Új Szó, 1963. november (16. évfolyam, 301-330.szám)
1963-11-23 / 323. szám, szombat
Az emberi élet meguentésénél, baleset vagy súlyos betegség qsetén néha a per Bek is számítanak (lysnkor feibecsiilhe tetien segítségei nyújtanak a belikop terek, amelyek a beteget gyorsan elszállítják a távol fekvő helyekről is a leghi vatottabb orvosszak Értőkhöz. KépUnkön: a prága-Strešovice-i központi katonai kőrház saját helikopterpályáján gyakran szállnak le a gyors orvosi beavatkozásra szoruló, súlyos betegeket szállftö helikopterek. [J. Finda felv. — CTK) AZ EGY HÉTTEL EZELŐTT tenger alatti vulkánikus kitörés következtében keletkezett úf izlandi sziget Jelenleg 700 méter hosszú és 66 méter magas. A sziget méretei még nem véglegesek, mivel a tenger alatti tűzhányó még működik. FELBORULT az országúton egy utasokkal zsúfolt autóbusz a brazíliai Pernámbuco államban, Recife város közelében. A szerencsétlenség következtében 25 utas meghalt, 18 pedig súlyosan megsebesült. Miloslav Stehiík csehszlovák drámaíró Budapestre érkezett, ahol részt vesz a szocialista drámairodalom kérdéseiről a Magyar írószövetség által rendezett nemzetközi értekezleten. AZ OSTRÁV A-KARV1NA1 SZENKÖRZET Győzelmes Február, Eduard Urx és Sztahanov Bányája január 1-től egyesül. Az új bánya neve a Győzelmes Február Bányája lesz. A BRATISLAVAI Slovan moziban november 21-én volt az ünnepi bemutatója )án Lacko „Váltő" cimü új szlovák filmjének. A film Ľudovít Filan ötlete alapján készült. A bemutatón felen volt dr. Matej Lúčan. az SZNT iskola- és kulturális iigyi megbízottja is. Berlinben a Csehszlovák Kultúra Házában kiállítást nyitottak meg, melyen a Plameň csehszlovák Irodalmi folyóiratban megjelent érdekes Irodalmi cikkeket, grafikai munkákat és művészeti fényképeket mutatják be. A SWISSAIR LÉGITÁRSASÁG Zürich—Prága légivonalának megnyitása alkalmából az Egyesült Államok, Argentína és más európai országok utazási irodáinak 20 képviselője érkezett hazánk fővárosába, hogy utazást irodánk képviselőivel tárgyaljanak. A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÓNAPJA keretében a CSISZ szlovákiai Központi Bizottsága mellett működő Magyar Dal- és Táncegyüttes kultúrcsoport ja e hó 20-án a Kertész utcai Építők Házában kulturális műsort mutatott be. A műsoros esten több mint 250 főnyi közönség előtt nagy sikert aratott a táncszámokból, szavalatokból, ének, zon goraszámokból és népi zenéből álló mű sor. Az előadást szerdán, e hó 27-én megismétlik a fiatal építők MiletiC utcai házában. (I. T.) A közép-csehországi kerület Műemlékkarbantartó Intézetének dolgozói már a téli hónapokban megkezdik a műemlékek előkészítését a Jövő évi turistaévadra. így a konoplStei kastélyban rendbehozzák a régi híres fegyvergyűjteményt. A sázaval kastélyban kiállítást rendeznek a Sázava-mentl üveggyártás történetéről. A mélníkl kastélyban állandó borászati kiállítás lesz. /V/N/V/WA/WWV/N/V/W/ TÁTRA-REVÜ: A sárkány (19), Csókolj meg, múzsám (20.30). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): Virágos út (19). MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Rozsnyó: Holnap folytatjuk (15, 19.30), Szepsi: Manón Lescaut (19.30). IRINA GLUSNYEVA fiatal szovjet csillagász, aki hosszasan tanulmányozta a Venus légkörének vegyi összetételét, arra a következtetésre jutott, hogy e bolygó légköre nem tartalmazza azokat a bonyolult, sok atomból álló szerves molekulákat, amelyek életről tanúskodnának. A prágai Elektročas vállalat dolgozói a romániai Constanta részére óriási órát készítettek, melynek számlapja három méter átmérőjű. A számlap