Új Szó, 1963. június (16. évfolyam, 149-178.szám)
1963-06-04 / 152. szám, kedd
Nem csáki szalmája... iiEgyszer volt, hol nem volt..." kezdte mindig nagyanyám gyermekkoromban mesélt. Ezt a történe§ tet is Így lehetne kezdeni: Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy szövetkezet. Abban a szövetkezetben néhány ember azt hitte, hogy neki mindent szabad, s a közösség vagyonát tetszése szerint tékozolhatja és a saját céljaira használhatja fel. Ehhez meg is teremtették a szükséges feltételeket, s olyan sikeresen tevékenykedtek, hogy a szövetkezetnek néhány év leforgása alatt több mint százezer korona kárt okoztak, az Állami Takarékpénztár pénzéből pedig 52 302 koronát tulajdonítottak el. A történet — amint az Ilyen esetekben általában lenni szokott — a bíróság büntető tanácsa előtt folytatódott, s az eseményekről a komáromi járási népbíróságon a 8 napig tartó tárgyalás folyamán felvett több mint 100 oldalas jegyzőkönyv és a terjedelmes vádirat ad számot, amelynek első oldalán ez a cím ékeskedik: „Lengyel Gyula és társai ügye." Lengyel Gyulát, a kavai szövetkezet könyvelőjét és Zuzana Sudáková segédkönyvelőt az Állami Takarékpénztár komáromi fiókja 1958-ban megbízta a szövetkezeti tagok takarékbetétjei ki- és befizetéseinek kezelésével. Mind a Takarékpénztár, mind a szövetkezeti tagok bizalommal voltak irántuk, hogy a szövetkezetesek megtakarított pénzét becsületesen kezelik majd. Hiszen a bizalom az emberek közötti jó viszony egyik legfontosabb feltétele. Csakhogy vannak még olyanok, akik a bizalommal visszaélnek, akiket a kapzsiság, könnyelműség, nagyravágyás és a múlt más csökevényei arra ösztökélnek, hogy a körülményeket, az ellenőrzés hiányát, a Tendetlen állapotokat kihasználva a gondjaikra bízott közös vagyont saját önző céljaikra elherdálják. Lengyel és Sudáková a szövetkezetesek takarékba tett pénzével úgy bántak, mintha az sajátjuk lett volna. Bölcsönözgettek belőle Fekete Jenőnek, a szövetkezet elnökének, a lányának, a szövetkezetben zootechnikus tisztséget betöltő Fekete Irénnek és saját céljaikra is gátlástalanul anynyi pénzt költöttek el a takarékpénztárból amennyire éppen szükségük volt. Šudáková nagy lábon élt a lopott pénzből, Fekete Irénnel gyakori vendégel voltak a komáromi mulatóknak. A könnyelműen kezelt pénzből futotta italra, taxira, a sqk szép ruhára és más holmira, sőt a sliaőí, bojnicel, piešťanyi kirándulásokra is. A fiatalokra nagy hatással van a példamutatás. Ezért különösen elgondolkoztató Sudáková bíróság előtt tett vallomásának egyik mondata, amely Így hangzik: „Tizenhat éves koromban kerültem az irodába, s minden roszat a szövetkezet funkcionáriusaitól tanultam, senki sem ellenőrzött és végül bűntevékenységbe keveredtem." 9 Súlyos, vádló szavak ezek. S igazukat nem lehet kétségbe vonni. Mert mit láthatott maga körül az életbe éppen csak belépett fiatal lány. Rendetlen állapotokat a szövetkezet vezetésében, s a szövetkezeti vagyon kezelésében, a vezetőség, sőt nemegyszer a tagság jóváhagyásával az EFSZ pénzén rendezett mulatozásokat, megvesztegetéseket, a szövetkezet állatállományból sertések és baromfik elajándékozgatását, számlák meghamisítását, a munkaegységekre járó összeg egy részének előteremtésére különféle meg nem. engedett mesterkedéseket és más hasonlókat. Mindezt felnőtt és többségükben a szövetkezetben felelős tisztséget betöltő emberek követték el. Fekete Jenő szövetkezeti elnök, a