Új Szó, 1963. július (16. évfolyam, 179-209.szám)
1963-07-17 / 195. szám, szerda
ĽeveleK a gaťonafôlďekrôl Hogy mielőbb magtárba kerüljön a gabona Szlovákia csaknem minden Járásában kezdetét vette az aratás. Rendre dől az aranysárga kalász, telnek a magtárak. Amerre csak jár az ember, mindenütt szorgos munka (olyik. Földműveseink odaadó munkájáról számolnak be levelezőink is. Minden percet kihasználnak Iván Sándor, kassai tudósítónk a járás három szövetkezetében vasárnapi munkájáról számol be. Amint Írja, a somodi szövetkezet határában Lackó János és Bujánszky István aratógéppel vágták az árpát. Teljesítményük mintegy 10 hektár volt. Lukács István SK—3-as kombájnjával 12 hektárról 275 mázsa terményt csépelt kl. Az ő érdemük, hogy a szövetkezet az első 100 hektáron már elvégezte az aratást. A perényi szövetkezetben — az űj technológia meghonosításának hazájában — sem tétlenkedtek vasárnap. Trembecky Albert és Golenya jános 9—9, Baran András 18 hektárról fektette földre rendrakóval az árpát. Az országos viszonylatban is ismert Bene István kombájnos Kerekes Imre segédkombájnossal 8 hektárról csépelték ki az árpát. Urban István ŽMV kombájnjával 138 mázsa árpát csépelt ki. Ebben a szövetkezetben is elmondhatják: az els*i 100 hektárt már rendbe tettük. Méltó versenytársak A perényi szövetkezet méltó versenytársa a csécsi szövetkezetnek. Egymás munkáját mindenkor figyelemmel kísérik, mert bizony egyikük sem akar lemaradni. Vasárnap a csécsleket is a határban lehetett megtalálni. Görcsös József és Lackó Ferenc 14 hektárról vágták le az árpát, jenyigár Pál kombájnos 150 mázsa árpát csépelt ki. A poprádi járásból jött Vitko Ferenc is dolgozott. Kombájnjával 4,5 hektárról csépelte ki az árpát. A csécsi szövetkezetben a rozsot már teljesen learatták, kétmenetesen eddig mintegy 50 hektárról aratták le a termést. S mire e sorok nyomdafestéket látnak, a csécslek már a második 100 hektárról aratják a termést. Jól jött a segítség A cserháti szövetkezet határa az idén több mint 300 hektárral gyarapodott —• írja Andriskin József komáromi tudósítónk. — Ugyanis egyesültek az újfalusi szövetkezettel. Természetesen ennek következtében Igényesebbek lettek a termelési feladatok is. Annak ellenére, hogy a búza nagy részét — 47 hektárt — kl kellett szántanluk, amit részben árpával pótoltak, jó termésre számítanak. A 190 hektár gabonafélét kétmenetesen takarítják be. Saját gépparkjukkal erre nem lettek volna képesek, de a žabokrekyi és az ógyallai gépállomás kombójnosai segítségükre siettek. Tizenöt hektáron az árpát már learatták, javában folyik a búza aratása. Mind a hazai, mind pedig a kisegítő kombájnosok munkájáról elismerően lehet nyilatkozni. Az aratással párhuzamosan megkezdték a szalma összehúzását és a tarlóhántást ls. L Amint a szövetkezetben mondják/ az aratási munkálatokat legkésőbb július 26-ig befejezik. Tíz nap alatt végeznek Kúcs Gyula, alsószécsei levelezőnk is arról számol be, hogy tegnap a Lászlóművei Állami Gazdaságban is megkezdték az aratást. Az összes gabonaféléket kétmenetesen szándékoznak betakarítani. Az aratási munkálatokra lói felkészültek és így bíznak abban, hogy tlz nap alatt elvégzik. Sándor Pál, a gazdaság vezetője szerint 35 mázsás hektárhozamra számítanak. * (n. j.) A TV-MOSORARÓL RIPORT ÉS KABARÉ A riportműfaj — főleg a televízióban — a