Új Szó, 1964. március (17. évfolyam, 61-90.szám)

1964-03-02 / 62. szám, hétfő

Virágok a nőnapra -'SSSSSSrSSSSSSSS/WSSSSSS/SSSSATSSSS Siuiiwca —''»"'"— J. E. STEMBECK; [GG^ fa emberek A MATESZ előadása a bratislavai P. O. Hviezdoslav Színházban r. .v. A partizánskei Állami Gazdaság virágkertészetének dolgozúl ötezer primulát, cik­láment és szállát termesztettek a nemzetközi nőnapra. (K. Cích felv. — CTK) Az alkohol árnyékában Esős délután. A Dolná Streda-1 vendég­lő előtt megálló teherautóból három férfi száll kl: Beňo, a sofőr, Ruman, a segédje, és Smák, az építőanyagokat árusító bolt vezetője. Egy kis frissítő nem árt — mondja šmák, és a vendéglő felé Irányítja lépteit. Néhány perc núlva megjelennek az asztalon a iör társaságában a féldecik. Két­két féldeci és két-két sör a meg­szokott kezdet. Ezután az autó rohan tovább Sellyére. Az építő­anyagraktárban az autót csak­hamar megrakják a szükséges áruval, s máris Indulhatnának visszafelé. Rá­érünk még, Jegyzi meg Smák. — Ebédel­nünk ts kell, meg egy kis frissítő sem ártana. Útjuk tehát a legközelebbi ven­déglőbe vezet. Időközben még ketten tár­sulnak, most már öten vannak. S a fél­decik újból váltakoznak a söröskorsók­kal. Három féldeci, három sör. A motor Jsmét felbúg, és az autó a Galánta—Sered felé vezető úton nyeli a kilométereket. Észre sem veszik, s Ismét Dolná Stredára értek. Smák Ismét Int, az autó őjból megáll — a vendéglő előtt. Minden meg­ismétlődik: a féldecik és a sör. A további adag fejenként két-két „stampedli" és két­két korsó sör. Smák fedezi a költségeket. Jó vendéglátónak bizonyul. Valamivel vi­szonozni kell a sofőrnek és társának, hogy a keresett árut fuvarozzák. A kö­vetkező állomás Sered. Az elfogyasztott alkohol hatására az autó sofőrfülkéjéből már dúdolgatás ls hallatszik. Az utolsó útszakaszt ls megteszik, az árut lerak­ták a szeredl raktárban. Minden JÓI vég­ződött. Seredből Sellyére, Innen vissza Sered­re — s lassan vége a napnak. De azért Kezességet vállalnak A bratislavai Tatra Rcgena javítómű­helyben a dolgozók elhatározták, hogy munkaszakaszonként és személyenként ls felelnek a kijavított gépkocsik minő­ségéért. A versenyző kollektívák minden kijavftott gépkocsihoz kezességi lapot is mellékelnek, melyen feltüntetik, hogy a gépkocsi melyik részén kl végezte a javítást. A. ONDREJKOVlC még valamit lehetne csinálni. Az ötlet Beňo sofőré: Vinohrady-i ismerőse fát szeretne hazaszállítani Seredről. És a te­herautó nemsokára fával megrakva ro­bog Vinohrady felé. Mi van abban, hogy ez*„fekete fuvar"? Az a pár korona mel­lékes mindig jól jön. Ha az embernek szolgálatot tesznek, úgy Illik, hogy meg ls .hálálja. Így az­tán Jozef Horváth asztalán Is megcsillan a hegy leve. Beňo és Ruman nem sokáig klnáltatja magát. Befto sofőr csak egy ugrásra lakik innen, ő is vinohrady! la kos. Illetlenség lenne, ha a hosszú út után nem hívná meg társát, Rumant. Be­hoéknál megint csak bor kerül az asztal­ra. Esteledik, amikor mindketten fel­szállnak az autóba, hogy visszatérjenek Seredre. A kormánykerék mögé ezúttal Ruman ül, hogy az autót Diószegre ve­zesse, s tnnén másnap Galántára. Neki Is van hajtási jogosítványa, és Diószegen lakik. A sűrűsödő sötétségben egymás után suhannak el a gépkocsi mellett a