Új Szó, 1963. április (16. évfolyam, 91-118.szám)

1963-04-26 / 115. szám, péntek

Az öntözéses gazdálkodásé a jövő Elmondotta: Konc György, a Sečiankyi EFSZ agronómusa BÉCSI JEGYZETEK Mi taktikáztunk — az osztrákok rúgták a gólokat Hosszú kényszerpihenő után a na­pokban kezdtük meg a tavaszi mun­kákat. Traktorosaink fáradságot nem ismerve nyújtott és éjjeli műszakban dolgoznak, hogy mielőbb behozzuk a kései tavasz okozta lemaradást. Határozottan állíthatom, szövetke­zetünkben nincs hiány szorgalom­ban, tagjaink mindnyájan Ismerik feladataikat és az időterv szerint min­den ágazatban jó minőségben és pon­tosan elvégzik munkájukat. A tag­ság kezdeményezését a szilárd jutal­mazáson kívül — ezt egy évvel ez­előtt vezettük be a szövetkezetben — az idényjellegű célprémiumok is nagyban elősegítik. A szocialista jutalmazás elve he­lyes alkalmazásának tulajdoníthat­juk, hogy az állattenyésztési termé­kek első negyedévi tervét túlteljesí­tettük. Csupán tejből maradtunk né­hány ezer literrel adósai a közellá­tásnak. Ezt természetesen az évek óta tartó takarmányhiány okozta, ami egyúttal komoly megfontolásra kész­teti a közös gazdálkodás, a HNB, va­lamint a párt vezetőségét. Most is arról beszélgetünk, hogyan teremt­hetnénk szilárd takarmányalapot, hogy az állattenyésztés jövedelmező­ségét. a legnagyobb fokra emeljük. Tavaly igen hasznos tapasztalato­kat szereztünk az öntözéses gazdál­kodás bevezetésében. Igaz, egyelőre csak nyolc hektár területet öntöz­tünk, ám az elért eredmények arra jogosítanak fel bennünket, hogy ha­tárunk minden egyes részére kiter­jesszük az öntözéses gazdálkodást. Jelenleg negyven hektáros öntözőbe­rendezés áll rendelkezésünkre. Ez idén azonban további berendezések vásárlását irányoztuk elő, hogy még legalább száz hektár termését teljes mértékben függetlenítsük az időjárás kilengéseitől. Amikor az öntözés kiterjesztésének kérdésével foglalkozunk, az a tény sem kerüli el figyelmünket, hogy az eddigi negyven hektáros berendezé­sünk teljesítőképességét sem használ­tuk ki gazdaságosan. Ennek termé­szetesen tőlünk független, objektív okai is vannak. Csapadékos ősz és hóban bő tél után határunkban akárcsak az idei tavaszon — rend­szerint túlsók a talajnedvesség. A nap meleg sugarai azonban gyorsan fel­szívják a nedvességet és éppen ak­kor, amikor a növények fejlődésében vízre lenne szükségük, nincs elég nedvtartalék. Határunkat nem szelik patakok, az Ipoly meg messzire folyik ahhoz, hogy onnan öntözhetnénk. Van ugyan egy vízforrásunk, de ez öt órai üze­meltetés esetén kimerül, nincs tehát elegendő víztartalék. Ebből azt a kö­vetkeztetést vontuk le, hogy az ön­tözéshez szükséges vízmennyiség biz­tosításáról saját magunknak kell gondoskodnunk. így ötlött fel ben­nünk az a gondolat, hogy a köz­ség felé eső kelenyei határrész völ­gyében víztárolót építünk. Ez az elgondolás nagy vállalko­zást, többéves munkát és tetemes beruházásokat követel. A ráfordítást azonban nem sajnáljuk, mert a be­fektetett összeg és a munka értéke a termelés fokozásában, az áruterme­lés növekedésében sokszorosan visz­szatérül. Az öntözéses gazdálkodásé a Jövő, ezért építjük erre szövetke­zetünkben a mezőgazdasági termelés fejlesztését, s meggyőződésünk, eb­ben a felsőbb szervek ls támogat­nak bennünket. (th) „Egyszer majd apám is megérti..." A Sátor-hegy mögött a lenyugvó nap utolsó karaja is eltűnt. Estele­dett. Bodnár néni párolgó gulyásle­vest tett a konyhaasztalra, majd ki­szólt az udvari szőlölugas mellett foglalatoskodó férjének. — Apja, kész a vacsora, hívjad Miklóst is"... Együtt ült a család. Szótlanul, jó-, ízűen fogyasztották a házikolbász-, és sonkadarabkákkal ízesített• levest. Miklós törte meg a csendet. — Mit szólna Apa... ha én ls je­lentkeznék a „vöszözsöbe"? Bodnár bácsi családfőhöz illő meg­fontoltsággal letette a kanalat, meg­hágta a szájába került sonkadarabot, § összeráncolt homlokkal fiára né­htt. .