Új Szó, 1963. szeptember (16. évfolyam, 241-270.szám)

1963-09-21 / 261. szám, szombat

A közgyűlés befejeztével az el­nök még egyszer szót kért. — Tóth János ügyével kell még foglalkoznunk. Lopáson értük. Döntse el a tagság, megma­radhat-e közöttünk. Valaki ísikuncog a hátsó sorokban. Mások közbekiabálnak. — Janival jól elbántak. — Így még minálunk senki sem járta meg. — Követ lopott kukorica helyett. Az elnök felszólítja Tóth Jánost, hogy mondjon el mindent, ami tet­tére magyarázatul vagy mentségül szolgálhat Tóth János 40 éves, zömök terme­tű, ritkás szőke hajú parasztember, feláll a helyéről, s egyik kezében ka­lapját szorongatva, kicsoszog az elnö­ki emelvény elé, és bíborpirosra gyúlt ábrázattal szembe­lordul a tagsággal, tátható, hogy va­lósággal elborítja a szégyen, szinte a sírással küsíködik. Szólni szeretne, üe a közgyűlés ne­vet, ő pedig der­medten áll, csak a gondolatai szágul­danak rendszerte­lenül. Erős benne az elhatározás, hogy mindent őszintén elmond, de a nevetés és a gúnyos közbekiáltások •zéthessentik gondolatait. Lám, még­iscsak igaz, nem vagyok nagy lu­ínen, gondolja keserűen. Nem jut •szembe, amit kigondoltam. Valóság­gal összeroskad, mert úgy érzi, hogy $3 a kinevettetés a legnagyobb rossz d világon. A gúny kegyetlen ostor, süvöltve csap le az emberre és véres csíkot hagy a lelkén. A nevetés mindjobban fokozódik. A kezdeti kis kuncogások összefoly­nak, beleümlenek egyetlen nagy ha­hotatengerbe, melynek hullámain egyedül ő hánykódik, ő Tóth János, a tolvaj. Mit is akart a tagságnak elmon­dani? Először is azt, hogy jelenték­telen kis ember volt világéletében, amilyenből tizenkettő egy tucat. De azelőtt nem lopott soha. És mondják meg, miért tette őt szerencsétlenné két esztendővel ezelőtt a főkönyvelő? Az a nagyhangú, gőzfejű ember, akit tavaly elkergetett a tagság. Mikor Tóth János belépett a közös­be, a főkönyvelő volt az úr a szövet­kezeti portén, mert az elnököt isko­lára vitték. S ez a dölyfös ember élt is a hatalommal. János azzal a kérés­sel állott elő, hogy osztaná be öt ál­latgondozónak, mert világéletében szerette a Jószágot. A főkönyvelő vé­gignézett rajta, és tíz-tizenöt ember jelenlétében azt mondta neki: — Hallja-e? Maga nem látszik va­lami nagy lumennak. De kocsisnak talán megjárja majd. Nem látszok nagy lumennak? Mi a csoda az a lumen? Tóth Jani először hallotta ezt a kifejezést. És azt is hallotta, hogy a körülállók kö­zül néhányan felnevetnek, a főköny­velő pedig ügy mustrálgatja, mint egy selejtes állatot. Hirtelen valami görcsös félelem, rossz sejtés szállta meg. Mit jelenthet az a lumen? A je­lenlevőktől szégyellte megkérdezni, riadtan sietett haza, és először fele­ségének adta fel a kérdést. — Mit tudom én! — hessentette el magától az asszony a bolondságot. A fia se tudta, pedig az elvégezte a nyolcadikat is. Végül a kocsmában kötött ki. Fújva prüszkölve törtetett oda, mint egy megsebzett vadkan. Ritka vendég volt a pult előtt. Hetenként, kéthetenként egyszer; ha betért egy savanykás kis­fröccsre. De akkor két féldecit hör­pintett fel egymás után. Hamar meg­ártott neki. Mikor Dudás, a törzs­vendég betoppant, ő már rózsaszínben látta a világot. — Még egy féldecit — intézkedett Dudás, és Tóth János lenyelte a har­madik pohárral is. Dudás, bár rátarti és módos, de va­lójában kalandor lelkű ember volt mindig. Húszéves korában feleségül vett egy gazdag 40 éves özvegyet, és azzal tartatta el magát. Jól élt, evett­ivott, a vagyont elúsztatta, az asz­szonyt megverte, ha ellenkezett. Csak egy kis szőlője maradt, s a pince. Azt kapta meg háztájinak. Végül ott kötöttek ki a pince mélyén. Tóth Ja­nit még sohasem érte olyan tisztes­ség, hogy egy gazdaember a pincé­jébe meghívta volna. Meghívni csak olyat szokás, aki viszonozni tudja. Ezért nagy tisztelettel emelte fel a poharat, amikor Dudás