kilomé­terkövek. Az alkohol egyre Jobban érez­teti hatását. A kocsit jobboldalról nagy lö­kés éri, valamilyen sötét halom jelenik meg az elülső sárhányón, amely néhány méter után tehetetlenül zuhan az ország­út kövére. Az autó tovább robog. A Jobb­oldali fényszóró nem vtlágít, de nem baj. Ruman különben ls csak homályosan lát­ja az utat. Egy gondolat vezérli: minél messzebbre kerülni a tett színhelyéről. A súlyosan sebesült Bugyi Lajos hu­szonként éves nagymácsédi lakost egy arra,haladó autó veszi fel, és eszméletlen állapotban a kórházba szállítja. A fiatal­ember után nagy vértócsa marad az úton. Az orvosok napokon át küzdenek éle­téért, amit végül sikerül megmenteni. Beňo, Ruman és Smák újból összeke­rülnek, de most már a vádlottak padján, a galántal járásbíróság előtt. A bírák mérlegre teszik bűnüket, s kiszabják a megérdemelt büntetést: Rumant 10 hónapi szabadságvesztésre ítélték és hivatásá­nak gyakorlásától két évre felfüggesztet­ték, Smák héthónapi szabadságvesztést kapott és hivatásának gyakorlásától egy évre felfüggesztették, Beiiot szintén két­hónapl szabadságvesztéssel sújtotta a bí­róság. (csík) Nem szándékunk az ünneprontás, § amikor a nyilvánosság előtt is han­fc got adunk meggyőződésünknek: a Ma­§ gyar Területi Színház együttesének ^ férfi színészein általában túltesznek ^ a „gyengébb nemet" képviselő szí­^ nésznők. Annál értékesebb viszont, ^ hogy Stelnbeck Egerek és emberek ^ című dramatizált művének előadása ^várakozáson felüli eredménnyel járt. fc Pavol Rimský vendégrendező jó sze­mét, a kockázattal számoló merészsé­^ get tanúsltja, hogy az adott körül­^ mények tudatában — az együttest jól ^ ismeri — vállalta a darabot, amely­^ ben egyetlen női szereplő mellett ki­fclenc férfi lép a színpadra. Az elő­fc adás elsősorban azért igazolja őt, $ mert rendkívül körültekintően, a sze­lepek jellegének és a színészek ter­^ mészetes adottságainak árnyalataiban ^ is érzékeny összeegyeztetése alap|án ^ dönti el a szereposztást. Tulajdonkép­5 pen már ezzel — komoly lélektani, 5 pedagógiai felkészültségre valló mó­§ don — eleve sikerül enyhítenie a ^ kockázatot. ^ Rendezői felfogása már vitára ad fc alkalmat. Rimský az érzelmi hatá­fc sokra törekvő, költői szemléletű ren­dező típusa. A lélektani elemeket ^ domborítja kl most is és nem törek­^ szik erőszakolt párhuzamokra, idő­^ szerűsítésre. Erre tulajdonképpen eb­^ ben a drámában aligha nyílna alkal­^ ma. Az emberek bensőjében rejtőző, fc sokszor ellentmondásos világot, a lé­^ lek útvesztőtben lejátszódó drámákat, § a viharzó szenvedélyeket hozza fel­^ színre. Eddig rendjén is volna a do­^ log. Csakhogy itt-ott valahogy ma­^ gával sodorja a hév. Sajátos típusok­Ä ra törekedve akarva-akaratlanul túl­S lépi a „mélytengeri" jellembúvárko­$ dást és az üresjárattá sekélyesülő, hi­^ teltrombolö pszichologlzálás közti ha­^ tárt. Főleg Curleynek, a farmtulajdo­^ nos fiának nézetünk szerint fölösle­^ ges „hisztérikus" kitöréseire és ezzel 5 ellentétben felesége túlzottan leegy­6 szerűsített figurájára célzunk. Ennek § következtében kicsit elmosódott a ^ stelnbecki társadalmi háttér. ^ Félreértés ne essék. Nem azt tgé­^ nyeljük, hogy a rendezés a szánkba ^ rágja: Lennie és George kilátástalan, fc végül tragédiába