Új Szó, 1964. január (17. évfolyam, 1-31.szám)

1964-01-16 / 16. szám, csütörtök

A hódmezővásárhelyi múzeum ré gészeti rézkor! sírok feltárásánál ér­dekes leletre bukkantak — egy két méter 20 centiméter magas férfi csontvázára. Az értékes leletet elő­ször a csongrádi múzeumban helyezik el, később pedig a szegedi egyetem anatómiai intézetének gyűjteményét fogja gazdagítani. ELEKTRONIKUS adatfeldolgozó gép ellenőrzi a beteget az operáció alatt az amerikai Chouston egyik kórházá­ban. A gép rendszeresen feldolgozza a szervezet működésének legfonto­sabb adatait, s a legkisebb rendelle­nességnél figyelmeztető fény- és hangjelzést ad. A NÝRSKOI Okulában dlelektrikus sisakot készítettek, amely jelentősen csökkenti a balesetveszélyt a villamo­sított építkezéseken. Az első soroza­tot most próbálják ki. Üj Lenin-portrét készített az egyik legismertebb szovjet művész, a 70 éves Borisz Joganszon. A festmény a mester harmadik képe Leninről, s a munkás-paraszt hatalom proklamá­cióját ábrázolja. MARBURG nyugatnémet városban egy árverésen negyvenezer márkáért vették meg egy tízsoros Mozart-dal eredeti kottáját. A CSEHSZLOVÁK ifjúság könyvso­rozatának, a Májnak — amely hazánk második legnagyobb olvasóklubja — már 215 779 tagja van. A harmadik évfolyamban az olvasók összesen 1 809 230 könyvet rendeltek meg, vagyis átlag 8,38 kötetet személyen­ként. Az olasz filmgyártásról kiadott je­lentésből kiderül, hogy 1963-ban Olaszországban 204 filmet készítettek, az előző évi 272-vel szemben. Tavaly több kisebb filmtársaság csődbe ment. AGGASZTÓ mértékben csökken a Fertő-tó halállománya, az ipari szennyvíz következményeként — álla­pította meg a burgenlandi halász­egyesület vizsgálata. A tó osztrák te­rületének jelentős részén 5000 hektá­ron nincs már a vízben a halak és a növények életéhez elegendő oxigén. 1964 ELSŐ TIZ napjában a Német Demokratikus Köztársaságba 259 sze­mély települt át Nyugat-Németország­ból. Az UNESCO művészeti bizottsága 20-kötetes nemzetközi képzőművészeti könyvsorozatot ad ki angol, francia, orosz, német és spanyol nyelven. A kötetek két évezred művészetéről ad­nak áttekintést. TÜBB EZER kíváncsi pingvin vette körül az Esztonia szovjet hajót, amely Mirnij antarktiszi megfigyelő állomás­tól 25 kin-nyire a part jégszegélye mellett találkozott a már ott tartóz­kodó szovjet expedíció vezetőivel, Szomovval és munkatársaival. AZ ERVENICEI Csehszlovák Hadse­reg Bányában a váltók befagyásának megakadályozására új berendezést al­kalmaznak a bányaközlekedésben. A készüléket Jaroslav Čejka és Václav Kás közlekedési dolgozók szerkesz­tették. Hatalmas robbanás történt az ame­rikai Attleboro (Massachutsetts ál­lam) közelében, egy vegyiüzemben, öten meghaltak, tizen súlyosan meg­sebesültek. A TÜZELŐ ANYAGIPARI Miniszté­rium tájékoztatása szerint előre nem látott nehézségek merültek fel a pro­panbutan cseppfolyós fűtőgáz új gyár­tási berendezésének próbaüzembe he­lyezésénél. Ennek következtében ideiglenesen korlátozzák a propanbu­tan szállítását a lakosság részére. MAGYAR TERÜLETI SZlNHÄZ: Királyfa: Manón Lescaut, Érsekújvár: Holnap foly­tatjuk (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00: Aranypók, cseh film. 10.15: TV-érdekességek. 16.15: Fizika II. 17.00: Kicsinyek műsora. 18.00: Ifjúsági adás. 19.00: TV Híradó. 19.30: Híres uta­zók műsora. 20.50: Tánciskola. 21.25: TV Híradó. BUDAPEST: 17.35: Hírek. 17.45: Orosz tár­salgás haladóknak. 18.05: Falusi dolgok­ról. 18.10: Paletta. Kisdobosok és úttörők műsora. 19.05: Belépés csak TV-nézők­neki Helyszíni közvetítés a Mosonyl utcai bűnügyi nyilvántartóból. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.45: Mai vendé­günk ... 19.55: Telesport. 20.20: Mese a leggazdagabb verébről, csehszlovák rajz­film. 20.35: A Győri Filharmonikusok Ze­nekarának hangversenye. Kb. 21.35: Be­lépés csak TV-nézőknekl A helyszíni köz­vetítés folytatása. 21.55: Hírek. TV Hír­adó (ism.). A pieštanyi Tesla üzemben a múlt hó­napban Szlovákiában elsőkként kezd­ték meg a félvezetők gyártását. A ter­melés hazai gyártmányú félautomatá­kon folyik és hazai eredetű nyers­anyagokat, például különleges üve­get használnak fel, amelyet eddig Franciaországból hoztunk be. Képün­kön Marta Orihelová a diódok össze­állításánál. (V. Pribyl felv. — CTK) Vaszilij Nyemcsinov szovjet aka­démikust 70. születésnapja alkalmából a közgazdasági statisztikai tudomá­nyok fejlesztésében végzett munkás­ságáért Lenin-renddel tüntették ki. A CSEHSZLOVÁK TELEVlZIÖT a Monte Carlo-i január 19-től február l-ig tartó III. nemzetközt televízió­filmfesztiválon 8 film fogja képvisel­ni. A Monte Carlo-i fesztiválon részt vesz a Csehszlovák Televízió és a filmdolgozók küldöttsége is, közöttük fan Werich nemzeti művész és Eduard Hojman rendező, aki a zsűri tagja. PLISZECKAJA, a moszkvai Nagy­színház primabalerinája esténként ha­talmas sikerrel lép fel a párizsi ope­rában. Csajkovszkij Hattyúk tavában Odette—Odile kettős szerepét alakít­ja. Nyikolaj Fagyityev a partnere. NYUGAT-NÉMETORSZÁGBAN a prostitúció a háború előtti viszonyok­hoz mérten 20-szorosára emelkedett. E tényt a kölni Deutsche Zeitung írta keddi számában, s hangsúlyozta, hogy a prostitúció az NSZK-ban közveszé­lyessé vált. -TÄ.-V — Kérlek szépen, tulajdonképpen mit látnak rajta a nők? — A havi két és fél ezrest. (PRÁCE) Csütörtök, január 16. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Az ördög és a tízparancsolat (fran­cia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Ml ketten férfiak |szovjet| 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Salvatore Giullano lolasz) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Vlgyázzl (szlo­vák) 15.30, 18,20.30, POHRANIČNÍK: Lu­cia (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Fracasse kapitány (francia) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Éjfél! mise (szlovák) 22, MIER: Pesti háztetők (magyar) 16.30, 19, DUKLA: Jégparádé (osztrák) 18, 20.30. ZORA: Üzletemberek (szovjet) 17.30, 20, POKROK: A komikusok királya - Vlasta Burian (cseh) 17, 19.30. FII. M SZÍNHÁZ A K (KoSir.el: SLOVAN H—8 (Jugoszláv), TATRA: Egy nyári éj mosolya (svéd), ÜSMEV: Amerika fran­cia szemmel (francia), PART'7ÁN' Édes Anna (magyar). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Ahogy tetszik (19), HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: A legyező (19), 0) SZÍNPAD: Párizsi élet (IS'30), ZENEI SZÍNHÁZ: Ella Fitzgerald énekel (19.30) ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Csai kovszkij-balettek, HOLNAP: Andor­(19). Derült idő, kisebb felhőátvönulásokkal. Éjszakdi hőmérséklet mínusz 12—16 fok, a hegyekben mínusz 20, mínusz 25 fok. Nappali hőmérséklet mínusz 6—10 fok. A Duna menti síkságon gyenge, Kelet­Szlovákiában mérsékelt északi szél. CHAMONIX-IÓL INNSBRUCKJA FEJEZETEK A TELI OLIMPIAI JÁTÉKOK TÖRTÉNETÉBŐL Náci harangok, svájci főn, norvég sportszeretet, olasz csúcsrendezés, amerikai varázslat és a nagy őrségváltás, mely után a szovjetek vezetnek a téli sportokban is Még tizenhárom nap, azután fellobban Innsbruckban a Gö rögországbői hozott olimpiai láng, ás kezdetét veszi a IX. téli olimpia. Negyven évvel e zelfitt Chamonixban kezdődött a téli sportok olimpiai versenyeinek története, az impozán­sabb rendezések korát azonban csak 1936-tól számíthatjuk. A náci Németország „nemzeti feladatnak" tekintette, hogy a berlini olimpia téli főpróbája jól sikerüljön. Látványos nyitó- és záróünnepségben, hatalmas rendezőgárdában, fe­gyelmezett nézőseregben nem volt hiány. A nagy gépezet azonban Időnként akadozott, s nemcsak a jégviszonyokra, hanem a híres német pontosságra is vo ltak panaszok, az igazi baj azonban más volt... Az olimpia csaknem minden sportágá­ban megváltoztak a korábbi erőviszo­nyok. A kanadai jégkorongozóknak is meg kellett hajolnlok a szovjet csapat nagyobb tudása előtti NAPONTA 23 000 NÉZŐ u c A HOROGKERESZT ARNYÉKABAN Legutóbb Squaw Valley-ben rendeztek téli olimpiát. Senki, még az amerikaiak sem tudták, hogy hol lesz ez a téli sportparadicsom. Cushman-nak hívták azt az ügyes üzletembert, aki először Oslóban is ba] volt azonban — a hó-^ látott anyagi lehetőséget Squaw Valley­ben. A rendezők ezt a megnyitó ünnep­ségre adott tiszteletjeggyel honorálták. vall A lesikló-pályákon a hótakaró alól sok helyütt kilátszik a föld. Veszélyes, 1936. február 6-án a játékok színhelyé- lnkáb b í e8 e s> mínt havas voIt a P á lV a- Nyilván úgy gondolták, hogy elég neki tői száz méterre megállt eey különvo- A sv ái ciak Ú8V megijedtek, hogy bukó- az anyagi hn^nn is Mr Cushman nat. A garmlsch-partenklrcheni téli sta- «i"kot kértek a kerékpárosoktól. Meg dlon bejárata felett már ott lengett az ls k aP tá k. 'el ls vették, buktak ls ben­ötkarikás zászló. A béke bajnokai - a nü k Félhivatalos mérések szerint - azonban a legnagyobb bukás egy Japán nevéhez fűződött. Az illetőt egy alatto­mos domb úgy feldobta, hogy a közeli fenyőfa tetejéről nem is tudott lejönni saját erejéből ... világ sportoló ifjúsága — a Játékok megnyitására vártak, miközben állig fel­fegyverzett gárdisták szuronyerdeje kö­zött az olimpiai zászló felé haladt a háború „bajnoka" a — Führer. Olimpia és béke — nyugodtan mond­hatjuk — azonos fogalmak. A IV. téli olimpia rendezői azonban megcsúfolták álnokságukkal az olimpiai eszmét. „Hí­vom a világ ifjúságát..." — ezt zengte a német fasiszták olimpiai harangja. De hogy hová, azt csak három évvel később tudta meg a világ. Hitler ágyúi dörög­tek Garmlsch-Partenkirchenben a téli olimpia megnyitásakor, de pár év múl­va ugyancsak az 6 ágyúi adták tudtul a világnak a véres, gyilkos háború kez­detét. Az ősi természet — mintha csak A CSÚCSOK OLIMPIÁJA Az oslói téli olimpia értékes, nagysza­bású volt, de 1956-ban Cortina d'Ampez­zo a méretek, a színvonal és az egészen kiváló rendezés szempontjából egyaránt felülmúlta. Cortina a méretek és a csú­csok olimpiája voitl Kiemelkedő esemé­nye a szovjetek első szereplése (egyben hét győzelme) és a közös német csapat Indulása volt. Kiemelkedő alakja az osztrák Saller lett, aki az alpesi szá­az anyagi haszon is, Mr. Cushman ugyanis Squaw Valleyben a legnagyobb szálloda és több sílift tulajdonosa ... Annak idején, amikor a Nemzetközi Olimpiai Bizottság Squaw Valleynek ad­ta a rendezés jogát, mindenki csodálko­zott. A „zárás" után azonban a nemzet­közi sportszövetségek vezetői ís elismer­ték, hogy az előzetes, nem éppen alap­talan aggodalmaik nem váltak valóra. A rendezőség a kezdeti botlások után feladata magaslatára emelkedett. Arról már nem ők tehettek, hogy a 2000 m-es magasság szokatlan volt. Neves északi és szovjet sífutók ís panaszkodtak, hogy az utolsó kilométereken „elfo­gyott" a levegő, rosszullét, szédülés környékezte őket. Látogatottság szempontjából is jobban sikerült az olimpia, mint várták. A napi átlag közel 23 ezer néző volt, lényege­sen több, mínt a cortinai 13 ezres átlag. megérezte volna az olimpiai béke pa- mokban mesterhármast csinált. A sífu- Ezen a z olimpián is a szovjetek szerez­lástjába burkolt álnokoskodást — a tá s Izgalmas skandináv—szovjet párvía- ték a i e gtübb aranyérmet. A nagy vesz­megnyitás napján vad hófúvással adta d al l hozott. A férfi bajnokságokon az (esek pedlg a z osztrákok voltak. Tábo­tudtul haragját. SZÁLLODA - OLIMPIA Enrlco Cello svájci elnök 1948. Január 30-án ezekkel a szavakkal üdvözölte a tizenkét év után újra olimpiai Játékok­ra összesereglett sportolókat: „Boldog vagyok, hogy megnyithatom az V. téli olimpiát, amely egy új, békés világ jel­képe." Az amerikalak azonban mégis csúnya veszekedéssel kezdték az olimpiát. Na­pokig hevesen vitatkoztak arról, hogy a két amerikai Jégkorongszövetség kö­zül melyiknek a csapata vehet részt a küzdelemben, tekintve, hogy mindkét együttes megérkezett St. Moritzba. Végül az egyik — dühösen, botrányt csapva — elutazott... Az időjárásra ezúttal nem lehetett ko­moly panasz, sőt hóból is több esett a kellelténél, de rövidesen kiderült, hogy St. Moritz 20 év alatt sem sokat válto­zott. A színvonalas versenyek ellenére a külföldlek nem ok vélkül beszéltek — a nagy drágaság miatt — „szálloda­olimpiáról", akár csak 1928-ban, amikor ugyancsak itt rendezték a játékokat. A rendezők és a versenyzők csak az ötödik napon ijedtek meg az Időjárástól. Jelentkezett a svájci főn. A hirtelen fel­lépett meleg sok bajt okozott; többeket kórházba kellett szállítani. A téli főn azonban amilyen gyorsan jött, olyan gyorsan el is tűnt. Fagy váltotta fel északiak osztoztak, a váltót a szovjetek nyerték. A nőknél fordítva: a szovjet egyéni sikerek után a váltóban Ranta­netz, a négygyermekes családanya nagy­szerű teljesítményével a finnek vitték el a pálmát. A Misurina-tó jegén a gyorskorcsolyázók több mint hetvenszer (1) javították meg az olimpiai csúcsokat. rukban teljes volt a fejvesztettség az alpesi számokban elszenvedett kudarcok miatt. Szidták a pályát, az edzőt, a vá­logatást — csak önmagukat nem. Talán most, odahaza, majd kiköszörü­lik a csorbát... A grenoblei EB-n érik Dijkstra és a Roman testvérpár győzelme A grenoblei műkorcsolyázó és jégtánc EB első napján a késő esti órák­ban fejezték be a jégtánc-versenyek kötelező gyakorlatait. A várakozásnak megfelelően a Roman testvérpár áll az élen és a jelek szerint biztosan halad a végleges győzelem felé. A hét pontozóbíró közül öt őket jelölte az első helyen. Mögöttük immár hagyományosan angol párok következnek és a negyedik helyen pillanatnyilag a Korda—Vásárhelyi pár áll, akik nem­rég még a visszavonulás gondolatával foglalkoztak. A jégtánc kötelező gyakorlata! után a következő a sorrend: 1. Roman test­vérpár (csehszlovák) 8,5 helyezés, 139,1 pont, 2. Savbridge—Hickinbotton (ango­lok) 12,5 helyezés, 137 pont, 3. Suddick —Kenncrson (angolok) 26 helyezés, 128,4 pont, 4. Korda—Vásárhelyi (ma­gyarok) 36,5 helyezés, 123,5 pont. A má­sik csehszlovák pár, a Babická—Holan kettős egyelőre a hatodik helyen áll. A nők versenye az eddigi gyakorlat­tól eltérően négy napon át tart. Ez azt Jelenti, hogy a kifogástalanul összponto­sító és a legjobb idegekkel rendelkező a meleget, a műlesiklópályára azonban versenyző viheti el a végső győzelem pálmáját. A második napon újabb két kötelező gyakorlatot bonyolítottak le. mégis hordani kellett a havat... A háború utáni első olimpián a svéd sífutók „utcahosszal" nyertek meg min­den számot. A síugrást egy válogatott balösszekötő, Hugsted nyerte. A kímé­letlen terepű lesikló-pályákon a hallat­lanul merész francia Oreiller két baj­nokságot nyert. A nőknél az amerikai Frazer okozott meglepetést győzelmével és copfjával. Ez utóbbi miatt sokáig vi­tatkoztak azon, hogy vajon 16 vagy 18 éves-e a műlesikló-bajnoknő? Végül ki­derült, hogy 29 éves, férjes asszony . .. S végül ez volt az az olimpia, amikor a csehszlovák jégkorong-válogatott majd­nem olimpiai bajnok lett. Csak rosszabb gólaránya miatt szorult a kanadalak mögé, a második helyre. TÉLI OLIMPIA - FŐVÁROSBAN Chamonix, St. Moritz, Laké Piacid, Garmisch-Partenkirchen ... — téli üdü­lők, kis városok vagy éppenséggel faluk. Tizenkét évvel ezelőtt azonban főváros — Oslo — rendezett téli olimpiát. A nor­végek gondos előkészítéssel biztosítot­ták a méltó keretet, — de az üzleti ér­dekeket ők sem vetették meg. A ha­zaiak sportszeretete és szakértelme bá­mulatos méretű volt. A síelők tízezrek előtt futottak. A Bislet-stadionban 30 ezer néző ünnepelte Andersent, a nem­zeti hőst, aki három gyorskorcsolyázó­bajnokságot nyert. Az ugróverseny nap­ján megállt a forgalom, 150 ezer ember tartott a Holmenkollen-sánc felé. A ha­zaiak óriási lelkesedésére a norvég téli sport hét aranyéremmel helyreállította kissé megtépázott hírnevét. Jégkorongozóink a bajnoki címért Az I. jégkorong-liga bajnoki küzdel­mei a 24. forduló találkozóival folyta­tódtak. A mérkőzésekről lapunk tegnapi számának második kiadásában már be­számoltunk. Most közöljük a forduló eredményeit. Jihlava—Slovan CHZJD 5:2 (3:2, 2:0, 0:0). Brno—Kladno 7:3 (3:1, 0:1, 4:1). Pardubice—Sokolovo 4:4 (2:0, 1:3, 1:1). VZKG—Litvlnov 7:5 (2:0, 1:3, 4:2). Gottwaldov—Plzeň 6:3 (2:0, 3:1, 1:2). Chomútov—Liťoméfice 7:10 (4:4, 2:3, 1:3). Az első négy kötelező szám után ez a sorrend alakult ki: 1. Dijsktra (holland) 775,3 p., 2. Heitzer (osztrák) 739,2 p., 3. Hassler 712,2 p., 4. Cltfton-Peach 703,1 p., 5. Stapleford 667,6 p. A cseh­szlovák versenyzők közül Mrázková a 10. helyen áll, míg Augustovának még mindig nem sikerült elkerülnie a 20. helyről. Bizonyos fokig meglepetésnek számit a magyar Almássy 12. helyezése. Dijsktra gyakorlatai nagyszerűen sike­rültek és megerősítette vezető helyét. A francia Hassler egyre inkább üldö­zőbe vette az eddigi második Heitzert. Mrázková eddigi szereplése várakozáson aluli. 1. ei e6 2. d4 d5 3. Hc3 Fb4 4. e5 c5 5. a3 Fc3:+ 6. bc3: He7 7. Vg4 0—0 8. Hf3 Hbc6 9. Fd3 f5 10. ef6: Bf6: 11. Fg5 Bf7 12. Vh4 (az elmélet szerint Jobb Vh5) 12. ... h6l 13. Fe7: Ve7: 14. Ve7: Be7: 15. Kd2 c4l 16. Fg6 Fd7 17. Bhel Bf8! 18. Fh5 (a Bf6 fenyegetés ellen A sok, egyldőben rendezett nemzetkö- í obb volt a h-gyalogos előnyomulása zl verseny következtében a legtöbb or- h 5" r e-) 18. ... g6l 19. Fg6: (tisztet veszt, szágos sakktorna nem ad hű képet az de 1 9- F8 4 B' 41 2 0- Fh 3 S 5 után SBm erőviszonyokról. Ez Jellemzi a most Zen- rözsS s már világos helyzete.) 19. tában befejezett XIX. Jugoszláv bajnok- B8 7 2 0- F h5 Bf5i és világos feladta. Ságot ls, melyről két élvonalbeli nagy­mester: Gligorics és Matanovics maradt távol. A bajnoki címért páros mérkőzést kell vívnia Ivkovnak és Udovcsicsnak, akik az első-második helyen végeztek. Meglepetést keltett az alig ismert Brad­varevics Játéka, aki a 3—5. helyen osz­tozott Trifunoviccsal és Matuloviccsal. Egy szép Játszmát mutatunk be a ver­senyről: Katalán vezércsel Világos: Ivkov — Sötét: Cslrics 1. c4 e6 2. Hf3 d5 3. g3 Hf6 4. Fg2 Fe7 5. 0—0 0—0 6. d4 Hbd7 7. Vc2 c6 8. b3 b6 9. Fb2 Fb7 10. Hc3 Bc8 11. Badl Vc7 12. e4 Bfd8 13. Bfel HfS 14. Vbl Fb4? (most már ütni kellett e4-re.) 15. e5 He4 16. He4:l Fel: 17. Hd6 Fb4 18. c5l (a minőség visszanyerésével nem kell sietni, most a futár került veszélybe.) 18. ... bc5: 19. a3 Fa5 20. dc5: Vb8 21. h4l Fc7 22. h5 h6 23. Bd4 Fd6: (így a világos vezérfutó is vonalhoz jútl) 24. ed6: Bd7 25. He5 f6 (Bdd8-ra már 26. Hf7:l Kf7: 27 Bg4 következhet hatal­mas támadással.) 26. Hd7: Hd7: 27. Bg4 Bf8 28. Bg7: + ll (elegáns befejezés.) 28. . ..Kg7: 29. Vg6:+ Kh8 30. Vh:+ Kg8 31. Vg8:+ Kh8 32. h6 Bg8 33. Ff 6: + Hf6: 34. Vf6: + Kh7 35. Ffll (a csattanói) 35. . . . Fa6 (nincs más a Fd3+ fenyegetés ellen.) 36. Fa6: Vb3: 37. d7 Bg3:+ (még egy néhány „bosszú­sakk!") 38. fg3: Vg3: + 39. Kfl Vh3 + 40. Kel Vg3+ 41. Kd2 és sötét feladta. Az új év első nemzetközi sakkesemé­nye a Budapesten lebonyolított magyar­jugoszláv ifjúság! találkozó volt. A dön­tetlen eredmény (10:10) a vendéglátók­nak Jelent sikert. Egy Játszma az első fordulóból: Francia védelem Világos: Jelen (Jugoszlávia) — Sötét: Faragó (Magyarország) 314. sz. fejtörő O. Würzburg („The Atlanta Journal" 1939) WM m. H ÜHf B Sl H m Wm H i H H Y/M (S? ÉS s H 11 B éwi fjj • U • m mí mm iil B B H í H H ! w : ' H Világos indul és 2 lépésben mattot ad. (2 pont) Ellenőrző Jelzés: Világos: Kgl, Vg8, Bf8, Hd4 és h2, Fe6 (6 báb). Sötét: Kg3, Bg6, Hc3, gy: e7, f4, g2, h4 és h7 18 báb). A megfejtések beküldésének határide­je: január 25. Megfejtések az 0J Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sak'k" megjelöléssel. A helyes megfej­tők között minden héten könyveket sor­solunk kl, továbbá állandó meg­fejtési létraversenyt vezetünk. A 312. sz. fejtörő (J. Schumer) helyes megfejtése: 1. BfBlI Az e heti nyertesek: Csepely István, Buzíta 209, košicei járás. Ádám Jánős, Nitra nad Iplom, losonci Járás. Delmár Gábor „0) Szó" kiadja Szlovákia KoiuajunlsU Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Uratlslava, Gorkého u. 10 sz Telefon: 522-39, 512 23, 335 68, — főszerkesztő: 532 20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29, gazdasági ügyek: 508-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89. Előfizetési díj havorita 8,— Kčs, Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. PNS — Űstr dná expedícia tlaőe, Bratislava. Gottwaldovo nám. 48/VII. 41042

Next

/
Thumbnails
Contents