koccintásra szólította fel. — Te is kocsis vagy, én is kocsis vagyok. Kocsis itt már az atyaúristen ís. ö vallásos ember lévén, tiltakozott. — Az istent csak ne keverje bele. — Én keverem őtet? — kérdezte vissza Dudás. — Hát ő minket mibe kevert bele? Tóth Jani nem tudott tovább vitat­kozni. Zúgott a feje az italtól és egyébként is más izgatta őt. A tüske, amit a főkönyvelő belébökött. — Mi az a lumen, tudja-e? kér­dezte Dudástól hirtelen. — Lumen? — Nekem azt mondták, nem va­gyok nagy lumen. Mit jelenthet az? — Nem vagy nagy lumen? — Du­dás fuldokolva nevetett. — Buta em­bernek tartanak, testvér. Kimondot­tan buta embernek. A tüske akkor fúródott csak bele Igazán. Mintha méreg forrt volna a hegyén. Dühös, gonosz tüske volt, csípte, marta, nem tudott szabadulni tőle. Amikor ez a lumen eszébe ju­tott, elsötétedett előtte a világ, sze­retett volna futni, ameddig a lába bírja. Rendszerint a kocsmáig Jutott el. Dudás, az újdonsült cimbora teli pohárban nyújtotta felé az enyhülést. A lopásra is Dudás szedte rá egy novemberi estén. Megrakott szekér­rel hajtottak hazafelé, s a kiserdő melletti szérűnél Dudás ledobott a a szekérről egy zsák csöves kuko­ricát és betemette a kazal alá. — Mi tesz maga? — Hiszen ez lo­pás. — Mindenki így csinálja, te talán nem? — Én még soha. Dudás méregbe gurult. — Mert te buta ember vagy. Neked hivatalosan is meg­mondták. Nem is buta vagy, hanem hülye. Tökhülye. — Az elnök már itthon van, ő nem tart annak. — Egykutya. Csak ők az okosok. A kocsis az buta. S másnap Tóth Jani is elrejtett egy zsák kukoricát. Azután a másikat, a harmadikat... Máig sem tudja, hogyan jöttek rá a titokra. Az egyik estén, amikor a szérűhöz óvakodott, s a zsákot vállá­ra kapta, rátörnek hárman. Sötét volt, az arcokat nem lehetett látni. De az egyik, a vaskos termetű, széles kari­májú kalapban, mintha az elnök lett volna. — Tolvaj! — kiáltották és megin­dultak feléje. Egy szemhunyásig dermedten állt, majd úgy határozott, hogy eldobja a kukoricát és futásnak ered. De mint­ha az ördög incselkedett volna vele. Valami arra ösztökélte, hogy ne hagy­ja ott a zsákmányt. Ne adja üldözői kezébe a bűnjelet. Futni kezdett a kukoricával. Pedig tudta, hogy re­ménytelen küzdelem. Már az első lé­péseknél majd megfojtotta a teher és többször is felvillant benne a gondo­lat, legjobb lesz eldobni a zsákot és megadni magát. Hátha szót érthetne az emberekkel. Nem ^csapnának lár­mát egy zsák kukoricáért. De eszébe jutott, hogy bizonyára régóta figyelik. Tudják, hogy ez már nem az első zsák. Rendőrök jönnek majd érte, és a börtönbe kerül. — Istenem segíts. Miatyánk, kl vagy a mennyben — mormolta maga, elé, és futott lélekszakadva. Már azt se tudta, hogy a két lába nehezebb-e vagy a teher a vállán. Mintha az ég­bolt s az egész világ őrá nehezedne. Elhagyta minden ereje, kétségbeeset­ten hátratekintett. De mi történik? Az üldözök elmaradoztak. Nem bír­nák talán szusszal? Ö a teherrel job­ban fut, mint azok szabadon? Dia­dalmas öröm hatalmasodott el rajta. Nem vagyok nagy lumen, azt mondtá­tok? Hát most megfizettem. Kijátszot­talak benneteket. Otthon kimerülten dobta le a zsá­kot. De csak néhányat szusszantott, máris kapaszkodott tel a padlásra, hogy a többihez öntse a csöveket. Hátha mégis követik üldözői. S ahogy önti ki a zsákmányt, megfagy a vére. A zsákból csak néhány cső kukorica hull a halomra, a többi apróra vá­gott fahasáb, kődarab. És egy levél. Vastag papírlapon tintaceruzával: „Máskor ügyesebben lopj, Tóth jani. Vagy legjobb, ha nem lopsz. Ami eb­ben a zsákban van, azt megtarthatod. De a többi zsák kukorica holnap dé­lig a közösben legyen." Idáig ért gondolataival, amikor visszazökkentette a valóságba egy gúnyos felkiáltás: — Azt hitte, nem érik utói. — Ki­babráltak vele. — Csend legyen — kiáltott közbe az elnök. — Tóth János szólni akar. Akar, de