harmadrendű vádlott számtalanszor kölcsönkért tőle kisebb nagyobb összegeket, s tudta, hogy az a takarékból származik. A szövetkezet egyes vezetői minden lehető alkalmat kihasználtak az áldomásivásra. Az elnök gyakran megkérte, hogy menjen pálinkáért, s a pénz megint csak a takarékpénztárból került ki. A csirkéknek szánt rizsre kiállított számlára pálinkát vettek a szövetkezeti vezetők, s hasonló mesterkedés történt a fiatal pulykák részére szánt túró beszerzésénél is. Az Állami Takarékpénztárnak, az Állami Banknak és a járási nemzeti bizottság mezőgazdasági osztályának az ellenőrzést végző dolgozói pedig éveken keresztül semmi kifogásolni valót nem találtai; a szövetkezet könyvelésében és a takarékbetétek kezelésében. Néhány év alatt csaknem huszonháromezer koronát költöttek el Italra a szövetkezet pénzéből. A gazdasági állatok nyilvántartásában éveken át a legnagyobb rendetlenség uralkodott, ami különféle mesterkedéseket tett lehetővé. 132 sertés hiányzik az állományból. 35 ezer koronán felüli kár esett a baromfiállományban elajándékozgatás és gondatlan kezelés miatt. Némely csirkeszállítmánynak a 90 százaléka elpusztult a baromfifarmon. Az elhullott állatokat az éjjeli őr minden ceremónia nélkül elégette a kemencében. A kavicsbánya bevételeinek könyvelése lehetővé tette, hogy több ezer koronát eltulajdonítsanak belőle. A szövetkezet elnöke tetemes összeget kifizettetett egyes dolgozóknak az elvégzett munkát igazoló dokumentum nélkül. Hozzájárult ahhoz is, hogy a szövetkezet pénztárából villanymotorokat, szivattyúkat vásároljanak némelyik szövetkezeti tagnak; kerékpárokat, varrógépeket, gumiabroncsokat és más árucikkeket komáromi és más városok üzemeinek. Egyes szövetkezeti tagok meghamisított számlákat nyújtottak be a szövetkezetnek az általuk vásárolt árucikkek áráról. S így folytathatnánk tovább a bűncselekmények, vétségek és kihágások sorát, amelyet az illetékes ellenőrző szervek nem fedtek fel idejében. Ez az eset újabb igazolása annak, mily nagy jelentősége van az ellenőrzés terén a felelősség fokozásának. Az alkalom szüli a tolvajt — közmondás még nem vesztette el időszerűségét. S a könnyelműen félre lépő embert is könnyebb a lejtő szélén megállítani, mint a bíróság előtt felelősségre vonni. Nyolc napon keresztül 8 kavai szövetkezetes állt a bíróság előtt, többségükben olyanok, akiket felelős tisztségekkel bízott meg a szövetkezet tagsága, s akik ezzel a bizalommal rútul visszaéltek. Zuzanna Sudáková és Lengyel Gyula vádlottakat Jogerősen 3, Illetve 2 évi börtönre Ítélte a bíróság. Fekete Jenő szövetkezeti elnök, aki hanyagsága, könnyelműsége és felelőtlensége miatt nagy anyagi és erkölcsi kárt okozott a szövetkezetnek, 2 évi börtönbüntetést' kapott, amelynek végrehajtását 3 évi próbaidőre felfüggesztették; Hájas Ferenc zootechnikust egy évre ítélték el két évi próbaidővel, Fekete Irén zootechnikust 6 hónapra egy évi próbaidővel, két további szövetkezetes feltételesen három hónapi börtönbüntetést kapott, a nyolcadik vádlott elítélésétől pedig eltekintett a bíróság. Az ítéletet az ügyész megfellebbezte. GÁL LÁSZLÓ 1965-IG 2600 hektárra növelik Kelet-Szlovákiában a szőlőterületet. A kerületben tavaly 104 hektár új szőlőt telepítettek. A kelet-szlovákiai kerület az idei terv értelmében 12 350 mázsa szőlőt ad piacra, 1983 mázsával többet, mint a múlt évben. A minap a prágai Nemzeti Színház épülete alatt leemelték annak a sziklatömbnek