Új Szó, 1963. július (16. évfolyam, 179-209.szám)

1963-07-19 / 197. szám, péntek

/ CeveleK a gafionaföIcieKről Egy szem élet sem vesszen kárba Egyre több levél érkezik szerkesztőségünkbe amelyben tudósítóink, le­Telezőink a sikeres aratási munkákról adnak számot. Sajnos, ahogyan a továbbiakbúi is láthatjuk, a jól végzett munka feletti örömbe hellyel­közzel üröm is vegyül. Jől fizet az árpa A losonci járásban levő Sirak köz­ségben is megkezdték az aratást. Az öt hektárnyi őszi árpával Indultak, ezt követi a 33 hektárnyi tavaszi ár­pa aratása. Sajnos a terep kombájnos aratásra nem megfelelő, ezért arató­gépekkel folyik a betakarítás. Az árpa learatása után előreláthatólag egy heti szünetet kell tartani, mivel a 65 hektárnyi búza még nem érett meg. A szomszédos Szelény községben a napokban kezdik meg az aratást Tóth Lajos szövetkezeti elnök szerint az őszi vetés nem a legjobban sike­rült. Arinál igéretteljesebbek a tava­szi kalászosok. Tavaszi árpából kü­lönösen jó termést várnak. Az elnök szerint elérik a 27 mázsás átlagot. —sl— Példát mutatnak a Sídiek A Sldi Állami Gazdaságban az idén mintegy 235 hektárnyi területen kell elvégezni az aratást. A forró nyári napok következtében a gabona be­érett. A gazdaság dolgozói nem is kés-, lekednek. Július 8-án a járásban első­ként kezdték meg az aratást. Már eddig is szép munkát végeztek. Az őszi és tavaszi árpát már néhány nappal ezelőtt learatták. Sor került már a zabra is. Az aratógépek a hét folyamán megkezdik a rozs aratását is. Nem kis feladat hárul a kézi ka­szásokra sem. Közel 75 hektáron kell így elvégezni az aratást. Munkaerő­ben azonban nincs hiány. Naponta 20 pár arató vágja a gabonát. Erede­tileg 18 napban állapították meg az aratás idejét. Az eddigi tapasztalatok azonban azt bizonyítják, hogy ezt a határidőt 2—3 nappal sikerül lerövi­díteniük. Cs. Z. „Nem kaptam felülről utasítást " Mint ismeretes, országszerte meg­kezdődött az aratás. Vasárnap sem szünetel a munka. Szövetkezeteseink kihasználva a kedvező időjárást, hangyaszorgalommal végzik felada­taikat: aratnak, csépelnek. Ezekkel a szavakkal kezdte meg beszámolóját Fothý József, az orosz­kai szövetkezet elnöke a pártszerve­zet taggyűlésén. — Mi is ezt tesszük — folytatta, azonban első lépésünk a gabonabe­adásnál balul ütött kl. Vasárnap reg­gel örömmel Indítottuk útnak idei munkánk gyümölcsét, 236 mázsa ár­pát a csatal raktárba. Benyák rak­tárossal az utcán találkoztunk, aki meglepődve azt mondta: „Nem vehe­tem át az árpát, mivel felsőbb uta­sítást erre még nem kaptam. Külön­ben sem tettük még meg az előké­születeket • a termények átvételére. Vigyék az árpát az oroszkai nagy­raktárba, próbáljanak ott szerencsét." Megfogadtuk a tanácsát. Vasárnap reggel lévén, Itt sem ta­láltunk senkit. Most már mit te­gyünk? "fotorkerékpáros futárt küld­tünk Csatára Bartal István raktáro­sért, aki alig fél órán belül meg ls jelent a helyszínen, de ő is sajnálko­zását fejezte ki az átvétel tekinteté­ben. Hosszas tanácskozás után közöl­te • velünk, hogy neki sincs felsőbb utasítása a felvásárlásra, „de ember­ségből" megtette azt, hogy a „kara­vánt" tovább Irányította Lekér köz­ségbe, ahol végre sikerült Molnár Ferenc volt magángazda házánál egy üres