Új Szó, 1963. december (16. évfolyam, 331-358.szám)

1963-12-23 / 353. szám, hétfő

VIHARBA KERÜLT és felborult egy halászhajó az Atlanti-óceán déli r é szén Fort Nolloth közelében. 22 ha m lász vízbefult, háromnak sikerült kl 9 úsznia. H BRATISLAVÁBAN az egyre növekvő turistaforgalommal arányosan növek H szik a kereslet a különböző emlék­tárgyak iránt. Ezért a bratislavai Zla­tokov vállalat a jövő év elejétől meg­kezdi az aranyozott és ezüstözött emléktárgyak gyártását. A LATERNA MAGIKA 18-tagú mű­vészcsoportja Jaromír Stanko rendező vezetésével visszatért Belgiumból, ahol egyhónapos művészkörútjukon 61 előadást tartottak. TÜZ ÜTÖTT KI a franciaországi 11 moges legnagyobb áruházában a La Nouvelle Galerieben. Az áruház csak nem teljesen leégett. MOSZKVÁBAN Kodály és Bartók magyar zeneszerzők hanglemezsoro­zata jelent meg. Kodály szerzemé nyel Dávid Ojsztrah, Bártók szerze­ményei Igor Ojsztrah előadásában. A MADEMOISELLE, amerikai folyó­irat minden évben összeállítja az év tíz leghíresebb asszonyéinak névsorét. Az idei névsorban az első helyen Va­lentyina Nyikolajeva Tyereskova ne­ve áll, akit ezüstéremmel tüntetnek ki. ÍTÉLETIDŐ PUSZTÍT KANADÁBAN. Halifax városában csütörtökön a rendőrségnek kellett felszólítani a lakosságot, ne hagyja el lakását, mert a városban tomboló fergeteg életveszélyessé tette a közlekedést. A városi kikötő fölötti hidat lezár­ták. A KOMAROMI HAJÓGYÁRBAN befe­jezték két motoros teherhajó építését a Szovjetunió számára. Az év végéig a hajógyárban még elkészítik a 27. ilyenfajta hajót, melyet szintén a Szovjetunióba szállítanak. A KRKONOSEBA e héten érkeztek meg az első üdülők. Csak Špindlerúv Mlýnben és környékén 15-ezeir dolgo­zó tölti téli szabadságát. A BUKARESTI TUDOMÁNYOS KÖNYVKIADÓ gondozásában érdekes mü jelent meg: a Román Népköz­társaság vizeiben élő halak atlasza. A kiadvány 150 fajta halat ismertet. KASHAN IRÁNI VÁROSBAN és Fin település környékén, 225 km-re Te­herántól, erős földrengést észleltek. A régibb épületek falán repedések keletkeztek. Emberáldozatról nem ér­kezett jelentés. DECEMBER 13-A ÉS 24-E KÖZÖTT hazánkban 25 súlyos közlekedési bal­eset történt, 24 ember, köztük há­rom gyermek, életét vesztette. A leg­több balesetet a tehergépkocsiveze­tők okozták. A PÁRIZSI BALETT-AKADÉMIA Ju­rif Szolovjovnak, a leningrádi szín­ház 23 éves szólistájának ítélte oda a Nyizsinszkij-díjat és ezzel őt is­merte el 1963 legjobb balett-táncosá­nak. SKÓCIÁBAN befejezték Európa egyik legnagyobb függő hídjának építését. A Forth folyón át vezető híd 1671 méter hosszú. A hidat a jö­vő őszén adják át a forgalomnak. A ROMÁNIAI kiadóvállalatok gon­dozásában ez idén 2500 új könyv je­lent meg 35 millió példányban. Az új könyvek több mint 50 százaléka ro­mán Írók alkotása. Harmadonként négy gólt szerzett a szovjet „B" válogatott Csehszlovák utánpótlás válogatott—Szovjetunió „B" 5:12 (t :4, 2:4, 2:4) Síugró sánc túl az fszaki-sarkkörön A Csehszlovákiában rajtoló szovjet jégkorongozók „B" válogatottja szép si­kersorozatot mondhat magáénak. Min­s den eddigi mérkőzésen győzni tudott: öt találkozó, öt győzelem. A Poprádon sorra került találkozón a vendég-együttes egyenletesen kitűnő