fedőlapját, amelyről két nappal azelőtt bizonyosodott be végérvényesen, hogy a Nemzeti Színház alapköve. Képünkön Miroslav Machálek (baloldalt), a Nemzeti Színház műszaki osztályának vezetője megmutatja azt a helyet, ahol, az alapköre bukkantak. (CTK — Mevald felv.) MEGNYÍLT a Ceyloni Szabadságpárt — a kormánypárt — évi kongresszusa, amelyen Bandaranaike asszony, nlinlszterelnök, a párt elnöke elemezte kormánya bel- és külpolitikáját. SZÁZESZTENDŐS óvónőt ünnepeltek szombat délután a Budapest II. kerület Szilágyi Erzsébet Fasor 81. számú házban. Jancső Janka százéves óvónőt Budapest Fővárosi Tanácsa oktatási osztályának dolgozói üdvözölték. VARSÓBAN június 1-én megkezdődött a rövidfilmek 111. országos fesztiválja, melynek megnyitóján a Szovjetunió, Csehszlovákia, Bulgária, Magyarország, Románia és Jugoszlávia filmiparának több képviselője is Jelen volt. A NEMZETKÖZI OjSÁGlRÖ SZERVEZET és a Szovjet Újságírók Szövetsége táviratot küldött a düsseldorfi (NSZK) ügyészhez, tiltakozva az ellen, hogy az NSZK-ban megsértik a sajtószabadságot. A bonni hatóságok ugyanis jogtalanul letartóztattak NDK-beli újságírókat, — Tubnert, a Leipziger Volkszeltung és Grasniczkot, a Deutschlandsender főszerkesztőjét. TÖBB MINT 770 bányász vesztette életét bányaszerencsétlenség következtében 1962-ben Nyugat-Németországban. A NYUGAT-BERLINI hatóságok kénytelenek voltak hatálytalanítani 1961 augusztusában hozott rendeletüket, amellyel bezáratták az FDf (Német Ifjúsági Szövetség) nyugat-berlini irodáját és klubhelyiségeit. A döntés jelentős győzelme az FDJ-ben tömörült fiataloknak. A BRATISLAVAI Szlovák Nemzeti Galériában befejeződött a XVI.—XVIII. századi festőművészek kimagasló alkotásaiból összeállított kiállítás. A drezdai képtár világhírű gyűjteményeiből rendelkezésre bocsátott festményeket március 10től több mint 170 ezer látogató tekintette meg. A KELET-PAKISZTÁN partvidékén pusztító ciklon nem hivatalos jelentés szerint több mint 10 000 halálos áldozatot követelt. ADENBEN újabb tüntetés zajlott le, melynek részvevői követelték a csatlakozást Jemenhez. A SZOVJET régészek a dél-kazahsztáni Karatau hegységben 150—200 ezer év előtti lombos fák lenyomataira bukkantak. A lelet azt bizonyltja, hogy történelem előtti időkben enyhébb éghajlat volt a ma nagyon meleg és száraz éghajlatú Dél-Kazahsztán területén. A BRATISLAVAI Jura) Dimitrov Vegyi Üzem dolgozói e napokban kezdték meg robbantószerek segítségével a lábi EFSZ nedves talajú földjeit a vízlevezető csatornák mélyítését. SESTRI LEVANTEBAN vasárnap ért véget a latin-amerikai országok IV. nemzetközi filmfesztiválja. Kedd, június 4. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: A szép, amerikai (francia) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Frigó gépen (USA) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Harmadik csengetés (lengyel) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Ellopott boldogság (magyar) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Nyolcadik ajtó (jugoszláv) 15.45, 18.15, 20.45, SLOVAN: Szerelem nélküli napok (EAK) 15.30, 18, 20.30, PALACE: Fekete Orfeusz (francia) 22, MIER: A groteszk aranykora (USAJ V 16.30, 19, DUKLA: Háború és béke I.