Új Szó, 1963. október (16. évfolyam, 271-300.szám)

1963-10-13 / 283. szám, vasárnap

1963. október 14-től 20-ig HÉTFŐ Bratislava: 17.30: Utazás a világ kö­rül Afrika. 18 00: Angol nyelvlecke kez­dőknek 18.30: Ezek vagyunk mi, nők. 19 00: TV Híradó. 19.30: I Holberg: lép­pé, vlgiáték a martini Szlovák Nemzeti Felkelés' Színház előadásában. 20.5Ü: Kips Fleischer tánczenekara játszik 21.20: Három beszélgetés népszerű em berekkel. 21.50: TV Híradó. KEDD Bratislava: 8.00: Ján Chalúpka: Baráz­dabillegető, TV-játék. 9.00: Araya, vene­zuelai dokumentumfilm. 9.30: TV-érde­kességek. 17.30: Angol nyelvlecke hala­dóknak. 18.00: Ifjúsági adás. 18.45: Me­zőgazdasági adás. 19.00: TV Híradó. 19.15: TI VZKG— Dukla Jihlava jégko­rongmérkőzés közvetítése. 21.10: Kíván­csi kamera. 21.50: TV Híradó. I Budapest: 17.35: Hírek. 17.45: Öeléprs csak a TV-nézőknek. Látogatás a Buda­pesti Rendőrfőkapitányság központi ügyeletén. 17.55: Iskolások műsora. 18.55: Az „összekevert" falu, magyar TV-film. 19.15: E. 0. K. kisfilm. 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekek! 19.55: Honfoglalás I., TV-film. 20.55: Szülők, nevelők egymás közt. A játék és a gyermek. 21.15: Belépés csak TV-nézők­nek. Látogatás a Budapesti Rendőrfőka­pltányság központi ügyeletén (a hely­színi közvetítés folytatásaj. 21.35: Hírek. TV Híradó (ism.). SZERDA . Bratislava: 8.00: Matematika-tanfolyam I. 8.40: Angol nyelvlecke kezdőknek. 9.10: Vincent van Gogh, kanadai doku­mentumfilm. 10.05: Motorosok műsora. 10.20: Család és társadalom. 15.00: A diákklubok műsora. 15.50: Érdekessé­gek a nyersanyaggyűjtésről. 16.45: Ki­csinyek műsora. 17.15: Matematika-tan­folyam I. (ism.J. \8.00: Matematika-tan­folyam II. 18.40: Motorosok műsora. (ism.J. 19.00: TV Híradó. 19.15: Kérdések és feleletek. 20.00: Verdi-művek. 20.20: John Bolt: A tigris és a ló, TV-játék. 21.50: TV Híradó. 22.05: Angol nyelvlec­ke kezdőknek (Ism.J. Budapest: 10.00: TV Híradó (Ism.J. 10.15: Honfoglalás I., TV-film (Ism.J. II.15: Gyermekek és könyvek, magyar kisfilm. 11.30: Fekete Jack kincsei, len­gyel rajzfilm. 11.40: Až „összekevert" falu, magyar TV-film (lsm.). 17.45: Hí­rek. 18.05: Beszéljünk róla ... 18.10: Nagy pillanatok, nagy felfedezések. A fényképezés hőskora. 18.40: TV Hír­adó. 18.55: Szép álmokat, gyerekekl 19.05: Vidéki színházak TV-fesztiválja^ 1963—1964. Vietor Hugó: A királynő ke­gyence (Marié Tudor), Közvetítés a pé­csi Nemzeti Színházból. Kb. 22.00: Hí­rek. TV Híradó (ism.J. CSÜTÖRTÖK Bratislava: 8.00: A nagy családok, francia film. 9.35: TV-érdekességek. 17.30: Ifjúsági TV Liga. 19.00: TV Híradó. 19.25: Mai vendégünk ... dr. Peter Colotka do­cens, a Szlovák Nemzeti Tanács Igazság­ügyi megbízottja és dr. Štefan Ozimý, Szlovákia ügyésze. 19.50: Az Intervlzió műsora. Budapesti zenei hetek. 21.00: Látogatás Hfl Trnka és lan Werich nem­zeti művészeknél. 21.40: Zenei szótár. 22.00: TV Híradó. Budapest: 17.35: Hírek. 17.45: Beszél­gessünk oroszul. Nyelvlecke haladóknak. 18.05: Kicsinyek műsora. 18.35: Házunk tája. Az őszi faültetés. 18.50: Telesport. 19.15: TV Híradó. 19.30: Szép álmokat, gyerekekl 19.40: Budapesti zenei hetek. 1963. Közvetítés a Zeneművészeti Főis­kola nagyterméből. 21.00: Honfoglalás II., TV-film. 21.55: Hírek. TV Híradó (ism.J. PENTEK Bratislava: 17.00: Gyermekműsor. 