helyiségben elhelyezni az árpát. Most már csak azt szeretnénk tud­ni, ki a felelős s történtekért. P. S. Ez év második felében befejezik a sze­relők a hlohoveci új drótgyár belső be­rendezéseinek szerelését. Még ez idén megkezdődik a drót- és sodronykészítő Szemek üzemeltetése. Képünkön a rako­dóhelyen a hegesztett dróthálók nagy mennyisége vár továbbszállításra. (St. Petráš felvétele — CTK) • • • • • • C i J • r • TT^ -f • I • • c m C k : • D^D • • y • c • L • J 3 L 11 L •• • c Az olasz nők és a szerelem Az áprilisbán megrendezett kubai film hete alkalmából már bemutatták filmszínházaink a KERTI ÜNNEPÉLY című filmet, melyet filmszínházaink most ismét műsorra tűztek. Julio dar cia Espinosa rendező a Batista-dikta­túra bukása után forgatta ezt az első filmet, melynek témáját a forrada­lom előtti időszakból merítette. Bemutatásra került továbbá Vaszilij Akszio­nov fiatal szovjet író regénye alapján készült CSILLAGOS E G című film, továbbá az OLASZ NÖK ÉS A SZERELEM című alkotás, melyet az aláb­biakban ismertetünk. Bár a cím hasonló, a filmnek sem­mi köze sincs az utóbbi időben olyan divatos filmekhez, mint amilyen a Francia nő és a szerelem című film volt. Más típusú ez a film, arra tö­rekszik, hogy magát az életet ábrá­zolja, úgy amilyen. Az Olasz nők és a szerelem 11 epizódjának nagy több­sége nem örökít meg közvetlen való­ságot, hanem az egyik női hetilap olvasóinak levelei alapján rekonst­ruálja azt. E módszer korlátai azon­ban ezúttal is megmutatkoznak. A mű igazságáról, általános érvényé­ről és meggyőző erejéről ugyanis nem maguk a megörökített tények döntenek, hanem az alkotó művész, aki ott áll a tények és a nézők kö­zött, álláspontjával és tehetségével. Az Olasz nők és a szerelem egyesí­tő godolata, hogy hitelesen ábrázolja a mai olasz hők társadalmi körül­ményeit az ország különböző vidé­kein, a különböző társadalmi réte­gekben, — tekintettel érzelmi életük­re, a férfiakhoz való viszonyukra, amelyet erősen befolyásol az egyen­jogúság hiánya és az álszemérem, amelyet még az állami vallás is tá­mogat, hiszen nem engedélyezi a válást, ugyanakkor szemet huny a hűtlenség felett. Valóban rendkívül komoly téma ez, amellyel az utóbbi időben már több film is foglalkozott, legutóbb a Válás olasz módra. Az Olasz nők és a szerelem leg­több epizódja közel áll a játékfilm­hez, de mind a szerzőket, 'mind a művészeket gátolta az a tény, hogy a helytelenül értelmezett autentikus­ság érdekében nem térhettek el a bizonyos konkrét eset példájától. Né­hány rendező — nemcsak az ismert Vancini és Ferreri, hanem az ígéretes kezdők is — aránylag nagy sikert értek el, méghozzá éppen azzal, hogy nem maradtak hűek az eredeti el­képzelésekhez. Ezek az epizódok el­szakadnak attól a hiábavaló törek­véstől, hogy reprodukálják a ténye­ket és bizonyos mértékig művészileg formálják és általánosítják az anya­got, — egy vagy két epizód pedig éppen azzal arat sikert, hogy meg­marad a hagyományos dokumentu­mok talaján. Az Olasz nők és a szerelem rövid filmekből áll és nem képez egységes csoportot, különféle hozzáállással és eltérő tehetséggel forgatták az egyes részeket. Ez azonban mit sem változ­tat a tényen, hogy néhány történet rendkívül jól sikerült, — talán éppen