—II. (USA) 18, OBZOR: Egy csepp méz (angol) 18, 20.30, MLADOSŤ: Három lágytojástl (cseh) 17.30, 20, PARTIZÁN: Kérem, ne ébresszenek (cseh) 17, 19.30, VÁRUDVAR: Éjféli mise (szlovák) 20, HVIEZDA (kertmozi): Frlgo gépen (USA) 20, MÁJ: Az elveszett paradicsom (magyar) 18, 20.30, ISKRA: Lámpaláz (NSZK) 17.45, 20.15, ZORA: Bekerítve (francia) 17.30, 20, POKROK: Feleségem férje (lengyel) 17.30,20, DRUŽBA: A hábirú törvénye (olasz) 19, DRUŽSTEVNÍK: Élet gitár nélkül (cseh) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Frigó gépen (USA), TATRA: Ellopott boldogság (magyar), ŰSMEV: Kalipszo (francia-olasz), DUKLA: A 10-es asztal vendégel (argentin), KERTMOZI: Háború és béke I. rész (USA). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Keszkenő (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Szent Johanna (19), KIS SZÍNPAD: Szalmakalap (10.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Prokofjev: IV. és Sosztakovics: V. szimfónia (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A bolygó hollandi, HOLNAP: A tizenegyedik parancsolat (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: KÖBÖLKÚT: Tékozló szerelem, POZSONYEPERJES: A pék (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 8.00 Csehov: A 6-os kórterem, TV-játék. 9.45 TV-érdekességek. 18.15 A sport világából. 19.10 Mezőgazdasági adás. 19.30 TV Híradó. 20.00 Az Intervízió műsora. A Prágai Tavasz 1963 záróhangversenye. 21.30 Pontosan 601 A rejtvénysorozat 4. estje. 22.30 TV Híradó. 22.45 Orosz nyelvtanfolyam. Budapest: 17.25 Hírek. 17.30 Ki miben tudós? Történelem-döntS. 18.35 Miért nincs elegendő naposcsibe? Jegyzet. 18.45 TV Híradó. 19.00 Szép álmokat, gyerekek! 19.10 Glselle, kétfelvonásos balett. Közvetítés az Állami Operaházbői. Kb. 22.00 Hírek. TV Híradó (ism.). IDŐJÁRÁS Általában ritkuló, csak Szlovákia délnyugati területe fölött sűrűbb felhőzet. A hegyvidéken a délutáni órákban futóesők várhatók. Az éjjeli hőmérséklet 5— 8 fok, a közép- és észak-szlovákiai völgyekben 2—4 fok. Napközben általában 20—23 fok, Szlovákia északi és keleti részeiben 16—19 fok. Gyenge szél. Visszanyerte önbizalmát a csehszlovák válogatott - de sokat kell még játékán javítania A csehszlovák labdarűgő-vállogatott vasárnap a strachovi stadionban a magyarok elleni találkozóval egyUtt ez idén immár 5 nemzetközi mérkőzést játszott. A mérleg két döntetlen (NDK 1:1, Magyarország 2:2) és három vereség (Ausztria 1:3, Bulgária 0:1, Anglia 2:4) — egyáltalán nem hízelgő a világbajnoki ezüstérmes csapat számára. A szakvezetőknek részletesen boncolni kell a játékosok egy egy mérkőzésen nyújtott teljesítményét — és^ bármennyire is kellemetlen — le kell vonni a következtetést és meg kell találniok annak módját, hogy a váltogatott még ez évben, illetve már következő ellenfele ellen a siker reményében vehesse fel a küzdelmet. Szakembereinknek azonban arról sem szabad megfeledkezniük, hogy a csehszlovák és magyar labdarúgók négy fronton találkoztak egymással s e négy találkozó mérlege három vereség és egy döntetlen. Lesz tehát tennivalójuk bőven! NÉHÁNY JÁTÉKOS FORMÁJA JAVULT Amikor Baróti Lajos magyar szövetségi kapitány — egymás után írta fel Sándor, Göröcs, Albert, Solymosi és végül Sipos nevét a sérültek listájára, mindinkább nyilvánvalóvá vált, hogy az erősen tartalékos magyar válogatottnak megcsappantak az esélyei a saját otthonukban pályára lépő csehszlovák válogatottal szemben. A csehszlovák közvélemény hangulata — mely az angolok elleni kudarc után csaknem biztos magyar győzelmet várt — megváltozott és több optimizmussal várta a vasárnapi találkozőt. Vytlačil edző csupán egy helyen változtatott