tel­jesítményt nyújtott. Mindhárom harmad­ban sikerült négy-négy góllalt megter­helnie az erőnlét szempontjából lényege­sen rosszabbul felkészült csehszlovák Utánpótlás-válogatottat. Gólütők: Farda (2), Hejma, Jorde, Ko­courek, Illetve Grosev (3), Jakusev, Ro­zin, Paramuskin (mindannyian 2-2 gólt szereztek), valamint Sztriganov, Kiszelev és Szenyuskin. Hétfő, december 23. FII.MSZINHA/.Ak i Brutlgltiva): HVIEZ­DA: Arséne Lupin contra Arséne Lupin (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Va­lami másról (cseh) 15.30, 18, 20,30, PRA­HA: Az öt rabló és az idős hölgy (an­gol 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, METRO­POL: Erdei eper (svéd) 15.30, 18, 20.30. TATRA: A gyilkos (olasz) 15.45, 18.15, 20.45. PALACE Kalandok világa (svéd) 22, POHRANIČNÍK: A múlt kávéháza (lengyel) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: A ko­mikusok királya — Vlasta Burlan (cseh) 16.30, 19, A kapitány asztala (angol) 21.30, DUKLA: Amerika francia szemmel (francia) 18, 20.30, OBZOR: Nem ér a nevem (magyar) 18, 20.30, MÁJ: Alha Regia (magyar) 18, 20.30, DIMITROV: Váltó (szlovák) 17.30, 20, MLADOSŤ: A hosszútávfutó magányossága (angol) 17.30, 20, ZORA: Uborkahős (cseh) 17.30, 20, ISKRA: Túlvilági hang (lengyel) 17.15, 19.45, POKROK: Fogadalom (brazil) 17, 19.30, PARTIZÁN: 14 nap (Jugoszláv) 17, 19.30. FII.MS/.IIMHAZAK (KnStco): SLOVAN Thérese Desqueyrou* (francia) TATRA: Bátorság (jugoszláv), PARTIZÁN: Az ör­dög cimborája (angol), DUKLA: A tör­vény az törvény (francia), 0SMEV: A há­rom testőr I.—II. rész (francia). SZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDO­SLAV SZÍNHÁZ: Herkules és Auglász is­tálója (10). A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8.30: Fizika II. 9.10: Angol nyelvlecke haladóknak (Ism.). 9.40: Orosz nyelvlecke (ism.). 10.10: Aku-aku, norvég dokumentumfilm. 11.30: Katonák műsora. 12.00: Fúvószene. 12.30: Dalok. | 18.20: Gyermekműsor. 17.50: Gyermekda­lok. 19.00: TV-Híradó. 19.30: Külpolitikai; kommentár. 19.50: Oj dalok. 20.00: Tisz­tes úriház, francia lilm. 21.50: Kaland ; az Igazsággal. Peter Karvaš elbeszélé­sének filmváltozata. 22.10: TV-Híradó. 22.30: Aku-aku, norvég dokumentumfilm. BUDAPEST: 18.30: Hírek. 18.40: Czóbel Béla köszöntése. A Kossuth-díjas festő­művész 80. születésnapja alkalmából ké­szült kisfilm. 19.00: Húsz perc sanzon. 19.20: Hétről hétre ... 19.30: TV-Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55; Ti­zenhármán az asztalnál, magyarul be­szélő francia film. 21.25: Zongoraver­seny. Négyzongorás dzsessz. 21.45: Hí­rek. TV-Híradó (ism.). Borús idó. Reggel köd. Az éjjeli hő­mérséklet mínusz 7—mínusz 11 fok. He­lyenként átmenetileg derfilt idő, mínusz I 14—mínusz 18 fok. A nappali hömérsék-; let mínusz 2—mínusz 8 fok. Gyenge szél. lij úszó-világcsúcsokot hitelesítenek Paul Robeson, híres néger énekes, neves békeharcos, néhány hónapig a Német Demokratikus Köztársaságban tartózkodott, ahol gyógykezelésen vett részt. Elutazása előtt kijelentet­te, hogy néger testvérei kérésére utazik vissza az Egyesült Államokba, akik azt akarják, hogy az egyenjo­gúságukért vívott harcuk utolsó sza­kaszában az oldalukon álljon. Képünkön Paul