17.30: Mi újság a technikában? 18.00: Orosz nyelvlecke. 18.30: Tanácsok idegen nyel­vet tanulóknak. 19.00: TV Híradó. 19.30: Hárman a legkedvesebbek közül. Az üj rejtvénysorozat második estje. 21.00: A bolgár néphadsereg ének- és tánc­együttesének műsorából. 21.15: Nézetek és viták. 21.45: TV Híradó. Budapest: 10.00: TV Híradó (ism.J. 10.15: Telesport (Ism.J. 10.30: Honfogla­lás ll», TV-film. 11.25: Balaton 1962, ma­gyar kisfilm. SZOMBAT Bratislava: 8 00: Matematika-tanfolyam II. 8.40: Angol nyelvlecke haladóknak (ism.). 9.10: Orosz nyelvlecke (Ism.J. 9 40: Kicsinyek műsora. 10.10: Angol do­kumentumfilm az észak-angltaí sziget­világ madarairól. 10.45: Csehszlovák Filmhíradó. 10.55: Mondjanak véleményt. 14.20: Sportközvetítés. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: TV Híradó. 19.30: Külpo­litikai kommentár. 19.50: Szórakoztató melódiák. 20.20: Délben, amerikai film. 21.45: TV Híradó. 22.00: Zenei újság. Budapest: 14.20: NDK—Magyarország Nemzetek Kupája labdarúgó-mérkőzés közvetítése az NDK-ből. 18.30: Hírek. 18.40: Afrika, Afrikai Ghana. 19.05: Fel­.hívás táncra. Vándorkomédiások, francia balettfilm. 19.30: TV Híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Hétről hétre. 20.05: A Televízió olvasóterme. I. Tolsztoj: Anna Karenvina. Játékmester: Gyárfás Miklós. 21.35: Dzsessz. 22.20: Hírek. TV Híradó (ism.J. VASÁRNAP Bratislava: 8.15: Matematika-tanfolyam II. (ism.J. 9.00: Orosz nyelvlecke (ism.J. 9.30: Angol nyelvlecke haladóknak (lsm.). 10.00: Gyermekműsor. 11.00: Fllm­műsor gyermekeknek. 11.30: Fúvószene. 12.00: Mezőgazdasági adás. 15.00: Motor­Együtt van a XXXIII. Békemorafon meiónye Az NDK teljes olimpiai keretét, 11 futót állít rajthoz • Az amerikaiak Edelennel és Higdonnal vesznek részt a csapatversenyben • Tizenhét ország versenyzői a több mint 130 induló között 2:1 (1:0) Küldött munkatársunk telefonjelentése Még akinek nagyon sietós a dolga, még annak is észre kell vennie, hogy Kelet-Szlovákia metropolisa rendkívüli eseményre készül. Ma kerül sor a Nemzetközi Békemara­tonra, immár harmincharmadszor! A szervező bizottság természetesen már hónapokkal ezelőtt megkezdte sokrétű és felelősségteljes munkáját. Ennek eredménye, hogy több mint 130 versenyző — köztük szá­mos neves külföldi maratonfutó — Ali ma rajthoz. De ugyan­csak a szervezők munkáját dicséri, hogy a város már na­pok óta ünnepi köntöst öltött. A Békemaratont hirdetik a feldíszített kirakatok és az előző évek versenyeiről készült felvételek, valamint az „Üdvözöljük a Békemaraton részt­vevőit" feliratú soknyelvű transzparensek Is. Az idézett mon­dattal fogadják egyébként a Košlcére érkezőket az állomá­son ts. A lakosság körében már napok óta másról sem hallani, mint a nagyszabá­súnak ígérkező versenyről. A Hutník Szállóban különösen nagy a sürgés-for­gás, mivel a szervező bizottság itt ütötte fel főhadiszállását, innen irányítja a szervezést és tesz eleget a kül- és bel­földi vendégek minden kívánságának. M a rg 1 1 a János, a szervező bizottság elnöke „hadvezérhez" méltón irányítja szervezetét, melyben sokan tevékenyked­nek. Köztük van a már hetedik X-ét ta­posó Bukovský Béla bácsi Is, akinek a lelkesedése és lendülete mit sem vesz­tett az évek múltával. Sokat dolgozik H 1 a t k ý László, dr. J o n e t z Károly, és még sokan mások ls. A nagy