a csapat összeállításán, Stibránylt Pospichal váltotta fel. A válogatott edzőjének más választása nem is lehetett, hiszen ez ma a legjobb 11 játékosból összeállított csapat Csehszlovákiában. A mérkőzés mindezt be is bizonyította, mert a csapat sókkal jobb teljesítményt nyújtott, mint az idei találkozó bármelyikén. Schrojf biztosabban őrizte kapuját, mint szerdán a Slovan stadionban és nincs igazuk azoknak, akik őt okolják a kapott gólókért. A védelem szintén — különösen Pcpluhár és Pluskal — jobban játszott, mint az angolok ellen és ennek tulajdoníthat^, hogy a technikailag képzettebb és veszélyesen lövő magyar csatárok csupán két góllal tudták megterhelni a csehszlovák kaput. Bubernik megfelelt a várakozásnak, nagy területen mozgott, kivette a részét a védekezésből, de ott volt a támadások befejezésénél ls. A csatárok közül csupán Mašek keltett csalódást, Pospichal, Kadraba, de különösen Scherer jó játékkal örvendeztette meg a közönséget. JAVULT A CSAPAT KÜZDŐSZELLEME IS, Várható volt, hogy a csehszlovák válogatott a három vesztett mérkőzés után al magyarok ellen kivágja a rezet. Baróti sebzett oroszlánhoz hasonlította a csehszlovák 11-et, mely ellen nehéz feladata lesz a magyar válogatottnak, hiszen minden igyekezetével azon lesz, hogy a vereségsorozatot megszakítva végre kiharcolja a győzelmtet. A viharos kezdés és az l:0-ás vezetés után Vytlačil edző vidám mosolya már arra engedett következtetni, hogy ez sikerül is, már csak azért is, mivel a csehszlovák együttesben a küzdőszellemmel sem volt baj. a birkózó VB Szófiában a döntő összecsapásokkal véget értek a birkózó világbajnokság küzdelmei. Az egyes súlycsoportokban a következők szereztek érmeket: Lepkesúly: 1. Dzsemal, 2. Aliev, 3. Maion. Légsúly: 1. Ibragimov, 2. Ikeda, 3. Georgiev. Pehelysúly: 1. Watanabe, 2. Saifpour, 3. Kolev. Könnyűsúly: 1. Horlucsl, 2. Beriasvlli, 3. Ruth Váltósúly: 1. Szagaradze, 2. Dermedzsiev, 3. Ogan. Középsúly: 1. Gardzsev, 2. Albul, 3. Mehdizadeh. Félnehézsúly: 1. Medvegy, 2. Kosztov, 3. Kaplan. Nehézsúly: 1. Ivanyioklj, 2. Ahmedov, 3. Reznák. Hívjuk a volt labdarúgókat! A játékvezető-hiányt járásunkban nagyon érezzük, különösen a déli vidékeken. Ennek oka véleményünk szerint az, hogy a magyar nemzetiségű volt labdarúgók, mivel nem beszélik jól a szlovák nyelvet, nem merik vállalni a játékvezetői funkciót. Ezt azonban nem tartjuk helyesnek, mert csupán a nyelvtudás hiánya nem riaszthat vissza senkit sem abban, hogy esetleg játékvezetői funkciót töltsön be, mérkőzéseket vezessen. Ezért felhívjuk a volt labdarúgók figyelmét arra, ha továbbra is szeretik a labdarúgást, jelentkezzenek — amennyiben 48. életévüket még nem töltötték be — játékvezetőink soraiba, mégpedig vagy saját testnevelési egyesületük útján, vagy egyenesen a Testnevelési és Sportbizottságnál, Bratislava-vidék, Leningradská 3. szám alatt. Egyben felkérjük azokat a régi játékvezetőket, akik a volt somorjai és szenei járásokban tevékenykedtek, de a területi átszervezés miatt megszűntek aktívan működni, hogy szintén jelentkezzenek sarainkba — amennyiben lakhelyük a Bratislava-vidék Járás területén van. Szeretettel várunk mindenkit játékvezetőink soraiban! Vlaszák, a Játékvezető Testület elnöke. A magyar válogatott szünet után azonban már ellenálhatatlan volt és csatársora számtalan veszélyes támadást vezetett Schrojf kapuja ellen, ami két gyors gólt eredményezett. Sőt az utolsó percekben