Robeson elutazása elött a demokratikus Berlin utcáin sétál barátjával, Harry Francis őr­naggyal. {CTK — Zentralbild felvétele) BUKARESTBEN tartották meg a ; Délkelet-Európa kérdéseit tanulmá- < nyozó bizottság alakuló Slését. A bi-1 zottság tiszteletbeli elnökévé T. Via­J nu akadémikust választották. JAROSLAV VOJTA nemzeti művész J december 27-én ünnepli 75. születés-; napját. Művészi pályafutása alatt! csaknem 500 színházi szerepet alaki-' tott, 100 főszerepet játszott és szá­mos esetben lépett fel a televízió-! ban, rádióban és esztrádokon. A PRÁGAI KÖZPONTI SZABADALMI; KÖNYVTÁR (Praha I. Václavské nám. < Ö. 19.) december 27. és 1964. Január ' 20. között tatarozás miatt zárva van. A STROPKOVI TESLA üzemben az! eddigi hagyományos fekete szín he­lyett megkezdték a pastellszínű ké-; szülékek gyártását. Ez évben már < elkészül az első 40 000 szürke színű készülék és az év végéig még 15 000 ; krém színű készüléket szállítanak a < piacra. A VESZPRÉMI Ásványolaj és Föld­gázklsérleti Intézet laboratóriumaiban két évi kísérletezés után kiváló vé- J dőanyagot fejlesztettek, amely a ten­gerjáró hajókon szállított fémárut! mentesíti a korrózió káros hatásától. J A Liberation című párizsi lap i lelkes bírálatot közölt a Szlovák Né-1 pl Együttes (SĽUK) párizsi fellépé­séről az Etoile színházban. A lap az elismerés hangján szól a zenekar tel­jesítményéről, a táncokkal kapcso­latosan pedig ezt írja: A táncosok i hazájuk művészeti hagyományainak J bűvös képét varázsolják a nézők elé. ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Rio Gran­de-t karnevál (19). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): Kiállítás: „Barátság, kölcsönös segítség, együttműködés". Nyitva: 9-től 12 óráig. A Nemzetközi Oszó Szövetség (FINA) I tokiói ülésén 14 olyan világrekordot hi­telesített, amelyeket ez év június 2. éS i december 1. között állítottak fel. Az új csúcsok közül nyolc a férfiakat és hat a nőket illeti. A férfiak csúcs-listája: , 110 y gyors: McGregor (angol) 54:0 1 mp (Blackpool). » 15U0 m gyors: Saari (amerikai) 17:05,5 perc. (Tokió). 200 m gyors: Schollander (amerikai) •1:58,4 perc. (Osaka). ; 200 m pillangó: Robbie (amerikai) > 2:08,2 perc. (Tokió). ! 400 m vegyesúszás: Hetz {nyugatné­i met) 4:50,2 perc. (Tokió). ; 4X100 m gyorsváltó: USA 3:38,1 perc. ! (Tokió). 4x200 m gyorsváltó: USA 8:03,7 perc. (Tokió). 4x100 m vegyesváltó: USA, 4:00,1 perc. (Osaka). A nfii lista: 220 y mell: Mitchell (angol) 2:50,2 perc. (Blackpool). 100 m pillangó: Kook (holland), 1:08,1 perc. (Haye) 200 m pillangó: Pitto (amerikai), 2:29,1 perc. (Los Angeles). 100 m háti De Varon (amerikai), 1:08,9 perc. (Los Angeles). 200 m hát: Tanaka (Japán), 2:28,2 perc. (Tokió). 4x110 y váltó: NDK, 4:44,7 perc. (Lip­cse). INNEN - ONNAN 0 A TJ Gottwaldov jégkorongozói 8:1 arányú győzelmet arattak Budapest vá­logatottja ellen. • Az NDK kézilabda-válogatottja 15:11 I arányban bizonyult jobbnak a dánoknál. • A kosárlabda EK II. fordulójában ; a BC Antwerpen együttese 84:90 arányú I vereséget szenvedett a Simmenthal Mi­lan csapatától. r. - \ ... . >*.. . • i Šl&ÉiŠÍ j 1 mm f. ^M^imm h ..jč­m ™ H CÍf 4 KW'M A bratislavai Jašková nagyon szép tel­jesítményével