Új Szó, 1963. december (16. évfolyam, 331-358.szám)
1963-12-28 / 356. szám, szombat
VENEZUELÁBAN két 100 km-es sebességgel haladó gépkocsi ütközött össze. A 14 utas körül 13 életét vesztette, köztük egy hatgyermekes család is, a 14. utas állapota is nagyon súlyos. A JACHYMOVI FÜRDŐBEN ez évben 8500 beteg nyerte vissza egészségét. A múlt évhez viszonyítva 30 százalékkal növekedett a kapitalista országokból érkező betegek száma. A LOUCNA NAD DESNOU-I kastély parkjában egy hatalmas, 3,56 méter átmérőjű fenyőfa áll. A parkban kb. 120 értékes fa található. A STARÝ SMOKOVEC-l Tátrai Ga lériát öt éve létesítették és azóta 31 kiállítást rendeztek benne, melyeket 50 000-en tekintettek meg. AZ OPAVA MELLETTI Nový Dvor-i füvészkert ez évben majdnem 200 külföldi botanikus kerttel vette fel a kapcsolatot. Cserével több mint ezer, hazánkban eddig nem termesztett növény birtokába jutott. SZLOVÁKIÁBAN 103 fatemplom és fa harangláb van. A legöregebb fatemplom a hervartovi, mely a XV. századból származik. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN december 23-án és 24-én 302 ember vesztette életét közlekedési baleseteknél. 1QUITOS város raktáraiban szerdán kitört tűz elpusztította Peru majdnem egész évi juta-termését. A kárt 10 millió perui solra becsülik. AZ ALASZKAI Boy City 30 lelket számláló község lakossága úgy döntött, hogy községüket John Fitzgerald Kennedy City-nek nevezik el. A MŰKEDVELŐ BÁBJÁTSZÖK első nemzetközi fesztiválját 1964. május 23—31-én rendezik meg Karlovy Varyban. A fesztiválon a csehszlovák bábművészeken kívül 12 külföldi művészegyüttes mutatja be műsorát. NAR DEL PLATA argentin város közelében lezuhant egy repülőgép, melynek utasai: két pilóta, feleségeik és gyermekeik életüket vesztették. TEL AVIV közelében vasúti szerencsétlenség történt, 55 személy megsebesült. SZLOVÁKIÁBAN 45 nyilvántartott barlang van. A domicai, demänovai és további 9 szlovákiai csepkőbarlang a világ legszebb cseppkőképződményei közé tartoznak. DECEMBER 24-ÉN 11 esetben mozgósították a tűzoltókat Prágában. A tűzvészek 140 000 korona kárt okoztak. Karácsonyfagyertyák az idén tűzesetet nem okoztak. AZ ARAB LIGA 10 országa vesz részt a Kairóban megrendezendő arab csúcsértekezleten, melyen Izraelnek a Jordán folyót illető tervéről akarnak tárgyalni. BIZTOS, AMI BIZTOS Döntetlen az újabb találkozón Winnipeg Maroons—Csehszlovákia 5:5 (1:2, 2:1, 2:2) A mérkőzést megelőző napokban hatalmas hóvihar dühöngött Manitoba tartományban. Csupán ezzel magyarázható, hogy a winnipegi stadion nem telt meg az utolsó helyig. maJ2 ň — Amint látja asszonyom, a vízvezetéket már kijavítottam, nagyszerűen működik. A bratislavai Szlovák Nemzeti Színház balettegvüttese bemutatta Arif Melnyikov „Legenda a szerelemről" című balettjét. A szerző a balettet Nazim Hikinet drámai költeménye alapján komponálta. Képünkön Florentfna Lojeková és René Slezák balettművészek. V. Pflbyl — CTK felv. • * • A GOTTWALDOVI filmstúdióban Rendkívüli osztály címmel ifjúsági filmet forgatnak Milan Šimek és Josef Pinkává forgatókönyve alapfán. AZ ÁLLAMI MŰEMLÉKVÉDŐ HIVATAL presovi kerületi központja a košicei Műszaki Múzeummal együttműködve fel akarja kutatni Kelet-Szlovákia műszaki emlékeit. AZ ÚSTI NAD LABEM-I vegyiüzem Glykosol néven új gyártmányt hoz