Mahos a kapufát találta el, s így hajszálon múlott, hogy a magyarok nem szerezték meg ismét a vezetést. A magyar válogatottnak ugyan 5 élvonalbeli játékosa hiányzott, ennek ellenére Jó Játékot mutatott. A védelem eredményesen rombolta a csehszlovák támadásokat, a fedezetek közül Nógrádi bemutatkozása sikerült jól. A csatárok pedig sok veszélyt jelentettek — Sándor, Göröcs és Albert távollétében is Schrojf kapujára, mert szellemes és gyors játékukkal gyakran zavarba hozták a csehszlovák védőket. MINDKÉT CSAPAT ELÉGEDETT A DÖNTETLENNEL A mérkőzés után mindkét együttes elégedett volt a döntetlen eredménnyel, bár a magyaroknak inkább volt okuk az elégedettségre. Igaz, hogy a csehszlovák válogatott három kellemetlen vereség után végre döntetlent ért el, ez azonban nem változtat azon a tényen, hogy a válogatott felfrissítésre Szorul és a jövőben játékfelfogásán ls változtatni kell. ^ A védelem úgy látszik ismét magára' talált, bár a magyarok ellen is gyakran lassúnak bizonyult. A fedezetek játéka ily mértékben sem kielégítő, mert még mindig nagy volt az űr a védelem és a csatársor között. Bá,r Kvašňák igyekezett a „hézagot" kitölteni, de ez nem mindig sikerült. A legnagyobb mértékben a csatárok játékát kell korszerűsíteni. A játékosaknak sokat kell javulniuk technikailag és gyorsoságuk fejlesztésére is nagyobb súlyt kell helyezniük. Mindez persze a szakemberek dolga, tőlük és a játékosoktól függ, mily mértékben sikerül a jövőben a válogatott teljesítményén javítani. (kollár) Popluhárnak sok dolga volt a gyors és szellemes magyar csatárokkal. Felvételünkön dr. Fenyvessi elől fejeli el a labdát. (Jebavý felvétele) 9 Bratislava: A nyugat-szlovákiai kerület I. osztálya A-csoportjának eredményei: Calovo—Matador 1:1, Dun. Streda „B"—Spoje 1:2, Kovosmalt— Pusté UJany 3:1, Vinohrady Stavokombinát—Sala 2:2, Slovan ChZJD „C"—Galanta 0:2, Prievoz —Pod. Biskupice 0:0, Textil—Trnávka 0:0. (Me) • Chorzov: Lengyelország labdarúgó válogatottja 60 000 néző előtt l:l-arányú döntetlent ért el Románia együttese ellen. Az ifjúságiak találkozója l:0-ás román győzelemmel ért véget. ® Szocsi: A nemzetközi sakk-torna második napján Polugavejszkij Szmiszlovval, Grogius pedig Bukiccsal szemben ért el döntetlent. Bobocov Haagot, Clocaleta pedig Kozmát győzte le. • Trevisi: A Giro d'Italia hivatásos kerékpározók országúti .versenyének Cremona—Treviso (150) km útszakaszán az olasz Magnani 3:30:21 mp-es idővel szerezte meg a győzelmet. 9 Róma: Az olasz tornászválogatott 285,90:282,10 arányú győzelmet aratott a bolgár együttes felett. Az egyéniben az olasz Menichelli végzett az első helyen. 9 Prága: A röplabda-liga további eredményei: férfiak: VŽKG— Lok. Praha 3:1, RH Praha— ZjS Brno 3:2, Slávia Praha— RH Brno 3:0, Motorlet Praha— CH Bratislava 3:0, Nők: Slávia Bratislava—Ostrava 3:0, Dynamo Praha—Val. Meziŕičí 3:0. • Duisburg: Nagy érdeklődés előzi meg a július elején Duisburgban sorra kerülő ifjúsági asztalitenisz Európa-bajnokságot. A rendezők értesítése szerint eddig már több mint húsz ország nevezett. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő 532-20 — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési dl] havonta 8' Kis' Terjeszti a Posta Híriapszolgélata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnél. A külföldi megrendeléseket B posta sajtóklvlteU szolgálata M Poätgíž JMSSSfflSf. ftf£<J 8ÍSM ttlíe, £r§&a I., Jin^ftSská 14. g, ' "" ItyOTfr** y