Új Szó, 1963. május (16. évfolyam, 119-148.szám)

1963-05-31 / 148. szám, péntek

II ftjSZÓ POSTáfáBÓL Bányászok lesznek Leszereli katonáink az idén is ffilsg azokra a munkahelyekre jelentkeznek, ahol a legnagyobb szükség van rájnk. Hanoi tiszt egységének tagjai a napok­ban meghívták a Hodoníni Járási Nem­zet Bizottság dolgozóit és elbeszélget­tek veink arról, milyen lehetőségek nyílnak számnkra a bányászatban. A be­szélgetés után húsz elvtárs jelentkezett bányásznak, június első napjaiban in­dulnak dj munkahelyükre. Katonáink a határvidék benépesítése iránt ls érdek­lődnek. JAM KOLAJA Jól szerepel iskolánk énekkara A komáromi lakótelepi iskolában — Pálinkás tanítónő vezetésével — jól működik az iskolai énekkar, amely a CSEMADOK Központi Bizott­ságának felhívására 1960-ban alakult meg. 1960-tól kezdve több mint 30 nyil­vános fellépésük volt. Három alka­lommal részt vett az ifjúsági alkotó­versenyen is. 1961. áprilisában Bra­tisiavában dicsérő oklevelet szerzett az énekkar. 1962-ben harmadik és 1963-ban második lett énekkarunk a járási versenyeken, 1963 júniusában részt veszünk az országos dalfesz­tiválon, mely Érsekújváron lesz. Ratimorszky Gyula, Komárom Sokat várnak a kertészettől A marcelházai szövetkezet az idén nagy gondot fordít a zöldségterme­lésre. Eddig már több mint 300 000 salátát és 12 000 korai karalábét adott a piacra. Minden lehetőségük megvan, hogy a kertészetből túllép­jék a tervezett bevételt. A Marcinkő Szidónia vezette ifjúsági brigád vál­lalta, hogy 164 000 korona értékű zöldséget termel terven felül. Trenka (Tibor, Marcelháza Iktatóünnepély Meghatóan kedves külsőségek között rendezték meg az Izsai Helyi Nemzeti Bizottság dísztermében 27 izsai újszü­lött névadó ünnepségét. A gyermekeik­kel megjelent szülőket a helyi nemzeti bizottság elnöke és titkára köszöntötte, majd beírták a gyermekek nevét az em­lékkönyvbe. Az ünnepséget kultúrműsor követte. A pionírok verseket szavaltak, a nőbizottság tajai pedig ajándékokkal kedveskedtek a kisgyermekeknek. Az ünnepély felejthetetlen élmény ma­rad a szülőknek, Kuryez Nándorné, Izsa Új arcú falu A felszabadulás óta Očová község arculata teljesen megváltozott. A Bé­ke út, amelyet több mint 100 új kor­szerű ház szegélyez, alig pár éve épült fel. Az új kultúrotthon — a falu büszkesége — másfélmilliós be­ruházással épült fel. Itt kapott he­lyet a könyvtár is. A szövetkezetnek két gazdasági udvara van. A víz­vezeték szerelésének munkálatai ja­vában folynak. Kétmilliós beruházás­sal lecsapolják a vadvizet, hogy ter­mővé tegyék a földet. Molnár, Emil, Očová Védjük a gyümölcsfákat Gyümölcsre mindnyájunknak nagy szüksége van, ezért évről évre új" gyümölcsösöket létesítünk. Az útkar­bantartók is évente több ezer fát ültetnek ki az utak mentén. Sokszor azonban a traktorosok tönkreteszik azokat. A Nagyráska — Abara kö­zötti 2 km-es útszakaszon 73 almafát tettek tönkre. Ez felelőtlenség! Dőry Zoltán, Nagyráska, Miért nincs borbély? Csernö — hazánk legnagyobb szá­razföldi kikötője, egyre épül, szépül. Lakosainak száma már meghaladja a háromezret. A városnak van kul­túrháza, mozija, sporttelepe