Új Szó, 1963. szeptember (16. évfolyam, 241-270.szám)
1963-09-04 / 244. szám, szerda
A TV műsor áró l I W Az ötletesség meddig várat még magára?\|iflf|6 C A Szlovák Nemzeti Felkelés évfordulói a társadalmi, politikai körülmények folytán egyre mélyebb történelmi értelmet nyernek. A CSKP XII. kongresszusának szellemében, az új irányzatok hatására, a Szlovák Nemzeti Felkelés kérdésében is rátértünk e történelmi esemény téves és deformált értékelésének helyreigazítására. A történészek szorgos és becsületes munkája ugyan még csak az első gyümölcsöket hozza, mégis megállapíthatjuk, hogy ez az út feltárja előttünk a felkelés igaz, hű képét. Feltételezhető lenne, hogy a történészeken kívül más ágazatok is nekilátnak ezzel kapcsolatban az önállóbb, alkotóbb munkához. Eddig azonban ennek a követelményeknek csak a sajtó tett eleget, a televízióról és a rádióról viszont nem állíthatjuk ugvanezt. Különösen a televízió egyenesen meglepő módon könnyítette meg feladatát. Hétfőn este Vladimír Bahna két részes televíziós filmjének bemutatása után (amelyre még visszatérünk) kezdődött, a — mind a forgatókönyvet, mind az előadást tekintve hanyagul előkészített — program. Címe: Jánošík neve örökké él. E program keretében gyenge, műkedvelő színvonalon előadott versek és alaposan lejáratott népdalok követék egymást. Eva Križíková és Jozef Sodoma előadásán látszott, hogy nem készültek fel. Szerdán este a Felkelés évfordulójának napján A halál neve Engelchen című két éves TV-filmet vetítették, amely össze sem hasonlítható Kádár és Klos igényes alkotásával. Ezenkívül Bielik Farkasodúk c. filmjét vetítették, amelyet a közönség már tifbb ízben látott. És végül csütörtökön a televíziósok újból kész anyaghoz n,últak, a fiatal nézőknek Juraj Spitzer forgatókönyve alapján készült Bárányfelhők című átlagon aluli filmet mutatták be, amely annak idején a mozikban még az átlagos érdeklődést sem keltette fel. Meg kell említenünk a Visszatérés című, már fentebb említett eredeti TV játékot is. Az alkotó két elbeHadüzenet a sivatagoknak A Föld felszínének 15 százalékát sivatagok borítják, és sajnos, kiterjedésük egyre növekszik. Az erős sivatagi szelek mind több homokot ragadnak magukkal, s pusztává változtatják a környező területeket ís. Az angol Esso Olajtársaság mérnökei most hadat üzentek a sivatagoknak. Olyan módszert dolgoztak ki, amellyel megakadályozható a homokdűnék vándorlása, s ily módon méggátolható a sivatagok további terjeszkedése, sőt előbb-utóbb az eddigi sivatagok is termőföldre fordíthatók. Oj módszerük lényege egyszerű: a homokdünákat olajjal permetezik be. Az olaj összetapasztja a felszíni homokszemcséket. Ha a homok nem víznyelő, a homokszemcsék összetapasztása lehetőséget nyújt a vegetáció fejlődésére, s ez önmagában is megakadályozza a homokdűnék vándorlását. A társaság mérnökei' ebben a tekintetben már évek óta eredményes kísérleteket végeznek Líbia, Argentína, India és Mexikó sivatagos területén. Tripolitaniában például először eukaliptusz csemetékkel fásítottak be egy sivatagos területet, majd olajjal permetezték. Az olajbevonat megakadályozta a homokszemcsék vándorlását; egy év alatt két méter magasra nőttek a fák. A fák kiterjedt gyökérzete azután már önmagában is megakadályozta a homok vándorlását. A hírek szerint az új módszer sokkal olcsóbb az eddigi eljárásoknál. A BONNI BEETHOVEN-HAZAT kikezdte a fabogár. A szúette padlásgerendákat