azért, mert eltért a fenti módszer­től. A fogyatékosságok ellenére mind a 11 epizód éles vádirat vagy leg­alább is tanúság az előítéletek és a lemaradás ellen, amely a kozmikus repülés korában a mi szempontunk­ból már szinte hihetetlen. (rs) A podbrezová! kohászok akciótervükben határidőkhöz kötve, részletesen tüntetik fel feladataikat ás teljesítésük módját is. Elhatározták, hogy ez év végéig ter ven felül 100 tonna nyersvasat, 3700 ton­na acélt, 1220 tonna vastag fémlemezt és 500 tonna betonacélt gyártanak. Ezen­kívül megtakarított anyagból készítenek 50 tonna csövet. Képünkön: Pavel Kul­fas, a csőhengerde egyik legkiválóbb dolgozója, aki ez év elejétől állandóan túlteljesíti vállalt kötelezettségeit. (Fr. Koclan felvétele — CTK) A KRALUPY1 KAUCSUKGYÁRBAN e napokban helyezték próbaüzembe i a sztlrént gyártó részleget. A sztjrén a szintetikus kaucsuk egyik alapanya­ga. FOLYIK az aratás a Szovjetunió U köztársaságában. A meleg időjárás meggyorsította a szemes termények beérését. Hamarosan a Szovjetunió európai részének központi körzetei­ben és Szibériában is beérik a gabo­na. LENGYEL SZAKEMBEREK tranzisz­toros televíziókészüléket fejlesztenek. A modellt előreláthatólag már szep­temberben átadják a gyáraknak. A ké­szülék 11 csatornás, képernyője 21 colos és 110 fokos lesz. AZ ELSŐ lengyel alumínium-híd — egyelőre csak a gyalogosok részére — még az idén összeköti a Klodnica folyó partjait. Az e célra készült különleges alumíniumötvözet teher­bíró képessége nagyobb az acélénál, a híd súlya azonban jsak egynegye­de a hasonló méretű acélhidak sú­lyának. A STfttBRO MELLETT Hracholusky községben a Mže folyó mentén épült új vízi erőművet e napokban próbál­ták ki és valószínűleg a mai nappal megkezdődik rendes üzemeltetése is. A vízi erőművet automatikusan Irá­nyítják a krimicei áramelosztó állo­másról. FELFEGYVEREZTÉK az amerikai postásokat, hogy védekezhessenek a harapós kutyák ellen. Az „állj" nevű védőszert ráfecskendezik a kutyákra, amelyek azonnal megszelidülnek. MAGYARORSZÁGON sikeres kísér­letek adnak arra reményt, hogy a közeljövőben cseresznyeszárból kivá­ló hatású szívgyógyszereket készít­hetnek. LENGYELORSZÁGBAN 1951-től 1960-ig 570 000 új lakás épült. A la­kások 50 százaléka kétszoba-kony­hás. HAZÁNKBAN egyre kevesebb em­ber betegszik meg gümőkórban. Ezt bizonyítják az Egészségügyi Minisz­térium legújabb statisztikai adatai is, melyek szerint a legutóbbi öt év alatt 46 százalékkal csökkent a gümőkó­ros rokkantak, 32 százalékkal a mun­kaképtelenek és 34 százalékkal az újabb, illetve visszaeső .tbc betegek száma. jOKOHAME japán kikötőben láng­ba borult a Drezden nevű nyugatné­met teherhajó. Szállítmányainak nagy része porrá égett. OLVASÓK FIGYELMÉBE Tegnapi számunkban megjelent cik­künkre — Magyar művészek vendég­szereplése — válaszolva a Turista n. v. közölte, hogy a vidéki érdeklődők szá­mára három előadást kapott, s ezekre az előadásokra a jegyek már elfogytak. A cikkben említett négy előadás az elő­zetes tervben szerepelt, azonban a nagy érdeklődésre való tekintettel a rende­zőség ezt az iizemi megrendeléseknek engedte át. Az I. Csehszlovák Sportjátékok o kerületi és oz országos döntő előtt Az 1963-as év legnagyobb sportesemé­nye az I. Csehszlovák