legkedveltebb műfajok közé tartozik, ugyanis többféle mozzanatot egyesít: a tanítást és az érdekességet, feszültséget, valamint szórakozást nyújt a szó legnemesebb értelmében. Ezzel szemben egyik kezünkön összeszámolhatjuk azokat a riportereket, akik a fenti elemeket képesek valóban figyelemre méltó televíziós formába önteni. Hiszen ennél a műfajnál szívesen nélkülözzük az elmélkedő és moralizáló részeket, amelyeket rendszerint azok a riporterek vesznek igénybe, akik nem bíznak a tények erejében, hanem lebecsülik azokat. Az egyik ilyen élvonalbeli riporterünk, aki mondhatjuk, szinte sohasem támaszkodik az elmélkedés és moralizálás fentebb említett mankóira, Vladimír Tosek prágai riporter, akit gyakran láthatunk a külpolitikai kommentátor funkciójában. Még élénken emlékezünk Tosek tavaly előtti kubai riportsorozatára, most pedig Tosek új külföldi riportsorozatának első részével találkoztunk, melynek címe Algéria egy évvel a függetlenség után. Természetesen korai lenne e sorozat minőségéről beszélnünk, bár már az első rész után megállapíthatjuk, hogy a riporter ezúttal Is hű maradt a munkájára jellemző pozitív vonásokhoz. Szellemes, ötletes, ragaszkodik a tényekhez s mindez szerencsésen tömörül az oranl üveggyárról szóló riportjában. Ez a gyár az algériai munkásosztály életképességének szimbóluma, s itt nyilvánul meg a csehszlovák szakemberek testvéri segítsége is. Tosek elbeszélését képanyaggal teszi érdekesebbé, s a mindenütt jelenlevő fényképezőgép lencséjének segítségével sikerült tárgyi képet nyújtania a mai Algéria törekvéseiről. Ennek az országnak a népe egyenlőre még nagyon szegény, másrészt azonban tele van lendülettel, hogy felépítse önálló, a megalázó gyarmati rendszer Igájából szabadult államát. A riportsorozat első része tehát valóban felkeltette az érdeklődést a közeljövőben sorra kerülő másik két folytatás iránt, amelyek szóval és képpel közelebb hozzák számunkra azt az országot, amely iránt mindig jóindulattal viseltettünk. Vidámabb csaknem szatirikus húrokat pengettek az észak-csehországi Kadan fiatal színjátszói. E műkedvelők saját szerzőjük és rendezőjük: Pavel Fiala poétikus kabaréját tanulták be. Az együttes az egész köztársaság színjátszói körében jó hírKIK SZEREPELNEK a franciák és a románok ellen nek örvend, ugyanis saját alkotó munkájával igazolja hogy értékes színművészetet a kulturális központokon kívül is lehet művelni, ha megvan a jószándék, a tehetség és az ötlet. E lelkes fiatal együttesnek valószínűleg megtetszettek az úgynevezett kis színházi formák, amelyek ma a prágai Semafor, Na Zábradlí vagy Rokoko kisszínházak tevékenységének hatására mindenütt oly népszerűek. A kis színházi formák ugyanis azzal a nagy előnnyel rendelkeznek a konvencionális drámai darabokkal szemben, hogy operatíven tudnak hatni, mert kis területen, rövid szöveggel, gyakran rendkívül komoly társadalmi, politikai erkölcsi problémát, sűrítenek össze, hirtelen mintegy reflektorral rávilágítanak, emellett a költészeti stílus és a szatirikus hangvétel ls természetes követelmény. Mindez a kadani műkedvelők műsorán teljes egészében megnyilvánult. Poétikus kabaréjuk csakúgy sziporkázott az ötletektől és az ifjúi lelkesedéstől. Több oldalról kíméletlenül támadta a ma emberének különféle, de főleg erkölcsi defektusait. Az előadás színvonala csaknem eléri a