Új Szó, 1963. augusztus (16. évfolyam, 210-240.szám)

1963-08-14 / 223. szám, szerda

Összeköttetés az óceánokon át Mesterséges holdak mint vevő- és adóállomások • Naponta négy millió szó az „égi futárok" közvetítésével • A televíziós mesterséges holdak • Az egyenlítő fölé „függesztett" kapcsolóállomás A JELENKOR KÖVETELMÉNYE: NAGY TÁVOLSÁGOKAT ÁTHIDALÓ ÖSSZEKÖTTETÉS A bonyolult hírközlés, amilyen pél­dául a televíziós adás ís, csak a nagyon rövid és az ultrarövid elektro­magnetikus hullámhosszakon valósít­ható meg. Ezek a hullámok egyenes vonalban terjednek. A földfelület azonban elhajlik, mivel a Föld göm­bölyű. Ezért aztán ezeken a hullám­hosszakon történő hírközléshez fel­tétlenül szükségesek a közvetítő állo­mások. A legnagyobb problémát jelentik ez óceánok. A tengerfenéken lefekte­tett kábelek csak a kis feszültségsá­vokat továbbítják (telegraf, távgép­Irás, telefon), tehát televíziós adás közvetítésére nem alkalmasak. Ezen­kívül a kábelek befogadóképessége nagyon korlátozott — egyidejűleg száznál alig több beszélgetést vezet­nek. A kivezető, utat előreláthatólag a mesterséges holdak — mint re­transzlációs állomások — felbocsátá­sa jelenti. AZ ELSŐ „ÉGI KÜLDÖNCÖK" Mesterséges hold felhasználását távközlési célokra először 1958 végén kísérelték meg. Atlas típusú balliszti­kus rakétával juttatták földkörüli pá­lyára a SCORE nevű távösszekötő, mesterséges holdat. Belsejében rádió­vevő-állomást, feljátszó és reproduk­ciós készüléket, kéáleltetett kioldó és rádióadót helyeztek el. A mester­séges hold felvette és rögzítette a Földről sugárzott közleményt és pa­rancsot Ez utóbbi egyúttal arra is utasítást ad hol és mikor adja le a mesterséges hold a felvett anyagot. A meghatározott időben önműködően bekapcsolódik az adóállomás, s a magnetofon lepergeti a programot.., 1960-ban további távközlő mester" séges hold, a COURIER 1-B kezdte meg működését. Akkumulátorok he­lyett napenergiával feltölthető ele­mek biztosítják, hogy még fél évezre­dig fog a Föld körül keringeni. A COURIER mint „égi futár" nagyon hasznos: naponta négymillió szót közvetít. Ezeknek a mesterséges holdaknak azonban egy óriási hibájuk van: a SCORE és a COURIER is titkos kato­nai kommunikációs eszközök. Ugyancsak 1960-ban lőtték fel efí! ECHO 1 nevű mesterséges holdat. Az alumlniumlemezekkel fedett gömb át­mérője 30 méter (i). A SCORE és a COURIER úgynevezett aktfv mester­séges holdak, mert a felfogott jel­zéseket a leadás előtt felerősítik, esetleg elraktározzák és előre megha­tározott időpontban közvetítik. Ezzel szemben az ECHO úgynevezett pasz­szív mesterséges hold, mert a felfo­gott jelzéseket csupán visszatükrözi. A passzív mesterséges holdak elő­nye az, hogy nagyon egyszerűek (alapjában véve minden nagy fém­vagy fémmel borított felület betölt­heti szerepüket), hátrányuk viszont az, hogy a visszaverődő jelzések na­gyon gyengék. A TV ÉS A MESTERSÉGES HOLDAK Nagy érdeklődést keltett a televí­ziós mesterséges holdak felbocsátása. Ez ideig három kering a Föld körül: a TELSTAR 1, a TELSTAR 2 és a RALEY 1. Mindenekelőtt arra vannak hivatva, hogy Európa és Amerika kö­zött közvetítsenek. Távirászl és táv­írógépi hírközlésük igen gyors: 1000 szót közvetítenek egy perc alatt. Mindegyikük