kerülete és a csaknem másfélméteres mutatók neoncsövekből készültek. Az órát egy világítótornyon helyezik el, hogy tájékozódásul szolgáljon a tengerészeknek és a világfürdő vendégeinek. A SZLOVÁKIAI mag- és növénynemesítő vállalatok ez évben 940 000 gyümölcsfacsemetét biztosítottak az újonnan létesülő gyümölcsösök számára. Ebből a mennyiségből már 70 000-et az őszi hónapokban kiültettek. AZ ELSŐ atommal működő léghajót Erich Feresch osztrák mérnök szerkesztette és szabadalmaztatta. A léghajó, amelyre a szakértők szerint nagy jövő vár, 500 ezer kilométer utat tesz meg 500 gramm atomüzemanyaggal. A kereskedésekben kapható az új statisztikai évkönyv, amelyet a Központi Népi Ellenőrző és Statisztikai Bizottság adott ki. Az évkönyv egyetemes statisztikai áttekintést nyújt népgazdaságunk múlt évi eredményeiről és az egyes területek fejlődéséről. A KELET-SZLOVÁKIAI ERDŐGAZDASÁGI ÜZEMEK ez évben több mint 70 000 fenyőfát szállítanak a karácsonyt piacra. Már a napokban megkezdik a fenyőfák kivágását, hogy december 15-ig leszállíthassák a megrendelt mennyiséget. SZEGÉNY GYEREKEK <— No legalább ez az egy megy. Jó lesz exportra. (Dikobraz) Szombat, november 23. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Húszévesek szerelme (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Váltó (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Pillantás a hídról (francia) 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, METROPOL: Fogadalom (brazil) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Esős vasárnap (magyar) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Arany páfrány (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Bátorság (Jugoszláv) 22, MIER: Adua és társnői (olasz) 16.30, 19, Pillantás a hídről (francia) 21.30, DUKLA: Hétköznapok és ünnepnapok (szovjet) 18, 20.30, OBZOR: Két szoba összkomfort (szovjet) 18, 20.30, MÁJ: Egy nyári éj mosolya (svéd) 18, 20.30, MLADOSŤ: Egy nyár története (NDK) 17.30, 20, DIMITROV: Prágai blues (cseh) 17.30, 20, ISKRA: Az orosz csoda I.—II. rész (NDK) 17.15, PARTIZÁN: A nyomorultak I.—II. rész (francia) 17, ZORA: Az ördög cimborája (angol) 17.30, 20, POKROK: Emberek és állatok (szovjet) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Váltó (szlovák), TATRA: Arany páfrány (cseh), PARTIZÁN: Huszárktsasszony (szovjet) DUKLA: A halál neve Engelchen (cseh), OSMEV: Prága! blues (cseb). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Anyégln (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Puntila úr és szolgája, Matti (19), KIS SZÍNPAD: Pulyka (19), Oj SZÍNPAD: Gőzfürdő (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Csajkovszkij: Diótörő, balett (19.30), A TELEVÍZIÓ MOSORA Bratislava: 8.00: Fizika-tanfolyam II. (ism.). 8.40: Angol nyelvlecke haladóknak. (ism.). 9.10: Orosz nyelvlecke (ism.). 9.40: Óvodások műsora. 10.10: Kisfilmek. 10.45: Halál a nyeregben, cseh film. 13.25: Sportközvetítés. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: TV Híradő. 19.30: Külpolitikai komentár. 19.50: Táncdalok. 20.20: Séta az Eiffel-torony körül. TVfilm. 21.05: J. Dietl: Etűd mélyhegedűre. 21.50: TV Híradó. 22.05: Tánczene. Budapest: 17.50: Hírek. 18.00: Nyári percek, TV-klsfllm. 18.10: Hétről hétre... 18.20: A préri dala, csehszlovák kisfilm. 18.45: Képeslapban láttam. Boldizsár Iván műsora.19.00: Nagy pillanatok — nagy felfedezések. A sárkányok szigete. 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Egy este Tolnay Klárinál. 21.05: Szórakozó Budapest. Könnyűzene helyszíni közvetítése. 