Új Szó, 1963. november (16. évfolyam, 301-330.szám)

1963-11-15 / 315. szám, péntek

fi csehszlovák néphadsereg parancsnokainak és politikai dolgozóinak gyűlése (CTK) — A katonai kiképzési év befejezése alkalmából tegnap Prágá­ban gyűlést tartottak a csehszlovák néphadsereg parancsnokai és politi­kai dolgozói. A gyűlésen részt vett Jozef Lenárt miniszterelnök, Bohumír Lomský had­seregtábornok, honvédelmi miniszter, Václav Prchllk vezérőrnagy, a cseh­szlovák néphadsereg politikai főigaz­gatóságának vezetője, Miroslav Ma­mula, a CSKP KB osztályvezetője és a csehszlovák néphadsereg tábornoki kara. Az ünnepi gyűlés bevezető részé­ben felszólalt Jozef Lenárt minisz­terelnök. Ismertette hadseregünk tagjaival a jelenlegi gazdasági hely­zetet és a CSKP XII. kongresszusa feladatainak teljesítését. Beszéde vé­gén köszönetét fejezte kl a katonák­nak és a tiszteknek azért a hatékony segítségért, amelyet a mezőgazda­ságnak, a közlekedésnek és az ipar­nak nyújtottak. Az aktíva második részében Bohu­mír Lomský hadseregtábornok, nem­zetvédelmi miniszter értékelte a had­sereg múlt Időszakban végzett mun­káját és kitűzte a fő feladatokat a harci és politikai előkészítés terén az új kiképzési évben. A gyűlésen kitüntették a legjobb parancsnokokat és politikai dolgozó^ kat a katonák nevelésében és kikép­zésében elért sikereikért. A BARATSAGI HÓNAP HÍREI A Barátság és Béke Stafétája (CTK) — A Barátság és Béke Sta­fétájának északi ága a kelet-csehor­szági kerületen át vezető útjára teg­nap Trutnovból indult el. Az Öriás hegység lábánál fekvő, később pedig az orlicei hegyek menti községeken és városokon áthaladva délután Hra­dec Královéra érkezett, majd Pardu­bicén át Chrudlmba futott be. Zac­lerben a staféta fogadásánál Valen­tyina Tyereskova-Nyikolajeva űrhajós­nőre is gondoltak, a stafétával kül­dött ajándékok között babakelengyét küldtek számára. Dobruškában a stafétával együtt fu­tottak a November 17 Egyetem köz­pontjának külföldi hallgatói is, akik itt készülnek elő arra, hogy főisko­láinkon tanuljanak. A dobruškal If­júsággal együtt üdvözleteiket küldték a stafétával a szovjet népnek. A kijevi harcok 20. évfordulója (CTK) — A szovjetunióbeli első csehszlovák önálló brigád kijevi har­cainak 20. évfordulója alkalmából tegnap Košicén ünnepi gyűlést ren­dezett a kerületi és a járási katonai igazgatóság, valamint a Fasisztaelle­nes Harcosok Szövetségének kerületi és járási bizottsága. A dolgozók ün­nepi gyűlésen részt vettek a kijevi harcok közvetlen résztvevői és a szovjetunióbeli első csehszlovák önál­ló brigád tagjai, valamint közéletünk és politikai életünk más kiváló kép­viselői. A. Rajkin a CSSZBSZ Központi Bizottságán (CTK) — Arkagyij Rajkin és együt­tesének tagjai tegnap baráti beszél­getésre jöttek össze a Csehszlovák­Szovjet Baráti Szövetség Központi Bi­zottságának képviselőivel. A leningrádi vendégek lelkesen szá­moltak be azokról a benyomásaikról, amelyeket a nuslei Zeneszínházban tartott előadásaikon nyertek a prá­gai közönség részéről. Az eredeti tervvel szemben. A. Rajkin és együt­tese a brnói és bratislavai vendég­szereplése után december 1., 2. és 3­án még rendkívüli előadást tart a prágai közönség számára a karlini Zeneszínházban. .