és egy 100 ágyas kórháza, ahol a -környék dolgozóit gyógyítják. Csupán az nem érthető, hogy miért nincs a kórház­nak borbélya, aki legalább heten­ként megborotválná a betegeket. Míg Fülöp elvtárs volt a helyi borbély­üzem vezetője, a borbélyok hetente kétszer is felkeresték a kórházat. Utódja vajon miért nem követi pél­dáját? Erre kíváncsiak az említett kórház betegei. Zelenák István, Ferbenyik SERÉNY MUNKA A muzslai EFSZ-ben 120 hektáron végezték el a cukorrépa egyelését és megkezdték a kukorica kapájá­sát. A szövetkezet tagjai a lucerna begyűjtésével is iparkodnak. Meidlik Kálmán, Štúrovo A STUDÉNKAI Tatra Vagongyár dolgozói befejezték egy különleges vasúti kocsi készítését, E vagonban 240' tonnás nagy transzformátorokat fognak szállítani. A vasúti kocsi sú­lya 135 tonna, hossza 34 méter, két részből áll és a transzformátorok felrakása után hosszúsága 41 méter lesz. A VÁGTORNŰCI Állami Gazdaság kacsatenyésztő farmján egy négylá­bú kacsát nevelnek. A szárnyas már egyhónapos, egészséges s rendes lá­bai mögött két másik lába van, amelyek horizontálisan nőnek, s be­húzott mozdulatlan szárnyakra em­lékeztetnek. A farmon feltételezik, hogy a kiskacsa kétsárgájú tojásból kelt ki. A négylábú kacsának még egy sajátossága van: társai között csak a szárazon mozoghat, mert a vízben a többi kacsa, csőrével csip­desi „pótlábait". NYOLC ÉS FÉL évi börtönre ítéltek egy tajpehi buddhista szerzetest, aki halhatatlannak mondta magát, s a hoZzá lelkivíg ászért forduló nőkkel erőszakoskodott. HAT OLASZ pénzhamisítót tartóz­tatott le a római rendőrség. A letar­tóztatottak valószínűleg egy egész Nyugat-Európában garázdálkodó, jól kiépített banda tagjai. A HITLERI Afrika-hadsereg által a visszavonuláskor állítólag elsüly­Iyesztett, óriási értékű kincset keres hetek óta egy angol hajó, a korzikai vizeken Bastia körül. TIZENHAT olasz kiadóvállalat rész­vételével június 1—15. között rende­zik meg az olcsó könyv fesztiválját. A könyvnapoknak ezt a formáját már másodszor szervezik meg Olaszor­szágban. A SZLOVÁKIAI méhészek figyel­meztetik a méhészeket, hogy a nit­rai járásban levő zlatnói és man­kovcei erdőségekben ne helyezzenek el méhcsaládokat, mert e környéken tömegesen pusztulnak a méhek, va­lószínűleg arzénmér|ezés következ­tében. A HETÉNYI szövetkezetben meg­kezdték a lucerna kapálását. A mun­kálatokat 110 hektár területen vég­zik hat kaszálógéppel. (A. J.) A ZDIAR NAD SAZAVOÜ-í Vysočina termelőszövetkezetben üveglaminát­ból készítettek üreges halászbotokat. Az úf bot sokkal könnyebb az eddi­ginél, rugalmasabb és készítéséhez kevesebb anyag szükséges. A MUNKAÉRDEMRENDDEL kitün­tetett Vlach-vonősnégyes csütörtökön Ausztriába utazott, ahol részt vesz a salzburgi ünnepi játékokon. EMMA GRAMATICA, a klasszikus­nak számító olasz színésznő 84 éves, de még most is rendszeresen fellép. Az idős művésznő nem szándékozik visszavonulni és kijelentette, hogy a Szovjetunióban szeretne vendégsze­repelni. A MARTINI járás legjobb sofőrjei közé tartozik Ladislav Dočekal, mar­tini gépkocsivezető, aki kilenc év alatt baleset nélkül tett meg csaknem 250 ezer kilométernyi