hivatásos színházakét, ezért nem csoda, hogy tavaly a műkedvelő színjátszók legmagasabb fórumán, Hronovban ez az együttes egyértelmű hatást váltott ki. Nem fér kétség hozzá, hogy hasonló hatást keltett televíziós felléptük is, annak ellenére, hogy a műsor több jelenete megkövetelte a néző aktív közreműködését, a csattanó ráhibázását Illetően. Igazságtalan lenne, ha nem szólnánk külön az együttes lelkéről, Pavel Fiaiéról, a szerzőről, rendezőről és főszereplőről egy személyben, aki semmiben sem marad el hivatásos kollégái mögött, sőt mi több, velük szemben néhány tekintetben még előnyökkel is rendelkezik. Csak azt kívánhatjuk, hogy a televízió képernyőjén mielőbb további érett amatőr színházi együttesek lépjenek fel, és egészítsék ki a hazai színművészet képét, melyben a hivatásos és a műkedvelő színészek hovatovább szilárd egységet képeznek. Ehhez a kívánságunkhoz azonban még egy további párosul, hogy a nézőt a jövőben kíméljék meg az olyan kellemetlen műszaki hibáktól, amilyenek a kadani műkedvelők felléptét érték, amlkorls műszaki zavar miatt j az egész bevezető részt meg kellett ismételni. STANISLAV VRBKA A madunicet víztároló nemcsak népgazdasági jelentőségű, hanem a kirándulók is szívesen felkeresik. Friss a levegő, gyönyörű a kilátás, no meg a hűsítő víz... (Németh J. felvétele) A Szlovák Tudományos Akadémia Régészeti Intézetének és a Szlovák Nemzeti Múzeumnak dolgozói Spišský Hrušov községtől délre feltárják a XIII., XIV. században épült Milovce nevű település maradványait. LONDONBAN pert indítottak judy Garland világhírű amerikai filmszinésznő ellen, aki tavaly egy film forgatásakor három hónapot töltött az angol fővárosban, és nem fizette ki 1000 fontos (2800 dolláros) telefonszámláját. Vlado Kubenko és Miro Horňák, a bratislavai filmstúdió rendezői jelenleg Kirgíziában tartózkodnak, ahol „Buzuluk—Prága" címmel egész estét betöltő dokumentumfilmet akarnak forgatni. A film a Sloboda tábornok vezette csehszlovák hadtest harcait és a második világháborúban szervezett partizánmozgalmat örökítené meg. AZ AMERIKAI déli-sarki expedíció tagjai vasárnap, július 14-en az Aoiundsenről és Scottról elnevezett támaszpontok közelében a Déli-sark vidékén fagypont alatti rekordhömersékletet jelentő mínusz 79 C fokot mértek. Több száz ember tüntetett Londonban, tiltakozásul a kurd nép kiirtása ellen. ÖTVEN UTCA és lakótelep, valamint három stadion elnevezését változtatták meg Algírban, amelyeket a függetlenségi harc algériai hőseiről es mártírjairól neveztek ei. A kubai Las Villás tartományban halálra Ítélték és kivégezték egy ellenforradalmi banda két tagját, akik az analfabetizmus elleni kampány sarán meggyilkoltak egy tanítót és több más kubai hazafit. HÉTFŐN, JÜLIUS 15-ÉN megkezdődött Moszkvában a III. nemzetközi filmfesztivál második szakasza., A küldöttek és a vendégek vasárnap hafókiránduláson voltak s megtekintették Moszkva történelmi nevezetességeit. Az esőhiány és a nagy hűség következtében állandóan csökken a lengyel folyók szintje. A Visztula középfolyásán már csak 60 cm mély, úgyhogy néhány hajó zátonyra futott a kielci vajdaság területén. JOLIUS 20-ÁN TELJES NAPFOGYATKOZÁS lesz Észak-Amerika felett. A Brown egyetem egyik tanára a Hold árnyékát lökhajtásos repülőgépen kívánja „üldözőbe venni" Japán északi részétől, amely fölött a napfogyatkozás