%V. A Barátság és Béke Stafétájának déli ága tegnap reggel Jindrichűv Hradecből indult el további útjára, Táboron, Pelhfimovon és Humpolecen át Jihlavába. Táborban röviddel délelőtt üdvö­zölték a stafétát a Lenin téren, a Vö­rös katona Emlékműve előtt. A ta­féta innen útját Pelhfimovba folytat­ta. Humpolecen a staféta déli ágát a dél-morvaországi kerület képviselői vették át, hogy egészen tegnapi út­jának végcéljáig, Jihlaváig kísérjék. Jlhlavára a staféta futói besötéte­dés után érkeztek a zászlókkal, lam­pionokkal, fáklyákkal kivilágított ut­cákra. A Barátság és Béke Stafétájának déli ága Jihlavából ma reggel Brno felé vette útját. A Szovjet-Csehszlovák Baráti Társaság küldöttségének tagjai a közép-szlovákiai kerületben (CTK) — A Szovjet—Csehszlovák Ba­ráti Társaság küldöttségének tagjai csü­törtökön, november 14-én a közép-szlo­vákiai kerületben tett látogatásuk utolső napján a Banská Bystrlca-1 Szlovák Nem­zeti Felkelés Múzeumba látogattak. A szovjet vendégek ezután a Nemecká melletti mészégetőben a hősök emlék­művénél kegyelettel adőztak a fasiszták áldozatai emlékének. A Szovjet elvtársak ezután a dubovái Petrochemába látogattak. A délutánt a szovjet vendégek a Ple­soki Gépgyár üdülőjében töltötték az Alacsony-Tátrában. A küldöttség tagjai a következő na­pokban a kelet-szlovákiai kerületbe lá­togatnak. Komszomol-küldöttség érkezik hazánkba A napokban érkezik hazánkba a barátsághónapl ünnepségekre a szov­jet Komszomol-küldöttség. A 300-ta­gú csoport a Komszomol ukrajnai Központi Bizottsága első titkárának vezetésével november 17-én lépi át Csapnál a határt. A baráti vonat 18­án reggel fut be Prágába, ahol a CSISZ Központi Bizottságának dolgo­zói, a prágai pionírok és a csehszlo­vák hadsereg zenekara fogadja a kül­döttséget. —va. Teljesítik akciótervüket Ünnepségek a Szovjetunióban i tonna műtráava terven felül « © i - w • • « u 'A TREBIŠOVI DEVA csokoládégyár dolgozói e napokban Angliába 14,5 tonna zselészeletet exportáltak. V.V.V.V.V.V.V.V.V.V 350 tonna műtrágya terven felül (Tudósítónktól) — Mikor a žilinai W. Pieck Vegyiüzem munkásai, tech­nikusai és mérnökei az első negyed­év végén kidolgozták akciótervüket, nagy feladatot vállaltak már csak azért ls, mert a technológiai beren­dezések kapacitása nem fedte a ter­melést. A nagyobb feladatokat részletesen szétosztották az egyes üzemrészekre és műhelyekre, és főleg a kommunis­tákat bízták meg azzal, hogy találja­nak módot a terv túlteljesítésére. Oj technológiai eljárásokkal és az egyes munkamenetek átszervezésével annyira felemelték a berendezések kapacitását, hogy vállalni tudták nemcsak a 3163 000 koronával na­gyobb tervet, de annak túlteljesítését is 790 000 korona értékben. Nagy munkát végzett az üzemi pártszervezet vezetősége és az egyes üzemrészek és részlegek alapszerve­zetei is. Csaknem minden héten el­lenőrizték a határozatok teljesítését. Az eredmény nem maradt el. A mai naDig a žilinai vegyészek már túltel­jr-'-ot-ték tervüket. Különösen e leg­k tebb és legszükségesebb vegy­ipari cikkek gyártásában fokozták a termelést. Ezidálg 305 tonna nltro­génes műtrágyát, 371 tonna kénsa­vat, 27 tonna kaprolaktont, és 25 tonna plexi-üveget termeltek terven felül, v Simon Jurovský temetése (CTK) — Szlovákia közönsége csü­törtökön vett búcsút Simon Jurovský­tól, az elhunyt zeneszerzőtől, a bra­tislavai Szlovák Nemzeti Színház operájának vezetőjétől az „Építésben szerzett érdemekért" kitüntetés tulaj­donosától. Az elhunyt koporsóját a Szlovák Nemzeti Színházban ravatalozták fel, ahol tegnap 13 órakor egybegyűltek az elhunyt hozzátartozói és a gyászo­lók. Az elhunyt munkásságát meleg sza­vakkal Augustín Michalička, az SZNT iskola- és kulturális ügyi megbízottjá­nak helyettese méltatta. „Šimon Ju­rovský — mondotta — művészetünk azon egyéniségei közé tartozott, akik minden erejüket és képességüket ma­radéktalanul szocialista kultúránk építésének szentelték". A Szlovák Zeneszerzők Szövetsége, valamint a Szlovák Színművészek és Filmszínészek Szövetsége nevében Alexander