utat. Vesztett csata után — a magyarok ellen Miért vesztette el öt éves hazai veretlenségét a csehszlovák válogatott? A csehszlovák labdarúgó-válogatott a tavaszi évadban négy nemzetközi mér­kőzést játszott, s ezek közül három vereséggel végződött. Legutóbb Bratisiavá­ban — tehát hazai környezetben — a csehszlovák válogatott az angolokkal szemben maradt alul, s ezzel elvesztette öt éves hazai veretlenségét. Sokan teszik fel a kérdést: Miért ér el a csehszlovák válogatott ez idén a tavalyinál homlokegyenst ellenkező eredményeket? A kérdés jogos, a válasz azoiiban nem egyszerű. Ugyanis egyetlen vereségre aránylag könnyű magyarázatot találni, de sorozatosan elvesztett mérkőzéseket megindokolni már nehezebb feladat. ül JÁTÉKFELFOGÁS — EREDMÉNYTELENSÉG A csehszlovák válogatott a világbaj­nokság előtt, valamint a chilei küzde­lemsorozat idején szervezett védekezésre törekedett és egy-egy találkozón a csa­tárok csak ritkán vállalkoztak támadás­ra. így a válogatott általában döntetlent ért el vagy minimális gólarányú győzel­met aratott. A vereségekhez azonban a csehszlovák labdarúgó szurkolók nem voltak hozzászokva. Az első hideg zuhany a chilei világ­bajnokság után Berlinben érte a cseh­szlovák válogatottat, amikor felette az NDK lelkesen játszó együttese 2:l-es győzelmet aratott. Ezt akkor csak „ki­csúszásnak" tekintették, de a válogatott idei tavaszi szereplése azt bizonyítja — itt nem szándékunk vészharangot kon­gatni, — hogy a csapattal komolyabb bajok vannak. A válogatott felhagyott védekező taktikájával, de a támadó já­ték, mintha még nem „ülne" az együt­tesnek. FEL KELL FRISSÍTENI A VÁLOGATOTTAT — R. Vytlačil, a csehszlovák válogatott edző­je egyik régebben lefolyt beszélgetésünk során kijelentette, hogy a válogatottat íok- atosan felfrissíti fiatal játékosok­kal. Az angolok elleni találkozón azon­ban mégis a „chilei" csapatot szere­peltette. Ez a mérkőzés azután világosan rámutatott a csehszlovák válogatott gyenge pontjaira. Míg a múltban a vi­lághírű csehszlovák fe,dezett-pár — de különösen Masopust a csapat „motorja" volt. és a hátvédek is biztos pontot jelentettek, addig az idén lejátszott négy mérkőzésen éppen a védelem nyúj­tott gyenge teljesítményt, amit a csatá­rok nem .tudtak játékukkal kiegyensú­lyozni. Ezer a mérkőzésen szembetűnő volt, mennyire lassúbbak a csehszlovák vé­dők az angol csatároknál. Greaves, Smith és Charlton, amikor „rávitték" a labdát védőinkre és kicselezték őket, mindannyiszor elfuthattak mellettük, — Moszkvában kialakult a negyeddöntő 10 szovjet, 8 román, 5 csehszlovák és 4 magyar ökölvívó került a negyeddöntőbe A Moszkvában lolyó ökölvívó Eurfipa­kfizéseket, melyek során 53 versenyző maradt 80 ökölvívó közül azok, akik nak, már bejutnak a négy legjobb közé. zők állták meg legjobban a helyüket, a negyeddöntőbe. Jól szerepeltek az ol? tek meg Moszkvában, s ezek közUl csak sem ellenfél, hanem betegsége győzte is, mivel tíz versenyzőjük közül még A XV. ökölvívó EB-re hat csehszlovák versenyző utazott Moszkvába. Ezek kö­zül Slajs, Heczey és Nemeček győzel­met aratott a selejtezőben, Polacek és Némec pedig