vonta magára a figyelmet a hét elején lebonyolított koSicel tor­nászversenyen. (Berenhaut felv.) 0 Az NDK és az NSZK műkorcsolyá­zói között lezajlott második válogató­verseny végleg döntött a közös csapat nevezése szempontjából. Eszerint a kö­vetkezők képviselik a német színeket: Brigitte Woeck—Hans Ulrich Walter (NDK) kettOs, Ralph Borghardt (NDK), Sepp Schőnmefeler (NSZK) és Uschi Kessleŕ (NSZK). A válogatóversenyen való részvétel nélkül nevezték az olim­piára a Kliius— Bäumler (NSZK), Sent­Göbel (NDK) kettőst, a nyugatnémet Schnelldorfet, Pault, valamint Seyfer­tet. A közös német csapatot 6 NDK és 6 NSZK versenyző alkotja. 0 A szovjet jégkorong-válogatott John­stowneban 9:8 arányban győzött az USA keleti ligájának helyi együttese ellen. A vendégek remekül kezdtek és már az első harmadban 3:0-ra vezettek. A har­madik harmad kezdetén 3;3-ra nö­velték előnyüket. Ezután kissé lefékeztek és így sikerült a Johnstowni együttes­nek szépíteni az eredményen. 0 Tourcingban EK röplabda-mérkőzé­sen az AZS Varsó együttese 3:2 arány­ban győzött az UV Párizs csapata ellen. Mivel az első találkozón ls a lengyelek győztek, a további fordulóba Jutottak. • Az Isztambulban sorra került ko­sárlabda EK-mérkŐzésen a Galata Szeráj 69:51 (25:20) arányban győzött a Steaua Bukarest ellen. A visszavágót január 18-án a román fővárosban Játsszák. • A prágai Sokolovo jégkorongozói 11:2 arányban legyőzték az EV Innsbruck együttesét. Lapjelentések szerint Rukatunturlban épül jelenleg Skandinávia legmagasabb síugró sánca, amely sportkörökben már­is élénk érdeklődést váltott kl. A nem mindennapi létesítmény vonzóereje ab­ban rejlik, hogy Finnországnak csaknem lakatlan vidékén, a lappok országában, a Magas-ESzak rejtelmes földjén készül. Finnország idegenforgalmi vállalatai tömeges látogatást várnak a karácsony és úfév közötti időszakban, amikor az ugrósáncot átadják rendeltetésének. Egyúttal kellemes „telelést" biztosíta­nak a turisták számára a Palastunturi nevű hegyi szállodában a hasonn<--jü magányos csúcs tetején, a lappföldi tundra kellős közepén. „Különlegesség­ként" hirdetik a csupán 4 óráig tartó nappalokat, amelyek alatt hosszútávfu­tásokat és síföringet rendeznek Iram­szarvas-elöfogattal a nem ugrók részé­re. A szállodák sötétvörös rénszarvas­sonkával és frissen sült lazacszeletekkel igyekeznek hirdetésekben az idegenek „ízlésére" hatni, amelyeket finn vodka­különlegességgel szokás leöblíteni. Utá­na a tundrabogyókból szűrt rózsaszínű „meslmarja" és a sárga sarki málnából készült rr^ézsztnű, „lakka" nevű likörök kerülnek az asztalra. A lappföldi tartóz­kodás gyönyöreinek csúcspontja pedig a karácsönyestt közös fürdőben, a „szau­nában" nyilvánul meg a finn prospektu­sok szerint. G-Jr Külföldi labdarúgó-hírek A Dél-Amerikában rajtoló Dinamó Moszkva 1:0 arányú győzelmet aratott a perui Sporting Crlstal együttese ellen. A magyar olimpiai labdarúgó-váloga­tott sikeres afrikai körútja után Nyu­gat-Németországban lépett újra pályára. Mindvégig színvonalas küzdelemben 6:3 arányban győzött az FC Saarbrücken li­gacsapata ellen. Az argentin Boca Juniora győzelemmel mutatkozott be Stuttgartban, ahol a he­lyi VFB együttesét 1:0 