Moyses professzor, érdemes művész vett búcsút. A Csehszlovák Zeneszerzők Szövetségének és a prá­gai Nemzeti Színháznak nevében ISak Krejčí, a prágai Nemzeti Színház operájának dramaturgja mondott be­szédet Šimon jurovský ravatalánál. A Szlovák Nemzeti Színház nevé­ben, ahol Šimon Jurovský az utolsó két év alatt az opera vezetőjeként működött Ivan Thurzo, a Szlovák Nemzeti Színház igazgatója vett bú­csút az elhunyttól. Az elhunytat ezután a bratislavai csalogányvölgyi temetőben helyezték örök nyugalomra. Slepüléb „átózáCCáaat" — Ma kellemes repülésünk lesz — Jegyzi meg az autóbuszról kiszálló egyik útitársam a csillagos égboltra tekintve. Mindnyájan megelégedetten vettük ezt tudomásul. Tehát a Bratis­lava— Košice közötti utat alig egy óra alatt megtehetjük. Ki egy üveg sörrel, ki egy pohár málnaszörppel oltja szomját. Mások cukorkát, csokoládét vásárolnak a család legapróbb tagjai számára. A re­pülőgép állomásának óráján a muta­tó 18,40 órát jelez, amikor a hangos­beszélő jelkészülésre szólítja az uta­sokat. Tíz perc múlva mindenki he­lyet foglal a gépben. Felzúgnak a motorok. Megjelenik a repülőtársa­ság fiatal alkalmazottnője és nyája­san megjegyzi: — Kellemes repülést kívánunk mindnyájuknak ... Sltačon leszállnak, ott autóbusz vár, amely két és fél óra alatt elviszi önöket KoSicére, ahol a köd miatt remény­telen a leszállás. Nem volt idő véleménynyilvánításra. Itt-ott elhang? n ugyan egy két elé­gedetlen megjegyzés, de becsapódott az ajtó és a gép elindult... Fél óra múlva már a sliaöi repil lőtér betonján haladtak a kijárat fe­lé az utasok. A legnagyobb meglepe­tésünkre autóbuszt sehol sem talál tunk. A repülőtér egyik alkalmazott­ja telefonon éppen akkor kérte a Banská Bystrica-i CSAD-t legyenek szívesek autóbuszt küldeni, amely el­vinné az utasokat KoSicére. Már eqy óra is eltelt a leszállás után. vagy talán több is. Hiába ke­restünk helyet, ahol valamilyen fris­sítő italhoz vagy eledelhez Juthat­tunk volna. Csak a „Bufet"-et Jelző táblát találtuk meg. Az ajtón ököl­nyi lakat érzékeltette, hogy az el­árusító „házon kívül" van. „Még csak ez hiányzott — jegyzi meg egy kö­zépkorú utas. Ma nem is ebédel­tem ... Ogy 7átsztk, a vacsora is el­marad." Az utasokon általános ide­gesség vesz erőt. Nem jogtalanul. Er­re, a repülőtársaság Uyen szervezet­len munkájára egyikünk sem számí­tott. Végre két órai várakozás után megérkezik az autóbusz. Besszállunk és döcögve indulunk Košice felé. Megkezdődnek a találgatások, hány órát vesz igénybe az út? „Ezzel a káréval" nemigen tesszük meg az utat négy óránál hamarább" — jegy­zi meg egy Amerikából látogatóba érkező honfitársunk, jó hangulata nem hagy alább. Készségesen oszto­gatja a hosszú külföldi cigarettákat, a legközelebb ülőket pálinkával kí­nálja. Hajnali három Óra után távolról feltűnnek a Kelet-Szlovákiai Vasmű hatalmas épületeinek körvonalait sejtető fénycsóvák. Az ezer meg e?er égő fényét a köd sem tudja el­homályosítani. Amikor Košice első házait elérjük már fél négy is el­múlt. Az útszélen munkába induló emberek várnak a Vasmű felé indu­ló autóbuszokra. Otitársaim közkívánatának eleget téve vetem ezeket a sorokat papírra, s nemcsak egyéni véleményemet fe­jezem kl, amikor megjegyzem, hogy az utazóközönség a repülőtársaság részéről nem részesülhet ilyen bá­násmódban. Nem darabáru, hanem emberek szállításáról van szó. Ép­pen azért nem lehet így „letudni", s gépre ültetni az utasokat. Már Bratislavában jól tudták az Aerolínia illetékes alkalmazottai, hogy a gép nem szállhat le Košicén. Miért közölték ezt közvetlenül a mo­torok felzúgása után? Attól tartottak talán, hogy az utasok