Új Szó, 1964. március (17. évfolyam, 61-90.szám)

1964-03-22 / 82. szám, vasárnap

NÉPMŰVÉSZEK A NAGY Októberi Szocialista For­radalom nevű tŕineci kohászati üzem­ben 50 lengyelországi kohómunkás állt munkába, akik Kielce lengyel vajdaságból érkeztek hazánkba. A na­pokban Lengyelországból még 150 fiatal érkezik Trinecbe. A KARVINÄI Május 1. Bánya dolgo­zóinak vízgyógyászati központjában a masszázsokon és inhalációs berende­zéseken, kénes és jódos fürdőkön kí­vül finn szauna és skót zuhany is áll a bányászok rendelkezésére. A POZNANI tavaszi vásár első nap­jaiban már csaknem három milliárd zloty értékű üzletkötésre került sor. Különösen nagy sikere van a lengyel konfekció új modelljeinek. Képaláírás EZER húsvéti tojás gyűlt össze Csehszlovákiából, Bulgáriából, Ma­gyarországból, Lengyelországból, az NDK-ból és a Szovjetunióból a brnói Morva-múzeumban rendezett kiállítá­son, amelyet tegnap nyitottak meg. A kiállítás a húsvéti tojás történelmi fejlődését mutatja be. KITÜNTETÉS A KÖZÉPKORBAN A SZALMA SZERELMESE Ä harmincas évek elején Sered tágas határában pajtásaival együtt őrizgette a libákat egy nyurga kisfiú, Jozef Hupka. Eleinte ő ls a többi gyerekekkel ját­szadozott, de amikor jobban felcsepe. redett, megúnta a hancúrozást. Más szórakozást keresett. Hajlékony fűz­favesszőből díszes virgácsot font a húsvéti locsoláshoz. Hamarosan rá­jött, hogy ujjai ügyesek, érzékenyek. Művirágokat kezdett formálni, sok­féle tarka virágot, amelyek szinte olyanok voltak, mint a mezőn pom­pázó igazi társaik. A trnavai vásáron pénzért keltek el ezek a portékák. A pénz pedig nagy szó volt akkor. A mezőgazda­ság kisembereit teljes súllyal nyomta a hosszan elhúzódó agrárválság. A szűkös anyagi viszonyok között élő Hupka-családnak a szó szoros értel­mében ajándékot jelentett a kisfiú ügyessége, megkönnyítette a szülők gondjait. Kilencéves volt, amikor nyáron a tarlón legeltette libáit. A forró au­gusztusi nap heve elől egy rozske­reszt árnyékában lieresett menedéket. Az egyik kévére hajtotta fejét, ujjai szórakozottan babráltak az aranysár­ga szalmaszálak között. Keze megérez­te a szalma rugalmasságát. Hirtelen felegyenesedett. Valami különös érzés kerítette hatalmába. Érezte, hogy eb­ből az anyagból valami szépet tudna A nép kimeríthetetlen alkotókészsége a forrása a népművészetnek, amely a hagyományokat tovább fejlesztve, a közösség ízlése által formálva ezer­féle módon gazdagítja életünket. Gazdag tradíció­val rendelkezik, messze földön híres a szlovák népművészet. Szlovákia-szerte mintegy 1600 nép­művész tevékenykedik. Közülük néhányat bemuta­tunk olvasóinknak. Hupka előbb képzeletben megalkot Házaspárt mondtam, mert a tehetséges fiatalasszony az évek során olyan ügyességre tett szert, hogy a munka egy részét ő végzi. Az ötéves Editke, a nagyobbik lány ls próbálgatja már az asztal sarkán megfonni a kisebb kosárkák füleit. A rozsszalmának csak a felső ré­sze alkalmas a feldolgozásra. Feldol­gozás előtt negyedórára vízbe áztat­ják, hogy hajlékonyabb legyen. Az áz­tatáshoz desztillált, vagy esővizet használnak, hogy a szalma megtartsa eredeti színét. Férj és feleség hét szalmát vesz kézbe, egyforma vastag szálakat. A szalmák végeit összekötik, aztán begyakorolt egyforma mozdulatokkal jobbról balra fordítják a szálakat, uj­jaik hegyével pontosan a szükséges formára és méretre alakítják. Semmi­lyen mértéket nem használnak, s egyik darab éppolyan, mint a