— Hová akarsz már megint menni?, — Hát a vasműbe... no — vála­szolt meggyőző hangon Miklós. — A Kelet-Szlovákiai Vasműbe ... Olvas­tam a felhívást... Szükség van ott most minden munkáskézre ... — Pont téged nem tudnak ott nél­külözni — vágott közbe ingerülten az apa — ... éppen terád van ott szük­ség ... Te mindenhonnan hiányzol? .,. Három év a prakovcei tanoncis­kolában. Azután a Krompachy-i erő­műben ... Két évet a katonaságnál tudtál el, ... most meg újból el akarsz menni... Apád, meg anyád hadd küszködjön ... — Néhány pilla­natra elhallgatott, majd mérsékeltebb hangon folytatta. — Itthon is segíteni kell fiam,... vagy nem? Hol egy kis vizet behozni, fát előkészíteni... a ház körül rendet csinálni... — Mint egy tárgyalásra jól felkészült ügyvéd, szedte elő tarsolyából a saját igazát bizonyító érveket. — No és a moz­donyjavítás?... Mennyit zengedeztél estenként annak idején a mozdo­nyaidról. Emlékszel?.'.. Már nem smakkol, úrfi? — A családfő dühe tetőfokára hágott. — Nem mégy se­hova ... itthon maradsz ...! Hiába ís érvelt Miklós és kérlelte az apját. Sem ő, sem az anyja nem értett vele szót ... — Másnap reggel a megszokottnál ko­rábban hagyta el a szülői portát., Egyhangúan bandukolt a közeli szer­dahelyi vasútállomásra. Mire a vonat befutott a fűtőházi megállóhoz, Miklósban már megszü­letett a döntés. Felmegy és bejelenti a főnöknek, mit akar. Biztosan tud a párt és CSISZ kerületi bizottságának felhívásáról. Egy évre csak elengedi. Talán még visszatér a mozdonyok­hoz ... Ezek a gondolatok cikkáztak agyá­ban, amikor két társával benyitott a fűtőház főnökéhez. Itt mellőzhették a meggyőző szavakat. Vezetőjük né_­hány szóból megértette szándékukat. — Hiányozni 'jogtok fiúk, — intéz­te hozzájuk a szót — de a Vasműben is nagy szükség van rátok... — A te­lefonkészülékhez nyúlt, feltárcsázta a személyzeti osztályt és utasítást adott az elbocsátó levelek kiállítására... jó néhány hónap telt el azóta. Ä fiúk hosszabb időt töltöttek Ostraván. 'A Vítkovlcel Vasgyárban megtanul­ták a forrasztás, a szerelés mester­ségét és mint szakképzett szerelők láttak munkához a Vasmű építkezé­sein. Á Černohorský munkaközösség három új taggal bővült. De az újon­nan jöttek közül csak Miklós tartott ki munkahelyén. Két társa „meglé­pett". Miklóst a széles szalagú meleg-heii­gerde teljesen elbóvölte. Könnyedén mozog a 36 méteres vasvázakon. For­rasztóplsztolya alatt engedelmesen olvadnak össze a hatalmas vasoszlo­pok. Es milyen gyönyörű kilátás nyí­lik innen?! Milyen nagy élvezet mun­ka közben felnézni, gyönyörködni az emberek hangyaszorgalma folytán magasba emelkedő kéményekben, víz­tartályokban és egyéb épületek­ben ... A mozdonyokhoz Miklós nem tér vissza. Nem, Itt marad. Megegyezett menyasszonyával, aki utánna jön. Ta­nulmányait közben az esti gépészeti ipari iskolában ősszel tovább folytat­ja. Tudja jól, nem lesz könnyű a gyakori nyújtott műszakok után még tanulni is. De ha más ktbírja, akkor 0 is. — Es'az apja? — hangzik a kér­dés. Miklós maga elé mered, majd vá­laszol: — Még ma sem ért velem egyet. De lehet, egy esztendő eltelte után, amikor a Vasmű olvasztóiban útjára indul az első vasfolyam, apám is megérti, miért jöttem ide ... KULlK GELLÉRT .v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v.v. Péntek, április 26. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: A hetedik szélességi körön (olasz) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Páros csillag (szovjet) 15.30, 18, 20.30, FRAHA: Ha­rold Lloyd (USA) 10.30, 13.30, 18, 18.30, 21, METROPOL: Huszárkisasszonv (szov­jet) 15.30, 18, 20.30. POHRANIČNÍK: Vo­naton (lengyel) 15.45, 18.15, 20.45, TAT­RA: Babette háborúba megy (francia) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Natália (olasz) 22, DUKLA: Keresztesek I—II. rész (lengyel) 18, MAj: Bekerítve (fran­cia) 18, 20.30, MLADOSl: Bosszú (spa­nyol) 17.30, 20, ISKRA: Kirándulás a Du­nán (szlovák) 17.15, 19.45, ZORA: Túl az erdőn (cseh) 17.30, 20, POKROK: Mal lá­nyok (szovjet) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: A bérgyilkos (olasz) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Harold Lloyd (USA), TATRA: Fracasse kapitány (francia), OSMEV: Huszárkis­asszony (szovjet), DUKLA: Rocco és fi­vérei (olasz). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Bohémélet (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A legyező (19), KIS SZlNPÁD: Hamletnak nincs Igaza (19), O) SZÍNPAD: Csókolj meg, Katalin! (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Gitármuzsika (19.30). 5 EV ALATT félmillióval csökkent Olaszországban az analfabéták száma, de még mindig másfélmillió írástu­datlan felnőtt él az országban. A PRÁGAI Központi Népművelési Ta­nács megtárgyalta és jóváhagyta a kő­vetkező Időszakban tartandó előadások tematikus tervét, és javasolta a nemzeti bizottságoknak, társadalmi szervezetek­nek és más kulturális intézményeknek, hogy előadásaik szervezésénél ebból a tervből induljanak ki. 112 ember halálát okozta az indiai Asszam és Nyugat-Bengália tartomá­nyokon végigseprő orkán. JAPÁNBAN 1962 folyamán nyílt vasúti átjáróknál 2222 személy vesztette életét. A Japánban levó 42 700 vasúti átjáró közül 36 700-^1 ál nincs sorompó. PRÁGAI Kiállításrendező Vállalat dolgozói a jablonecl múzeum épületé­ben megkezdték egy állandó kiállí­tás berendezését, amely az észak­csehországi üvegbízsu-készítés törté­netét bemutatja a XIV. század köze­pétől egészen napjainkig. A JUGOSZLÁVIAI titográdi földrengést jelző állomás április 23-án helyi idő szerint 15,03-kor mintegy 20 mp-ig tar­tó erfls földrengést, később pedig két gyengébb földlökést észlelt. A földren­gés epicentruma körülbelül 35 km-nyiŕe volt Titográdtól. A naprendszeren kívül elhelyezke­dő bolygót fedezett fel Peter van de Camp amerikai csillagász. A bolygó másfélszer nagyobb a Jupiternél. A NITRAI Kultúra és Pihenés Park­jában kiállítás nyílt meg, amely be­mutatja a XIX. század szlovák fes­tőművészeiét. A Szlovák Nemzeti Ga­lériából kiválasztott festmények átte­kintést nyújtanak a szlovák festé­szet múlt századbeit fejlődéséről. A MOSZKVAI Illmdolgozók „Lenin kéz­Irata" címmel ídilmet készítettek, amely­ben Leninnek 1905-ben a bolsevik Vpe­riod folyóiratban megjelent „Üj felada­tok és ú) erők" című cikkének megírá­sát mutatják be. A cllklk kézirata sü­rün tele van írva széljegyzetekkel, szá­mításokkal és helységnevekkel. Ez ar­ról tanúskodik, hogy Lenin cikkén so­káig dolgozott, s többször változtatott fogalmazásán és tartalmán. Az érdekes film 20 pereiig tart. Kibővítik a zágrábi repülőteret. Oj épületet emelnek és meghosszabbít­ják a kifutópályákat, hogy