küzdelem nélkül jutott a legjobb nyolc közé. A negyeddöntők so­rán tehát öt csehszlovák ökölvívó sze­repel majd. Egyedül Kučerának nem sikerült a moszkvai rajtja. A selejtező­ben már az első menetben kénytelen volt feladni a küzdelmet a szovjet Nyi­konorovval szemben, aki szinte záporoz­ta erős* ütéseit. bajnokságon befejezték a selejtező mér­esett ki a küzdelemből. A versenyben a negyeddöntőben is győzelmet arat­A selejtezők során a szovjet verseny­Mind a tíz szovjet ökölvívó bejutott szok is, akik nyolc versenyzővel jelen­Girghenti nem jutott tovább, de őt le. Jó a mérlegük eddig a románoknak csak kettő szenvedett vereséget. A magyar ökölvívók egyelőre nem sok sikert értek el Moszkvában. Tíz versenyzőjük közül hat szenvedett ve­reséget a selejtezőben: Dorogi, Tóth, Sebők II., Dunajetz, Szénási és Budai, A negyeddöntőben tehát csak négy magyar küzd: Cserge, Baranyai,' Kajdi és Kálmán. Baranyai és Kajdi a szorí­tóban verekedte ki a negyeddöntőbe való jutást, ezzel szemben Cserge és Kálmán küzdelem nélkül került súly­csoportjában a legjobb nyolc közé. A Moszkvai Dinamóé a röplabda EK és egyébb érdekességek a nemzetközi eseményekből TENISZ. A Davis Kupáért: Svédország —Rhodésia 1:1 (az első nap után). Schmidt győzött, Lundquist vereséget szenvedett. ÖTTDSA. A moszkvai nemzetközi ver­senyen Beltjv nyerte a' 300 m-es úszást. Négy szám után Zaharenko és Minev szovjet versenyzőik állnaik az élen, a csapatversenyben ; pedig a Szovjetunió válogatottja 'vezet. TORNA. Szombaton és vasárnap NDK—­Csehszlovákia térít és női válogatott tornaviadal lesz • Schwerinben. A cseh­szlovák válogatottból sérülése miatt hiányozni fog Šťastný és Čáslavská. KOSÁRLABDA. A Sainst Q'uentinben megrendezett nemzetközi torna döntője: Spartak Sokolovo—AZS Varsó 75:57 (34:28). A Charentonban rendezett nemzetközi torna döntőjében: Sztoityel Kijev—Spartak Sokolovo 61:46 ® Nem­Péntek, május 31. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: A szép amerikai (francia) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Frigó gépen (USA) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Gombháború (francia) 15.30, 18, 20.30. POHRANIČNÍK: Ellopott boldogság (ma­gyar) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Az első század embere (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, SLOVAN: Mind a gyermekeim (EAK) 16.30, 18, 20.30, PALACE: Fényes nappal történt (svájc) 22, VÁRUDVAR: Csodála­tos vagy, Júlia (osztrák—francia) , 20, HVIEZDA (kertmozi): A nagyváros örö­mei (francia) 20, DUKLA: Egy nyár Mó­nikával (svéd) 18. 20.30, MÁJ: Királylány a feleségem (franciai 18, 20.30, MLA­DOSŤ: Dulská asszony erkölcse (cseh) 17.30, 20. ISKRA: A halál neve Engel­chen (cseh) 17.45, 20.15, ZORA: Transz­port a paradicsomból (cseh) 17.30, ,20, POKROK: Éjfélkor (magyar) 17.30. 20, DRUŽSTEVNÍK: Nehéz órában (szovjet) 20, PIONIER: A kohanovkai artista (szovjet) 19. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Frigó gépen (USA), TATRA: Ellopott boldogság (magvai-). ÚSMEV: Kalipszo (fraricia—olasz), KERTMOZI: Csodálatos vagy, Júlia (osztrák—francia), DUKLA: Április (lengyel). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Faust (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ivanov (19). Oj SZÍNPAD: Szalmakalap (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Sanzonok (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Ma: A za­lameai bíró, holnap: Vízkereszt, vagy amit akartok (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: IZSA: Különös házasság (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁT­SÁG HÁZA (Bratislava): 19.00: Emberi sors, film. 19.00: Népz,enei hangverseny. A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVER SENYE: Wagner: A nürnbergi mesterdal­nokok, nyitány. Prokofjev: II. zongora­és zenekari verseny. Sosztakovics: V. szimfónia. Vezényel: Ladislav Slovák. Szólista: Jakov Zak (Szovjetunió) (20). A TELEVÍZIÓ MOSORA BRATISLAVA: 8.00: Lejtő, cseh film. 9.40: TV-érdekességek. 10.20: A kí­sérleti stúdió műsora. 15.30: A napközi otthonok műsora. 16.00: Orosz nyelvtan­folyam. 16.30: Új módszerek az iparbau. 17.00: Az Intervízió műsora. Ökölvívó EB közvetítése Moszkvából. 19.05: Moto­rosok műsora. 19.30: TV Híradó. 20.00: Prágai Tavasz 1963. Mozart: 40. g-moll szimfónia. 20.50: Időszerű kérdések. 21.00: Kisfilmek." 21.15: Beszélgetés a Békever­seny résztvevőivel. 22.00: TV Híradó. BUDAPEST: 9.55: TV Híradó. 10.00: Te­lesport. 10.30: A hét dada, magyarul be­szélő szovjet film. 11.45: Emberek, vizek, hegyek. Csehszlovák kisfilm. 12.00: Hí­rek. 17.00: Az Intervízió műsora. Ököl­vívó EB közvetítése Moszkvából. 18.00: Telesport (ism.) 19.20: Séta az erdőben. Beszélgetés dr. Balassa Gyulával. 19.50: Hírek. 19.55: Prágai Tavasz 1963. Mozart: 40. g-moll szimfónia. Közvetítés Prágá­ból. 21.00: Hírek. Éjszaka és reggel derült idő, napköz­ben változó felhőzet. A délutáni hőmér­séklet 21—24 C fok, egyes helyeken 25—28 C fok. Északkeleti szél. Estefelé Kelet-Szlovákiában helyenként zápor­esők, v?-- zivatarok. zetközi mérkőzés: Sp. Sokolovo—Olym­pique Antibes 89:60. . LABDARÜGÁS. A szovjet bajnokságban a szerdán játszott mérkőzések után a Moszkvai Dinamó és a Bakui Nyeftya­nik vezetnek 17—17 ponttal. A moszk­vaiak Leningrádban csak 0:0-ra ját­szottak a Zenit csapatával, s emiatt vesztették el pontelönyüket. fl» Nem­zetközi mérkőzések: Alsó Szászország— FC Santos 2:3 (Pepe, Zito és Pelé rúg­ták a brazil csapat góljait). KSV Hes­sen Kassel—Bolgár válogatott 3:4. Ju­ventus—Manchester United 0:1, Inter­nazionale—Portuguesa 2:3. O A tavalyi angol bajnok, az Ipswieh Town szomba­tin Trenčín vendége lesz. Az angol csapatban több válogatott játékos is szerepel. ® NDK—NSZK válogatott mér­kőzésekre kerül sor szeptember 15-én Kari Marx-Stadtban és október 2-án Hannoverben angol. Illetve csehszlovák játékvezető irányítása mellett. E két mérkőzés dönti el, hogy Németországot melyik csapat képviseli az olimpiai lab­darúgó-tornán. í® Megkezdődött az amerikai nemzetközi torna. Az első. mérkőzés: Recife (brazil)—Oro (mexi­kói) 3:3. ami azután rendszerint gólveszélyt je­lentett, — mert a védők már nem tud­ták beérni őket. A csehszlovák együttes játékából hiányoztak a meredek szöktetések. A