lehántották, az egészséges faanyagot vegyszerekkel Impregnálták, így további tíz évvel meghosszabbították a ház életét. A berendezést és az értSkes hangszereket lakkszerű anyaggal impregnálják. szélését, — Dobroslav Chrobák, Ondrej Baláž visszatérte és Konyecki Mária című elbeszélését vonták itt öszsze. Mindkettőnek közös vonása: A háború embertelenségét hangsúlyozzák, amely kegyetlenül szétválasztja azokat is, akik a háború kitörése előtt közel álltak egymáshoz, szép házaséletet éltek. Ami a feldolgozás művészi színyonalát, egyben az érzelmi hatást illeti, az első elbeszélést helyezzük előbbre. Ebben a rendezőnek — két kiváló színésszel Gustáv Valach-al és Jela Tučná-Lukešovával — sikerült kifejezni azt a légkört, amelyben tizenhét évi elválás után az egymástól elhidegült Baláž-házaspár találkozik. Viktor Konyecki, fiatal szovjet író Mária (eredeti címe: Még a háborúról) című megfilmesített elbeszélése különösen a művészi alakítások terén sokban adós maradt. Eva Poiáková és Štefan Kvietik művészi alkotása nem hozta felszínre megfelelő mértékben Konyecki elbeszélésének lélektani mélységeit. A szerző egy házaspár elhidegülő kapcsolatát tárja elénk, a férj bizonytalanságát, megbocsátsa-e feleségének a lényegében el nem követett erkölcsi bukást és azt, hogy ismét visszaakarja szerezni férje bizalmát és szerelmét. Több helyen hiányzott a magával ragadó belső tartalom, amelyet nem hiteles, átélés nélküli pózokkal és szünetekkel igyekeztek pótolni, nem beszélve a többi szereplő felületes alakításáról. A prágai stúdió az Intervízió műsoraként mutatta be Smetana: Jabkenice című művét. Az előadás javára kell írnunk a szereplők természetességét. Ez a népművelő-művészi jellegű összeállítás a televízióban a jövőben ls jogosan kerül műsorra, természetesen azzal a feltétellel, hogy a műsorösszeállítók törekedni fognak a minél sajátosabb, vonzóbb formákra. Ugyanis az ötletesség és a szellemesség pillanatnyilag a televízióban országos méretekben igen kevés. Csakhogy ezt már idestova tíz esztendeje mondogatjuk és javulás csak ritkán tapasztalható, úgy hogy a nézők bírálata egyre inkább falrahányt borsóként hat. Vajon meddig még? STANISLAV VRBKA KÁRTÉRÍTÉS (ČTK) — Azok a személyek, akik 1938 III. 13-án osztrák állampolgárok voltak, vagy pedig az említett időpont előtt több mint tiz éven át megszakítás nélkül az Osztrák Köztársaság területén laktak, kártérítést kérhetnek a következő károkért: 1. Kártérítést kérhetnek, ha 1933. III. 8-a és 1945. V. 9-e között politikai, fajüldözési vagy nemzetiségi okokból bebörtönözték őket. 2. Özvegyek vagy gyermekek, akiknek az üldözés áldozatai után Járó tartásdíjat a bebörtönzés Idején, vagy 1938. III. 13«dtol teljesen vagy nagyrészt törölték, kártérítést igényelhetnek azon áldozatok hátramaradottjai számára, akiket az említett okokból 1933. III. 6-a és 1945. V. 9-e között bebörtönöztek. 3. Kártérítést igényelhetnek a német szervek vagy szövetségeseik szervei által elrendelt szabadság-korlátozásért (pl. gettók, stb.) 4. Kártérítést igényelhetnek azok a személyek, akik a náci elnyomás elől emgiráitak, és akiket 1939. IX. l-e és 1945. V. 9-e között internáltak a Németország ellen hadat viselő államok (franciaországi, angliai, ausztráliai, kanadai, stb. táborok). 5. Kártérítés Igényelhető a háború alatt embertelen körülmények között való bujdosásért. 