versenyre immár harmadik napja érkeznek a külföldi küldöttségek. Először az osztrákok és a magyarok fu­tottak be, s őket követték a többlek. A városban érthető nagy érdeklődéssel figyelik a külföldiek érkezését, hiszen most derül ki, hogy kik azok, akik meg­tartják ígéretüket. A rajtlistán máris több változás tör­tént. Az amerikai'Edelennen kívül meg­érkezett honfitársa, Higdon is és így az amerikaiak is résztvesznek a csapatver­senyben. Nagy figyelmet keltett, amikor befutottak a csokoládébarna etiópiai fu­tók: Denisle éí Warmní. Az angol színe­ket hét versenyző képviseli. Az NSZK­ból azonban — az előzetes nevezéstől eltérően — csak Rutsch érkezett meg, míg a többieket állítólag „tévedésből" ugyancsak ma tue--endezésre kerülő bé­čsl nemzetközi maratoni versenyre ne­vezték. Rutsch kissé lehangoltan mesél­te, milyen soka kellett neki Is harcol­nia már március óta azért, hogy elen­gedjék a košicei Békemaratonra. A nyugatnémeteket csak egyetlen futó képviseli, de annál többen lesznek az NDK versenyzői. Nem kevesebb mint 11 futóval érkeztek meg. Klaus. Kretschmann edzőnek megemlítettük, hogy nálunk általában az amerikai Edelen és a szov­jet Popov esélyeit ítélik meg legkedve­zőbben, de az NDK futóiról is jó véle­ménnyel vannak, s általában „sötét lo­vaknak" tartják őket. — Az biztos, hogy mi mindent megte­szünk — nyugtázta mosolyogva kissé provokáló megjegyzésünket az NDK olim­piai edzője —, mert nem akarunk se magunknak, se a közönségnek ^csalódást okozni. Elhoztuk a tavalyi csapatverseny győzteseit: Mosert és Havenstelnt. Meg kell azonban jegyeznem, hogy országos bajnokságunkon mindketten feladták a versenyt, s a bajnokságot Hagen nyerte aránylag kitűnő Idővel. Országos bajnok­ságunk további meglepetése az volt, hogy a szegedi maratoni verseny győz­tese, Hönicke is csak 30 kilométert futott, s azután sérülése miatt kényte­len volt feladni a küzdelmet. Bajnokunk mellett tehát most a Békemaratoaon akarnak bizonyítani azok a futóink is, akik otthon feladták az országos bajnok­ságot. Rajtuk kívül jó szereplést várok még Klaus Böttgertől ls, aki az NDK bajnokságán először vett részt maraton­futásban, s mindjárt a második helyet szerezte meg. Általában meg kell még jegyeznem, hogy mind a 11 futónk, aki eljött a Békemaratonra, az NDK olim­piai keretének tagja. Mint edző azt re­mélem, hogy nemcsak az egyéni, de a csapatversenyben ls jelentős szerepünk lesz. KOLLÁR JÓZSEF Kialakult az EK nyolcaddöntője A Ferencváros csak 2:0-ra győzött s ezzel kiesett A labdarúgó-bajnokcsapatok Európa K upáját eddig a Real Madrid ötször, a Ben­fica Lisabon kétszer, az AC Milan pedig egyszer nyerte meg. A IX. küzdelem-so­rozatra 30 ország nevezte bajnokcsapatát, a 31. résztvevő pedig a díj jelenlegi védője, az AC Milan. Tegnap, a Ferencvá ros—Galata Szeráj mérkőzéssel, befejez­ték az I. fordulót, kialakult a nyolcad döntő végleges mezőnye. Az I. fordulóból a következő Ifi csapat jutott tovább: 1. AC Milan (Olaszország) — kupavédő, játék nélkül. 2. Internazionale (Olaszország) — az an­gol bajnok EvertQn elleni 0:0 és 1:0 ered­ményeivel. 3. Real Madrid (Spanyolország) — a skót Glasgow Rangers elleni kettős — 1:0 és 6:0 — győzelmével. 4. Benfica Lisabon (Portugália) — észak­ír Dlstllley Belfast felett 3:3 után aratott 5:0-ás győzelmével. 