arányban kész­tette megadásra. A Partizán—Internazionale labdarúgó EK negyeddöntő időpontja március 4-e Belgrádban és március 11-e Milánóban. Vfiiság jelei mutatkoznak a svájci lab­darúgásban. Visszalépett tisztségétől a Svájci Labdarúgó Szövetség elnöke, Gu­stáv Wiederkehr, a válogatott edzőjo, Kari Rappan ls. Érdekességek a sport világából Az első sífelvonó Fél évszázaddal ezelStt a sízés azok közé a szórakozások közé tartozott, me­lyeket ki kellett „érdemelni". E sportág idősebb hódolói mosolyogva gondolnak azokra az időkre, amikor néhány órás verítékezés után felérve a hegycsúcsra pár perces lesiklással ismét a völgyben találták magukat... De ez a néhány perc megérte a fáradságot. Idővel azonban hegyi vasutak épültek, melyek a fáradt sízöket az alacsonyab­ban fekvő csúcsokra szállították. A sí­felvonó gondolata harminc évvel ezelőtt, 1933-ban született. Ernst C o n s t a m tehetséges zürichi mérnök volt a „sífelvonó atyja", ö ma­ga az ötlet „születésére" így emlékezik. Téli szabadságomat töltöttem a he­gyekben. Egyik este egész napi sízés után holt fáradtan, félig aludva botor­káltunk a vasúti sínek mellett Schei­degg felé. Fejünk fölött a vasút villany­drótja csillogott. Ha ez a drót futna és minket szálláshelyünkre vontatna — gondoltam nagyot sóhajtva — mennyi­vel kényelmesebb dolgunk lenne. A gondolatot tett követte. Constam a kötélvasűt-mérnök elöször tanulmányo­zott, később pedig rajzolt, és próbálko­zását még a következő évben siker ko­ronázta. 1934-ben helyezték működésbe Davosban az első T ülfí sífelvonót. Miért kettős ülőkével? — „Hogy az ember út­közben ne unatkozzék" — mondotta Constam lakonikusan. Clayt végzetes kiütés fenyegeti Hiába Irta alá List o n és Clay oly nagy cécóval a szerződést, a feb­ruári nehézsúlyú világbajnoki összecsa­pásra úgy látszik mégsem kerül sor. Castus Clay ugyanis betöltötte 21 életévét és így ahhoz, — hogy besorozzák, kétség nem férhet — s a „nagyszájú" Jövő tavasszal magára ölti az angyal­bőrt. Ezzel természetesen a nagy Üzletet ígérő találkozó a vízbe esne, ha csak ... ha csak a washingtoni Pentagon nem ad néhány hónapi halasztást a világbajnoki címre vágyó Claynak. Ez azonban nem valószínű. Hiszen an­nakidején Elots P r e s l e y slágeréne­kes sem élvezett az US-armyban külön­jogokat, pedig még Castusnál is nép­szerűbb volt. Az amerikai profibox ko­rifeusai viszont már megtették az első lépéseket annak érdekében, hogy Clay legalább annyi halasztást kapjon, hogy Llston ellen a világbajnokt címért szo­rítóba léphessen. Utána jöhet a vízözön. Liston megígérte: a maga módján „se­gít" ellenfelén hogy a katonai szolgálat alól felmentsék. Ezzel a „barna bom­bázó" arra céloz, hogy úgy helyben­hagyja Clayt, hogy alkalmatlan lesz ka­tonai szolgálatra. A louisvillel ökölvívó néhány héttel ezelőtt, amikor Londonban Henry Coo­pert legyőzte, megismerkedett a kato­naélettel ts. Clay az egyik angol ejtőer­nyősezred tréningtermében tartotta ed­zéseit és a South Rouislil amerikai légi támaszpontot is felkereste. Mint aki a sorsát nem kerülheti el, élénk érdeklő­dést tanúsított a katonák mindennapi élete Iránt. Mikor megkérdezték tőle, milyenek a hadseregről alkotott