Sportjátékok ren­dezvénye. Jelenleg az egész országban befejeződtek az I. és a II. forduló küz­delmei. Mini ismeretet, az első forduló­ban a kQIönböző sportágakban versenyző fiatalok belyi viszonylatban mérték ösz­sze erejüket. A II. fordnló járási mé­retekben folyó küzdelmeket jelentett. Az eddig értékelés alapján Bratlsla­vában a városi CSTSZ kiválóan rendezte meg a két fordulót. Százezer négyszáz fiatal versenyző 17 sportágban verseny­zett. A legnagyobb részvétel az atlétiká­ban volt, ahol több mint 16 ezer fiatal küzdött. A sportjátékok labdarúgó-tor­nájában szintén népes mezőny indnlt, összesen 13 621-en szerepeltek. A bra­tislavai tapasztalatok alapján a városi CSTSZ-ek a résztvevők számára további versenylehetőségeket biztosítanak. Így például bosszú lejáratú atlétikai bajnok­ságot rendeznek, ezenkívül a kézilab­dázóknak pionír ligabajnokságot Indíta­nak, melyen a sportjátékok keretében szerepelt csapatok fognak mérkőzni. jelenleg országszerte nagyban készül­nek a kerületi fordulók lebonyolítására. Az előkészületek során a nyugat-szlová­kiai kerületben már összeállították a részletes m&sorf és megállapodtak az egyes sportágak versenyszabályaiban Is. Ezenkívül Bratislavában már megkezdőd­tek az előkészületek az országos döntő­re ls. Mint ismeretes, Bratislavában az I. Csehszlovák Sportjátékok bat sport­ágában rendezik az országos döntőt, minden valószínűség szerint a szeptem­ber 28-án kezdődő döntőre több mint 1500 sportolót várnak a rendezők. Sportágról — sportágra LABDARÚGÁS. Érdekes helyzet alakult ki a New York-I nemzetközi labdarúgó­torna második csoportjában. Az Újpesti Dózsa 1:2 arányban vereséget szenvedett a spanyol Valladolidtól, s ezzel a táb­lázatban különleges helyzet alakult ki. Az Újpesti Dózsa és a Bécsi Sportklub egyaránt négy-négy mérkőzést játszott s mindkét csapatnak 6—6 pontja van. A harmadik helyen a lengyel Zabrze csapata áll, úgyszintén négy mérkőzés­sel, de 5 ponttal. Rosszabb gólaránnyal a zágrábi Dynamo a negyedik ' helyen áll ugyancsak 5 ponttal. A csoportban résztvevő együttesek valamennyien még két mérkőzést játszanak, s ezek döntik majd el a csoportgyőztest. Az első cso­portban az angol West Ham United lett az első. A két csoportgyőztes az elő­döntőben kerül össze, B győztes jut a döntőbe, ahol a kupavédő Dukla Prabá­val méri össze erejét. ATLETIKA, A finn fővárosban befeje­ződött a Skandinávia —Balkán atlétikai viadal. A skandináv atléták 266.5:171,5 pontarányú győzelmet értek el. Érdeke­sebb eredmények: kalapács: Strandi! (norvég) 61.78; 3000 m akadály: Sírén (finn) 8:39,4; 800 m: Salonen (finn) 1:49,6; 5000 m: Dalkllics (török) 14:02,2; rúdugrás: Nikula (finn) 480; hármasug­rás: Cloghina (román) 15,87. RÖPLABDA: Az országos férfi és női röplabda llgabajnokság eredményei: férfiak: Slávia Praha—CH Brno 3:0, CH Bratislava— ZJŠ Brno 1:3, Motorlet Praha —C. Budéjovice 3:1, Slávia Praha—Dy­namo Praha 3:0, CH Praha—Chemička Ústí 3:1, Potrubí Praha—Lokomotíva Pra­ha 0:3, Nők: Iskra Jablonec—Dynamo Praha 1:3, T) Valašské Mezifíčí —TJ Rož­ňov 3:2. SAKK. A főiskolások sakkvllágbajnok'­ságának V. fordulójában Csehszlovákia 3:l-re győzött Mongólia felett. A VI. fordulóban Csehszlovákia az USA csa­pata ellen