a Caravel­le típusú gépek ls leereszkedhesse­nek. A VILÁG egyik legmodernebb uni­verzális cirkuszát építik fel a Szov­jetunióban, Bakuban. A 25 méter ma­gas, kétezer nézőt befogadó cirkuszt igen gyorsan tudják átalakítani strandfürdővé vagy jég-stadionná. IGOR SZTRAVINSZKIJ, a világhírű ze­neszerző májusban Magyarországra lá­togat, ahol az Állami Szimfonikus Ze­nekar hangversenyén saját műveit ve­zényli. A tavaszi évadban a Magyar Népköztársaságban vendégszerepel a Moszkvai Filharmónia ís. Ehrenburg emlékiratainak folytatá­sát közli legújabb számában a Novij Mir című moszkvai irodalmi folyóirat. Szovjet tudósok tervet dolgoztak ki a Holdon felállítandó elektromos erő­műre, amely a Nap sugarainak fel­használásával termelne energiát. A Holdon termelt áramot különleges berendezés segítségével közvetítenék a Földre felhasználás végett. AZ UTÖBBI három nap alatt a mér­' hetetlen hőség és vízhiány következ­' tében 13 gyermek meghalt a mexikói Monterroy városban. Monterroyban és más észak-mexikói városokban az utóbbi időben 30 gyermek vesztette életét a hőség következtében. '.V.V.'.V.V.V.V.'.V.VV.V.ViV.' ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A ti­zenegyedik parancsolat (19), HOLNAP: A bolygö hollandi (19). MAGVAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: KOMÁR­NO: Tékozló szerelem (19.30), I2A: A pék (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 8.00: Puskin emléke­zete. Orosz nyelvű szavalóverseny. 19.00: Üj barázdát szánt az eke, III. rész, Ilim. A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVER­SENYE: Debussy, Dvofák, Suchoň, Feren­czy és Bárdos kőrusműveiböl (20). A TELEVÍZIÓ MŰSORA Bratislava: 15.00: A napközi otthonok műsora. 16.00: Ipari adás. 16.30: A he­gesztés technológiája. 17.00: Orosz nyelvtanfolyam. 19.10: Mit énekeljünk május elsején? 19.30: TV Híradó. 20.00: Otmar Mftc'na: Tettenért hűtlenség, TV-játék. 20.35: A kanadai sarkvidék. 20.55: Az asztalitenisz VB fóruma. 21.35: TV Híradó. Budapest: 10.00: TV Híradó (Ism.J. 10.15: Telesport (lsm.J. 10.30: Fekete­sárga panoptikum. Szatirikus műsor Ja­roslav Hašek müveiből. 12.50: Hírek. Sotiwinte francia Játékvezető háromszor belefújt a sípjába, s ezzel szerdán este a bécsi Práter-stadionban véget ért az Ausztria—Csehszlovákia válogatott lab­darúgó-mérközés. A több mint 70 000 nézósereg nagy ünneplésben részesítette az osztrák csapatot, ami érthetó ls, hisz a <3:1 arányú győzelem jóléső elég­tétel a múlt évi 6:0-ás vereségért. A Práter-stadionban és környékén min­den elcsendesedett, csak a csehszlovák sportújságírók várakoztak, hogy leadják jelentéseiket. Nyomott volt a hangulat. Szerda igazán fekete napja volt labda­rúgásunknak. Felmerül a kérdés, miként lehetséges az, hogy egy válogatott fél év alatt ennyire eltérő teljesítményt nyújtson. Szerdán válogatottunk még csak árnyéka sem volt annak a múlt évi csapatnak. A mérkőzés előtt az egyik bécsi üzlet­ben vásároltunk. Az elárusító észrevette, hogy csehszlovákok vagyunk, s amikor fizetésre került a sor, a pénztárblokkra a fizetendő összegen kívül 6:0-át Irt és sunyin ránk nevetett. Ez a kis epizód ls igazolja, mennyire fűtötte az osztrák sportközvéleményt a visszavágás. A mérkőzés elsó félideje csalódást kel­tett mindkét oldalon. Az osztrákok min­denáron a győzelemre törekedtek. Ered­ményt azonban kezdetben nem tudtak elérni. A hidegzuhany csak később Jött. A vendéglátók egyre merészebben támad­tak s a támadások következménye, hogy gólok esték. Mindkét válogatott több