fe­dezetek ugyanis a védőktől kapott lab­dát állandóan a csatárok „nyakára" vitték, ahelyett, hogy hosszú leadások, kai támadásokat indítottak volna az an­gol kapu ellen. A vendégek ennek ép­pen ellenkezőjét tették. Védelmük pon­tosan továbbította a labdát a legjobb helyzetben álló társukhoz. Elől íöleg Greaves és Smith tartózkodott, s mivel rendszerint szabadon kapták az átadást, támadásaik sok veszélyt jelentettek. Az angolok labdakezelésben és össz­játékban is felülmúlták a csehszlovák csapat tagjait. Kis területen is jó hely­zetbe tudták hozni egymást, ami föieg a 16-son belül jár eredménnyel. Erre ékes példa a negyedik gól. Greaves a 11-es tájékán, háttal a kapunak kapta Charltontől a labdát. Mesterien lekezel­te és anélkül, hogy a közelben álló hazai hátvédek beavatkozhattak volna, megfordult és védhetetlen lövéssel a bal alsó sarokba küldte a labdát. A csehszlovák csapat ezen a mérkőzé­sen taktikai vereséget is szenvedett. A legnagyobb hibát akkor követték el, amikor Greavest, az angol csatársor irá­nyítóját — aki a támadások befejezésé­nél sem hiányzott — „elfelejtették" semlegesíteni. Ezt' pedig az edzőnek fel­tétlenül észre kellett volna vennie, hi­szen az angolok jobbösszekötője jelen­tette a legtöbb veszélyt Schrojf kapu­jára. CSAK KÉT VÁLTOZÁS A MAGYAROK ELLEN? A csehszlovák válogatott vasárnap dél­után talán még az angoloknál is nehe­zebb ellenféllel veszi fel a küzdelmet. Prágában a magyarokkal vív barátságos mérkőzést. Ezen a találkozón azonban a csapat csupán akkor állhatja meg a helyét, ha jócskán változtat játékfelfo­gásán. Vytlačil edző az angolok elleni talál­kozó után érthetően lehangoltan fogad­ta az újságírókat. A vereség okát első­sorban a védelem gyenge játékának tu­lajdonította, de hangsúlyozta, hogy a csatársor — különösen a Stibráni, Sche­rer jobbszárny — szintén nem nyújtott megfelelő teljesítményt. A magyar vá­logatott ellen a fedezettpárban ismét Buberník kap helyet, a csatársorban pedig Pospýchal és Dolinský is szóhoz jut. Hogy az új összetételű csapat mily mértékbe^ lesz eredményes, arra két nap múlva kapjak meg a választ. (kollár) Csehszlovák futók is raj'tolnak Szegeden A július megrendezésre kerülő hagyományos szegedi nemzetközi ma­ratoni versenyen, amelyet mind nagyobb külföldi részvétellel rendeznek, a kas­sai Slávia két maratoni futója, Kánya és Biszknp is részt vesz. Az eddigi jelentkezések alapján hét nemzet legjobb maratoni versenyzői raj­tolnak a szegedi maratonon, melynek időpontja egybeesik az Európában már jól ismert szegedi szabadtéri játékok­kal. (tä) A Sazka 2?. hetének műsora 1. Spartak Hradec Králové—Dynamo Praha, 2. SONP Kladno—Dukla Praha, 3. Tatran Prešov—Slovnaft Bratislava, 4. Baník Ostrava—Spartak Brno ZJS, 5. Slovan Bratislava—Slovan Nitra, 6. Spartak Praha Sokolovo—Spartak Plzeň, 7. ČKD Praha—Jednota Trenčín, 8. Spar­tak Ústí nad Labem—KovostroJ Déčin, 9. Spartak Uherské Hradište—TZ Tŕinec, 10. VCHZ Pardubice—Dukla Tábor, 11. Partizán Banská Bystrica—TJ Nové Zám­ky (labdarúgás), 12. Spartak Plzeň— Dukla Praha (kézilabda) 13, Spartak Martin—Spartak Považská Bystrica (lab­darúgás), 