22.00: Hírek. TV Híradó. (Ism.). Változó felhőzet, túlnyomórészt felhős Idő, sok helyen eső, vagy havazás várható. Az éjszakai hőmérséklet 0 mínusz 3 fok, a legmagasabb nappalt hőmérséklet északon 3 fok, másutt 5—7 fok. Élénk északi, észak-nyugati szél. Az atléták is küzdeni fognak a Nemzetek Európa Kupájáért A Nemzetközi Atlétikai Szövetség Európa-bizottsága Szófiában tartotta évi közgyűlését. Első napirendi pontként elfogadták a magyar küldöttek Jelentését az 1966-ban Budapesten sorra kerülő EB előkészületeiről. Hosszasan tárgyaltak a NEK mérkőzéssorozatának kiírásáról. Az európai országok részére először 1985-ben rendezik meg az atlétikai EK-t, külön a férfiak, külön a nők részére. A jelentkezések határideje 1964. április 15. A résztvevő országokat három csoportba osztják. Mindegyikben 6—6 csapat kap helyet. A csoportonkénti első két helyezett jut majd a döntőbe. A férfi EK műsora: 100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 1500 m, 5000 m, 4x100 m váltő, 4x400 m váltó, 110 m gát, 400 m gát, 3000 m akadály, távol, magas, hármas, rúd, diszkosz, súly, gerely, kalapács. Az egyes számokban mlnden ország egy-egy versenyzővel képviselteti magát. A nők programja: 100 m, 200 m, 400 m, 800 m, 4x100 m váltó, 80 m gát, magas, távol, süly, diszkosz, gerely. A nőknél ls egy-egy versenyző Indulhat országonként. Az Európa-bizottság legközelebbi ülését 1964. május 30-án Párizsban tartja. Slovan ChZJD—Slávia Bratislava 71:55 (44:25) Bratislavai rangadóval kezdődött az idén az országos férfi kosáriabda-bajnokság. A Slovan együttese jóval kiegyensúlyozottabb teljesítményt nyújtott ellenfelénél, Játékosai lelkesebben Játszottak és pontosabban dobtak kosárra. Így a Slovan megérdemelt győzelmet aratott. A SPORTFOGADÁS HÍREI A Športka 46. hetében a nyereményelosztás a következő volt: I. díj nincs nyertes, II. díj 36 300 korona, III. díj 540 korona, IV. díj 50 korona. A prémlumelosztás: I. és II. díj nincs prémium, III. díj 10 000 korona, IV. dl] 800 korona. A SAZKA 48. hetének műsora 1. Sp. Praha Sokolovo—Sp. Praha Motorlet. 2. Dukla Tábor—Spartak Plzeň, 3. VCHZ Pardubice— Sp. Hradec Králové, 4. Baník Ostrava—Jednota TrenCfn, 5. Slovnaft Bratislava—Slovan Bratislava, 6. Tatran PreSov —VSS Koälce (valamennyi Csehszlovák Kupamérkőzés), 7. SONP Kladno—Slovan Bratislava, 8. Litvinov—Vítkovice, 9. Pardubice—Sp. Sokolovo, 10. Lttomefice—Chomútov, (Jégkorong-llga], 11. SONP Kladno—CKD Prsha (labdarűgő-torna), 12. ETV Hamburg-CKD Praha (női kézilabda EB), 13. Lokomotíva Vagónka Tatra—Dukla Trenčín, 14. Opava—Olomouc (mindkettő Jégkorong II. liga). Szekeres Béla a Jelenlegi ma gyar hosszútávfutók egyik legjobbja. Becsületes versenyző, akire mindig le het számítani. Ha világraszóló sikert nem is ért el, de nagy csalódást sem okozott. Szorgalmasan rója a köröket. Amint észreveszi, hogy kocog a mezőny, az élre vág, erősiti az iramot Hajlandó részt vállalni a vezetésből, az iram dlktálásából. A magyar váló gatottban többször szerepelt országok közötti viadalon és jó pontszerzőnek bizonyult. Egy hűvös, őszies vasárnap délelőtt szép versenyt futott Szabó dr.-ral, állandóan a mezőny élén, a bratislavai Mladá Garda stadionban. A verseny, után néhány kérdéssel fordultunk hoz zá és a szerény sportember készségesen válaszolt. MIÖTA SPORTOL? Jellegzetes kép a salakpályáról. Mint általában, most is Szekeres vezet. Az atlétikát már elég korán megszerettem, de rendszeresen csupán 1955 tői, mint Tokió. Az egész különítmény óta edzek. Akkor kerültem jel Bu- jól bírta a hosszú repülőutat és az láődapestre. Az első jobb eredmények so- ben mutatkozó különbség áthidalása káig várattak magukra. Eleinte közép- sem járt nagyobb gonddal, távfutónak készültem. 