torkolló sorsáért a ^ tőkés társadalom felel. Nem, csak ar­^ ról van szó, hogy a lélektani elem­^ zés egy pillanatra sem nyomhatja el S A GYŐZELMES FEBRUÁR lfl. év­^ fordulója alkalmából a Martini Peda­^ gógiai Intézet HESZ tagjai emlákme­^ netet rendeztek a duklai emlékmű­hx. Természetesen ez a háttér nem ve- ^ hoz. szett ki, de élesebb megvilágítása ]a § AZ ENSZ nemzetközi szemináriu­vára vált volna mind a rendezésnek, i mát — az építkezés nagyüzemi mód­mind az így szilárdabb talajra kerülő § szereiről, különös tekintettel a lakás­színészi játéknak. Így sem panaszkod ^ építkezésekre — csehszlovák kezde­hatunk, hiszen néhány színész élete ^ ményezésre április 19 e és 30 a kö­legjobb teljesítményét nyújtotta Ez ^ zött tartják meg Prágában, elsősorban Nádasdy Károlyra és Bu- | N6me t Szövetségi Köztársaság­gár Belára érvényes A farm ól far-1 mlnde n ,, k mig munkáért ^orló ,.ke pár Len-1 ttaautomatfit kirabolta k. A kár nie, az értelmileg korlátolt, ember s ® márka ségvágyával mindig bajt okozó, de § 622 000 mflrk a­jámbor óriás és az őt oltalmazó, az ^ Február 29-én az Innsbrucki hlva­élet nehezét jól Ismerő, faragatlan, ^ talok közölték, hogy a B. E. A. tár­de nyílt szívű George alakja — él ^ saság turbólégcsavaros személyszállí­és hat a színpadon. Túlzás nélkül V<tó repülőgépe — amelynek fedélze­állíthatjuk, — Nádasdy egy-két érez- s tén 75 turista tartott Londonból Inns­hetűen „megjátszott"' mondatától el- s bruckba — nyomtalanul eltűnt. Va­teklntve — mindketten valóban el- § sárnap délelőtt felfedezték a repülő­ismerésre méltóan, kitűnően blrkóz- ^ gg p roncsait. A szerencsétlenséget tak meg a szereppel. Fazekas Imre ^ s enki sem élte túl. Az utasok többsé­erőtől duzzadó, nyers Carlsonjfc^a Jel- ^ g e fiatal sportoló volt, akik sízni ké­lemfestés eszközeit körültekintően és s S Züitek az Innsbruck környéki he­fegyelmezetten megválogató, kevés s gyekben. szóval ;i8 sokat ^^rLťťcľ I A KELET-SZLOVÁKIAI baromfikel­sejtteti. A szinkeverékbol csak a ci- s " .„«*.«. ,„„„„„ nizmus sötétebb árnyalata hiányzott. ^ tetőkben az év elejetol már 3D0 000 Király Dezső abban a jelenetben érzé-1 k"° s' r k® k„ e" Vi iL. Lľ ftľ ii kelteti a legtökéletesebben Candy, alvégéig 780 000 kiscsibét akarnak kel­félkarú megtűrt szolga esettségét, fc tetn l­amikor a pisztolylövésre vár, mely fc A rozvadovi (tachovl Járás) határ­pontot tesz egyetlen hű társának, ki- s átjárón februárban 480 gépkocsival vénült kutyájának élete után. Kovács ^ több mint 1 2oo turista látogatott ha­József Slimje, Holubek László Farmer- ^ za nkb a a Német Szövetségi Köztár­je és Takács Ernőd Whitje is ügyes, ^ s aságból. A csehszlovák—nyugatné­találó alakítás. A kutyánál elhagyót- ^ me t határon még a turistaidény előtt tabb, a fehérek köréből kiebrudalt i újab b átjárót nyitnak Folmava (Do­megkeseredett néger szolga szerepé- S m ažiice) közelében, ben Lengyel Ferenc hangja és figu ^ BÉCSBEN áprilistól októberig rá a ugyan ^Mesen nem fedi elkép-1 n em Zetközi kertészeti kiállítá­zeléseinke t de játéka kifogástalan. ^ brnöi kertészek is részt ves z­Várady Be a (Curley) halványabb tel-1 kaktuszkollekcióikkal, jesítményét a már említett okokból | br kertészek a tavalyl erfurt i meggyőző. Curleyné ugyanis nemcsak ^ J férfiéhes, kacér, könnyű nő, hanem a 5 Négyszázezer lnfluenzamegbetege­klsebbségi érzeteit úrhatnámsággal el- i dést jelentett a görög egészségügyi lensúlyozó élettárs mellett az isten- ^ minisztérium Athénból és Pireusból. hátamögötti sivárságból az érzékiség- ^ ^ járvány szerencsére enyhe lefolyá­be és ábrándjaiba menekülő szeren- ^ sú. csétlen ember is. Szentpétery csak az ^ Emlékművet állítanak a Limburg első síkot hangsúlyozza, azt is elég- ^ (NSZK) melletti temetőben, ahol a gé ismétlődő, külsődleges módon. ^ hitleri fasizmus idején a vandál or­A poétikus rendezői elképzelést Jól ^ vosi kísérleteknek áldozatul esett szolgálja Pavel Zdének színpadképe. ^ tízezer áldozat nyugszik. Főleg a cselédszoba díszlete tetszett, ^ • míg másik, Jelzet színpadképe túl ^ szerény. ^ EGY KIS IÚINDULAT cey finauaLia OÖ111 uyuiuuoi a ci . líttnnlr a cikpr meo- K % a darabban vörös fonalként végig * A ľľgbacsesebb 5 húzódó eredendő, alapvető okot. Mert " * u* 1'""" ' " § | Stelnbeck agrármunkás alakjainak jel- abban lô tl u k' hogy úí ra me g" s Merne, életsorsa világosan érzékelteti ^ a harmincas évek Amerikáját, mil­^ liók megnyomorodott életét, harcát ^ és beletörődését, a közösség és az ^ egyén, a rideg önzés és a szeretetet ^ vágyó s felkínáló önzetlenség köl­6 csönviszonyát. S példázza azt is, hogy i ebben a világban törvényszerűen fai­% ba ütközik, megrokkan az egyszerű ^ ember többetakarása, szertefoszlik a fc nyugodt, szabad élet vágyálma. győződtünk róla: a MATESZ bátran ^ nyúlhat a hazai és a világirodalom ^ maradandó értékeihez. Csak azt kell ^ szem előtt tartania, hogy a szerep mindig megfelelő szereplőre találjon. ^ Ebben az esetben ez lényegében si- $ került. Ezért tartjuk az Egerek és ^ emberek előadását elsősorban utat ^ jelző dramaturgiai és rendezői győze- § lemnek. fc ^ — Az arcodon ls látszik, hogy jobban GÄLY IVAN ^ vagyl Ipolybclcn sem állt meg az idő Ezt az állításunkat Igazolta a falu kommunistáinak évzáró gyűlése is. Csak úgy mellesleg elárulom: nem va­gyok barátja a hosszadalmas gyűlése­zésnek, ám a Jelen esetben hazudnék, ha azt állítanám, hogy unatkoztam. A gyűlést képletesen egy nagy tükör­höz hasonlítanám, amelyben egy falu mindennapi élete örömeivel, sikerei­vel, gondjaival, bajaival tárulkozik az ember elé. A legszembetűnőbb mégis az a hatalmas fejlődés volt, amelyet a falu, helyesebben mondva szövetkeze­tük az utóbbi esztendőkben megtett. És ezzel máris a lényeghez jutottunk. Az olvasóra való tekintettel azonban nem árt, ha ebből az alkalomból né­hány esztendőt visszalapozunk a szö­vetkezet történetében. Ez azért szük­séges, hogy mindenki előtt világos le­gyen, honnan, milyen mélyről „vere­kedte" fel magát a szövetkezet odáig, ahol most van. Nos, mit bizonyít a krónika? Azt, hogy a területi átszervezés előtt' Ipolybélen volt a zselízi Járás leggyen­gébb szövetkezete. És ma? Ha nem ls tartozik még az élvonalbeliek közé, már Jelentős helyet foglal el a lévai járásban. Talán csoda történt? Nem, Ilyesmiről szó sincs! Akkor? Először ls — az eddigi eredmények alapján ítélve — Jó kezekbe került a gyeplő. Olyan embereket választottak a közös élére, akik a jóakaraton kívül megfelelő tudással, tapasztalatokkal rendelkeznek. Másodszor a