forgalomba, mely megakadályozza a Jégréteg képződését a gépkocsik üvegablakain. A SZLOVÁKIAI MŰEMLÉKVÉDŐ INTÉZET Szlovákia kulturális emlékei címmel kiadja a történelmi nevezetességek jegyzékét. A LIPNÍK NAD BEČVOU-l Solo gyufagyárban 1964-től 5 mm-el rövidebb gyufaszálakat és gyufásdobozokat kezdenek gyártani, ezzel évente kb. fél hektár erdőt takarítanak meg. Ltpníkben naponta kb. 1 millió doboz gyufát gyártanak. AZ ISKOLA- ÉS KULTURÁLIS ÜGYI MINISZTÉRIUM figyelmezteti az érdeklődőket, hogy az iskolai és pedagógiai tematikájú irodalmi és újságírói művekre kiírt pályázat újságírói műveit december 31-ig kell eljuttatni a pályázat titkárságára (Praha I. Malá Strana ValdSiejnské nám. 4.) • Köztudomású, hogy a Goncourtés Renaudot-díjakkal egy Időben osztják ki Párizsban a Médicis-, Féminaés Interallié-díjakat is. Az ez évi Médicis-díjat Gerard jarlot kapta Az ugató macska című regényéért. Gerard Jarlot különben filmforgatókönyv-író Marguerlte Duras-val együtt ő Irta a nálunk ls Ismert Ilyen hosszú távollét, és Szerelmem, Hirosima című filmek forgatókönyvét. A Fémina-díj idei kitüntetettje Róbert Vrigny, a Mougins-i éjszaka című regényéért. A szerző a Francé—III. rádióadó irodalmi rovatának vezetője és gimnáziumi irodalomtanár. Az Interallié-díjjal Renée Masslp La bete quaternaire, Negyedkori vadállat című regényét tüntették ki. Renée Massip újságírónő (ez a díj csak olyan írónak osztható ki, aki egyúttal újságíró is), és eddig négy regénye jelent meg. A csehszlovák együttes ezúttal a következő {elállításban vette fel a küzdelmet: Dzurilla, — Tikal, Capla, Svčntek, Potsch, — Bubník, Valter, Vlach, Pryl, Vanek, Cerný, Dolana, Golonka, Cvach. Kezdés után Svéntek pontos átadással ugratta ki Valtert, ő Vlachhoz továbbított és máris a kanadai hálóban táncolt a korong. Az iram általában „karácsonyias" volt. Ez inkább a csehszlovák együttesnek kedvezett. így érvényre tudta Juttatni kétségtelenül nagyobb technikáját. A 8. percben Cvach elszedte a korongot az egyik hazai védőtől, kiugratta Goionkát, aki még a kapust ' is kicselezte és megszerezte együttese második gólját. Egy perccel a harmad vége előtt Valter hibás átadását Chorley kihasználta és 2:l-re szépítette az , eredményt. A következő harmad elején a kanadaiak rákapcsoltak. Ebben a Játékrészben a csehszlovák védelem néha-néha megingott és ennek eredményeképpen a 25. percben Dunsmore megszerezte a kiegyenlítést. Utána Valter a kiállítás sorsára jutott. Nem sokkal később Vlach 2:1-es USA vezetés a 00 döntőjében A Davis Kupa döntőjének második napján került sor a nagy érdeklődéssel várt páros találkozóra. Az amerikai Ralston, McKínley kettős óriási küzdelemben 6:3, 4:6, 11:9, 11:9 arányú győzelmet aratott az ausztrálok Emerson, . Fraser párja ellen. Ezzel a győzelemI mel az amerikai csapat vette át a veI zetést. A mlnden idők egyik legizgaiI masabb DC döntőjének végleges győzI tese felől csupán az utolsó két egyes játszma dönt. A kupavédő ausztrálok j végső győzelme nagy veszélyben forog, i Emerson ugyan biztosan legyőzi Rais| tont, de valószínű, hogy McKiniey' sikerI rel birkózik meg a másik ausztrál versényzővel. és Johnson egyszerre került a kiállítottak padjára. A 34. percben egy sikertelen Tikai-közbelépés szabad utat en gedett a rohamozó csatároknak