1957-től kezdve általában az 1500 m-es távon rajtoltam. • MIT VÁR AZ OLIMPIÁTÓL? 1959-ben az Unluerslade ^senyén 3 olimpiai f ľ íí^fŕľ r'f,Ľ1í"f 'LTrlrJÍ' szint. Nálunk legalább 13,50 percet kell nem. Később edTm tZácsľa' Zér- ~ Ä S * tlelteTT Ez az d'le égi Ä n^eľetséú ZiLi »L SfT, rTtríf középtávfutó teljesítette. Erről a fiúról fí.Jn ŕuL Jf'l 4 Pl T Cli még sokat fogunk hallani. Olyan szísikerült futnom ezen a távon, de ez « * Zátopekje volt. Ami Z°l TrnszaUE he yme an Z aSX'Z difiit Ta°cTL ak i ™ iibJobássa i ^ 7 előzött meg a célban. a sportnak szentelem. Most megkezdő• EDDIGI LEGNAGYOBB SPORTELMB- d' k a z P íft e"f' d e IZlT^Jín, w njyvp alapos munkába fogok. Hátha sikerül teljesítenem a szigorított szintet. Szép Nagy örömömre szolgált, hogy részt lenne, ha Mecserrel együtt küzdhetvehettem a III. Universiáde nagyszabá- nénk a toktói salakon. Remélhetőleg sú versenyein Porto Allegrében. Ott ts sikerülni fog jól beosztanom az Időmet, az 5000 m-es futásban rajtoltam és a hogy helytállhassak a munkában és a szovjet Ivanov mögött 14:32 percet fut- sportpályán egyaránt. Möst 25 éves va második lettem, ezüstérmet szerez• vagyos és úgy érzem, hogy sikerrel tem. Ez a magyar sport számára külö- megbirkózhatom a 10 000 m-es távval nősen sikeres út szakmai szempontból ls. Ha sikerül kijutnom Tokióba, ez lesz is sokat jelentett számunkra. Porto Al- életem legszebb élménye, legre körülbelül annyira van Budapest- Zala Testnevelés a Kelet-Szlovákiai Vasműben A CSTSZ Járási ás kerületi bizottsága küldöttjeinek, valamint František Vodsloňnak, a CSTSZ KB elnökének részvételével fontos sportértekezletet tartottak a Kelet-Szlovákiai Vasmű építkezésen. Ezen több nagy horderejű határozat született, melyek azon célt szolgálják, hogy országunk legnagyobb építkezésének dolgozói minél jobb feltételeket kapjanak a testnevelésre. Gondoskodás történt, hogy a dolgozók szaporodásival, a sportolók is arányosan részesüljenek a támogatásban. (ta) A jugoszláv és magyar nemzetközi asztalitenisz bajnokságok utän, december 1—3 között Stockholmban rendezik meg a skandináv bajnokságot, melyen Ismét szerepel Európa valamennyi legjobb asztaliteniszezője. A magyar asztalitenisz csapatok de cember folyamán 3 Európa Kupa mérkő zést Játszanak. A Vasútépítők a lipcse Lokomotívval, a Vörös Meteor férfi együttese a varsói Spartával, a női csa pat a TTC Kiellel találkozik. Az előbb; találkozó 11-én, az utóbbi kettő 21-én kerül sorra. JÓ KEZEKBE KERÜLT A XIX. OLIMPIA SORSA Október végén az egész sportvilág élénk érdeklődéssel tekintett Baden-Baden fei6 ; — ahol a Nemzetközi Olimpiai Bizottság ülésezett — és kíváncsian várta a hírt, hogy a négy város — Lyon, Detroit, Buenos Aires és Mexico City — közül melyik kapja meg az 1968-as nyári olimpiai játékok rendezési jogát. Mint ismeretes, Mexikó fővárosa volt az a szerencsés, melyre a NOB tagok többségének választása esett. Az érdekesség kedvéért közöljük Mexikó elődjeit: 1898 — Athén, 1900 — Párizs, 1904 — St. Louis, 1908 — London, 1912 — Stockholm, 1920 — Antwerpen, 1924 — Párizs, 1928 — Amszterdam, 1932 — Los Angeles, 193B — Berlin, 1948 — London, 1952 — Helsinki, 1956 — Melbourne, 1960 — Róma, 1964 — Tokió. A NÉGY VÁROS „HARCA" AZ ELSŐSÉGÉRT A „hírverést" Buenos Aires (tezdte, melynek „küldöttjei" dia-filmek vetítésével Igyekeztek bebizonyítani, hogy (nódjukban van az olimpiát méltó keretek között megrendezni. A detroitiak, az amerikai tiírverés, „reklámcslnálSs" jnlnden