5. AS Monaco (Franciaország) — görög AEK Athén ellen ei.rt 7:2 és 1:1 eredmé­nyeivel. 8. Borussia Dortmund (NSZK) — a nor­vég Skl Og Lyn Oslo elleni 4:2 és 3:1 ará­nyú győzelmeivel. 7. FC Zürich (Svájc) — az ír Dundalk Ma fejezik be a kosárlabda EB­1 Csehszlovákia legyőzte Olaszországot Pénteken a késő esti órákban befejezték Wrnclawban a XIII. kosárlabda Eu­rópa-bajnokság két csoportban vívott selejtező mérkőzéseit. Az utolsó forduló leg­fontosabb mérkőzése a jugoszláv—bolgár találkozó volt, amely eldöntette az I, csoport második helyér. Mivel a jugoszlávok a bolgárokkal szemben is megőriz­ték veretlenségüket, a magyarok megelőzték a bolgárokat, s bejutottak az elő­döntőbe. (Az egyenlő"<győzelmet elért csapatok rangsorát az egymás ellen elért eredmény határozta meg. (Szombaton három csoportban folytak a további küzdelmek, melyek alapján kialakult a mai zárónap műsora. AZ I. CSOPORT utolsó fordulójának eredményei: Magyarország—Hollandia 90:80, Belgium—Izrael 93:68. Olaszország —Törökország 72:65, Jugoszlávia—Bulgá­ria 76:66. A csoport végeredménye: 1. Jugoszlávia 7 7 0 608:472 14 2. Magyarország 7 5 2 499:455 12 3. Bulgária 7 5 2 503 434 12 4. Belgium 7 4 3 520:512 11 5. Olaszország 7 4 3 477:459 11 fi. Izrael 7 2 5 463:505 9 7. Hollandia 7 1 fi 453:588 8 8. Törökország 7 0 7 405:499 7 A II. CSOPORT zárófordulójának ered­ményei: Franciaország—Finnország 61:59, NDK—Románia 66:54, Lengyelország-^ Csehszlovákia 86:73: Szovjetunió—Spa­nyolország 106:64. A csoport végeredmé­nye: 1. Szovjetunió 7 7 0 558:392 14 2. Lengyelország 7 6 1 542:454 13 3. NDK 7 4 3 468:489 11 4. Spanyolország 7 3 4 563:575 10 5. Románia 7 3 4 422:430 10 6. Csehszlovákia 7 3 4 479:514 10 7. Franciaország 7 1 fi 427:521 S 8. Finnország 7 1 fi 399:503 8 Szombaton ezekkel a mérkőzésekkel kezdődött a küzdelem: A 13.—18. helyért: Franciaország—Tö­rökország 80:63. A 9.—12. helyért: Csehszlovákia—Olasz­ország 70:66 (43:29). A 13.—16. helyért: Finnország—Hollan­dia 71:58. Az 5.-8. helyért: NDK—Belgium 81:53. ellenében 3:0 és 1:2 eredményekkel, fi. Eindhoven (Hollandia) — a dán Esb­jerg elleni 4:3 és 7:1 arányú győzelmei­vel. 9. Jeunesse Esch (Luxemburg) — a finn bajnok Valkakosken Haka-tól elszenve­dett 4:l-es veresége után aratott 4:0-ás győzelmével. 10. Norrköplng (Svédország) — a belga Standard Llega elleni 0:1 és 2:0 ered­ményeível. 11. Dukla Praha (Csehszlovákia) — a máltai La Valetta elleni kettős, 6:0 és 2:0 sikerével. 12. Górnik Zabrze (Lengyelország) — a bécsi Ausztria elleni 1:0, 0:1, 2:1 eredmé­nyeivel. A lengyel bajnok a harmadik mérkőzést Bécsben nyerte megl 13. Dinamó Bukarest (Románia) — a Mo­tor Jena (NDK) ellenében elért 1:0 és 2:0 eredményeivel. 14. Szpartak Plovdiv (Bulgária) i— az albán Partizán Tirana ellen 0:1 után 3:l-es győzelmével. « 15. Partizán Beograd (Jugoszlávia) — a ciprusi Anorthosis elleni kettős (3:0, 3:1) sikerével. 16. Galata Szeráj (Törökország) — a ma­gyar bajnok Ferencváros felett aratott 4:0-ás győzelmével, melyet Budapesten csak 2:0 arányú veresége követett. PEREIVJVXROS-GALATA SZERÁJ 2:0 (1:0). Budapest. 