kezdődik. Négy évi börtönre és 30 ezer Irank pénzbüntetésre ítélték Párizsban Fernand Pouilíon-t, 51 éves építőművészt, aki cinkostársaival együtt — közöttük Paul Haaggal, a párizsi körzet volt prefektusával — mintegy 10 millió frankot sikkasztott. Ezt az összeget új lakásra váró családok helyezték letétbe az építővállalatoknál. Szörnyű őrvíz pusztít Pakisztán keleti területén. Több mint egymillió ember vált hajléktalanná és több mint százan vlzbefúltak. Ezen a területen rövid időn belül ez már a harmadik katasztrófa. Május elején borzalmas erejű ciklon okozott felbecsülhetetlen anyagi károkat és követelt 12 000 emberáldozatot, röviddel azután a folyók léptek ki medrükből és árasztottak el nagy területrészeket. Az országos atlétikai bajnokság után kijelölték azokat a versenyzőket, akik Csehszlovákia színeit a hét végén a franciák és a románok ellen képviselni fogják. Férfiak: 100 m: Votruba, Mikluščák, 200 m: V. Mandlík, Mikyna (Chalúpka), 400 m: Váňa, Nedelják, BOD m: Salinger, Odložil (Jílek), 1500 m: Salinger, Szotkowszkl, (Juza), 3000 m: Hellmich, Jurek, 10 000 m: Tomáš, Tejbus (Chudomel), 110 m gát: Cernošek, Cierný (Cečmanj, 400 m gát: Hruš, Fr. Mandlík (Pfingstner), 3000 m akadály: Zháňal, Eichler, magas: Lánský, Krýbus, távol: Solcsányi, Hütter, rúd: Tomášek, Tafl (Sojka), hármas: Kálecký, Veverka [Kfupalaj, súly: Smíd, Skobla, diszkosz: Danék, Zenba (Némec), gerely: Dušátko, PoskoCíl (Vojtech), kalapáas: Matoušek, Rehan (MálekJ, 4X100 m: Votrubec, Mikluščák, Mandlík, Mikyna (Chaloupka), 4X400 m: V'ňa, Nedelják, Vitous, Kuzma (Trousil), 20 km-es gyaloglás: Bilek, Kánsky. Nők: — 100 m: Lehocká, Stolzová, 200 m: Lehocká, Pflkrylová, 400 m: Krállčková, Duchoslavová, 800 m: Záková, Főiskolai VB: Csehszlovákia—Hollandia 3:1 Budvában a főiskolai sakk-világbajnokság tizes döntőjének IV. fordulójában a csehszlovák válogatott 3:l-re győzte le Hollandia együttesét. Ezzel csoportjának élére került. A III. forduló eredményei: Szovjetunió —Mongólia 1,5:0,5 (2), USA—Bulgária 2:2, Olaszország—Hollandia 1,5:1,5 (1), Csehszlovákia—Jugoszlávia 1,5:1,5 (1), Magyarország—Lengyelország 1:1 (2), Mongólia—USA 2:2, Finnország—Törökország 2:1 (1), Svédország—NDK 1:0 (3), Belgium—Tunézia 1:1 (2), SkóciaAnglia 0:4. A IV. forduló eredményei: MongóliaOlaszország 2,5:1,5, USA—Szovjetunió 0:1 (3), Hollandia—Csehszlovákia 1:3, Jugoszlávia—Magyarország 1,5:1,5 (2), Bulgária—Lengyelország 0:0 (4), Törökország—Svédország 0:4, Kuba—Finnország 0:2 (2), NDK—Belgium 4:0, Tunézia—Skócia 2:1 (ÍJ. Popelková, 80 m gát: Stolzová, Schu»« terová, távol: Pflkrylová, Drobná (Fomenková), magas: Jettmarová, Bernardová (Králová), súly: Jamborová, Matrasová, diszkosz: Némcová, Mertová (Símánková), gerely: Hrbkóvá, Linhartová (Valásková), 4X100 m: Lehocká, Stolzová, Pflkrylová, Faltusová. • Frankfurt: A nemzetközi öttusaverseny utolsó számát, a terepfutást nagy izgalmak közt bonyolították le. A4X40Ü0 méteres távon a szovjet MokeJev 13:14,3 másodperces idővel szerezte meg az elsőséget s mivel az eddig egyéniben vezető magyar Balczó csak 13:46,3 mp-es időt ért el, a szovjet öttusázó az egyéniben az első helyen végzett. A szovjet válogatott Is megelőzte a magyar csapatot. Az egyéni végeredménye: Mokejev 5322, 2. Balczó 5239, 3. Nagy 5000 pont. Csapatban: 1. Szovjetunió 14 567, 2. Magyarország 