má­sik. Az elkészült tárgy olyan, mintha egyetlen szalmaszálból volna. ná valaki, hogy egy fatartó oldalához ragasztott, apró műhelyben készül­nek. De nem a hely a fontos, ha­nem a kéz. amely alkotja őket. Július Vanek öt­venhárom éves népművész keze alól kerülnek ki ezek a remekszép tárgyak. A munká­ban komoly segít­séget jelent a fia, aki egy évvel eze- Mária Kaducová lőtt búcsúst mon­dott a színészi pá. lyának s haza jött Sintavára a kis mű­helybe, hogy apja mellett dolgozzék, és folytatója legyen munkájának. (CTK) — A. Prakeá felvétele) „nagyapáiké" a szőlőhegyek pincéi ben. A műhelyben mutatóban látható néhány ilyen hordócska. Ezenkívül A műhelyben egy fúrógép és egy vésett képek ésjnés tárgyak hirdetek esztergagép 511. Az utóbbit az idősebb Vanek rendeltetésének megfelelően át­alakította. A gépek segítenek, a mun­ka javát azonban emberi kéz végzi, amely érzéssel formálja és kelti élet­re a holt anyagot. Sokféle fogása, a šintavai népművész ügyes kezét. Apa és fia gondoskodnak arról is, hogy művészetüknek követői legye nek. Legutóbb a seredl nikkelkohő üzemi klubja mellett kört szerveztek, melynek tagjait bevezetik e hagyó folyamata van e munkának, amelyet mányos szlovák népművészet titkaiba a mester több mint negyedszázad f EGY RÉGI FŐKÖTŐ NYOMÁN így évtizede lehet annak, hogy idősebb Mária Kaducová vala mit keresett a szekrényében. A régi holmik között gazdagon dísezített főkötő akadt a kezébe. Nézegette a pompás fejéket. Lám, erről csaknem megfeledkezett. Az utóbbi időben a šoporňai népviselet szetét. A fényezett, rézzel kivert és is jobbára a szekrények mélyére ke vésett fatárgyak mjnd saját elgondo- rült, a fiatalok már csak hallomásból lásai, tervei alapján készülnek. A tá- ismerik. Idősebb Kaducovában régi lak, dobozok szegélyén a finom réz- emlékeket ébresztett a főkötő. Fel­veret elkészítése végtelen türelmet VfőS^észítS igényét, fczt a munkát mar nagy noz- Elfutotta k az évek, ő megöregedett, záértessel és érzéssel végzi fia ls. a fökötö megi lá m éppolyan szép alatt tapasztalt ki. Csakis gyümölcs­fák nemes fájából készítik alkotásal­kat, amelyek iránt világszerte nagy érdeklődést tanúsítanak a szépet sze­rető emberek. Július Vanek fiatal korában szá­mos helyen járt Európában. Itt is ta­pasztalt valamit, ott is látott egyet­mást, s mindez született tehetségével párosulva kialakította sajátos művé­Jozef Hupka és felesége Egy kisebb fajta tál mintegy három óra alatt készül el, a nagyobb dol­gok megalkotása még tovább tart. A mester különféle vésőkkel nagy maradt, mint amikor először tette a fejére. —• Kár ezt a szép ruhadarabot a szekrény mélyébe rejteni — mondta készíteni. Hosszasan gondolkozott, napokon keresztül ezzel kelt, ezzel feküdt, gondolataiban tárgyak képei jelentek meg, majd később ezeket a valóságban is megpróbálta elkészí­teni szalmaszálból. Formálta, hajlít­gatta a szalmát és nemsokára elké­szült első alkotása, egy szalma kisko­csi. Aztán egyre nagyobb tökélyre fej­lesztette ezt a munkát. Különféle dísztárgyak, mind szebb alkotások kerültek ki keze alól. A szépet szere­tik az emberek. A szalmából készült érdekes és eredeti dolgokat, szívesen vásárolták a vásárokon, piacokon. Az elkövetkező évben a tízéves Jožo több pénzt keresett, mint a földet művelő édesapja. Jozef Hupka a szalma szereimesé­ből a szalma művészévé vált. Népmű­vészi címet nyert. Most Ábrahámban, a galántai járás egyik községében lakik a faluvégen, kertes szolgálati házban. Jozef Hupka ugyanis a közbiztonsági szervek kör­zeti vezetője. Három község rendjé­re vigyáz, szabad idejében pedig a népművészeti alkotásnak él. A kis lakás konyhája a műhely, il­letve annak is csak az asztala. Itt ké­szülnek szalmából a madárkák, ko­sárkák, karácsonyfadíszek, különféle nagyságban és más szebbnél szebb dolgok. — Most leginkább ezekkel foglal­kozunk — mondja a házigazda. A Népművészeti Központ ezt kéri tő­lünk, ezek iránt mutatkozik a legna­gyobb érdeklődés külföldön is. De sok más tárgyat ls készítettünk már, babákat, ejtőernyősöket, harmonikáló táncoló figurákat és egyebeket. Szállítólevelek másodpéldányalt mutatja, amelyeken Lengyelország, NDK, Ausztria, Kanada, Bahama-szi­getek és más országok vannak ren­deltetési helyként feltüntetve. Aztán előkerülnek az oklevelek és érmek, melyekkel az alkotóversenye­ken tüntették ki munkált. Több mint egy tucat van belőlük. Az elsőt 1954­ben nyerte. Látogatásunk alkalmával a házas­pár elmagyarázta és gyakorlatban ís bemutatta, hogyan készítik a szalmá­ból készült dolgokat, amelyeket Jozef A hét szalmaszálból készült madár­fej átmérője, amit az asszony készí­tett, nem több 12 milliméternél. Rö­videsen férje is elkészül a nagyobb madártesttel, néhány drótszál segít­ségével összefűzik az egyes darabo­kat, fehér deszkából készült, egysze­rűen, de ízlésesen díszített kis áll­ványra erősítik, és máris kész a kis­madár. Évente több mint négyezer ilyen madárka repül ki a faluvégi házból, hogy más tárgyakkal együtt messzi földön öregbítse a szlovákiai népmű­vészet hírét. A FA MESTEREI Ä fényezett, ízlésesen kidolgozo­zott, finom rézveretes tálak, tá­nyérok és cukortartók, vésett kávésdobozok és asztali lámpa­állványok sok külországban ismertek. E mesterművek láttán aligha gondol­figyelemmel és elővigyázattal formál- valaki az ismerősök közül. — El kel­ja az esztergán a sebesen forgó anya- lene adnl a múzeumnak. got. A fiú az alacsony asztal mel- A Jó tanácsot megfogadta. A főkötő lett apró kalapáccsal a rézveretet Soproňáról a múzeumba került. erősíti a tálak szegélyére. A fénye- Pá r napra rá idegenek keresték fel zésben avatott segítőtárs a felesége a Kaduc-családot. A Népművészeti is S amikor elkészül etrv-egv munka- KÖ ZP ontb6 1 í ötte k- Elmondták, hogy is. S amikor elkészül egv egy munka láuäk a fökötót s kfll0nö3en a klva r. darab, mindhárman elgyönyörködnek rott sz a| agját cs odálták meg. Most benne. azért jöttek, hogy hasonló mintákat — Ez a ml Igazi otthonunk — mond- szerezzenek. ja Vanek mester és rokonszenves ar- Idősebb Kaduc Máriának akkor ju­cára mosoly lopakodik, ahogy szétte- tott eszébe, hogy a főködődísz kivar­kint a poros műhelyben. — Naponta rásakor annak idején nemcsak a he­tizenkét-tizenöt órát is eltöltünk itt. W néprajzi díszítéseket alkalmazta, Ezt a munkát nem lehet megúnni. Most főként az előbb említett dol­gokat készítik a Népművészeti Köz­pont számára, amely terjesztésükén gondoskodik, július Vanek mesteri keze azonban sok más alkotást is készített már. Remek hordócskákat fabrikált szépen kidolgozott állványo­kon a vendéglátóipar részére. A hor­hanem a falu életéből egy egész ké­pet mintázott meg a szalagon. Igen ám! Csakhogy azóta több évti­zed telt el. Szeme és keze már nem a régi. De itt a lánya, akinek nagy hajlama van a hímzésre. Talán ő vál­lalná. Ifjabb Mária Kaducová nem sokáig kérette magát. Elvállalta két-három