6. Kártérítés igényelhető a zsidó csillagnak legalább .6 hónapon át való viseléséért. A jogos Igényeket írásban kell jelenteni az I. számú ügyvédi munkaközösségnél, — Advokátska poradňa č. 1. Praha, I.. Národní ttída 32. „M 5300" Jeliga alatt. Az útvonalat a nézők ezrei szegélyezték, akiknek az izgalmakban bővelkedő versenyben különösen az olaszok túl merész, valamint a csehszlovákok mesteri versenyzése jelentett élményt. Már az útvonal első felében három csapat „szedett össze" hibapontokat. A legroszszabbul az angolok Jártak, akiknek két versenyzőjük — Harris és Blankeway — kényszerült a küzdelem feladására. Az angolok így 200 hibapontot kaptak. Mivel azonban J<ét versenyzőjük a továbbiak során nem szerepelhet, minden versenynap 200—200 hibapontban részesülnek. Pedig az angol csapat a verseny egyik esélyese volt. Hozzájuk hasonló balszerencse érte az NSZK csapatát Is, mert náluk Spceht adta fel a versenyt. Hannson személyében a^ svéd együttest is érzékeny veszteség érte. NAGY HOZAMÜ új olajlelőhelyre bukkantak a kazah geológusok a Kaspi tenger keleti partjainál. A kutak 24 óra alatt 230 tonna olajat és 33 000 köbméter gázt adnak. RÚMÁTÚL északra, Biterbo környékén, könnyebb földrengést éreztek, amely a lakosság körében pánikot kéltett. Több ház fala megrepedt, de senk'i sem sérült meg. EGY AMERIKAI gyár újfajta írógépet állított elő. A gépre tükröt szereltek és kozmetikai doboz is van rajta. A doboz x gombnyomásra kölnivizet áraszt a gépírónőre. LIBERTY texasi város közelében szeptember 2-án a nedves kocsiúton összeütközött két autó. Az összeütközés következtében 10 személy életét vesztette, egy pedig megsebesült. AZ ARATÁS és cséplés ideje alatt a topofőanyi járásban több mint százezer korona értékű gabona és szalma esett tűz martalékául. AZ ANGOL ORVOSOK érdekvédelmi szervezete évi szemléjében megdöbbenését fejezi kt a „szórakozott sebészek" sz^mgnak növekedése miatt. A jelentés megállapítja, hogy 1962 folyamán 38 olyan bíróság elé került esetet /egyeztek fel, amelyeknél az volt a vád, hogy az orvos tamponokat, vagy orvosi műszert „felejtett" a beteg gyomrában. QUEBECKTŐL nem messze Vima Ridgeben gyermekek játszottak egy kővel megrakott teherautó mellett. A teherautó rájuk borult és 5 tíz éven aluli gyermeket maga alá temetett. A gyermekek meghaltak. PLZEŇBEN kiállítás nyílt meg, „Egy a sorsból" címmel, amely fényképekkel és fényképmásolatokkal szemlélteti Július Fučík életét és munkásságát. A BRATISLAVAI Csehszlovák-Szovjet Barátság Házában szeptember 6-án bolgár könyvkiállítás nyílik meg. A kiállítás szeptember 18-ig tart. AMERIKAI közutakon az utóbbi 78 óra alatt 503 személy vesztette életét közlekedési baleset folytán. A kanadai közutakon ugyenezen idő alatt 114 ember vesztette életét. MARLENE DIETRICH hfres filmszínésznőtől, aki jelenleg Floridában szerepel, húszezer dollár értékű briliáns*, platina- és aranyékszert loptak el. AUSZTRIÁBAN egy év alatt több mint 9 százalékkal emelkedtek az élelmiszerárak, .— jelentik a hírügynökségek abból az alkalomból, hogy életbe léptek az új felemelt kenyérárak. A napokban egyébként felemelték az iskolai tanszerek árát is. AZ AFRIKAI szárazföld legnagyobb mesterséges oázisa 500 km-nyire Accrától lesz Ugyanis a Fekete-Volta folyő mentén 240 000 kilowatt teljesítményű vízi erőmű épül, melynek gátja 18 milliárd köbméter vizet befogadó víztárolót alkot. Leningrádi mérnökök már dolgoznak a turbinák és a generátorok tervein, amelyeket a leningrádi fémipari iizem és az Elektrosila iizem gyárt majd. /WWl/WWWIAftftAINAWVWW^^ PAD: Szalmakalap (19.30). ZENEI SZÍNHÁZ: Schubert VIII., Beethoven V. és Berlioz Fantasztikus szimfóniája (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ: (Košice): Ma: Szél a hajban, Holnap: Cs. k. állami vőlegény (19). A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA: (Bratislava): 10.00: Üdvözöljük az elsősöket. 