14. Kovohuty Rokycany—Ba­ník Most (kézilabda). A kupavédő rajtolt a legjobban a KK-ban 12 ország 48 csapata játszik a Rappan Kupáért A Közép-európai Kupa 1963. évi küzdelmeiben öt ország nyolc csapata vesz részt. Magyarországot, Ausztriát és Olaszországot két-két, Csehszlovákiát és Jugoszláviát pedig az idén csak egy-egy csapat képviseli. Az első fordulóban a Vasas öt a Zseleznicsiar három-, az Admira pedig egygólos előnyt szerzett, az MTK—Bologna találkozó pedig döntetlenül végződött. Eredmények: De Marco góljával egyenlített. Az olasz liga negyedik helyén végzett bolognai csapat ls továbbjutásra számíthat. A Közép-európai Kupéval párhuzamo­san június 1-től megkezdődik a küzde­lem a Rappan Kupáért is, amelynek első győztese az Ajax Amsterdam, második győztese pedig a Slovnaft Bratislava volt. Az idei vetélkedésben 12 ország 48 csapata vesz részt. Az A-csoportban 4—4 belga, svájc), olasz és francia, a B-csoportban 4—4 holland, svéd, osztrák és nyugatnémet, a C-csoportban pedig 4—4 csehszlovák, lengyel, jugoszláv és keletnémet csapat küzd majd a döntőbe való jutásért. Csehszlovákiát a Rappan Kupában a Slovnaft Bratislava, a Slovan Bratisla­va, a Jednota Trenčín és az SONP Klad­no képviseli. A C-csoportban, ahol a csehszlovák csapatok szerepelnek, csak junius 23-án, tehát a bajnoki küzdel­mek befejezése után kezdődik meg a küzdelem. A C-csoportnak négy alcso­portja Iesz, : s mindegyikben szerepel majd egy-egy csehszlovák, lengyel,- ju­goszláv és keletnémet csapat. Bp. Vasas— Baník Ostrava 5:0 (3:0). Budapest, 25 000 néző. Vezette* Adami (olasz). Góllövők: Machos (3), Pál 1. és Pál II. Az ostravai bányászcsapat Mok­rohajský nélkül vette fel a küzdelmet, F. Dvofák azonban nem tehetett a gó­lokról. A Vasas minden csapatrészében jobb volt. A fedezetek uralták a me­zőnyt, elől pedig Machos és Bozó nyúj­tott kitűnő teljesítményt. Zseleznicsiar Szarajevó—Ausztria 4:1 (2:1). látszották Szarajevóban. Góllövők: Szmajiovics (3) és üszin, illetve Jaca­rev. Az osztrák liga élcsapata aligha hozza be e nagy hátrányt a jövő heti visszavágón. Admira Energia—FC Torino 1:0 (1:0). Eécs, 5000 néző, ami bizony meglepően kevés. Góllövő: Bedernik fedezet a 7. percben. A mérkőzést Mach (csehszlo­vák) vezette. Az olasz csapat tovább­jutásával kell számolni. .. MTK—FC Bologna 1:1 (1:0). Kutl gól­jával a magyar csapat vezetett. A há­romszoros kupagyőztes FC Bologna technikásabban játszott, s a 73. percben „0| SZO* Ittadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Feleifis: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztősé?: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-18, 512-23, S3S-68. 506-39, — főszerkesztő 532-20 — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon- f33-89. Előfizetési dlj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Öírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendeli ető még minden postahivatalnál és kAzt-eil­tőnél. A külföldi megrendeléseket a' posta sajtóklvitell szolgálata — Poštový novinový úrad — i vývoz tlače, Praha I., Jindflšská 14. — Intôzl jl. K-21»31422

Next

/
Thumbnails
Contents