és Lumdsen megszerezte a hazaiak harmadik gólját. Ez kissé lehangoiólag hatott a csehszlovák csatárokra. Legelőször a Vanek vezette sor nyerte vissza a nyugalmát és Cerný szemfüles kiugrása az egyenlítő gólt eredményezte. Az utolsó harmad azzal kezdődött, hogy a két nagy ellenfél kölcsönösen egymás hibájára várt. Taktikázás folyt a javából. Ismét a csehszlovák védelem hibázott először. Potsch nem fedezte a veszélyesen kitörő Kukuloviczot, aki nem hibázott. Az 53. percben újra a Kukulovicz vezette sor száguldott Dzurilla kapuja felé és Chorley már az ötödik hazat gólt ütötte a csehszlovák csapat hálójába. Egy Golonka—Dolanaakció végén az utóbbi az 55. percben megszerezte a negyedik csehszlovák gólt. Már-már megszólalt a mérkőzés végét jelentő gong, amikor Golonka révén mégis sikerült egyenlítenie az óriási erővel és lelkesedéssel hajrázó csehszlovák együttesnek. A csehszlovák csapatból kitűnt Dzurilla, Svéntek és Golonka. Capia, Cvach és Pryl a szokott formájuknál gyengébben játszottak, míg a csapat többi tagja általában képességeinek megfelelően szerepelt. A hazalak csapatának zöme volt hivatásos Játékosokból áll, akik ugyancsak értik a mesterségüket. Érdekes megemlíteni, hogy a winnipegi együttes nemrégen a kanadai oltmplal válogatottal ugyancsak döntetlenül játszott. Az eredmény 1:1 volt. A csehszlovák válogatott edzője így nyilatkozott: ,,A csehszlovák csapat átlagteljesítményt nyújtott. Bár jó vojt az ellenfél, nem volt legyőzhetetlen. Gyengén működött a vedélmünk, különösen a középső harmadban. Itt a szélsőcsatáraink nem fedezték a kanadai támadósort és az bizony szabadon száguldozhatott kapunk felé. Andršt, a csapat vezetője ezt mondta: „A találkozón három fázist figyelhettünk meg. Eleinte magas színtű küzdelem tanút lehettünk. 2:0-ás vezetésünk után a kanadaiak változtattak taktikájukon. Ekkor megfeledkeztek róla, hogy tiszta játékot ígértek. Durva elemeket vittek a játékba és ezzel kizökkentették játékosainkat a szokott iramból. Három kapott gólunk bizony erősen „potyaízű" volt. A védelemben nagyon meglátszott a sérült Gregor hiánya." Simpson, a kanadai csapat vezetője: „Érdekes találkozó szemtanúi voltunk. A csehszlovák együttes kiváló. Nagyszerűen kombinál és lő is, de azt hiszem, hogy néha túlzásba viszi a kombinatív Játékot. Remélem, hogy együttesünk február végére azt fogja tudni nyújtani, amire valóba képes. Ekkor Csehszlovákiában szerepelünk, ahol négy alkalommal találkozunk eddig még ismeretlen ellenfelekkel." á szovjet sakkbajnokság döntője után 0 A szovjet Jégkorong-válogatott 4:1 (0:1, 3:0, 1:0) arányú győzelmet aratott a Dixie Flyers együttese ellen. A mérkőzésre Nashvilleben került sor. 9 Rosszul sikerült a svéd Jégkorongozók kanadai rajtja. A montreali Junior Canadiens együttesétől 5:4 (0:0, 1:1, 4:3) arányú vereséget szenvedtek. ® A lengyel olimpiai Jégkorong-válogatott 12:5 arányban győzött Klagenfurtban a helyi KAC együttese elleni küzdelemben. 