egyidejűleg 600—600 te­lefonbeszélgetést vezetget — azaz kö­rülbeiül hatszor annyit, mint az Eu­rópa és Amerika között lefektetett tengeralatti kábelek együttvéve. Mindhárom mesterséges hold tele­fonbeszélgetések helyett közvetíthet televízió? képet a hanggal együtt — és nemcsak fehér-fekete, de színes televíziós adást is kapcsolhatnak. A közvetítés azonban csak olyan időpontban valósulhat meg, amikor a TELSTAR, illetve *ALEY mindkét ál­lotgás — a leaďó és a felvevő (eb­ben az esetben Európa és Amerika) — láthatára fölött halad el. Ilyen helyzet általában mindössze fél órát tart — tehát csupán félórás műsoro­kat közvetíthetnek. 24-ÖRÁS, AVAGY ÁLLÖ MESTERSÉGES HOLDAK Ez a korlátozott időtartam arra késztette a kutatókat, hogy kidolgoz­zák olyan mesterséges hold tervét, amelyet mintegy tartósan „felfüg­geszthetnének" a földfelület bizonyos pontja fölé, — tekintetbe véve azt a körülményt, hogy valamely mestersé­ges hold keringésének ideje annál hosszabb, minél messzebb esik a Földtől. Kiszámították, hogy a Földtől 36 ezer kilométer magasságba juttatott mesterséges hold a Földet 24 óra alatt egyszer kerüli meg. Ugyanennyi idő alatt a Föld is megfordul a ten­gelye körül. Ebből következik — amennyiben még három követelmény­nek eleget tesznek — hogy ez, a mesterséges hold a földfelülethez vi­szonyítva látszólag nem változtatja helyzetét — tehát a földi megfigyelő­nek úgy tűnik, mintha mozdulatlanul „függne" a feje felett. Ebben az eset­ben a mesterséges hold, mint közve­títő állomás, az egyik félteke egész területére sugározhatná az átvett mű­sort. Ha például Brazília keleti part­vidéke fölé „függesztenék", akkor négy világrész — Európa, Afrika, Észak- és Dél-Amerika — kölcsönös televízió adásait vetíthetné. 2 ÉS A SZOVJET TÁVKÖZLŐ S 2 MESTERSÉGES HOLDAK? Tekintettel arra, hogy a rakétatech­nika s a szputnyikok felbocsátása terén a Szovjetunió elsősége vitatha­tatlan, többször felmerült a kérdés: a Szovjetunió miért nem foglalkozik kommunikációs, mesterséges holdak felbocsátásával? A magyarázat egy­szerű: a Szovjetunió és a vele baráti kapcsolatban álló országok az eur­ázsiai kontinensen^terülnek el, teliét a TV-adások nyugodtan közvetíthetők földi állomások segítségével, amelyek bármilyen mesterséges holdnál meg­bízhatóbbak és olcsóbbak. Természe­tesen nem kételkedhetünk abban, ha eljön az ideje s a szükség indokolt­tá teszi, megjelennek majd az űrben a szovjet távközlő mesterséges hol­dak is. Dr. Záviš Bochníček Július 26-án Cape Canaveralból az amerikaiak fellőttek agy „24-órás". mesterséges holdat, a Syncom ll.-őt (a Syncom I. kibocsátása ez év ele­jén nem sikerült j. A Syncom II. még nem közvetít televíziós adást, mert egyelőre kísérleti célokat szolgál: csupán a vezérlési módszer kipróbá­lása miatt lőtték fel. Ha a kísérletek eredményeseknek bizonyulnak — va­lamivel bonyolultabb eljárás árán — az egyenlítő feletti pályára juttatják azt a mesterséges holdat, amely majd közvetíti az adásokat. ^ A Syncom II. néhány műszaki ada­ta: aránylag kisméretű, dob alakú, súlya hajtóművel együtt 39 kilogram, 3960 napeleme egy évig 20 vatt tel­jesítményt szolgáltat 27,5 V feszült­ségen; a rádióberendezés kettős: há az egyik elromlana, azonnal van tar­talék. A