19.00: Irodalmi est Turgenyev halálának 80. évfordulóján. Apák és fiaik, ^film. Hibapont nélkü! végeitek iralorlerékpóroiáÉ o halnapos verseny első napján A hatnapos motorkerékpár-verseny résztvevői aránylag kellemetlen időjárásban álltak rajthoz. Az útvonal Spindlerűv Mlynben kezdődött és Hromovkán, Michlüv Mlynen, Pec pod Snéžkou-on, Harrachovon és Mlšečkán keresztül ismét Spindlerfiv Mlynbe vezetett. A versenyzők kétszer tették meg ezt a körpályát és az clsű nap 313,4 km tudtak le. A csehszlqvák csapat tagjai Jól megálltak a helyüket, csak Időnkén! túl gyors Iramot diktáltak. A következő napokon jobb irambeosztásra kell törekedniük, ha eredményesen akarnak szerepelni. Az ezüst vázáért azonban már nem ment így versenyzőinknek, mert Válek és Klaudlnger feladták a küzdelmet. Az első nap után a következő a verseny állása: Nemzetközi díj: Csehszlovákia, Olaszország, Lengyelország. NDK és Szovjetunió hibapont nélkül, NS2K 100 hb., Svédország 121 hp., Anglia 2üű hp. Ezüst váza: Csehszlovákia A, Finnország, Hollandia A és B, Olaszország, NDK A és B, Szovjetunió A és B, NSZK B, Anglia A, Ausztria hibapont nélkül, Csehszlovákia B, NSZK A, Anglia B és Belgium 100 hp. Folytatódtak az Universiade versenyei Porto Allegroban Öt számban szereztek aranyérmet a magyar sportolók Porto Allegroban már „nagyüzem" van, hiszen már hat sportágban vetélkednek a világ legjobb főiskolás sportolói. S mint ez már lenni szokott, a meglepetésekben sincs hiány. A magyarok, akik eddig két aranyérmet szerezlek, további öt elsfa és számos értékes helyezéshez jutottak. A legnagyobb meglepetést a tornász- Vízilabda: Szovjetunió—Délafrikai Unió versenyek hoztál, melyekben a szovjet .12:2, Magyarország—Brazília 6:1 nők a magyaroktól, a férfiak pedig a japánoktól szenvedtek vereséget. Nagyon jól szerepeltek a magyar úszók, akik 4 arany és 2 ^züst érmet szereztek. Eredmények- úszás- férfiak: 200 hát: 1. Cslkány (magyar) 2:19.9, 2. Wetterling (holland) 2:22,3, 3. Cabrera (spanyol) 2:23,9. 400 m gyors: 1. Josimata J Japán) 4:26,6, 2. McLachlan (dél-afrikai) 4:29,5, 3. Klein (német) 4:3?.,1. Nők: 100 m gyors: Madarász (magyar) 1:04,4, 2. Frank (magyar) 1:05,3, 3. Bruner (német) 1:05,8, 100 m hát: 1. Balla (magyar) 1:12,7, 2. Korényi (magyar) 1:13,3, 3. Bruner (német) 1:16,3, 4X100 m vegyesváltó: Magyarország 5:06,0, 2. Franciaország 5:23,0, 3. Brazília 5:55,1. Bratislavába naponta 1 vagon dinnye érkezik ami azonban kevésnek bizonyul. Felvételünkön a kőtéri elárusítóhely. (Németh János felv.) Suková továbbjutott Az USA Forest Hills-i nemzetközi teniszbajnokságának küzdelmei a II. forduló mérkőzéseivel folytatódtak. A csehszlovákok 50 százalékos sikerrel szerepeltek, mert míg Suková legyőzte ellenfelét, Javorský vereséget szenvedett. Igaz, nem kisebb tudású játékostól, mint az idei wimbledoni győztes McKinleytfil. A magyar Gulyás viszont az amerikai Skogstad felett aratott öt játszmában értékes győzelmet. Eredmények — férfiak: Gulyás—Skogstad 2:6, 6:3, 6:3, 4:6, 6:4, Wood (EAK)— Ecklebe (NSZK) 7:5, 6:4, 9:7, Sanderlin (USA)—Mills (Anglia) 5:7, 6:4, 3:6, 6:3, Seixas (USA)—McNamus (USA) 7:5, 7:9, 8:6, 6:4, Roche (Ausztrália) —Isigura (Japán) 6:0, 6:4, 6:4, Osuna (Mexikó)—Beste (USA) 6:2, 6:4, 13:11, McKinley (USA) —Javorský 6:2, 6:4, 6:3. Nők: Bueno (Brazília)—Mills (Anglia) 6:1, 3:0, Moffit (USA)—Seebeck (USA) 6:2, 6:2, Blackmann (Ausztrália)—Rosin (Svédország) 6:2, 6:0, Suková—Jaster (USA) 6:4, 6:1. Szerda, szeptember 4. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Jánošík I—II. rész (szlovák) 15.30, 19.30, SLOVAN; Amikor egy kislány 15 éves (szovlet) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Kertes házak utcája (magyar) 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, METROPOL: A kopaszok bandája (NDK) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A híd (NSZK) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A szép amerikai (francia) 15.45, 18.15, 20.45, HVIEZDA (kertmoei): Orvos és kuruzsló (olasz) 20, VÁRUDVAR: A zöld pokol (argentin) 20, PALACE: Rocco és fivérei (olasz) 22, MIER: Lovaglás tigrisen (olasz) 16.30, 19, DUKLA: Becses zsákmány (mexikói) 18, 20.30, OBZOR: Találkozás (angol) 16, 20.30. MLADOSŤ: Tájfun Nagaszaki fölött (francia) 17.30, 20, DIMITROV: Szerencse az irattáskában (jugoszláv] 17.30, 20, PARTIZÁN: A gyöngy (mexikói) 17, 19.30, DRUŽBA: Örökké zengő erdők (osztrák) 19, BRIGÁDNIK: A szép amerikai (francia) 17.30, 20, MÁJ: Tizen voltunk (cseh) 18, 20.30, ISKRA: Háború és béke I—II. rész (USA) 17.45, 20.15. ZORA: Eltávozás (szovjet) 17.30, 20, POKROK: Minden héten csoda (spanyol) 17.30,. 20, DRUŽSTEVNÍK: Bekerítve ' (francia) 20, FII.MSZ1NHAZAK fKoílce): SLOVAN: Örökké zengő erdők (osztrák), TATRA: Accattone (olasz) PARTIZÁN: Ház a szikA TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 8.00: A gyáva, cseh film. 9.35: Csehszlovák Filmhíradó. 15.00: Diákklubok műsora. 16.00: Kicsinyek műsora. 16.25: Sportközvetítés. 18.30: Motorosok műsora. 19.00: TV Híradó. 19.15: A TV fóruma. 20.15: Szárnyaló dallamok. 20.25: John MilUngton Synge: A Nyugat hőse, A prágai városi színházak előadása. 22.15: TV Híradó. Budapest: 10.00: TV Híradó (ism.). 10.15: Üveghegy, magyarul beszélő lengyel film. 11.45: Ösz eleji emlékeztető (riportfilm a kukorica betakarításáról). 18.05: Hírek. 18.15: Az ember és a folyó. A hosszú, portalan út. 18.50: NéTorna: férfiak: 1. Japán 175,35, 2. Szovjetunió 173,05, 3. Németország 165,55. Nők, egyéni: 1—2. Latyinyina (szovjet) és Makray (magyar) 39,20, 3. Hidegkúti (-magyar) 39,10, 4. Manylna (szovjet) 38,85. Csapatban: 1 Magyarország 116,40, 2. Szovjetunió 116,25, 3. 3. Kuba 106,10. Rö 'abda: Csehszlovákia—Uruguay 3:0 (15:6, 15:4, 15:4), Szovjetunió—Chile 3:0 (15:1, 15:8, 15:9), Brazília—Argentína 3:C (15:1, 15:10, 15:0). A csehszlovák, brazil és szovjet csapat már veretlen. Vívás: K női tör egyéniben Sákovitsné, Mendelényiné, Szaloniay és a francia Level került be a négyes döntőbe. A férfi tőr csapatversenyben az elődöntőbe Magyarország, • Szovjetunió, Franciaország, Lengyelország, Olaszország és Mémetország csapata jutott be. Tenisz: férfi egyes: Babarczl (magyar) —Pinto (portugál) 6:3, 6:1, Jauffret (francia)—Müller (német 3:6, 7á, 6:2, Watanake (Japán)—Maris (holland) 6:2, 6:2, nők: Larue (francia)—Spoggi (brazil) 6:2, 6:3, Riedl (oiasz)-Fehér (magyar) 6:3, 6:2, Ma'ioli l Olasz)—Ortiz (brazil) 6:3, 6:2. Fiatal