9 A magyar olimpiai labdarúgó-válogatott folytatta portyáját. Előbb Duisburgban 4:2 arányban győzött Meldrlch együttese ellen, majd Algírba repült és karácsony napján 3:0 arányú győzelmet aratott a jóképességö hazai válogatott elleni küzdelemben. A magyarok góljai közül Bene kettőt, Nagy pedig egyet szerzett. H ármas holtversenynyel fejeződött be i XXXI. szovjet sakkbajnokság — ám ez alkalommal nemcsak a bajnoki cím volt a tét. ügyanis lényeges változás állt be a szovjet bajnokságok rendszerében. Eddig a bajnokság egyúttal zónaversenynek számított és az első négy helyezett bejutott a zónaközi döntőbe. De ez alkalommal március közepén külön zónaversenyt rendeznek Moszkvában 8 résztvevővel, két menetben. Részt vesz ezen a versenyen a most befejezett bajnokság első hat helyezettje: Holmov, Stein, és Szpaszkij — továbbá a 4—6. helyen osztozó Branstein, Szuetyin és Geller. A hetedik résztvevő Szmiszlov volt világbajnok lesz, a nyolcadik helyet egy további nagymester számára tartották fenn. Kétségtelen, hogy a mostani bajnokság után a szovjet sakkozás vezetőinek nem kis gondot okoz majd, vajon ezt a helyet a 7—8. helyen végzett Polugajevszkij-el vagy a tavalyi bajnokság és számos nemzetközi torna győztesével: KorcsnoJ-al töltsék-e be, aki most csak 10-ik lett. A februári zónaverseny hat legjobbja képviseli majd a szovjet sakkozást az ugyancsak 1964-ben sorra kerülő zónaközi döntőben. Ennek egyébként még egy szovjet résztvevője lesz: a Nemzetközi Sakkszövetség által kiemelt M. Tal volt világbajnok. ŰJ módon bonyolítják le a világbajnok-jelöltek versenyét ls. A zónaközi döntő hat legjobbja, valamint a kiemelt Botvinynyik és Karesz páros mérkőzéses tornán vesz részt. A nyolc versenyzőt páronként sorsolják ki, és ezek páros mérkőzést Játszanak majd egymással. A mérkőzések győztesei újabb páros meccset vívnak a döntőbe jutásért. így választják ki az új világbajnok-jelöltet: Tigran Petroszjan világbajnok legközelebbi ellenfelét. Egyébként a szovjet bajnokság drámai lefolyására jellemző, hogy az utolsó fordulóig még nem volt biztos a hat „továbbjutó". És éppen az utolsó két fordulóban az öszszes éllovasok kikaptak: vereséget szenvedett a vezető és addig veretlen Holmov és Stein, akárcsak Geller és Bronstain ts. Meglepetést keltett a minszki Szuetyin nagyszerű szereplése, aki különösen a nagymesterek ellen gyűjtött sok „skalpot". Kétségtelen, hogy egy verseny alapján nehéz megállapítani az erőviszonyokat, hiszen a játékosok pillanatnyi formája döntően nyom a latba — ezért sokkal igazságosabb a most először megvalósított kétmonetes külön zónaverseny, így biztos, hogy a legjobbak, a legállandóbb formát mutató sakkozók képviselik majd a szovjet sakkozást a világbajnoksághoz vezető versenyeken. delmár. rt 7V/ LA'GlšA N ? Beváltja Heüi Sengstschmid a hozzá fűzött reményeket? Rohamosan közeleg január 29-e, a IX. Téli Olimpiai Játékok megnyitójának napja. Alig valamivel több, mint egy hónap választja tehát el a világ legjobb sportolóit a „nagy küzdelmek" kezdetétől. Azok, akik már biztosították kiküldetésüket, felkészülésük utolsó szakaszában mlnden idegszálukkal a lehető legjobb szereplésre összpontosítanak. Sokan közülük nemzetközi találkozókon vesznek részt. Ebben különösen a jégkorongozók és műkorcsolyázók a „legintenzívebbek". Igaz, hogy néhány héttel a versenyek előtt már nem kell félniük attól, hogy bárki is „kopírozhatná" őket, elleshetne valamit tudásukból, ötleteikből s ezeket felhasználva Igyekeznének javítani teljesítményükön, mert erre már nincs Idő. Ennek tudható be, hogy az ünnepek elött és alatt ls az olimpia esélyesel sem idegenkedtek attól, hogy egy-egy bemutatón adjanak ízelítőt tudásukból. EMU iiPSS ÉimZMvKxx* Szombat, december 28. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava) HVIEZDA: Arséne Lupin contra Arséne Lupln (francia) 15.30, 18. 20 30, SLOVAN: Arc az ablakban Iszlovákl 15.30, 18. 20.30, PRAHA: Az öt rabló és az idős hölgy (angol) 10 30, 13 30, 16 18.30, 21, METROPOL: Három férfi egy házban (cseh) 15 30, 18, 20.30 POHRANIČNÍK: A komikusok királya — Vlasta Burian (cseh) 15 45, 18.15, 20.45, TATRA: Kötélen (cseh j 15.45, 18.15, 20.45, MAj: Válás olasz módra (olasz) 18, 20.30, PALACE: Éretlen Ifjúság (francia) 22, OBZOR: Ablaktalan ház (lengyel) 18, 20 30, MLADOSÍ: fogadalom (brazil | 17.30 20. MIER: Egy szélhámos vallomásai (NSZK) 1630, 19, DUKLA: Fehér csat (cseh) 18, 20 30, PARTIZÁN: Valami másról (cseh) 17, 19.30, POKROK. A rakoncátlan bakkalaureus (cseh) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Az öt rabló és az tdős hölgy (angol) TATRA A komikusok királya — Vlastn Eurtan (cseh). PARTIZÁN: Három férfi egy házban (cseh), DUKI.A: MarySa (cseh). ŰSMEV: Üresjárat (szov)et). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Varázsfuvola (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Puntila úr és szolgája, Matti (19), ŰJ SZÍNPAD: Amikor Rómában vasárnap van (19.30), IRODALMI SZÍNPAD: Órák (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Slitr nincs otthon egyedül (19.30), ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Feltámadás, HOLNAP: A vlg özvegy (19). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): Kiállítás: „Barátság, kölcsönös segítség, együttműködés". (Nyitva 9-től 20 óráig). 19.00: Mézeshetek, filmvígjáték. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00: Orosz nyelvlecke (Ism ). 9.30: Ferdinand bohóc és a rakéta, cseh filmvígjáték. 11.00: Csehszlovák Filmhíradó: 11.10: Boriska kastélya, cseh filmvígjáték 17.30: Sízők ábécéje. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: TV-Híradó. 19.30: 1963 sportja. 20.15: Tél a hegyekben. 21.45: TV-Híradó. A Reggel az alacsonyabb, fekvésű helye ken köd. Napközben túlnyomóan felhős Idő. Éjszakai hőmérséklet 0 — mínusz i 3 fok, a kevésbé felhős helyeken mínusz ! 5 fok körül Nappali hőmérséklet 0 — I plusz 4 fok körül. Mérsékelt, Kelet-Szlo- ' vákiában kissé élénkebb északi szél. Ilyen nem mindennapi sportélményben volt részük azoknak, akik tegnapelőtt a Carmisch Partenkirchen-t olimpiát stadionban megtartott jégparádén jelen voltak. Illetve nemcsak ök, hanem azok a százezrek is, akik a bécsi televízió adását megtekintették. Ezen a mükorcsolya-bemutatón csupán szabadon választott gyakorlatok szerepeltek. Az osztrákok legjobbjai közül a férjlaknál Danzer, a nőknél pedig Sengstschmid olyan teljesítményt nyújtottak, mellyel azt bizonyították, hogy az osztrák műkorcsolyázás az utóbbi években hatalmas léptekkel Indult el a fejlődés útján. Különösen Helll Sengstschmid futott ragyogó kürt, amin nem is szabad csodálkoznunk, hiszen az osztrákok üdvöskéjének Kari Sc h ä f e r, a nagy tudású és a maga Idejében számtalan sikert aratott osztrák műkorcsolyázó az edzője. Azonban nem lenne elegendő Schäjer szaktudása, Igyekezete, ha Sengstschmid nem ragaszkodna oly szívósan kedvenc sportjához és nem lenne olyan