rádiórelé-állomás 2 watt tel­jesítménnyel adja vissza a Földről vett üzenetet. Megérkezett a Dukla Prágába Tegnap a délutáni órákban a ruzynéi repülőtéren megérkeztek — két napos vándorlás után Glasgowon és Amsterdamon keresztül — a Dukla Praha labda­rúgói. A repUlőgép ajtajában először Novak, a Dukla csapatkapitánya jelent meg. őt követték Vejvada edző és a többiek. Érkezésük után a csapat több tagjával beszélgettünk az amerikai torna döntő­jének mérkőzéseiről. A véleményeket cso­korbakötve most közöljük. Ladislav Novák: „Az idei év volt a legnehezebb. Mint ismeretes, az első al­kalommal az angol Evertont 7:2 és 2:0 arányban győztük le. Tavaly a Rio de Janeiro-! brazil együttessel l:l-re és 2:l-re játszottunk. Az Idén az angol West Ham United nagyon szívós ellenfél volt. Ezt tükrözi a két mérkőzés szoros ered­ménye is." Pavel Kouba: „Már Amsterdamban el­olvastuk a csehszlovák lapokat, melyek arról írnak, hogy kitűnő teljesítményt nyújtöttam és több tiszta gólhelyzetet mentettem. Igaz, az elsó félidőben sok volt a dolgom, dc igazi gólhelyzet ta­lán egy sem adódott az angol Játéko­soknak. Dehát a kapus kötelessége, hogy a veszélyes helyzeteket is tisztázza, kü­lönben nem volna Jó kapus. Én Is egyet értek Novákkal, mert a West Ham iga­zán nehéz ellenfél volt. )ozef Masapust: „Ha az ellenfél véde­kező taktikát alkalmaz, az nekem ked­vező. Akkor sokat támadhatok, ami ked­vemre való. Pluskalban pedig megbizha­Meglepetések a szov jet népek III. Spartakiádján X szovjet népek III. SpartakiádjánaW versenyei ismét hoztak néhány meglepe­tést. Ezek közé tartozik például az is, hogy a szabadfogású birkózók összecsa­pásain csupán Rocsunnak sikerült az első helyen végeznie, míg más szovjet birkózók, akik világbajnoki címet szerez­tek, nem végeztek az elsó helyen. A tornászok versenyéből a férfiaknál' Sahlin szerezte meg a győzelmet Li­szickij és Capienko előtt. A nőknél Mu­ratova, Latyinina, Asztahova volt a sor­rend. Atlétika: 800 m: Bulisov 1:47.7, gerely: Luszisz 79,63, 400 m: Itkina 53,4 — Eu­rópa-csűcs beállítás, távol: Scselkanova 629, súly: T. Press 17,53. Gszás: 4x100 m gyors: — nők: Üzbég SZSZK 4:31,4, 100 in pillangó: Jakovleva 1:11,1. Férfiak 400 m gyors: Gejman 4:37,1 — szovjet csúcs, 200 m hát: Ma­zanov 2:17,6. tok", mert S hátul sokat segít a véde­lemnek. Az egyenlítő gólt úgy értem el, hogy kitűnő beadást kaptam Kucerától. Igazán „művészet" lett volna kihagyni a helyzetet. Svätopluk Pluskal: „Azt olvastam, hogy Novákkal és Masopusttal egyetemben szerepelünk az angolok ellen pályára lé­pő világválogatottban. Nagy megtisztelte­tés ez számomra. Előre örülök, hogy játszhatok a londoni Wembley-stadion­ban. Ami a New York-i mérkőzést illeti: a fiatal angol Játékosok bizony jól meg­hajszoltak bennünket. Jaroslav Vejvoda edző: „Harmadszor is miénk a kupa. Az a hír azonban, hogy most már örökre a mi tulajaonunkban marad, nem felel meg a valóságnak. Vándorserleg, melyet jövőre vissza kelt adnunk. De már most megkaptuk a meg­hívást, hogy jövőre is jöjjünk el a ku­pát megvédeni. Természetes, hogy jöve­telünket eddig csak megígérni tudtuk. Hogy mi lesz Jövőre... A fiúkkal meg vagyok elégedve. ló teljesítményt nyúj­tottak, most két napot pihenünk, s utá­na