szövetke­zeti tagok döntő többsége is megértet­te: ha sikerül egyenesbe hozni a szö­vetkezetüket, mindenekelőtt maguk látják hasznát. Állításunk igazolására néhány lé­nyegesebb dolgot szeretnénk megemlí­teni. A fejlődésnek egyik fontos mér­céje, hogy a szövetkezet esztendőről esztendőre több és több mezőgazdasá­gi terméket ad piacra. Szerződéses eladási kötelezettségüket a mú4t év­ben is példásan teljesítették, sőt jóval többet adtak el, mint amennyire ere­detileg szerződést kötöttek. És ami szintén nem lebecsülendő dolog, ta­karmány dolgában ls jól állnak. Tele vannak a sllógödrök, bővlben van a kukorica és gondos beosztással a szá­las takarmányuk ls kitart az újig. Akarva, nem akarva az embernek észre kell vennie azt a határozott és egyenletes fejlődést, amelyen a szövet­kezet az utóbbi három esztendőben átment. Ezt a bíztató, sokat mondó, s még többet ígérő haladást szeret­nénk a továbbiakban néhány szám­adattal érzékeltetni. Kezdjük mindjárt azzal, hogy egy hektár föld ma kétszer annyi hasznot hajt, mint három esztendővel ezelőtt. A szövetkezet teljes bevétele az utóbbi három esztendőben a következőkép­pen alakult: 1961-ben 1 563 000 korona, 1962-ben több mint az 1800 000 koro­na, 1963-ban pedig 41 ezer korona hí­ján elérte a kétmilliót. Ezek a tények — akármilyen jelen­tősek ls — csak az éremnek egyik oldalát jelentik. Emlékezzünk csak vissza, a cikk elején azt mondtuk: ha rendbe jön a szövetkezet szénája, első­sorban ls a tagok látják hasznát. Nos? Ez Ipolybélen is beigazolódott. Ezer­kilencszázhatvanegybep még csak ti­zenegy korona ötven fillér jutott egy­egy munkaegységre. A következő év­ben már kereken négy koronával fi­zettek többet, tavaly pedig nyolc fillér híján elérték a tizenhét koronás mun­kaegység-értéket, léhát?, , Ma már a faluban senki előtt nem kétséges, hogy Jó úton halad a szö­vetkezet. Sőt azt ís természetesnek vet­ték, hogy a további sikeres előrehala­dás érdekében a Jövőre is gondolniuk kell. Igen helyesen cselekedett a szö­vetkezet vezetősége, amikor a bevétel gyarapodásának arányában esztendő­ről esztendőre nagyobb összeget Jut­tatott az oszthatatlan alapra. Ez az utóbbi három esztendőben a következő módon alakult: 1961-ben 72 000 koro­nát, 1962-ben 120 000 koronát, 1963­ban pedig 153 000 koronát fordítottak a termelési alapok bővítésére. A jó gazdasági eredményeken túl azonban, abból a bizonyos tükörből azt ls kiolvashatta az ember, hogy ná­luk Is akad még javítani való. Sokat ront a pártszervezet tekintélyén, ak­cióképességén, hogy bizonyos kérdé­sekben nem tudnak egységes állás­pontra helyezkedni. Személyes sérel­mek hánytorgatása miatt sokszor nem Jut Idejük a lényeges dolgok alapos megvitatására, helytelenül értelmezik a párt és a szövetkezet, illetve a szö­vetkezet vezetősége és a pártbizottság közötti viszonyt. Az érthetőség ked­véért itt kell megmondanunk, hogy pártszervezetükben túlsúlyban vannak azok az elvtársak, akik már a múlt­ban is résztvettek a munkásérdeke­kért folyó harcban. Megszokták, hogy más volt az érdeke a földbirtokosnak és más a cselédnek, vagy a napszá­mosnak. Természetes, hogy az utób­blak oldalán álltak. A pártmunkának abban az Időben helyes és jó módsze­rét azonban a megváltozott körülmé­nyek között is