14 552, 3. NDK III. 13 389. • Miskolc: A nemzetközi sakktornán dr. Filip vereséget szenvedett Dellytől, BUek döntetlent ért el dr. Paolival szemben. Továbbra is Tal vezet Bilek és Bronstejn előtt. • Dubnica: Véget értek a nemzetközi ökölvívó hármastalálkozó küzdelmei. Az utolsó mérkőzésén a helyi Spartak 12:8ra győzte le a Vointa Bukarest együttesét és ezzel a tornán az első helyen végzett a bukaresti és a bécsi csapat előtt. • Minszk: A Slovan Bratislava női és a Slávia Praha férfi kosárlabda-együttesei szovjetunióbeli portyájuk során ezúttal Minszkben vendégszerepeltek. A találkozók eredménye: Slovan Bratislava— i Dinamó Minszk 35:36 (19:14), Slávia Praha—Spartak Minszk 57:50 (28:23). • Los Angeles: A nagymesterek nemzetközi sakktornájának legutóbbi fordulója a következő eredményeket hozta: Neudorf vereséget szenvedett Benkőtől, a Gligorics—Keresz, Panno—Olafsson és a Petroszjan—Reshewski játszma döntetlenül végződött. A torna első fele után Gligorics vezet Keresz és Neudorf előtt. Kopa vádol Hatalmas port vert fel a francia labdarúgó körökben Raymond Kopának a francia Dimanche-ban megjelent cikksorozata. Az első ctkkben a durva játék ellen kel ki, névszerint ls megemlít néhányat társai közül, vádolja a bírókat, hogy nem tudják kézben tartani a mérkőzéseket és a túl kemény játékot a technikai hiányosságoknak tudja be. A cikk kemény hangja elég sok bírálatot váltott ki, Kopa azonban folytatta: a második részben hevesen támadta a Real Madrid neves játékosát, Di Stefanót, akt — kijelentése szerint — „despota" és játéktársalt a másodhegedűs szerepére kárhoztatja. A nyílt kihívás még jobban felbolygatta a francia sportközvéleményt. A csattanó azonban még hátra volt, ezt Kopa a sorozat harmadik részére tartogatta. Ebben nyíltan rabszolgakereskedelemmel vádolja a francia profiklubokat, és a játékosokat a XX. század rabszolgáinak nevezi. „Napjainkban, a XX. század kellős közepén, egyes-egyedül csak a profi labdarúgókat lehet még szabadon, megkérdezésük nélkül adni-venni — írja. — Epp úgy, mint a rabszolgaság Idején. Es én ezt, sajnos, a saját bőrömön is tapasztaltam. Annak idején apám százezer régi frankért húsz évre eladott egy francia klubnak, és talán még most ís ott raboskodnék, ha az Angers idöközben amatörklubbá nem válik és el nem ad engem a Stade de Retms-nak közel kétmillió frankért. Hat év múlva klubom újra áruba bocsátott: 52 milliót fizetett értem a spanyol Real Madrid. De hiszen ez bombaüzlet — mondhatná valaki. Igen ám, de én ebből egy vasat sem láttam!" Ekkor robbant a bomba. A francia profiliga vezetősége ülést tartott és elhatározta, hogy a liga jogi bizottsága előtt fogja felelősségre vonni KÓpát „meggondolatlan kijelentéseiért", amelyek nagy erkölcsi kárt okoznak az egész francia labdarúgásnak." A profi labdarúgók szabad adás-vételének ügye egyébként már jó ideje napirenden van, főleg a La Manche-csatorna túlsó partján. Az angol profi labdarúgók tavaly sztrájkokkal igyekeztek több szabadságot kiharcolni, az idén pedig már az angol igazságszolgáltatás elé vitték az átigazolások ügyét a sok visszaélés miatt. Most tehát érdeklődéssel várják Franciaországban is, hogy vajon Kopa nyíltan is kl mer-e állni Igaza mellett, vagy meghátrál a ligából való kizárás és a ,,kenyérkereset elvesztésének" lehetősége miatt. illlMIHIIIIIIIIIIIIIIIIIillllllllHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIilltlII SZÍNHÁZ: Nyaralók (19), MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Rimaszécs: A pék, Nagygéres: Tékozló szerelem (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 10.00 Ismerjük meg a Szovjetuniót — ifjúsági kvízek és filmek. 