiatal magyar csapat már 7:0-ra' vezetett, amikor a csehszlovákoknak sikerült az első pontot megszerezniük. Hiába cserélte le a játékosokat BroZ edző, ebben a játszmában a nagyon leh kesen és rendkívül Jót játszó magyar együttes — különösen Lantos remek le­ütései okoztak sok gondot a csehszlovák játékosoknak — szerezte meg a győzel­met. A továbbiak során a csehszlovák válogatott fokozatosan Játékba lendült, és győzelméhez kétség nem férhetett. Az utolsó nap eredményei: Csehszlo-. vákia B —NDK 3:2 (11:15, 6:15, 15:B, 15:9, 15:3), Szovjetunió—Lengyelország 3:2 (8:15, 15:11, 15:13, 10:15, 15:8), Csehszlo­vákia A—Magyar utánpótlás 3:1 (9:15, 15:6, 15:3, 15:3). A torna végeredménye: 1. Szovjetunió, 2. Csehszlovákia, 3. Lengyelország, 4, Csehszlovákia B, 5. NDK, 6. Magyar után* pótlás. (kJ Bajnokjelölt: a Sp. Sokolovo Német és jugoszláv győzelemmel zárult a budapesti teke Európa-bajnokság Az országos ifjúsági labdarúgó baj­nokság döntője: KS Brno—Spartak So­kolovo 0:1 (0:0). A brnói mérkőzés egyetlen gólját Krtll lőtte a 70. perc­ben. A prágai csapat többet kezdemé­nyezett, megérdemelte győzelmét. A visz­szavágó találkozót július 1-én bonyolít­ják le Prágában. Az eddigi versenyekhez méltó küzdelmekkel fejeződött be Budapesten az elsflj teke Eurúpa-bajnokság. Az utolsó napona férfi és női egyéni bajnokság döntő, jét bonyolították le. Csak az első játszmát bírták erővel és akkor kitűnően játszottak a magyar utánpótlás-együttes játékosai a Cseh­szlovákia A elleni találkozón. Felvéte­lünkön Lantos, a magyarok legjobbja, akinek a leütései gyakran okoztak gon­dot még a rutinos csehszlovák játé­kosoknak is. jAlexy felvétele]' A női verseny legjobbjai között 17-en szerepeltek, köztük négy magyar ver­senyző. A végeredmény így alakult: Eurupa-hajnok Rippin (NDK) 844 fával, 2. Trandaflr (román) 842 fával, 3. Bu­lics (jugoszláv) 836 fával. 4. Schrettné (magyar) 833 fával, 5. Moldavenau (ro­mán), 6. Cebnll (NDK). A csehszlovák versenyzők közül Rážková érte el a leg­jobb helyezést; tizennegyedik lett. Az FC Bologna az elődöntőben és egyéb labdarúgó események Közép-európai Kupa: OFK Belgrád—FC Bologna 2:2 (0:0). Játszották szombaton Belgrádban. Az első találkozó az olasz bajnokcsapat 1:0 arányú győzelmét hoz­ta, s így az FC Bologna lesz szerdán a Spartak Sokolovo ellenfele az elő­döntőben. Az UEFA közgyűlésén, melyen 30 or­szág képviseltette magát, néhány fon­tos javaslatot dolgoztak ki: felhívják a Nemzetközi Labdarúgó Szövetséget a FIFA átszervezésére, mérlegelik a tele­vízió és a labdarúgás közötti együttmű­ködés új irányelveit. Ezzel szemben nem fogadták el azt a javaslatot hogy a Nemzetek Kupáját Európa-bajnoksággá alakítsák át. Nemzetközi mérkőzések: Jnventus— Crvena Zvezda 1:0, [Játszották a torinói tornán, melynek további résztvevői a Dukla Praha és az FC Torino), Szovjet junior válogatott—Hajdúk Splít 0:3, (ját­szották a moszkvai nemzetkőzi torna döntőjében), FC Sao Paulo—Zenit Le­ningrád 1:0, (a firenzei nemzetközi torna döntője). Olimpiai selejtező: Koreai NDK—Thali föld 2:0 (0:0). A visszavágót június 28-án bonyolítják le. Rappan Kupa: Eintracht Braunschwelg r—Chaux de Fonds 1:1 (0:1). A férfi döntőben 27 tekéző Indult. Egy. Ideig a csehszlovák Prelsler vezetett, majd a magyar Szabó került az élre, aki mindössze egy fával maradt el a világcsúcstól, de rajta ls túltett a Jugo­szláv Sterzaj. A végeredmény a követ­kező: Európa-bajnok Miro Sterzaj (ju­goszláv) 193B fával, világcsúcs, 2. Szabó József (magyar) 1886 fával, 3. Franc (jugoszláv] 1863 fával, 4. Leo (jugo­szláv), 5. Jozse (jugoszláv). A csehszlo­vák versenyzők közül Koüárek a 8., Sevcík a 9., Prelsler a 12. helyen végi zett. BAJNOKI PONTOKÉRT VÍZILABDA Slávia Bratislava—Lokomotíva Prešov 5:3, Slovan Piešťany—CH Košice 4:3, RH Brno—Slávia Plzeň 4:5, Slovan Piešťany; —Lokomotíva Prešov 7:2. BIRKÖZÁS VTZ Chomútov—Hodonín 10:6 és 5:7, Slovan Teplice—RH Praha 10:6 és 9:3, Dukla Stííbro—Slovan Nitra 7:9 és 5:7, RH Praha—Slovan Nitra 9:7 és 8:4. ÜKÜLVIVAS Slovan Bratislava—RH Ostí na'd Laben) 10:10. Oj Szö" kiadja Szlovákia Kommunista PärtjSnaK Központ! Blzofís 'ágä. Szef-k'esztl tf szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. šz. Telefoni 522-39 512 ?T ľt" SS, - fAs/->rkesz!S: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 501-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési dí; havonta 8,— Kčs. Ter­ieszti » p" mrizetffssket elfogad minden postahivatal é3 postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS — Ostrednä expedícia tlače, Bratislava, Cottvvaldnvo nám. 48 VII TW

Next

/
Thumbnails
Contents