nem tud. A szépen meg­fogalmazott vallomásból csak ennyire futja: — Másképp kellene élni. — Kellene? — kérdezi az elnök. Hát akarsz, vagy nem akarsz más­képp? — Ha lehetne, még akarok. Ez a lehetne még mélyről és őszin­tén felbuggyanó kérésféle, és Ígéret is. — Mindig lehet — hallja a választ. — Ha használt a lecke. A lecke. Meddig feketéllik majd a homlokán ez a szégyen­bélyeg? Hogyan támaszthat ő ezek után a két kezével, jó szándékával olyan záport, mely ezt a jegyet lemossa róla. Körülölte zúg, zsibong a terem. Már nem nevetnek Ok is gondolják, használt a lecke. ffi. Benka nemzeti művész 75 éves 1888. szeptember 21-én született Martin Benka nemzeti művész, a szlovák képzőművészet kimagasló alakja, akit a cseh Josef Máneshez, vagy Mikuláš Alešhez hasonlíthatunk. A szlovák nép nemzeti öntudata ébredésének történelmi Időszakában született a művész, de csak kerülő úton jutott el a művészethez. Ere­detileg Hodonínban, majd Bécsben szobafestősegéd volt. Csak húsz éves korában A. Kalvoda műtermében is­merkedett meg az impresszionista tájkép-festészettel. Ennek hatására ő maga is több tájképet fest jelleg­zetesen élénk színekkel. (Szivárvány 1918). Az első világháború után szoro­sabb kapcsolatot teremt szülőföldjé­vel, Szlovákiával, s ez művészetére is kihatással van. Alkotásaira ebben az időben már az átgondolt monda­nivaló, az egyéni művészi kifejezési mód, a fegyelmezettség jellemző. Benka, a két háború közötti idő­ben Prágában élt, ahol módjában állt műveit a legjobb cseh festőművé­szek alkotásaival összemérni. Itt fes­tette legjelentősebb képeit, melyek­nek témáját egytől-egyig szlovákiai élményanyagából merítette. Talán ép­pen az vitte a művészt a szlovák nép és a szlovák vidék heroizálása felé, hogy sokáig távol élt imádóit szülőföldjétől. Benka sokoldalú tehetsége az olaj­festményekben teljesedett ki. A hu­L. MITNYICKIJi 6zas években főleg a drámai elemek jellemzik képeit, melyek sajátosan egyéniek ugyan, de még a valósäg optikai szemlélésének nyomait vise­lik. Ebben az időben festette A liptói havasokon, Úsz a Szepességben, Hegy­vidéki paraszt című alkotásait. A harmincas évek elején Martin Benka művészetében végérvényesen túlsúlyba kerül az expresszív elem, amely az értelmi valóságot kristály­tiszta művészi valósággá költi át. A művész erről így nyilatkozik: „A természetben nem tudtam dolgozni, mint ahogy nem tudtam közvetlenül a valóság szerint festeni sem. A ter­mészet és a valóság csak a közvetí­tő szerepét töltöte be nálam. A leg­szívesebben egyedül, bezárkózva, ta­nulmányaimmal és jegyzeteimmel körülrakva dolgoztam." Ez a folyamat már az 1931-ben ké­szült Salatini favágók című kéj>én is észlelhető, de teljesen a Két nő (1934) és A földeken (1934) című olajképein érvényesül. A szlovák nép egész életét, zenei, Irodalmi és kép­zőművészeti gazdaságát — sűrített formában — tükrözik ezek a művek. A nép minden fájdalmát, szépségét, melankóliáját, különösen azonban ősi ösztönös erejét sűríti a képek egyes alakjaiban, • ugyanezt sugározzák tájképei is. Martin Benka, 1939-ben érett mű­vészként érkezett Szlovákiába, hogy Martinban e festői környezetű kt]l­turális központban telepedjék le. Ott él ma ls. A második világháború éveiben festett képei (Piac, 1S43) előző alkotásaihoz kapcsolódnak, de fokozatosan mind erősebben kifeje­zésre jut műveiben a nép nagyságá­nak és erejének hangsúlyozása, ami különösen a Szlovák Nemzeti Felke­lés Ihlette alkotásaiból látható. (Baj­társak, A háború nyomai stb.) A felszabadulás után a nagy mű­vész alkotásai a nemzet felvirágzá­sát, e társadalom fejlődését megörö­kítő művekkel gazdagodtak (Múlt és jelen, 1952). Martin Benka nemzeti művész nagy érdeme, hogy festészetünkben meghonosította azt az áramlatot, amely nem külföldön, hanem itthon kereste és találta meg művészi mon­danivalójának értelmét, s