mérkőzött- Rendes Időben csak Hort fejezte be játszmáját Lambar­dl ellen. A játszma döntetlenül végző­dött. A többi Játszma függőben maradt. Jelenleg a csoportban Csehszlovákia ve­zet 17 (3) p-tal. A második Jugoszlávia 15,5 (1). A sakkozók Asztalos-emlékversenyén a szovjet Tal vezet 8 ponttal, 2. Bron­stein 7 p-tal. A csehszlovák Filip 5 p­ta! 8—10. helyen áll. VlVÄS. A vívó világbajnokság párbaj­tőr egyéni versenyének küzdelmében a legjobb nyolc közé a következők kerül­tek: Parulskl, Skrudlik, Franké (len­gyel), Revenu, Magnan (francia), Hos­kyns (angol), Kamuti (magyar) és Mid­ler (szovjet). TENISZ. A Galea-kupába Induló szov­jet együttes tagjai a következők: Met­revell (18 éves), Mdzinarisvill (20 éves) és Juska (20 éves). Slovan Bratislava a kupa-győztes A Csehszlovák Labdarúgó Kupa döntő­jének megismételt mérkőzését Játszották Brnóban. Mint ismeretes, múlt év de­cemberében a Dukla Praha és a Slovan Bratislava a kupa-döntőben l:l-es dön­tetlent ért el. Ezért egy újabb mérkő­zést kellett lejátszani, mely eldönti a 1962-es év kupa-győztesét. / Brnóban 5000 néző előtt játszották a Slovan Bratislava—Dukla Praha második kupadöntő mérkőzését, melyet a bratisla­vai együttes 4:1 arányban nyert meg. A Slovan csapata végig ötletes Játékot mutatót. Különösen a fiatal Peter Molnár és Jokl teljesítménye volt dlcséretra méltó a bratislavai csapatban. A baj­nokcsapatban a védelem ezúttal több hi­bát vétett s ennek köszönheti a veresé­gét Is. A győztes csapatban egyébként Schroif kapusnak Jó napja volt s több éles lövést hárított. A Slovan góljait Moravčík 2, Jokl és Hrdllčka 1—1 lőtték. A Dukla részéről Kučera volt eredmé­nyes. Minden sportolni vágyó fiatalnak megadni a lehetőséget Komoly, nagy hordere­jű sportesemény zajlott le az elipúlt napok során Kelet-Szlovákiában. Két kassal sportkör — a Lo­komotíva és a Kelet-Szlo­vákiai Vasmű csapata, a TJ VS2 — elhatározták, hogy egyesülnek. Megala­kult a TJ Lokomotíva VSŽ sportkör. Az újjonan lé­tesült szervezet a tagok számát illetően országunk egyik legjelentősebb sportköre. Kiváló lehető­ségekkel rendelkeznek az ü] sportszervezet tagjai, hiszen a Lokomotíva sportstadionja, amely mostantól kezdve termé­szetesen az új szervezet sportolóinak rendelkezé­sére SÍI, a legkényesebb Igényekét ls kielégíti — már mai állapotában Is egyike a legkorszerűbb sportlétesítményeinknek. Az új sportszervezet csaknem minden szakosz­tálya azonnal hozzálát a rendszeres, szervezett munkához. Javarészt már az őszi Idény során be­kapcsolódnak a bajnoki küzdelmekbe. A célkitű­zés: minden sportolni vá­gyó fiatalnak megadni a Iebetőséget kedvelt sport­jának versenyszerű üzé­sére, felújítani a rendsze­res sportolást a nem mű­ködő szakosztályokban, részt venni a rövidesen megkezdődő bajnok! küz­delmekben, s a lehető legeredményesebben kép­viselni hazánk legna­gyobb építkezésének sportszíneit. Természetesen a legna­gyobb érdeklődés a lab­darúgók szereplését előzi meg Miután a VSS labda­rúgói a őszi Idényben Is­mét az I. ligában sze­repelnek, a várost a II. liga C csoportjában már az új sportkör képviseli. A II. liga mezőnyében ez idén kiegyenlített küzdel­mek várhatók, annak el­lenére, hogy a TJ Loko­motíva VSS berkeiben nem tagadják, hogy