sakkozóink sikersorozata A csehszlovák sakkozás végleg kikerült a hullámvölgybe): élsakkozóink tavalyi és idei gyöngyéhb szereplése után az elmúlt hetekben több jelentős eredmény született elsősorban a fiatalok Jóvoltából. Mindenekelőtt a tavalyi országos bajnok és az idei második-harmadik helyezett Kaválek jő játékát kell kiemelnünk. A žlllnai közlekedési főiskola növendéke képviselte hazánk színeit a Hallében megrendezett első európai zónaversenyen. Ha nein Is harcolta ki a továbbjutási a zónaközi döntőbe — az élcsoportban végzet! és megszerezte a „nemzetközi mester" címet. A további, siker színhelye a jugoszláviai Budva volt, ahol a csehszlovák főiskolás-válogatott (Hort, Jansa. |anata, Trapl — tartalékok: Augustín és Kupka — összeállításban) nagy meglepetésre megszerezte a világbajnoki címet. Megelőzte csapatunk az erősen favorizált jugoszlávokat, legyőztük a szovjet főiskolásokat. A legjobb egyéni teljesítményt a prágai Mi janata nyújtotta: 9 játszmából 7 és tél pontot szerzett! Ezért az edzői tanács Javaslatára Janatát jelölték az ugyancsak Jugoszláviában: Vranyacká Bányában rendezett ifjúsági egyéni világbajnokságra, mely éppen a napokban fejeződött be. Janata megérdemelte az előlegezett bizalmat: fölényesen nyerte az előversenyt (öt csoportbői 2—2 játékos jutott a döntőbe) és a döntőben Is fői harcolt. Bár az első fordulók egyikében kikapott fő riválisától: a román Georghiu nemzetközi mestertől, ez nem szegte kedvét és az utolső fordulóban sikerült behoznia ellenfelét. A FIDE — a Nemzetközi Sakkszövetség döntése szerint Janata és Georghiu novemberben páros pek országútján, TV-kisfilm. 19.05: TV mérkőzést vívnak az Ifjúsági világbajVilághíradó. 19.20: Szép álmokat, gye- nok címért. rekekl 19.30: Salacrou: A föld gömbölyű. Az egri Gárdonyi Géza Színház előadása képfelvételről. 21.55: Hírek. TV. Világhíradó (Ism. Borús Idő, helyenként esővel. Délutáni zivatarok, főként Kelet-Szlovákiában. Iák alatt (magyar), KERTMOZI: Egy £j sz akai hőmérséklet 12—16 fok, legmacsepp méz (angol), ÜSMEV: Rövldnadrá- ga Sabb nappal' hőmérséklet 18—22 fok, gos ember (olasz), DUKLA: Therése Kelet-Szlovákia síkságain 23—25 fok. Étienne házassága (francia). SZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sebhely (19), ÚJ SZÍN- felhőzet. Túlnyomórészt nyugati szél, később Nyugat-Szlovákiában helyenként csökken a M. Janata aránylag keveset játszott az elmúlt években — idejét nyilván iskolai tanulmányai kötötték le. Két év előtt megnyerte a csehszlovák ifjúsági bajnokságot, de országos egyéni versenyeken nem állt rajthoz. Ennek ellenére a ..bennfentesek" tisztában voltak játékere)ével, kitűnő pozíciós érzékével és szívósságával. Ezért ls jelölték a főiskolai válogatottba és az egyéni világbajnokságra. Reméljük ^Janata nevével gyakran találkozunk ma)d a versenyeken és fiatal sakkozóink a jövőben is folytatják sikeres szereplésüket, mellyel oly kellemesen lepték meg a sakkozók népes táborát! dg. Ol Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16 512-23 335-68 506-39 — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18. sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Erőfizetési díj havonta 8— K£s. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálíita. Az ' előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a • posta sajtőklviteli szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., Jindfišská 14. intézi. K-21*31603