változást esz­közölt az összeállításban, s így új em­berek álltak egymással szemben. Vytlačil edző a mérkőzés előtt többször is hang­súlyozta: Tekintettel arra, hogy több üj Csehszlovák kosárlabdázók Kolozsvárott (Kolozsvár) — Nagy érdeklődésre szá­mot tartó sportesemény kezdődik pénte­ken, április 26-áii a kolozsvári Hadsereg Sportklub sportcsarnokában. A Román Kosárlabda Szövetség ugyanis itt rendezi meg n nagyszabású tavaszi nemzetközi férfi kosárlabda-tornát, amelyen — ter­mészetesen a rendező román együttesen kívül-— a bolgár, lengyel és a csehszlo­vák válogatott méri össze tudását. Amint Bodonl János, a kiváló kolozsvá­ri játékvezető, a nemzetközi torna szer­vező bizottságának tagja elmondotta, Ko­lozsvár azzal érdemelte kl a megrende­zés jogát, hogy az elmúlt években csa­patai rendre az élen végeztek az orszá­gos bajnokságokban. így például a Ko­lozsvári Tudomány női együttese tavaly, a férfi csapata pedig az idén szerezte meg a második helyet az ország legjobb csapatainak több hónapos bajnoki vetél­kedése során. Kolozsvár kosárlabdázói­nak képességeiről egyébkéht meggyőződ­hettek a bratislavai sportkedvelők is, hiszen az 1958-as" bratislavai román­csehszlovák sporttalálkozókon jelen vol­tak Kolozsvár férfi és női kosárlabda­válogatottjai ls. Mint már szó volt róla, a torna Iránt nagy az érdeklődés. Ez érthető, hiszen a fcörmékőzéstn négy nagy tudású együt­tes szerepel és a háromnapos torna akár kisebb délkelet-európai bajnokságnak is beülik. A szakemebrek és a szurkolók különösen a csehszlovák válogatottra kíváncsiak, hiszen a kiváló csehszlovák játékosok híre ismert az országban. László Ferencz A SAZKA 18. hetének műsora 1. Spartak Brno ZJS—Spartak Plzeň, 2. Slovnaft Bratislava—Jednota Trenčín, 3. Spartak Hr. Králové— Spartak Praha Sokolovo, 4. SONP Kladno—Slovan Bra­tislava CHZJD, 5. Tatran Prešov—Baník Ostrava (I. labdarúgó-liga), 6. Spartak Ml. Boleslav-Spartak Űstí n. Labem, 7. Spartak Košífe . Meopta—Baník Most, 8. Spartak Radotín—Dynamo Č. Budéjo­vice, 9. Dukla Olomouc—Dukla Tábor, 10. D. Topofčany—Spartak Trnava, 11. Partizán B. Bystrica-^Lokomotlva Ko­šice (II. labdarúgó-liga), -12. Spartak Praha AZKG —AWF Varsava (EK rugby mérkőzés), 13. Spartak Praha Motorlet— Dynamo Karlove Vary, 14. TJ Nové Zám­ky—Dynamo Žilina III. labdarúgó-liga). Általában nagy felhőzet. Főként a hegyvidéken helyi zivatarok. Az éjszakai hőmérséklet többnyire 3—8 fok, a nap­pali hőmérséklet 12—15 fok lesz, Sszak­Szlovákiában 10 fok körűi. Északi és északkeleti szél. Játékos került a válogatottba, kénytelen módszert változtatni. Az eddig megszo­kott 4—2—4 rendszer helyett, az ún, 4—3—3 merev rendszerben játszottak. Decker, az osztrák szövetségi kapitány, ugyancsak több új Játékossal kísérlete­zett, de taktikázás helyett egyetlen jő­tanáccsal látta el csapatát: gólokat kell rúgni. Ez az egyszerű, de világos utasí­tás teljes mértékben elegendő volt ar­ra, hogy az osztrák csapat kiköszörülje az ősszel elszenvedett csorbát. A csehszlovák játékosok azt a benyo­mást keltették, mintha láthatatlan zsi­nórral Irányítanák őket és csak mereven, az előre megállapított elmélet alapján játszottak. Bubernlk, aki mindig támadó fedezet volt, ezúttal alig hagyta el Kou­ba kapujának előterét. Vojta viszont, aki­nek a támadások felépítése volt a felada­ta, szabálysértésekkel „tarkította" a já­tékot. Felesleges durvaságai csak ide­gesítették játékostársait. Kvašňákra jutott az a feladat, hogy harmadik fe­dezetként segítse a támadások