szorgalmas tanítvány. Helll kitartására jellemző, hogy négyéves kora óta, amikor először lépett jégre, a mat napig egyforma lelkesedéssel és odaadással vesz részt az edzéseken. Az első években bizony senki sem gon dolta volna, hogy Helliböl műkorcsolyázó lesz. Kilencéves volt, amikor „barátnőt" példáját akarva követni addig kö nyörgött szüleinek, míg beleegyeztek hogy rendszeres edzéseken vegyen részt. /I kislány imádta a leget, az edzéseket szívesen látogatta, gyorsan tanult és így természetesen rövidesen felentkeztek az első sikerek. Mindez még jobban fellelkesítette s ha lehet, még szorgalmasabban készült versenyére. Már-már benne látták az osztrák műkorcsolyázás új 6s nagy csillagát, de hiába végzett az 1957-ben Bécsben megrendezett nemzetközi utánpótlás-versenyen az első helyen, szakkörökben mind kevesebbet lehetett mégis hallani róla. Egészen 1961-ig, amikor a berlini Európa-bajnokságon bombaként hatott remek szabadkorcsolyázása és ezzel ismét magára vonta a szakemberek és a közönség figyelmét. Azóta sem okozott csalódást és minden nagyszabású versenyen ott volt az élmezőnyben. Helll Sengstschmldet ebben az évben üldözte a balszerencse. Állandóan sérülésekkel bajlódott. Lábát heteken át gipszkötés borította, úgyhogy októberig edzésről szó sem lehetett. Felépülése óta azonban naponta ott látnt a jégen... készül az olimpiára. Napközben a köte lezö gyakorlatokat csiszolja — erre nagy szüksége van, hiszen a „kötelező" még gyengéje, — este pedig Wagner Bolygó hollandij ának melódiájára futja sza badon választott gyakorlatát. Egész napja foglalt, de Helll nem pa naszkodtk. Pedig reggel 7-től este 9-ig nincs egy perc szabad ideje. Egyetemista — torna és angol szakos. így egész nap ját az egyetemen, a jégpályán és a tornateremben tölti. Komolyan készül versenyeire, de talán még komolyabban hivatására. — Ha befejezem az aktív versenyzési — jelentette kl nemrég — akkor sem szerződöm a bécsi jégrevűhöz, hanem tanítani fogok. Ha pedig szabad időm megengedi, megpróbálkozom az edzősködéssel is. Nem szeretnék teljesen megválni a műkorcsolyázástól. Helli Sengstschmid lelkiismeretesen készül az olimpiára. Felkészülése — a többi osztrák műkorcsolyzóéhoz hasonlóan — nem mondható éppen zökkenőmentesnek. Miért? Azért, mert bár az osztrák szövetség az olimpiai keret tagjai számára biztosított ugyan a bécsi fedett csarnokban napi 3 órai edzéslehetőséget, ezt nem lehet ideálisnak nevezni, mert a keret tagjai a nyitott pályákon kénytelenek pótolni azt, amit a fedett csarnokban a korlátozott idő miatt elmulasztottak. Ennek ellenére valamennyien nagy akarással készülnek s valószínű, hogy Danzer, Jonas, Sengstschmid', Hettzer és a többi osztrák műkorcsolyázók derűlátása nem lesz alaptalan és az olimpiai műkorcsolyázó versenyek során Calmatnak, Schnelllngernek, Dljkstrának, Grlnernek és a többieknek méltó ellenfelei lesznek. — ár — 0] Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39,512-23,335 68.— főszerkesztő 532 20 titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 508-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hír'apszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklviteli szolgálata — PNS-üstredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., Jtndfišská 14. intézi. K-21'31994