30 000 néző. Vezette: Fencl (csehszlovák). A török csapat négygólos előnye tuda­tában elsősorban védekezésre rendezke­dett be. A török kapu előtt úgyszólván minden akció során „sžíkrázott" a lég­kör a védők belépői után. Durvaság dur­vaságot követett és ezzel megfélemlítet­ték az alacsony termetű ferencvárosi csatárokat. A Játékvezető egy-egy klmé­lelen Játékos kiállításával elejét vehette volna a' labdarúgó-pályára nem való Jeleneteknek. Az első ferencvárosi gól íl-esből született, ezt Albert értékesítette. A második félidőben vlszon a kiválóan védő Turgay kiütötte Albert újabb 11-esét. Közvetlen a mérkőzés vége előtt Albert egyéni játékkal szerezte a második gólt. A játékvezető a botrányos jelenetek és sokszori megszakítás miatt mindkét fél­időben hosszabbított. VSS Košice Hradec Králové Koíice, 10.000 néző. Játékvezető: Gál­ba. Góllövők: Pintér (2), Illetve Komá­nek. Az alacsony színvonalú mérkőzésen mindkét együttes mélyen a szokott for­mája alatt játszott. Az első félidőben a hazai csapat harcolt ki meddő mezőnyfö­lényt, amelynek a 9:0-ás szögletarány a legékesebb bizonyítéka. Az első gólt Pintér szerezte a 37. percben egy Jól eltalált 20 m-es lövéssel. A második fél­időben meglepetésszerűleg a vendégcsa­pat támadásai voltak veszélyesebbek. Használt a Zlkán—KvaCek csere. Komá­nek gólja a kiegyenlítést jelentette.. (74. perc.]. A mérkőzés végső percei drámai fordulatot hoztak. Galba előbb elnézte Hledik szándékos kezelését, majd a 89. percben indokolatlan 11-est adott és eb­ből szerezte meg Pintér a košicei csa­pat győztes gólját. (tä) S parta k Motorlet f (r\ i \ Slovan Bratislava l\\Jl I / Prága, 5.000 nézfi. Játékvezető: Kusák. Góllövő: 14. perc Cvetlcr, 70. perc Ve­lecký, 85. pere MosniCka. A Slovan minden tiltakozása ellenére a Jlnonlcet salakos pályán került sor er­re a mérkőzésre, amelyet a Motorlet egygttese létfontosságúnak tartott. A sportfogadás hírei A ŠPORTKA 40. játékhetének nyeremé­nyei: I. díj njócs, II. díj (63 nyertes) 12 200 korona, 111. díj (3395 nyertes) 305 korona, IV. díj (62 215 nyertes) 30 korona. Prémiumok: I. prémium nincs, 41. prémium (3 darab) 20 000 korona, III. prémium (48 darab) 3 700 korona, IV. prémium (748 darab) 400 korona. A SAZKA 40. játékhetének nyereményei: I. díj (18 nyertes) 4440 korona, II. díj ­(181 nyertes) 440 korona, III. díj (679 nyertes) 150 korona, IV. díj (1837 nyer­tes) 75 korona. Dániában történt Az FK Hasle egyik játékosa állandó tiltakozásával és mekegésével vonta ma­gára a figyelmet. A játékvezető azonban a lehetetlenül viselkedő játékost nagy meglepetésre nem küldte le a pélyáról. A többi 21 játékosnak úgy az Idžgeire ment, az állandó mekegés, hogy kény­szermegoldáshoz folyamdotak. A két fél megegyezett és a Hasle csapatkapitánya lezavarta a pályáról a „fekete birkát". A kedélyek megnyugodtak és a Hasle 10 emberrel is behozta ellenfele elő­kerékpár-verseny közvetítése Bfevnov­ból. 17.00: Gyermekműsor. 18.00: Ifjúsági adás. 19.00: TV Híradó. 19.30: Sportered­mények. 19.55: Vasárnapi vers. 20.00: Is­mét a szövetkezeti elnöké a szó. 20.55: A két „N" úr, lengyel film. 2Í.40: Ostra­vai másodpercek. 22.35: TV Híradó. Budapest: 9.30: Budapesti zenei hetek, 1963. A VII. budapesti nemzetközi zenei verseny (gordonka) döntőjének közvetí­tése a Zeneművészeti Főiskola nagyter­méből. Kb. 11.40: Országos mesterfokú tornászbajnokság szerenkénti döntőjének közvetítése a Sportcsarnokból. 18.10: Mi újság a Futrinka utcában? A törhetetlen autó, bábjáték. 18.50: Utazás a Föld kö­rül. Portugália. 