megtartqtták. Politikai szűk látókörűségük miatt —- akármi­lyen furcsán ls hangzik — nem látják azt a lényeges, és alapvető különbsé­get, hogy a múltban ami jó volt a föl­desúrnak, rossz volt a munkásnak és fordítva. De állíthatja-e ma valaki, hogy a szövetkezet vezetőségének az érdeke különbözik a tagságétól? A cél közös, az érdek egy. Mi értelme tehát annak, hogy a pártbizottság olyan színben tetszelegjen, mintha a szövet­kezet vezetőivel szemben az „egysze­rű" tagok érdekeit védené. Az érthe­tőség kedvéért egy példát szeretnénk megemlíteni. Történt, hogy a szövet­kezet zootechnikusa alaposan meg­mosta az egyik jószággondozó fejét, mivel ütötte, verte a gondjaira bízott állatot és elhanyagolta az etetését. Az illető panaszt tett a pártbizottságnak, hogy őt lehordta a zootechnikus. Erre mi történt? A pártbizottság védelmébe vette az illetőt, mondván: kl hallott még olyat, hogy egy zootechnikus le­hordja a munkást? Nem gondoltak azonban arra, hogy az ilyen „érdekvé­delemmel" többet ártanak, mint hasz­nálnak. Az illető Jőszággondozó ér­dekét igazában akkor védték volna, ha azt mondják: nézd barátom, azzal, ha elhanyagolod a munkádat, magadnak éppen úgy ártasz, mint a közösségnek. A te érdeked elválaszthatatlan a kö­zösségétől. Kinek az érdekét védte a zootechni­kus, amikor szóvá tette a mulasztást? A vezetőségét, vagy a szövetkezetét? Külön-külön egyikét sem, hanem együttvéve valamennyiükét. A panasz­tevőét ls, hiszen az ő jövedelme szin­tén attól függ, milyen eredményeket ér el a szövetkezeti Félreértés ne essék, az ilyen „ér­dekvédelem" elmarasztalásával távol­ról sem akarjuk azt, hogy a jövőben ne bírálják a szövetkezet vezetőit. El­lenkezőleg! Mutassanak rá a hibákra, de ügyeljenek arra, hogy a szeipélyes érdekeket ne helyezzék a közösség érdekei fölé. Nagyon is helyesnek tart­juk például Risetnyik János felszólalá­sát, aki bátran a szemébe mondta a szövetkezet elnökének, hogy sok eset­ben elmulasztják az irányítás egyik' fontos követelményét, a rendszeres és következetes ellenőrzést. Szóvá tette azt ls, hogy nem mindig veszik figye­lembe a szövetkezeti tagok segítőszán­dékú javaslatalt. Baj az, ho'gy Riset­nyik elvtárs ezt megmondta? Nem, nem baji Helyesen tette, hogy a hi­bákra éppen ott, azon a helyen, vagy ha tetszik fórumon mutatott rá, ahol a hasonló dolgokról beszélni kell. Fel­szólalásából azonban világosan ki­csendült, nem azért bírál, hogy ezzel esetleg a közösség számára káros, egyéni érdekek érvényesülésének egyengesse az útját. Azért mutatott rá a hibákra, hogy valamennyien levon­ják belőle a tanulságot — azok is, akiket közvetlenül érintett a bíráló szó — elejét vegyék a bajok további ismétlődésének. Azzal, hogy elmondta észrevételeit épp úgy segített a tagok­nak, mint a vezetőknek. Ä vezetők és tagok célja egy, az, hogy még szilár­dabbá, jövedelmezőbbé tegyék szövet­kezetüket, mert a tagok érdeke elvá­laszthatatlan a közösségtől. Ha a jövő­ben ai pártszervezet minden egyes tag­ja hasonló szándékkal nyúl a bírálat fegyveréhez, szövetkezetük rövidesen az élenjárók közé kerülhet. A gazda­sági feltételek ehhez már megvannak, most csak rajtuk múlik, „Jóslatunk" mikor válik valósággá. SZARKA ISTVÁN ÜT SZÖ 2 * 1964. március 2.

Next

/
Thumbnails
Contents