kép megrajzolását és hímzését. A ké­dócskák minden része olyan pontosan P ek n a8y érdeklődést keltettek nem­van megmunkálva, mint sokakós " a k "álunk, hanem külföldön is. A két-három darabból azóta százak lettek, s Mária Kaducová népművés; egyre nagyobb kedvvel dolgozik újabb és újabb alkotásokon. Kedvelt helye a konyha utcai ab­laka. Rámára feszítve itt várja a hó­fehér vászon, amelyen már előzőleg kirajzolta a mintákat. Fő témái a šo­porňai életből merített képek. Meg­rajzolta és kivarrta a szüretet, a szér­nabegyűjtést, a disznótort, a jelleg­zetes lakodalmat, öntözködésl, ke­resztelői ünnepséget, a rekruták bú­csúzkodását, a tavasz, nyár, ősz és tél örömeit. Jánošík és a partízánmotí­vumok gazdagítják alkotásait. A ké­pek hosszúsága harminc centiméter, szélessége hét centiméter. A mintá­kat úgy választja ki, hogy esztétiku­san kitöltsék a helyet, a képek alját szép šoporňai néprajzi motívumok díszítik. Az ügyes kezű népművész alkotásai nagyrészt kivitelre kerülnek. Számos munkája díjat nyert. A háromgyer­mekes anya fáradhatatlan energiával dolgozik, hogy népművészetünk e gyöngyszemei minél több embernek örömöt szerezhessenek. Július Vanek fiával GÁL LÁSZLÓ EZ ÉV májusában Ünneplik hazánk legrégibb múzeumának, az opavai Szi­léziai Múzeum fennállásának ISO. évfordulóját. QUITÖTOL, Ecuador fővárosától délnyugatra, Guayaquile közelében pénteken erős földrengést észleltek. A károkról még nem érkezett jelen­tés. A PRÁGAI Szérum és Oltóanyag In­tézetben előállították a kanyaró el­len az első csehszlovák szerves oltó­anyagot. BRENDAN BEHAN, népszerű fr drámaíró, a Túszok című híres vígjá­ték szerzője, pénteken este Dublinben elhunyt. A NÉMET Demokratikus Köztársa­ság prágai kulturális és tájékoztató központjában 700 minta darabból álló játékiállítást nyitottak meg az NDK­ban gyártott gyermekjátékokból. A kiállítás e hónap végéig van nyitva. AZ AIR CONGO nevű kongói légi­forgalmi társaságot államosították. Az államosításra mindenekelőtt a társa­ság vezetőségének „becstelen üzérke­dései" miatt került sor — jelentette ki Matsika, kereskedelemügyi minisz­ter. A ĽUBOCHŇA és a Rajecké Teplice környékén élő két hatalmas medvé­nek a napjai meg vannak számlálva. Ugyanis áprilisban osztrák vadászok érkeznek, akik engedélyt kaptak a le­lövésükre. VARSÓBAN csehszlovák és lengyel filmkritikusok tárgyaltak az idei Kar­lovy Vary-i filmfesztivál rendezéséről és a csehszlovák—lengyel filmesek együttműködésének terveiről. ÖRIÁS radart helyeztek üzembe Franciaországban. A gigantikus mű­szer súlya több tucat tonna, anten­nája 25 méteres és Franciaország egész területét figyeli. 1961. január 1-től 19664. március 16­Ig a dél-vietnami partizánok ellen vi­selt háborúban 201 amerikai katona esett el; míg a sebesültek száma 694. TEGNAP, március 21-én Zdár nad Sázavou-ban megkezdődött a hagyo­mányos „Színházi nyár", amelyen szá­mos színházi együttes vesz majd részt. BEAKADT az ejtőernyő zsinórja a repülőgép ajtószögletébe, és a gép alatt vontatta Anatolij Kornyejev moszkvai egyetemi hallgatót, akinek ez lett volna az első ugrása. A pilóta vég­telen óvatossággal vezette a repülő­gépet a föld felé. Amikor Kornyejev már majdnem súrolta a hóbuckák te­tejét, társa elvágta az ernyő tartó­zsinórjait. Egy pillanat múlva Kor­nyejev kimászott a hóból. A sikeres manőverezés és a márciusi hó meg­mentette az életét. 1884. március 22. W (jj SZÓ 7

Next

/
Thumbnails
Contents