elállnak az ilyen utazzástóU Igen, de akkor gon­doskodni kellett volna az utasok el­szállásolásáról stb., ami természete­sen költséggel Jár. Ezt akarta elke­rülni a repülőtársaság, a gazdaságos­ság elvének szemszögéből nézve a helyzeteit? Ezért igyekeztek hát pontosan és elég körmönfontan útnak indítani a gépet Bratislavából. De ha már így történt, joggal elvárták volna az uta­sok, hogy Sltačon tényleg várjon a megígért autóbusz. Sajnos, két órai késéssel indult útnak és arról sem gondoskodott senkt, hogy a várako­zási idő alatt a félrevezetett utasok legalább meleg frissítőhöz, élelemhez jussanak. Korgó gyomorral, átfázva tettük meg ezt, az egyáltalán kelle­mesnek nem mondható utat. Utána hányan dőltek ágynak, nem tudom. Salnos rajtuk már csak a gyógykeze­lés segít. Kritikus megjegyzéseimmel, ame­lyek sajnos éppen a ČSA kitünteté sekor hangzanak el, azt szeretném elérni, hogy a jövőben az ilyen ese­tek ne forduljanak elő. KULIK GELLÉRT a csehszlovák—szovjet barátság hónapjának tiszteletére Moszkva (ČTK) — Moszkvából ma Indul útjára a szovjet motorkerékpá­rosok stafétája, amely Uzsgorodba — a két ország határára — viszi a szov­jet dolgozók szívből jövő üdvözleteit. Ez lesz az első jelentős esemény a csehszlovák—szovjet barátság idei hó­napja s a szovjet—csehszlovák baráti, kölcsönös megsegltési és háború utá­ni együttműködési szerződése aláírá­sának évfordulója alkalmából sorra kerülő ünnepségek keretében. Moszkvában, Leningrádban, Volgo­grádban, Novoszibirszkben, valamint számos más városban, üzemben intéz­ményben — ünnepi esteket s nagy­gyűléseket rendeznek a szerződés alá­írásának 20. évfordulója tiszteletére. Baráti estekre készülnek azokban az iskolákban is, amelyekben cseh­szlovákiai fiúk és lányok tanulnak. A szovjet üzemekben, kolhozokban és szovhozokban előadások, illetve be­szélgetések keretében ismertetik Csehszlovákia életét. A szovjet mozikban novemberben és decemberben csehszlovákiai filmalko­tásokat mutatnak be; Moszkvában Leningrádban s Kijevben megrende­zik a csehszlovák filmhetet. A szín­házak felkészültek csehszlovákiai szerzők színdarabjainak előadására. Számos folyóirat csehszlovákiai irók legújabb alkotásait közli és Moszkvá­ban irodalmi esten ismertetik az élő cseh ős szlovák írók műveit. A képzőművészetet kedvelők szá­mára Moszkvában kiállítást rendez­nek szovjet művészeknek csehszlová­kiai vonatkozású alkotásaiból. A Szovjetunió postaügyi minisztériu­ma új bélyegeket s borítékokat hoz forgalomba a 20. évfof^uló alkalmá­ból. A szovjet űrhajósok fogadtatása Delhiben. (CTK — TASZSZ telefoto) A francia nép támogatja a spanyol hazafiak szabadságharcát Párizs (ČTK) — A párizsi Mutuall­té palota zsúfolásig megtelt nagyter­mében szerdán este tartott népgyű­lés résztvevői kifejezésbe juttatták, hogy egyetértenek azzal a küzdelem­mel, amelyet a spanyol nép folytat Franco gyűlölt diktatórikus kormány­rendszere megszüntetéséért, s a de­mokrácia felújításáért. A népgyűlésen a francia politika és közélet képvi­selőinek soraiban jelen voltak a Francia Kommunista Párt, a Szocia­lista Párt, a Radikális Párt, a Népi Republikánus Mozgalom vezetői, va­lamint számos katolikus és protes­táns lelkész is. Közös erővel befejezik az őszi munkákat A gyulamajori, štúrovái, bystrička!, violini és a komáromi Járás további tíz szövetkezetében már befejezték az őszi munkákat, a mélyszántást is beleszámít­va. Járási méretben azonban még 8000 hektár területet kell felszántani, ezért a termelési igazgatóságokon szervezik a gépek átcsoportosítását azokba a me­zőgazdasági üzemekbe, ahol még foly­nak a munkák. A kolárovól szövetkezet­ben