elképzelései, azt mondotta: remélt, hogy nem lesz rossz altiszt belőle. Megérdemelt börtönbüntetés Egyéves börtönbüntetés fenyegeti Ulf S t e r n e r svéd jégkorongozót, akt ütő­jével olyat csapott egy fiatalkorú néző fejére, hogy azzal komoly testi sérülést okozott. Sterner azzal védekezett a törvény­szék előtt, hogy tettét a közönség hely­telen viselkedése váltotta ki. Ez azon­ban nem számít enyhítő körülménynek A svéd lapok mélyen elítélik Sterner viselkedését és rámutatnak arra, hogy a svéd Jégkorong-liga bajnoki mérkőzésein hasonló eset az utóbbi tdőben ismétel­ten ts előfordult. A ligamérkfizéseken a verekedések mind gyakoribbak — ír­|ák — ami elítélendő, s valószínű, hogy Sterner ls megérdemelt büntetésben ré­szesül. Szolgálja továbbra is a sport nemes ügyét — Az úf olimpiát stadiont az olimpiai játékok után sem szabad eredeti kül­detésétől megfosztani és a mellette levő gyorskorcsolyapályát sem számoljuk jel — mondotta A. Lugger, Innsbruck pol­gármestere. Majd így folytatta: „Hely­telen lenne, ha azzal az indokolással, hogy kevés gyorskorcsolyázónk van, le­mondanánk a 400 m-es pályáról. Ellen­kezőleg! A műjégpályát évről-évre üzembe kell helyezni és igyekeznünk kell minél több és minél jobb gyors­korcsolyázót neveint. Söt, egész Kö­zép-Európa gyorskorcsolyázóinak az innsbrucki megfelelő méretű pályán ideális edzéslehetőségeket biztosítha­tunk". Így most már végleges, hogy nem ke­rül sor a minden igényt kielégítő és drága pénzen felépített olimpiai létesít­mények felszámolására. Nagy kő esett le az Innsbruckiak szí­véről, hiszen arról volt sző: mivel a j^gstadlon és a gyorskorcsolyapálya üzemeltetése nagyon költséges, hogy ezeket — Squaw Valleyhoz hasonlóan — más célokra (garázs, filmstúdió) hasz­nálják fel. A stadion karbantartása és üzemelte­tése ugyanis évente kétmillió schilling deficittel jár és így félő volt, hogy nem akad majd szerv vagy szervezet, amely e költségek fedezését vállalná. Innsbruck polgármesterének szaval azonban még a legborulátóbbak kedé­lyét ts megnyugtatták, mert a stadion továbbra ts a sport nemes ügyét fogja szolgálni. Innsbruck 100 000 lakosú vá­ros, ahol a Jégkorongozás az utóbbi Idő­ben nagy népszerűségre tett szert. En­nek tulajdonítható, hogy egy-egy mér­kőzésre a múltban a stadion zsúfolásig megtelt. Ha pedig sikerül Közép-Európa gyorskorcsolyázóit is Innsbruckba „szok­tatni", — ami véleményünk szerlnt nem ts lesz olyan nehéz feladat — akkor a ráfizetés helyett még hasznot is húz­hatnak a téli sportlétesítményekből. (kollár J „Oj Szó* kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelós: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10, sz. Telefon. 522 39,512-23,335-68,— főszerkesztő: 532 20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29, gazdasági ügyek: 506-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8 , telefon: 503 89 Előfizetési díj havonti 8,— KCs. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyúlt és előfizetéseket elfogad mlnden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókivlteli szolgálata — PNS ústredná expedícia tlaCe, odd. vývozu tlače, Praha 1., Jindŕíšská 14. intézi. K-21*31991

Next

/
Thumbnails
Contents