ezzel az ifjabb nemzedék példaképévé vált. -ska­Az értekezlet végé n A szakszervezett bi­zottság faliórája öt perc híján tizet mutatott. Az asztal hosszában és kö­rülötte, ahol székek voltak, üldögéltek a mű­helybizottságok elnökei, a szakszervezett fejesek és egyéb aktivisták. — így tehát, elvtár­sak — mondta a szak­szervezeti bizottság el­nöke, a hamutartóba nyomta a csikket, jel­húzta a szemöldökét, mintegy mutatván, hogy esze ágában sincs bár­kivel is komázni. A ren­delkezésünkre álló érte­sülések szerint hárman jelentéstételre távoztak, heten szabadságon van­nak. Igazolatlanul távol tizenegyen. Mi minden­kit értesítettünk, elvtár­sak. Okmánybélyeges kérvényt nem küldtünk senkinek. Elvtársak, önök mindnyájan tud­ják, de tudja az a tá­vollétével jeleskedő ti­zenegy is, hogy napi­rendünk egyetlen pont­ja a munkafegyelem kérdése. Önök, elvtár­sak, mindnyájan értik, hogy jelen körülmények közt ez a legizgalma­sabb, leghalaszthatatla­nabb kérdés. Ezért, úgy gondolom, nem várako­zunk a meg nem jelen­tekre. Ha ezeket az elv­társakat a munkafegye­lem kérdése hidegen hagyja, akkor, elvtár­sak, véleményem szerint mi magunk is meg tud­juk tárgyalni ezt a kér­dést. Egyben megbeszél­jük ezeknek az elvtár­saknak az ügyét is. A munkafegyelem kérdé­se, elvtársak, a mi vál lalatunkban... Gyorsan átlapozott néhány oldalt a note­szében, megtalálta a szükséges számadatokat és adatokat; s amint feloldódott a figyelme, látta, hogy az egyik jelenlevő az asztal vé­gén felemeli a kezét. — Miről van szó, elv­társ? — kérdezi az el­nök kelletlenül. Bosz­szantotta, hogy megza­varták magasröptű szó­noklatában. Vita a beszéd után lesz. — Szabad egy meg­jegyzést? — kérdezte a feltartott kezű. — Megjegyzések és nyilatkozatok személyes ügyekben az értekezlet végén, kedves elvtár­sam! — vágta el a sza­vát a szákszervezeti bi­zottság elnöke. És a számok és az adatok fe­lé irányítva figyelmét, folytatta: — ... Elvtársak, szé­gyen és gyalázat, hogy milyen lemaradás van a mechanikai műhelyünk­ben. A kovács és az öntőműhelyben még a ma! napig sem teljesí­tették a tervüket. Es mit látunk a részlege­ken és a brigádokban? Már vannak, elvtársak, egyes mutatók, de nin­csenek még... Az asztál végén ülő elvtárs másodszor ts szót kért. Nem adták meg neki. Az értekezlet tovább folyt. A szakszervezeti bi­zottság elnöke ércesen, csengő hangon beszélt az egybegyűlteknek ar­ról, hogy az „übének" esze ágában sincs tá­mogatni a léhűtőket, a rendbontókat és a ter­melés kártevőit. — Elvtársak, egyet­len munkaórában sem engedhetünk meg pana­mázást Es az asztal végén ülő újra felemelte a ke­zét. — Várj sorodra a megjegyzéseddel szólt mérgesen az el­nök. — Hadd fejezzem be. Azután majd az em­berek hozzászólnak... Megmondtam: a meg­jegyzéseket legutoljára! Az értekezlet tovább folyt. A szakszervezeti el­nök után felszólaltak a műhelybizottságok elnö­kei, azután a szakszer­vezetek képviselői, majd szót kértek az aktivis­ták. Végül az egybe­gyűltek megtárgyalták a határozat tervét. Utá­na elfogadták a határo­zatot, előbb egészében, majd részleteiben. Leg­eslegvégül rákerült a sor a megjegyzésekre. — Csak a legrövideb­ben, elvtárs! — figyel­meztette az elnök. . Rövid leszek — bó­lintott az elvtárs. — Két szót. Csak annyit akartam monda­ni, hogy a munkafegye­lem tárgyában munka­idő alatt tartunk érte­kezletet s ezzel meg­sértjük a munkafegyel­met. Mióta is érieke­zünk? Három órája és tizenkilenc perce. A munka áll, mi pedig itt ülünk. Bizony. Ennyi az egész. • — Az egész? — kér­dezte a szakszervezeti elnök tárgyszerűen. — No ugye, hogy maga is sorra került az észrevé­telével. Nem kell sem­miségekért izgulni. Min­dent a maga idejében. Észrevételek az értekez­let végén. Ez a rend. Punktum. Oroszból fordította: Pagonyi Antal ÜJ SZÖ 6 * 1963. szeptember 21,

Next

/
Thumbnails
Contents