már fogadjuk első ellenfelünket a li­gában a Spartak Motorlet újonc együtte­sét. Senkit sem szabad azonban lebecsül­ni. Csütörtököt már ismét edzéssel tölt­jük. —zp-< A NAGYVILÁG SPORTJA 1 o Budapest: Az augusztus 18—19-éri megrendezére kerülő magyar nemzetkö­zi atlétikai bajnokságon kilenc ország atlétái vesznek részt. A magyarokon kí­vül rajthoz állnak a csehszlovák, olasz, német, lengyel, osztrák, bolgár, román és Jugoszláv atléták ís. • Brüsszel: A. Spartak Motorlef lab­darúgó-együttese belgiumi vendégsze­replése során Brüsszelben 5:1 arányú győzelmet aratott a Bon Air csapata felett. • Berlin: Németország színeit á kop­penhágai evezős Európa-bajnokságon az NSZK yersenyzől fogják képviselni, mi­vel a Berlin mellett megtartott váloga­tóversenyen valamennyi számban fik győztek az NDK hajói előtt. • Bratislava: A Slovan Bratislava lab"­darúgó-csapata augusztus 18-án magyar­országi portyára indul. Augusztus 20-án a győri Dózsa és Mávag kombinált együttese ellen lép pályára. A Slovan ökölvívói két mérkőzést vívnak a győ­ri Dózsa együttese ellen. Kouba a magasba ugorva tisztáz egy ve­szélyes helyzetet a Dukla—West Ham United találkozón. Totcj Vezetnek a magyarok Stockholmban A Svédország—Magyarország váloga­tott férfi atlétikai viadal első napjának küzdelmeire kedvezőtlen időjárásban ke­rült sor. Végig szemerkélt az eső, s ez kissé lerontotta a teljesítményeket. Az első nqp után Magyarország atléta-válo­gatottja 59:47-re vezet Svédország ellen. Részletes ecedmények: 100 m: 1. Csutorás 10,7, 2. Mihályfl 10,8, 3. Hörtewall 10,8, 4. Löfgren 11 mp. Kalapács: 1. Zsivótzkv 69,06, 2. Asp­lund 63.55, 3. Eckschmiďt 60,93, 4. Wil­helmson 58,41 m. Magasugrás: 1. Patterson 213/2. Nils­son 210, 3. Medovarszki 201, 4. Noszály 201 cm. 110 m-es gát: 1. Forssander 14,4, 3. O. Anderson 14,7, 3. Csányi 14,9, 4. Tn­róczi 15,3 mp. 1500 m: 1. S. O. Larson 3:43,8, 2. Sze­keres 3:46,4. 3. Olovsson 3:49,5, 4. Iha< ros 3:57,6 mp. 4x100 m-es váltó: 1. Magyarország (Csutorás, Gyulai, Mihályfi, Rábai) 40,7 t 2. Svédország 41 mp. Súly: 1. Varjú 18,96, 2. Nagy 18,19, 3. Uddebom 16,92, 4. Axelsson 16,30 nu Távol: 1. Kalocsai 751, 2. Lindgren 724, S. Bakai 713, 4. Höök 699 cm. 10 000. m: 1. Sütő 29:43,4, í. SováK 29:43,4, 3. O. Karlsson 30:08,6, 4. B. Carlsson 30:51,4 mp. 400 m: 1. Gyulai 47,5, 2. H. O. Johans­son 47,9, 3. Sunesson 48,8, 4. Nemes­házi 49 mp. RADUPLAZTAK A SIKERRE Ismét bajnok a ČH Košice Nagyarányú fellendülés ä kelet-szlovákiai vízilab­da-sportban * Ščavnicky Bertalan edző nyilatkozata a bajnokságról, játéko­sokról és tervekről Amikor két esztendővel ezelőtt átadták rendeltetésének a košicei fedett úszócsarnOkot, a szakemberek körében bizonyosra vették a kelet-szlovákiai vízilabdasport további rohamos fellendülését. A várt eredmény első ízben már 1962-ben megmutatkozott, amikor a CH újonnan létesített vízilabda-szakosz­tálya működésének első évében országos bajnokságot nyert. Azóta is lankadatlan szorgalommal készültek a vízilabdázók, hogy sikerteljes szereplésüket tovább folytassák és megtartsák B bajnoki címet. Amikor e sorok napvilágot látnak", már befejeződtek a bajnoki küzdelmek, és örömmel szögezhetjük le, hogy a fiúk beváltották ígéretüket és az 1963. évre is megvédték bajnoki címüket. A napokban NDK-beli portyára indul a CH KoSice. így tehát most fokozott előkészület közepette találtuk a Játéko­sokat és edzőjüket, Ščavnicky Bertalant. Nem szalasztottuk el a kínálkozó alkal­mat, és tőle — a legilletékesebbtől — érdeklődtünk a bajnokság ideje alatt észlelt tapasztalatokról, a város vízilab­dasportjának sikeréről és a még fenn­álló fogyatékosságokról. Jövőbeli ter­vekről. Tekintettel arra, hogy Süavnicky Bertalan egyúttal a csehszlovák válo­gatott vfzilabdaegyüttes edzője ts, a LEVENDULABETAKARlTŰ-GÉP m H Zaporozsjel tervezők kétsoros le­B| vendulabetakarító gépet szerkesztet­•• tek. Eddig a levendula betakarítását n kézi erővel végezték. Az új gépet, J! amely R0 ember helyett dolgozik, egy ember Irányítja: A gép „T—18" típusú önjáró alvázra épült. Telje­sítménye: óránként fél hektár. Az ogyesszai gazdasági tanács vállala­tai ebben az évben 12 ilyen gépet gyártanak. S Szerda augusztus 14. Filmszínházak (Bratislava): HVIEZDA: A barom testőr I.-II. rész (francia J 15.30, 19.30, SLOVAN: Szerencse az akta­táskában (Jugoszláv) 15.30, 18, 20.30, PRAHA; A szerelmi siker titka (francia) 10.30, 13.30, 18, 18.30, -21. METROPOL: Lovaglás tigrisen (olasz) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Legenda a vonaton (ma­gyar) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Zöld ifjúság (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, VÄR­UDVAR: Keresztesek I.—II. rész (len­gyel) 20, HVIEZDA (kertmozi): Napoleon (írancia) 20, PALACE: Nehéz a kalandor élete (cseh) 22, MIER: Férfi a házunk­ban (EAK) 16.30, 19. DUKLA: Tamango (francia) 18, 20.30, OBZOR: Florenc 13.30 (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: A bíró (svéd) 17.30, 20, DIMITROV: Dupla király (cseh J 17.30, 20, PARTIZÁN: Fracasse kapitány (francia) 17, 19.30, DRUŽBA: Háromszor virrad a reggel (szlovák) -19, BRIGÁD- NIK: A koronatanú [angol) 17.30, 20, MÁJ: A zöld pokol (argentin) 18, 20.30, ISKRA: Suhog a pálca (angol) 17.45, 20.15, ZORA: A hét dada (szovjet) 17.30, 20, POKROK: Három kívánság (cseh) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Kávéház a fő­utcán (cseh) 17.30, 20. Filmszínházak (Košice): SLOVAN: Lo­vaglás tigrisen (olasz), TATRA: Egy asz­szony meg a lánya (olasz), ÜSMEV: 14 nap (jugoszláv), PARTIZÁN: Egy nyár Mónikával (svéd), KERTMOZI: Az esőcsi­náló (USA). A színházakban: Nyári szünet.- j A Csehszlovák—Szovjet Barátság háza (Bratislava): 10.00 ismerjük meg a Szov­jetuniót, ifjúsági kvízek és filmek. 19.00 Don Quijote, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00 Tizenkét üdvözlet északról. 10.00 Hivatásuk a kémkedés. (Ismétlés). 10.15 Filmhíradó. 18.15 Övt­dások műsora. 19.00 Valentyina Tyeres­kova, hazánkba látogat. 19.30 TV Híradó. 20.00 J. K. Tyl: Jiflk látomása. Színházi közvetítés. 22.15 TV Híradó. BUDAPEST: 10.00 TV Híradó (ism.). 10.15 Az áldozat közbeszól. V. Magya­rul beszélő NDK btínflgyi film. 11.05 30 perc burleszk. 18.10 Hírek. 18.25 Mezőgazdászok fóruma.- 18.30 Az ember és a folyó. 18.55 Gyerekek és könyvek, magyar kisfi'm. 19.10 Korea nemzeti ün­nepén. 19.30 TV Világhíradó. 19.45 Szíp álmokat, gyerekek! 19.55 MTK—Chelsea labdarúgó-mérköz'és közvetítése a Nép­stadionból. A szünetben: Az országos sportnapokról Jelentjük. Kb. 21.50 Ern­ster Dezső énekel. 22.10 Hírek. TV Vi­lághíradó (Ism.). V : időjárás mm Változó felhőzet, helyenként eső, né­hol, főként - a hegyvidékeken zivatarok. Éjszakai hőmérséklet 10—13 fok, legma­gasabb nappali hőmérséklet Észak-Szlo­vákiában 20—22 fok, másutt 23—26 fok. Mérsékelt nyugati szél. csehszlovák vízilabdázás jelenlegi hely* zetéről is érdeklődtünk. — Véleményem szerint feltétlenül megérdemelte csapatunk a bajnoki cí­met. A téli felkészülési idény szorgal­ma, a kemény edzések és a rendszeres elméleti előképzés meghozták a várt eredményt. Vannak, akik ugyan azt rebesgetik, hogy a kassai csapat nem játszott oly meggyőzően, magabiztosan, mint az elmúlt idény során. Csak azt tudom mondani, hogy csupán pillantást kell vetni a bajnoki táblázatra, s abból könnyen ki lehet olvasni ennek cáfola­tát. Hiszen már esztendők óta nem nyert bajnokságot nálunk egyetlen együttes sem oly fölényesen, mint mi ez idén. Hogy némely mérkőzésen nem született nagykülönbségű győzelem (hazai medencében), annak több ma­gyarázata van. Az eddigi ún. „outszáj­der" csapatok (Osti nad Labem, Plzeň, Prešov) lényegesen feljavultak, korsze­rűbben játszottak, mint az elmúlt évek során, csapatunk több kulcsemberre hosszabb Ideig tartó sérüléssel bajló­dott (Stofán, Kladek), no, meg nem utolsósorban azzal indokolható egy-egy gyengébbnek tűnő eredmény, hogy a nagyarányú győzelemnél fontosabbnak tekintettük új, fiatalított csapatunk ki­alakítását/ taktikai fortélyok és végre­hajtások gyakori váltakozását. Nagy súlyt fektettünk a sokmozgásos és teljes csapattal való támadó stílus elsajátítására. Edzéseinken fokoztuk csapatunk gyorsaságát, csatáraink lfivő­készségét és technikai tudását. Nehéz külön dicsérni valamely játé­kost. Mindnyájan rendkívül fegyelme­zetten edzettek, készültek az egyes mér­kőzésekre és tudásuk legjavát nyújtot­ták a bajnoki idény folyamán. A legjob­baknak mégis Stofán, Lackner, Sokol, Botlik bizonyultak, de nem sokkal ma­radtak mögöttük Peczeer, Csop, Sraga, Rajnovsky és a többiek. Nyugodt lelki­ismerettel állíthatom, hogy Jelenleg egyetlen csehszlovák csapat sem rendel­kezik oly kiegyensúlyozott játékosgár­dával, mint a kassai CH. Éppen ez a körülmény Jelentette legnagyobb előnyünket a többi együttessel szemben. — A csehszlovák vízilabdázás szem­pontjából igen örvendetes a bajnoki küzdelmek kiegyenlítődése, néhány ko­moly tehetség felbukkanása (Schmuck­testvérek, Sokol, Botlik, Oííšek és to­vábbi fiatalok). Sajnos, akárcsak ax elmúlt években, ez idén is igen szűkre szabták válogatott csapatunk nemzet­közi műsorát. Több nemzetközi mérkő­zésre lenne szüksége válogatott csapa­tunknak!" A következő nemzetközi mérkőzéseken természetesen a még hájtralevő bajnoki küzdelmekhen is — eredményesen kí­vánnak helytállanl a kassai CH vízilab-. dázói, hogy nyugodtan, a Jól elvégzett munka tudatában térhessenek idényvégi pihenőjükre. Habár ez igen rövid lesz. Hiszen Kassán az^ edzésterv az egész évre szól. Tänzer Iván * A bajnokságot nyert CH Košice csapata: álló sor: Kládek, Dráb, Botlik, Téglás sy, a csapat vezető­je, Klimo, Stofán, guggolnak: Peczer, Kalinka, Sraga és Csop. *

Next

/
Thumbnails
Contents