19.00 Huszárkisasszony, film. Szerda, július 17. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: A három testőr (francia) 15.30, 19.30, SLOVAN: A bíró (svéd) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Az olasz nők és a szerelem (olasz) 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, METROPOL: Dupla király (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Szerelmi levelezés (román) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A szerelem ára (lengyel) 15.45, 18.15, 20.45, VÁRUDVAR: Jótékonysági ünnep (spanyol) 20, PALACE: La Cucaracha (mexikói) 22, MIER: Tarzan halála (cseh) 16.3Ü, 19, OBZOR: A halál neve Engelchen (cseh) 18, 20.30, MLADOSŤ: Kirándulás a Dunán (szlovák) 17.30, 20, DIMITROV: A bíró (svéd) 17.30. 20, PARTIZÁN: Tamango (francia) 17, 19.30, DRUZBA: Mindenkit elér a végzete (angol) 19, BRIGÁDNIK: A zöld pokol (argentin) 17.30, 20, DUKLA: Vörös és fekete I.—II. rész (francia) 18, MÁJ: Almok negyede (görög) 18. 20.30, ISKRA: Frigó gépen (USA) 17.45, 20.15, ZORA: Csodálatos vagy, Júlia (osztrák—francia) 17.30, 20, — POKROK: Valentin, a jófiú (cseh) 17.30. 20, DRUŽSTEVNÍK: Ml ketten, meg a ló (francia) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Szerelmi levelezés (román), TATRA: Dupla király (cseh), ŰSMEV: Árban (cseh—francia), KERTMOZI: Sikoly (olasz). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Traviata (19), HVIEZDOSLAV A TELEVÍZIÓ MOSORA Bratislava: 8.00: Az elnök űr látogatása, lengyel film. 9.30: Algériai riportsorozat. II. rész (Ism.). 10.10: Csehszlovák Filmhíradó. 18.15: Kicsinyek műsora. 16.45: A HESZ (Sväzarm) életéből. 19.00: A Csehszlovák Televízió és a Csehszlovák Rádió beszélgetése a párt és a kormány képviselőivel. 20.30: TV Híradó. 20.40: Az első nagy eset — TV játék. 22.05: Szárnyaló dallamok. 22.20: Kulturális híradó. 22.50: TV Híradó. Budapest: 10.00: TV Híradó (Ism.). 10.15: Az áldozat közbeszól I. Magyarul beszélő NDK-bünügyl film. 11.05: A nap másik fele, magyar kisfilm. 11.20: Nyaralás a tavon, lengyel kisfilm. 11.35: Karcsi, a dohányos. NDK-klsfllm. 18.45: Hírek. 19.00: A közlekedésről. Kerekasztal-beszélgetés. 19.30: TV Világhíradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: Mezőgazdászok fóruma. 20.00: Parabola. Külpolitikai műsor. 20.20: Szophoklész: Oidipusz király tragédia. A Nemzeti Színház előadása képfelvételről. Kb. 22.15: Hírek. TV Világhíradó. (ism.). Napfényes meleg idő. A hőmérséklet éjszaka 12—16 fok, délután. 26—30 fok. Gyenge,- — a Duna menti síkságokon enyhén erősödő délkeleti szél. ,,0j Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Gorkého u 10 sz Telefon537-16 512-23. 335-68, 508-39. — főszerkesztő 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kis. Terjeszti a Posta' Hírlapszolgálata Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyű|t és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklviteli szoUsinta — —jo vctredn/t exoertfcla tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., Jlndŕišská 14. Intézi. K-08'31419