ko­moly formában kívánnak beleszólni az elsőség kér­désébe. Végeredményben már az elmúlt évad utol­só mérkőzései során kor­szerű és Időnként igen jó teljesítményt nyújtott a kassal vasútasegyüttes és csakis a gyengébb kez­det folytán nem végzett előkelőbb helyen. Az új sportkör kosár­labdázói, asztalitenisze­zői, jégkorongozói ls job­ban akarnak szerepelni mint az elmúlt Idényben. ' Sportközvéleményünk élénk érdeklődéssel fi­gyelt fel az új sportszer­vezet megalakulására. Nem kisebb figyelemmel követi majd további sze­replését ls. (tä) FILM Hllll Péntek, július 19. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: A három testőr (francia) 15.30, 19.30, SLOVAN: A bíró (svéd) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Az olasz nők és a szere­lem (olasz) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: A zöld pokol (argentin) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Csillagos jegy (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Cléves hercegnő (francia] 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Egy asszony meg a lá­nya (olasz) 22, VÁRUDVAR: Farkasok közt védtelen (NDK) 20, DUKLA: Mi ket­ten, meg a ló .(francia) 18, 20.30, MÁJ: Élet gitár nélkül (cseh) 18, 20.30, MLA­DOSŤ: Eladott életek (angol) 17.30, 20, ISKRA: Aki szelet vet (USA) 17.45, 20.15: ZORA: Kérem, ne ébresszenek (cseh) 17.30, 20, POKROK: Gombháború (francia) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Frigó gépen (USA) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Az olasz nők és a szerelem (olasz), TATRA: Meglepetések éjszakája (olasz), ÚSMEV: A szerelem ára (lengyel), DUK­LA: Három kívánság (cseh), KERTMOZI: A vadóc Borbála (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Hoffmann mesél (19), HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: ŰJ Figaró (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Lelesz: Tékozló szerelem, Pelsőc: A pq){ (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 19.00: Veszélyes ka' nyárok, film. A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 18.00: Gyermekműsor 18 30: Ipari adás. 19.00: Katonák műsora. 19.30: TV Híradó. 20.05: Az elnök úr látogatása, lengyel film. 21.30: Majakovsz­kij-versek. 22.05: TV Híradó. , Budapest: 10.00: TV Hlradő (lsmľ). 10.15: Telesport (tsm.J. 10.30: HintĎnJárô szerelem, magyar Ilim Továbbra ls napos, nagyon meleg idő, a hegyekben helyenként zivatarok vár­hatók. Az éjszakai hőmérséklet 12—15 lok, napközben 26—30 fok. Enyhe szél. „Oj Sző" kiadja Szlovákia Kommunista Partjának Központi Bizottsága. Szerkeszti s szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava. Gorkého u. 10 sz. Telefon: 537 16 512-23. 335-88. 506-39, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550 18. sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal. Bratislava Gorkého 8., telefon: 503-89 Előfizetési dl) havonta 8- Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgnuta Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad m'nden postanivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvltel! szolgálata — PNS ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače. Praha 1., Ilndflšská 14 Intézi.- K-08"31424 \

Next

/
Thumbnails
Contents