előkészí­tését. Középcsatárunk részben teljesítette ezt a feladatot, de nem használta kl a gyors szélsőket, főleg Stibrányit. A bi­zonytalanul Játszó Lichtnégel, aki a leg­több labdát kapta, a legtöbbször jó helyzetben is rontott. Scherer jobbösz­szekötőnek volt néhány akciója, de nem eredményes. Kvašňák, akiről tudjuk, hogy lassú játékos, állandóan Lichtnégel­re játszott, ami még jobban lassította játékunkat, és a lobbanékony osztrák csapatnak Időt adtunk arra, hogy ide­jében hárítsanak és gyors ellentámadá­sokba lendüljenek. Az osztrák válogatott nagy küzdeni akarással játszott. A játékosokat nem terhelte semmilyen rájuk kényszerített Játékrendszer, egyszerűen Játszottak és minden alkalmat kihasználtak a kapu­ra törésre. Az osztrák és a csehszlovák játéko­sok — egyénileg — technikai szempont­ból egyenrangúak voltak. Sem az osztrák,­sem a csehszlovák csapatban nem volt olyan játékos, aki valamivel is Jobb tech­nikai felkészültséggel rendelkezett vol­na. Ezért az osztrák siker titka az ered­ményes játékban volt. A csehszlovák válogatott a bécsi mér­kőzés Után vasárnap Szófiában a bolgár válogatott ellen lép pályára. Ez újablj erőpróba lesz. Jelenleg ugyanis u bolgá? labdarúgás Jobb erőt képvisel, mint až osztrák. Ha csapatunk úgy fog játszani, mint Bécsben, akkor még nagyobb ku­darc is érhetné válogatottunkat. Remélf Jük, hogy szakvezetőink okultak a bécsi mérkőzésből.., Sztriha Nándor • Brüsszel: Az Európában portyázó brazil labdarúgó-válogatott második mér­kőzését Brüsszelben a belga válogatott ellen vívta. Nagy meglepetésre a világ­bajnok brazil együttes 5:1 arányú vere­séget szenvedett a belga csapattól. • Belgrád: A Kupa Győztesek Kupája labdarúgó tornájának elődöntőjében á Tottenham Hotspur 2:1 arányú győzelmet aratott a Jugoszláv fővárosban az OFK Belgrád együttese felett. A visszavágó mérkőzést május 1-én Játsszák London­ban. • Róma: A labdarúgók Európa Kupá­jában az AC Milano 90 000 néző előtt 5:1 arányban győzte le az FC Dundee skót bajnokcsapatot. A visszavágót május 1-én játsszák. • Berlin: I. Krämer műugró olimpiai bajnoknőt megoperálták. Mindkét térde sérült volt s ezért kellett műtétet végez­ni mindkét lábán. • Rio de Janeiro: A dél-amerikai lab­darúgó-kupában az Alliance Lima csapata 0:0-ás döntetlenre Játszott a Millonarios együttesével. • Košice: Április 27-e és 29-e között nemzetközi vízilabda-tornát rendeznek Košicén. A csehszlovák együtteseken kí­vül a Dynamo Berlin csapata ls részt vesz a küzdelemben. Nemec (fehér mezben) és Tichý párhar­ca az osztrák—csehszlovák labdarúgó­mérkőzésen. (k. felvétele) Bctvinnyiknek kilátása van a nyerésre Moszkva (CTK) — A világbajnoki cí­mért folyó .verseny 14. játszmájának ve­zércseles nyitása azonos volt a 12. játsz­ma kezdő lépéseivel. Azután azonban Botvinnyik világbajnoki támadási lehe­tősége miatt lemondott a sáncolásról. Bábucsere után a játszmát a 41. lépés­ben megszakították. Botvinnyik huszárja azonban jobb Petroszjan futárjánál és így a világbajnoknak kilátása »an a játszma megnyerésére. A 14. játszma lefolyása Világos: Botvinnyik — Sötét: Petroszjan Vezércsel 1. d2—d4 d7—d5 2. c2—c4 e7—e6 3. Hbl—c3 Ff8—e7 4. c4Xd5 e6Xd5 5. Fel— f4 c7—C6 6. e2—e3 Fc8—f5 7. g2—g4 Ff5-e6 8. h2—h3 Hg8—f6 9. Ffl—d3 c6—c5 10. Hgl—f3 Hb8—c6 11. Kel—fl 0—0. 12. Kfl—g2 c5Xd4 13. Hf3Xd4 Hc6Xd4 14. e3Xd4 Hf6—d7 15. Vdl—c2 Hd7—16 16. f2—f3 Ba8—cB 17. Ff4—e5 Fe7—dB 18. Bal—el Fd6Xe5 19. BelXe5 g7—g6 20. Vc2—f2 Hf6—d7 21. Be5—e2 Hd7—b6 22. Bhl—el Hb6—c4 23. Fd3Xc4 Bc8 X c4 24. Be2—d2 Bf8—e8 25. