Új Szó, 1964. február (17. évfolyam, 32-60.szám)

1964-02-01 / 32. szám, szombat

/ Messze voltak a csillagok NEM TEHETEK RÖLA: MI, akik kénytelenek vagyunk különböző al­kalmakkor tetemre hívott életrajzun­kat háború előtti és háború utáni szakaszokra osztani, emlékezésre ítélt nemzedék vagyunk. Ez jobb, mint fe­lelőtlenségre kárhoztatott nemzedék­nek lenni, mert a felelőtlenség a je­lent pusztítja el, a jövőt öli meg. Az emlékezés bizonyos körülmények kö­zött kellemes kirándulást jelent a múltba; az író is szívesen megteszi, ha közéleti szereplése olykor meg­engedi, hogy rokonszenves árnyakkal társalogjon — csakhogy ez ilyen formában meddő tündér-szerelem maradna. Mert az emlékezés tetszés és hangulat szerint változtathatja tár­gyát és alakjait, s éppen ezért nem elég tetszés és hangulat szerint — ez az, amit a kényelemszerető lelki­ismeret tárgyilagosságnak szokott ne­vezni — megállapítani azt, milyenek voltak a dolgok az adott térben és mondott időben, hanem azt kell meg­állapítani és bizonyítva kivetíteni, miért voltak olyanok, amilyenek vol­tak. Így lesz az emlékezésből szilárd bástyafok: élő figyelmeztetés, amely­nek tapasztalatai nyomán jobban le­het becsülni és-szeretni a jelent és jobban lehet óvni a jövőt. Dobos László regényének legtisz­tább erényei éppen a felsoroltakból adódnak; abból a felismerésből, hogy a múlt felelősség és lelkiismeret kér­dése életben és irodalomban egy­aránt, hogy az irodalom igazságának az élet igazságát kell követnie, mert igazság és igazságtalanság között nincs középső út. Hogy az író sza­valt idézzem: „Hamar felejtenek az emberek. Zavartalanul szépnek akar­ják látni életüket. Á foltokról nem szívesen beszélnek, vagy ha tehetik, takarják: pedig vannak dolgok, ame­lyeknek jó ágyat kell vetni az emlé­kezetben." Dobos László neve nem ismeretlen a csehszlovákiai magyar irodalomban. Már eddig megjelent irodaimi tanul­mányaival, kritikáival, kisebb írásai­val bebizonyította, hogy hozzáértő szemmel figyeli, elemzi korunk iro­dalmi életét, s bizonyára ennek kö­szönhető, hogy első regényével szin­te kiforrott íróként lép a közönség elé. Könyve a második világháború utáni évek már ocsúdó — még kal­lódó, már építő — még botladozó emberének indulását, első lépteit idé­zi vissza, s mert ez az ember cseh­szlovákiai magyar, sőt: a csehszlová­kiai magyar, az olvasó, aki maga is részese volt a falu-város, munkás­paraszt-értelmiségi szövetség első, nehéz és nehezen formálódó korsza­kának, valóban hiteles emlékeztetőre talál benne, hogy immár lehiggadt szemmel, de elévülhetetlenül' köteles bírálattal követhesse soron tulajdon sorsa alakulásának ^kezdeteit. A FELADAT, AMELY A KÖNYV so­rán az íróra s rajta keresztül az ol­vasóra hárult, nem egyszerű; az író tudja, s az olvasónak tudomásul kell vennie, hogy a múlt tisztázása való­ban lelkiismereti kérdés. De az író azt is tudja, hogy nem az egyéni lel­kiismeret az, amelyre a kornak — minden történelmi kornak — szüksé­ge van; az egyéni lelkiismerettel nincs baj, az lehet jó szándékú, le­het magasztos, lehet önzőén korrekt, lehet felületesen feddhetetlen és feddhetetlenül felületes, egyszóval ezer arcú lehet, és éppen ezért — a történelem céljaira hasznavehetet­len. Az író ezen a ponton mást, töb­bet, nagyon sokat, tiszteletreméltóan sokat kíván; az általános lelkiisme­retet, a kollektív lelkiismeretet von­ja felelősségre egy korszakért, amely­nek történelmi megnevezését így szö­vegezi meg: Messze voltak a csilla­gok ... Könyv és címe között általában jel­képes összefüggés, figyelmeztető benső kapcsolat vaň; Dobos Lászlónak sike­rült regénye címével megmintáznia azt a jelképet, amely tömören meg­adja írása alapmotívumát. Mintha a klasszikus korok ünnepélyes, időkon­dító szólamát hallaná az ember. — Ama napokban történt, hogy eszmél­• ••••••>••• • JAKUB ARBES BARÁTAINAK KÖ­RE fennállásának 10. évfordulója és az író halálának közelgő 50. évfordu­lója alkalmából brosúrát ad ki eddigi tevékenységéről, amelyben helyet kaptak a csehszlovák írók, kritikusok és történészek szemelvényel is. • A SZOVJET AMATÖRÖK filmjel ebben az évben eljutnak a párizsi mo­zikba. A londoni filmszínházak és az angol televízió is érdeklődik irántuk. Ezenkívül a szovjet amatőröket meg­hívták a kanadai, franciaországi, sváj­ci és jugoszláv fesztiválokra. • A GORKIJ FILMSTÜOIŰBAN 1964­'től kezdve gyermek,, ifjúsági- és ka­landos filmeket fognak gyártani. A stúdió művészeti vezetőségében az írókon és újságírókon kívül a pedagó­gusok is helyet kapnak. Dobos László regénye nl kezdtek Galilea földjének minden népei — úgy jelképezik Dobos Lász­ló regényének mondanivalóját a cím­lap hideg fényű, messzi csillagai. Ös­Egyiptom Khot-csillaga és Ös Hadak Útja legenda-csillagai óta jelkép volt a csillag az idők kezdetétől; olykor remény, célhoz vezető út ígérete, el­tévedt hajóst, csüggedt lovast vagy fáradt vándort vezérlő messzi fény, máskor káprázat volt csupán vagy igézet szülte látomás: az anyagi vi­lág anyagtalan, csalóka fényű csoda­csillaga, de volt úgy is, hogy hideg tüzétől hamvába hült az élet. Az el­érhetetlenség és a dermedt kétség­beesés kegyetlen visszfénye lett. A bi­zonytalanság és a félelemé. A, kisht­tűségé és a félelemé. A bizalmatlan­ságé és a félelemé; a megalázottságé és a félelemé. De mitől fél a terem­teni és alkotni akaró ember? A FÉLELEM NEM SZÜLETIK vele az emberrel: fertőzés ez, amely gyó­gyítható, mindössze a kórokozót kell megtalálni és elpusztítani. A kóroko­zót Dobos László első személyben írt, és éppen ezért egyetemes alanyú re­génye az első oldalak egyik monda­tában így leplezi le: „Azonnal men­jen. A fia kezében felrobbant egy gránát." Ez az a mondat, amely a könyv utolsó, pesszimistán kongó mondatával — Szeretném, nagyon sze­retném, de nem tudom elhinni Györ­ké Antinak, hogy életben marad a fiam — mintegy keretbe foglalja mindazt, ami ellen az író harcol és ami ellen harcra szólít. Mert ez a könyv, az Idézett mondatok ellenére sem pesszimista írás. Ellenkezőleg: sem szomorú, sem szigorú — mind­össze nagyon fegyelmezett és nagyon tárgyilagos hangú figyelmeztetés, mert az a bizonyos rémülten sürgető első mondatot a felrobbant gránát­ról mondhatták volna nekem is, ne­ked is: mindenkinek, aki él és éle­tet adott. És mindenkiből ugyanazt az ösztönös, kegyetlen, kérlelhetet­len idegrándulást váltotta volna kl, mint amilyennel Dobos regényének a hőse vonaglott meg rá: „Egy nap, bűnhődésem rettenetes napja idéző­dött fel bennem, egyre erősebben, és nem volt menekvés. Élnem kellett újra a százszor elátkozott háborút." Emlékezésre ítélt nemzedék va­gyunk. Ránk kényszerítették a gyalá­zatot, s aztán — felelősek lettünk érte. Mint Dobos László regényének tulajdon életünk kísértő szakaszaiból borzongatóan ismert hőse, aki annak rendje és módja szerint lerótta a há­ború adóját; úgy rótta le, ahogyan a becsületes kisember egyetlen lehe­tősége engedte szurony és tábori csendőr között: csendes, makacs el­lenállással. Aztán véget ért a há­ború: „A felszabadulás utáni napoknak különös ízük volt. — — — Megfia­talodott az idő. Életem háborgása egyre csitult, távolodott tőlem a ha­lál veszélye. A reszketést, az évek óta tartó Izgalmakat az élni akarás, a tettvágy váltotta fel. — Ügy gondolok vissza ezekre a napokra, mint egy szomjas szerelem első órái­ra. Elfogott bennünket a tettvágy: olyan türelmetlenséggel fogtunk mun­kához, mintha egy végzetes mulasz­tást hetek alatt akarnánk pótolni." ÉS ITT KEZDŐDIK a tragédia má­sodik felvonása; újra a kisember lesz a bűnbak, az ügyeskedők, a gyorsan helyezkedők, maguk szennyesét tüíi­tető buzgalommal tisztára mosogatók megtévesztő lármával összefogdosott túszai. Tolvajt kiált a tolvaj — ott voltál, harcoltál ellenük, romboltad a hazájukat —, süvítenek a hazug, bűnös helyett bűnöst kereső vádak, s a kisemberből, aki dolgozni akart, előbb túszul odadobott hadifogoly lesz, majd, mikor az otthoni föld fel­felködlő, édes-kínzó illata már na­gyon beléje keseríti a honvágyat, így lesz belőle szökevény. Ezerszer megtörtént, ezerszer meg­írt és elfeledett, szürke kis ember­sors. De éppen azért, mert ezerszer megtörtént, ezrek ügye és fájdalma lázadozik benne: „A frontkatona számára az utolsó puskalövéssel véget ér a háború; a fogoly a háború katonája marad to­vábbra ls ... Az újságírók és a hadi­tudósítók már leszereltek hazamen­tek: mesélik a frontélményeiket... A tábornokok egy kis pihenő után elkezdik emlékirataik rendezését... A sebesültek, a nehéz sebesültek még szenvedtek, a szörnyű égések, az am­putálások még nem gyógyultak meg... A foglyok lelkét gyötri legtovább a háború: nem tudnak szabadulni az emlékektől 4 4 S MINDEZEK ELLENÉRE, ahogyan sietve le kellett szögeznünk, hogy Dobos pesszimizmusa nem pesszimiz­mus, ugyanúgy szükséges felismer­nünk azt is, hogy Dobos vádjai nem vádak, hanem ok és okozat elkerül­hetetlen összefüggéseinek logikai szemléltetése, Dobos keserűsége nem keserűség, hanem az elkerülhetetlen következmények elválaszthatatlan lé­lektani aláfestése. A rombolást épí­tésnek kell követnie — ezt magya­rázza csöndes türelemmel, harag nél­kül a fogolytábor súlyosan sebesült orosz parancsnoka is, s a szökésben levő lerongyolt, éhező magyar hadi­foglyot később a háború túlsó olda­lának megszeirvedettjei, orosz pa­rasztasszony, orosz vonatkísérő, orosz állomásparancsnoksági tiszt segítik hazavergődni az otthoni tájra. A fo­goly nem táplál gyűlöletet, és az író nem érez célzatos keserűséget; hi­szen félreérthetetlen tisztázással zár­ja le a hőse által megtett út utolsó szakaszát: „Egymás mellett fekszik a hazáját védő orosz és az idegenbe paran­csolt magyar. Melyikük a győztes? Vannak-e győztes halottak? — — — Elégtételt csak a holnap adhat. A há­ború tengernyi tragédiájáért csak a holnap kárpótolhat. Hamar felejtenek az emberek, s éppen ezt nem szabad." Dobos László, akinek szép lejtésű mondatai dicséretesen és nem eitúl­zottan Veres Péter írói nyelvén ne­velkedett egyszerű és erőteljes nyelvi kifejező készsége ís felfigyeltetően sikeres kezdetet jelent, jó szemű író. Képes a. maguk teljességében .meglát­ni a dolgokat, és azt ís, ami a dol­gok mögött rejlik. Tudja, hogy az emberek nemcsak hamar felejtenek, de általában nem tudnak mihez kez­deni az élettel. Gaztettek és szerve­zett emberirtások közepette serdültek emberré, s gyermekeiknek, a jövő embereinek Ismét tulajdon gyermek­koruk megfertőzött romantikájú játé­kait adják a kezükbe: puskát, dobot, ólomkatonát. A jövő tervszerű épí­tése helyett álmokról és vágyakról beszélnek izzó szólamokban, s nem tudják, hogy a nagy szenvedélyek nem nyújtanak nyugalmat, mert nem emlékeznek a múltra, és elfelejtik tovább adni az egykor kapott' üze­netet: inkább csinálj valamit, mint hogy azon töröd a fejed, hogy mit csinálj! A hazáról puffogtatnak ön­telt és nagyravágyó igéket, és nem tudják, hogy a haza békésen befogad mindenkit, aki hazájának érzi a föl­det, amelyen élni akar. Három határ csücskében így lett Dobos László regénye a hazaszeretet könyve, hogy egyúttal választ adjon egy kérdésre, amely' manapság oly sokszor nyugtalanít írót és írástu­dót: polgár-e az író, és vannak-e pol­gári kötelességei? TÜLZAS LENNE AZT ÁLLÍTANI, hogy Dobos László könyve mindent megold és mindent tisztáz, de épp­olyan túlzás lenne egy írást aszerint megítélni, ami kimaradt belőle. Az írói fejlődés idővel bizonyára több színt, több mozgásban ábrázolt ké­pet, több dinamikát, a cselekmény szélesebb rétegű kihasználását, több változó részletet és díszletet visz majd Dolgos írásaiba, de egy bizo­nyos: a légtöbb, amit a könyv és író a maga igazolására elérhet, ha el­mondhatja magáról — ezt akartam mondani és így akartam mondani, s ezt a regény elérte. Dobos László könyve Irodalmunk egy-két vajúdó elméleti kérdésének szempontjából is határozott többle­tet jelent. Irodalomkritikánk, ame­lyet nem éppen jogosulatlanul ag­gaszt az a már-már áltaüánossá fa­nyalodott tünet, hogy sok könyv előbb évül el, mintsem hogy az olvasó ke­zébe kerülne, Dobos regényén biza­kodva Ismerheti fel, hogy az iroda­lom állítólag tisztázatlan feladatá­nak és küldetésének zsákutcájából maguk az írók kezdik megtalálni a kivezető utat, amikor az élet való­ságát a valóság összes követelmé­nyeinek a figyelembe vételével igyekszenek ábrázolni, mint ahogyan Dobos teszi, aki nem az élet vázla­tos, helyenkint gyorsfényképekkel tűzdelt illusztrációit adja, hanem ma­gát az életet, s ami a legfontosabb, tulajdon állásfoglalást az ábrázolt eseményekkel kapcsolatban. A múlt­ban bűnök voltak, a jelenben hibák lehetnek, s a jövő kötelezővé teszi a múlt bűneinek és a jelen hibáinak leleplezését. Ám mérsékelten nem le­het sem küzdeni, sem ellenállni, s Dobos a sorokban és a sorok között egyaránt felismerhetően tisztázza az író és az olvasó köteles etikáját, a megalkuvás nélküli, talajjal, környe­zettel mindig megküzdeni kész gyö­kérverést. TUDJUK, HOGY A MÄSOK gyökér­telensége még azokat is bántja, akik­nek • maguknak sincsen gyökerük, s Dobos regénye ezért valóban méltán nevezhető az egyéni és nemzeti ön­Ismeret regényének, így változtatva a regény utolsó mondatának látszó­lagos pesszimizmusát az olvasó tuda­tában köteles, bizakodó derűlátássá. RÁCZ OLIVÉR ÍJ U M O R Mi leszek, ha nagy leszek? — Ha csinos le­szek — férjhez megyek, ellenkező esetben tanítónő­nek megyek! DUBA GYULA: DIALEKTIKA V ' alamikor teljesen közömbösek voltunk egymás számára. Ha találkoztunk a hivatalban, udvariasan köszöntöttük egymást — szervusz, Vörös elvtárs, szervusz Zöld elvtárs — és' mentünk tovább. Eszünk ágá­ban sem volt elbeszélgetni. Munka­társak voltunk, és semmi több. Aztán egyszerre minden megválto­zott. Viszonyunk felmelegedett. Közel kerültünk egymáshoz, s egy időben távolodtunk is. Ez a dialektika, min­den állítás magában hordja önmaga tagadását. Mindössze ennyi történt! Kellemet­lenségeim voltak a hivatali főnököm­mel. Valami mulasztással vádolt, amit én nem akartam beismerni, próbál­tam kimagyarázni a dolgot, de letor­kolt, hogy az ő értesülései pontosak, az eset így és így történt. Kellemet­lenül éreztem magam, miután az osztályvezető néhányszor a kerge kos kifejezést is használta szemé­lyemmel kapcsolatban. Zúgó fejjel hagytam el szobáját é6 a homloko­mat törülgettem. — Áááá, Zöld elvtárs, hogy va­gyunk, hogy vagyunk? Vörös elvtárs mosolygott rám ba­rátságosan. Valamit motyogtam, hogy fáj a fejem, és elrohantam, de felka­vart lelkem megőrizte Vörös elvtárs mosolyának a melegét. Ettől fogva valami megváltozott körülöttem. Egyre-másra zúdulnak rám a kellemetlenségek. Nem külde­nek ki hivatalos útra, merthogy el­dorbézolom a diétát és közbotrányo­kat okozok vidéken. A személyzeti osztály vezetője új életrajzot kért tő­lem ezzel a megjegyzéssel: de a szín­igazat írd, Zöld elvtárs, és lehetőleg ne sokat locsogj jobbágy ősökről, meg lebbencslevesről! Inkább említsd meg a nagyapád hercegovinál birto­kait! Elhűltem. Jól hallok? Lebbencsle­ves! ... Engedelmesen hagytam, hogy a személyzeti osztály vezetője kitusz­koljon az ajtón. Hercegovina! birto­kok? Jó, hogy nem olajmonopóliumok Szaúd-Arábiábanl Őrület. Hazafelé menet Vörös elvtárssal találkoztam és meghívott egy pohár borra. Keseregve panaszoltam neki, hogy mi történik körülöttem. Titkos erők törnek rám és még csak véde­kezni sem tudok ellenük, mert Isme­retlenek. — Valóban — rázta a fejét hitet­lenkedve —, nahát... 1 Felajánlotta, hogy igyunk pertut. — Szervusz, Marci — koccintotta poharát az enyémhez. — Szervusz, Döme. Másnap valaki bizalmasan megkér­dezett, hogy mi baja velem a Vörös Dömének? Úton-útfélen azt terjeszti rólam, hogy megbízhatatlan csibész vagyok. Huligán. Minden éjjel a La palomában tvisztelek és ártatlan lánykáknak csavarom el a fejét. Hogy már a közbiztonsági szervek is számon tartanak, mint aszfaltbe­tyárt... Várakozó álláspontra helyezkedtem. Ha így áll a dolog, Döme majd szint vall. Figyelemre méltó, hogy mindig olyankor vannak kellemetlenségeim, amikor mosolyogva