19.20: Esti beszélgetés. 19.30: TV Híradó. 19.50: Szép álmokat, gyerekekl 20.00: Vasárnapi vers. Brow­ning: Az elveszett kedves. Előadja: Gátt József. 20.05: Honfoglalás III., "TV-film. 21.00: Dallamról dallamra, NDK-kisftlm. 21.30: Telesport. 21.50: Hírek. TV Híradó (ism.). nyét, a mérkőzés 1:1 arányú döntetlen­nel végződött. A bécsiek kedvence P a p p László háromszoros olimpiai bajnok, profi Európa-bajnok, hihetetle­nül nagy közkedveltségnek örvend a bé­csi közönség körében. Egy-egy mérkőzésére a bécsi Stadthal­le zsúfolásig megtelik, és a szurkolók olyan lelkesen biztatják, mintha nem is magyar, hanem osztrák lenne. A bécsi lapok P a p p minden „lépésé­ről" tudósítják olvasóikat. A napokban örömmel újságolták, hogy Papp — aki himlőoltást kapott, és háromhetes kény— szerpihenőt tartott — teljesen rendbe­jött., Kedden már megkezdte felkészülé­sét a Folledo elleni Európa-bajnoki találkozóra. Mint ismeretes, ezt a találkozót ere­detileg szeptember 12-re tervezték, de később november végére vagy decem­ber elejére halasztották el. . Herberger „ragyogott" Az NSZK labdarúgó-válogatottjának Tö­rökország elleni találkozójától a szurko­lók nem vártak sokat. Ez volt az dka annak, hogy a 70 000 férőhelyes majna frankfurti stadionban csupán 47 000 néző foglalt helyet. A nyugatnémetek első félidei teljesít­ménye az otthon maradottakat Igazolta. A hazai csapat ugyanis eleinte nem tudta megtalálni a törökök szívósan vé­dekező taktikájának ellenszerét. A né­met válogatott szünet utáni Játéka azon­ban kárpótolta a jelenlevőket. Herberger a válogatott „atyja" méltán örült... de nem csupán a győ­zelemnek. Ezen a mérkőzésen beigazoló­dott, hogy sikerrel póbálkozott a fiata­lok szerepeltetésével. A Krä mer — Llbuda jobbszárny az első 23, a második 19 éves remekül megállta a helyét. A második félidőben pedig szóhoz jutott a húszéves O v e­raíh ls, — akitói a német lapok már hetekkel ezelőtt azt állították, hogy dl Stefano fiatal kiadásban. Libuda technikailag rendkívül képzett. Krämer olyan körültekintéssel játszott, hogy az első félidőben ő volt a csatár­sor legjobbja. Overath pedig mindkettő erényét aktív Játékában csillogtatta. A nyugatnémet lapok nagy jövőt jo­solnak a három fiatalnak. Di Stefano az élen A labdarúgó-kupaküzdelmek közül a Bajnokcsapatok Európa Kupájáért folyó mérkőzések iránt a legnagyobb az ér­deklődés. Eddig nyolcszor rendezték meg ezt a mérkőzés sorozatot, melyen a csapatok összesen 393 mérkőzést játszottak és a játékosok 1521 alkalommal lőtték a lab­dát a hálóba. A legjobb góllövők sorrendje: Dt Ste­fano (Real Madrid) 44 gól, 2. Puskás (REAL) 22. 3. Kosztics (Crvena Zvezda) és Aguas (Benfica) 16—16, 5. Rial (Reaí és Altafint 14—14, 7. Violett (Manchester United) 13. (- ári Vasárnap, október 13. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Legény la kás (USA) 15.30, 18, 20 30, SLOVAN: Idegenek világa (dán) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Válás olasz módra (olasz) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METRO­POL: Uborka hős (cseh) 15.30, 18. 20.30, POHRANIČNÍK: Katonazene (magyar) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Farkasok közt védtelen (NDK) 15.45. 18.15, 20.45, PALACE: A szerelmi siker titka (francia) 22. MIER: Űt a diáklélek mély­ségeibe (cseh] 16.30, 19, Est Jan We­richhel 21.30, DUKLA: Három umber es-v csónakban (angol) 18, 20.30, OBZOP: A bíró (svéd) 18, 20.30, MÁJ: Kertes házak utcája (magyar) 18, 20,30, MLA­DOSŤ: Anton Spelec. a mesterlövész (cseh] 17.30, 20, DIMITROV: Özönvíz előtt (francia) 17.30, 20, ISKRA: A bű­nös angyal (szovjet) 17.15, 19.45, PAR­TIZÁN: A hetedik szélességi körön (olasz) 17, 19.30, ZORA: Legenda a vo­naton (magyar) 17.30, 20, POKROK: Fe­hér kór (cseh) 17.30, 20, DRUŽBA: Dupla király (cseh) 19, DRUŽSTEVNÍK: Az ör­dög cimborája (angol) 16.30, 19, BRI­GÁDNIK: A dinamit őre (cseh) 17.30, 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): TATRA: A hárem testőr (francia I, 0SMEV: Le­génylakás (USA), SLOVAN: Uborkahős (cseh), PARTIZÁN: Lopott boldogság (magyar), DUKLA: Huszárkisasszony (szovjet). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Sophiane (19),. HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Puntila úr és szolgája, Matti (10), Oj Figaró (19), KIS SZlNPAD: Fizi­kusok (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Dvorák­tnüvek (19.30). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ műsora lapzártáig nem érkezett meg. MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ: Vágfar­kasd: Az Asszony és a Halál (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 10.00: Mese. 15.00: Zenés filmdélután gyermekeknek. 19.00: Beszélgetés a Szovjetunióról. Esküvő után, Film Granyin regényéből. A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8.15: Fizika-tanfolyam II. (Ism.J. 9.30: Angol nyelvlecke haladók­nak (ism.J. 10.00: Kíváncsi kamera. 10.50: Válaszolunk a nézők leveleire. 11.30: Csehszlovák Filmhíradó. 11.40: Fú­vószene. 12.10: Mezőgazdasági adás. 12 40: Sportdélután. 20.00: TV Híradó. 20.20: Vasárnapi vers. Lesžja Ukrajinka: Zengj, dalom. 20.35: Sohasem késő, szlovák film. 22.05: TV Híradó. BUDAPEST: 10.10: Foxl-Maxl kalandjai. Amerikai rajzfilmsorozat. 10.25: Házava­tás. Helyszíni közvetítés a IX. kerületi Gttöröház megnyitó ünnepségéről. 11.00: Hétmérföldes kamera. Üttörőhíradó. ,11.15: Mit tudsz róla. A Tábortűz és a TV rejt­vénysorozatának döntője. 17.25: Kisfil­mek. 17.45: Te és én Európában. Ketten Svédországból. 18.10: Vasárnap! vers. Vajda János: Tünemények. Előadja: Ascher Oszkár. 18.15: Esti mese. 18.25: A kosárlabda EB döntője. Közvetítés Wroclawból. 19.50: TV Híradó. 20.05: A Magyar Néphadsereg Művészegyütte­sének jubileumi műsora. 21.05: Maupas­sant novellái. Az elítélt. Magyarul be­szélő francia film. 21.30: Hírek. — Sport­hírek. TV Híradó (ism ). Reggel az alacsonyabb fekvésű helye­ken köd. napközben túlnyomórészt csak csekély felhőzet. Éjszakai hőmérséklet 3—6 fok. Nappali hőmérséklet Dél- és Délnyugat-Szlovákia síkságain 18—20 fok. Gyenge szél. ni Szó" kiadta Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszt a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. Telefon: . =12 23 335 68 500-39 - főszerkesztő: 532-20. titkárság: 550-18. sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon 503-89. Előfizetési dl J havonta 8.- Kčs Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata AJ ' előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókivitell szolgálata ­PNS-ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., Jindfišská 14. intézi. K-13'31038

Next

/
Thumbnails
Contents