válfaját felvonultatták, hogy az „olimpiai Istenek kegyeibe férkőzzenek". Elsősorban a korlátlan anyajl lehetőségekkel érveltek. Filmjeik remekműveket mulattak be, sőt maga Kennely elnök is megjelent a /ásznon és rövid beszédet nondva igyekezett hatni a TOB tagjaira. Fő érve az folt, hogy Detroit az olimpiák történetében immár iltször kérte a rendezési jogot, de eredménytelenül. Lyon egy kultűrfilmet vetített, de gyenge érveivel nem tudott eredményt elérni. Utána a pánamerikaiak következtek. A legjobb benyomást a Nemzetközi Olimpiai Bizottság tagjaira Mexico City kiállítása gyakorolta, mely napokon keresztül állt az érdeklődés középpontjában. A Mexikói Olimpiai Bizottság tagjai, valamint tudósok voltak Mexico City szószólói. S hogy dolgukat nem végezték rosszul, azt a választások eredménye ékesen bizonyltja. Mexiko City elsősorban arra törekedett, hogy megcáfolja azokat a • nézeteket, miszerint a sportolók egészsége veszélyben forog, mert a város 2000 méternél Jóval magasabban fekszik a tenger színe felett. Annak ellenére, hogy névtelen röpcédulákkal ls harcoltak Mexiko City ellen, a város „propagátorainak" köszönve sikerült a szavazatok többségét biztosítani. Mexico City ~«gül ls 30 szavazatot kapott, míg Detroitra 14-en, Lyonra 12-en és Buenos Alresre ketten adták szavazatukat. Avery Brundage, a választások után röviden, de velősen csupán ennyit mondott: „A választások során a latin-amerikai országok mind a 25 küldöttje Mexikó oldalán állt. Ettől eltekintve, nálunk nem a rekordok (már mint az olimpia rendezési jogáért folyamodó városokban elért világ#és Európa-csúcsok) döntik el, kit bízunk meg egy-egy olimpia rendezésével." A VÁROS MAGAS FEKVÉSE ELLENÉRE VILÁGRA SZÖLÖ EREDMÉNYEK VÁRHATÓK 1968-ban Mexico Cityben találkoznak tehát a világ legjobb amatőr sportolói. Mert továbbra ls csak amatőrök vehetnek részt az olimpiai játékok versenyein. Mielőtt Közép-Amerika e gyOnyörű városa megkapta a rendezés jogát, sokan érveltek Mexico City ellen azzal, hogy a város 2240 méteres magasságban fekszik a tenger színe felett, s a „ritka levegő nem alkalmas jó eredmények elérésére". Sőt a versenyzők testi épsége, egészsége ls veszélyben forog. A kételkedőket nyomós érvekkel győzték meg. Mexico Cityben már több nagyszabású sporteseményt rendeztek. így 1955-ben a pán-amerikal játékok versenyelt, majd pedig 1962-ben az öttusa-világbajnokság küzdelmeit. Mindkét verseny erősen Igénybe vette a résztvevőket, s hogy a „magaslati levegő" nem ártott az eredményeknek, azt az amerikai Louis Jones, 400 méteren (1955-ben a pán-amerikal Játékok során) elért 45,4 mp-es fantasztikus világcsúcsa is bizonyítja. Mexikó fővárosa kétmillió •lakost számlál. Gyönyörű, állandóan és gyorsan fejlődő világváros. A szakemberek véleménye szerint megvan a kezesség arra, hogy a XIX. olimpia! játékok rendezése jó kezekbe került. —ár Mexico City gyönyörű épületeivel és utcáival bizonyára elkápráztatja majd az 1968 as olimpia résztvevőit. „Oj Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának" Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 522-39,512-23,335-88,— főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdaság! Dgyek: 508-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkéh' 8.. telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlspszolgálata. Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad mlnden Dostahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókivltell szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, ojdd. sýsozu tlače, Praha 1., Jindfišská 14. intézi. K-13"31235