beszélget velem, kedveskedik és a vállamat veregeti. Amikor mogorva vagy közömbös, senki sem kérte még tőlem számon a nagyapám hercegovinál birtokait! Lám csak, így van ez, Döme mosolyog és én himpellér vagyok, de ha Döme mogorva, újra bíznak bennem az em­berek? Érdekes szociális viszony ez közöttünk! És valóban ... Döme délelőtt tüzet adott és érdeklődött az egészségem felől. Délután a szakszervezet taggyű­lésén komoly formában felmerült a kérdés, hogy vajon erkölcsileg alkal­mas vagyok-e a bizalomra és nem vétkes könnyelműség-e társadalmi va­gyont bízni a kezemre?! A problémát — nem voltam jelen, de hallottam — maga Vörös Döme vetette fel és ki­jelentette, hogy ő mindenesetre ele­get tett állampolgári kötelességének, amikor ingatag jellememre figyelmez­tette az illetékeseket. A kocka el volt vetve. Döme meg­hívott csónakkirándulásra, én pedig, mialatt derekasan eveztünk, azon töprengtem, hogy hol támadott és si­kerül-e támadását kivédenem. Ha én maradtam felül, Döme három napig dúlt-fúlt mérgében, aztán szívélyes mosollyal meghívott ultipartira és új­ra támadott. Nincs az a természeti törvény, amit szívós megfigyeléssel meg ne fejthetnénk. Idővel én is fel­ismertem a Döme hangulata és sze­mélyem közötti összefüggéseket. Ha találkozva velem rám mosolygott, ak­kor aznap csak rágalmazott. Ha meg­állt beszélgetni és a vállamat vere­gette, akkor eltávolításomat követel­te az üzemből. Amikor meghívott bo­rozni és eldalolta velem a kedvenc nótámat, másnap vagy a közbiztonsá­gi szervek beavatkozását sürgette te­vékenységembe, vagy lázadást szított, hogy az emberek erkölcsi felháboro­dásukban tagadják meg, hogy egy fe­dél alatt dologozzanak velem. Ha ő mosolygott, én komor lettem, ha si­került tisztáznom a legutóbbi pajkos­ságai következményeit és felderül­tem, Döme elkomorodott. így érvé­nyesült közöttünk a természet dia­lektikája. TVemrégen megkérdeztem, hogy ­1-" miért csinálja mindezt?! Mi jut eszedbe? ... kiáltotta méltatlankodva, én ...?! Valami távoli ismerősömről kezdett beszélni, aki állítólag félté­keny a feleségére miattam és az egé­szet az csinálja, bosszúból. Aztán meghívott az újszülött kisfia kereszt­apjának. Ennyire azért még soha nem ment el. Döntő lépésre szánhatta el magát ellenem. Csak az állásomba ne ke­rüljön ez a keresztapaság... 1 APRÓSÁGOK — Mi leszel, ha nagy leszel? — Automata. Semmit sem csinál, csak szedi a pénzt. » » • A vevő így szól az elárusítóhoz: — Egy jó rádiót szeretnék venni, rövidhullámút. Tudja, nagyon kicsi a lakásom. • • » — Férjezett? — kérdi a bíró. A ta­nú sóhajt. — Leány — diktálja a bíró a gép­írónőnek. — Nős? — kérdezi a bíró a máso­dik tanútól. A tanú sóhajt. — Nős — diktálja a bíró. — Egy évvel ezelőtt találta ezt az ernyőt és csak ma adja át!? — Igen, tegnap találtam egy job­bat. A kis Hanka a parkban játszik. Egyszer csak egy óriási kutya fut hoz­zá és megnyalja az"" arcát. — Nem harapott meg? — kérdezi ijedten az anyja. — Nem, csak megkóstolt. » # # — Az istenért, miért lőtt abba a fába? — kérdezi az erdész a vadász­tól. — Tudja, azt gondoltam, hogy egy nyúl, teljesen tisztán láttam az agan­csait. ÜJ SZÓ 10 * 1964. február 1.

Next

/
Thumbnails
Contents