például, ahol még 150 ha kukorica is a határban áll, a štúrovái szövetke­zetesek 2 kombájnnal, 8 pótkocsival és 5 traktorral segédkeznek. A napokban segítségükre küldik a két lánctalpas trak­tort is legénységgel együtt. Hasonló se­gítséget ígértek a violini, karvai és más szövetkezetekből is. Sztrájkmozgalom Franciaországban Párizs (ČTK) — Loire környékén levő francia vasércbányák bányászai novemberben immár negyedszer szakították félbe a munkát, hogy ez­zel tiltakozzanak a bányavezetöség magatartása ellen, mert nem hajlandó a dolgozók bérét az egyjre növekvö árakkal arányban emelni. A bányák­ban 30 ezer bányász lépett sztrájkba. Csütörtökön 24 órás sztrájkba lép­tek az Air Francé francia légiforgal­mi társaság alkalmazottja. Az alkal­mazottak szakszervezete sztrájkot hirdetett tiltakozásul a tervbe vett elbocsátások ellen, valamint maga­sabb bérekért és jobb munkakörül­ményekért. A francia repülőtereken tartózkodó külföldi repülőgépek ellá­tása a sztrájk alatt is biztosítva van. Az Egyesült Államok korszerűsíti nyugat-európai rakétakészletét Washington (CTK) — Az Egyesült Ál­lamokban a szárazföldi haderők minisz­tériumának jelentése szerint az Egye­sült Államok Sergeant-típusú rakétákkal korszerűsíti a Nyugat-Európában állomá­sozó szárazföldi egységek rakétafegyver­tárát. A rakéták rövid időn belül meg­érkeznek Európába. Néhány hónap múl­va az Egyesült Államok új típusú Pers­hing rakétákat küld Európába, melyek­nek 640 km a hatósugaruk. A rakéták nukleáris gyújtólejekkel vannak ellátva. A rakéták a kezeifi személyzettel együtt 1984 elején érkeznek Európába. Ezekkel a rakétákkal helyettesítik a Redstone típusú, elavult rakétákat. Tudományos módszereket a beruházási építkezések irányításába (Folytatás az 1. oldalról) deletek helyes használatára is nagy gondot kell fordítani. A bizottság apparátusának munkájáról Az új szerv dolgozói elsősorban a felmerülő problémák gyors, opera­tív orvoslásáról gondoskodnak. A BÉSZB az SZNT-vel és a kerületi nemzeti bizottságokkal együttműköd­ve elemzéseket, javaslatokat dolgoz majd ki, melyek elsősorban a beru­házási építkezések tervének megvaló­sítását és előkészítését szolgálják. Meg kell azonban jegyezni, hogy a bizottság munkája nem a nemzeti bi­zottságok, vagy más szervek köteles­ségeit van hívatva teljesíteni. A BÉSZB főleg a beruházási építke­zések egyeséges műszaki-gazdasági irányítását tartja majd szem előtt. Hogy a bizottság munkája a lehető legeredményesebb legyen, a legkivá lóbb szakemberekből állandó aktívát alakítunk. Itt elsősorban a magos képzettségű szakemberek, a tervező vállalatok dolgozói, a tudományos in­tézetek munkatársai és a nemzeti bizottságok tagjai jönnek számításba. Legközelebbi feladatok Napjainkban az 1964—65. évi beru­házási terv előkészítésével kell fog­lalkoznunk, mondotta Marko mérnök elvtárs. Jelenleg éppen a közelmúlt­ban megkezdett szlovákiai lakótelep­építkezéseket vizsgáljuk felül. Szlo­vákiában ezek az építkezések az 1964—65-ös tervben fontos helyet foglalnak el. A bizottság felülvizsgál­ja az elkezdendő beruházások komp­lex előkészítését. Az év végéig még a kísérleti építkezések elbírálásával kapcsolatban is sokat kell tennünk. De a nemzeti bizottságokkal való együttműködésre is nagy gondot kell fordítanunk, különösen ami azok 1965-re szóló tervét illeti. Mindezen feladatok teljesítésével egyidőben a BÉSZB képzett magas színvonalú apparátusának kiépítését is meg kell oldanunk. A bizottság munkáját a többi irányító szerv, vál­lalat és Intézmény szoros együttmű­ködése teheti csak gyümölcsözővé. (pr) ÜI SZÖ 4 * 19". november 14.

Next

/
Thumbnails
Contents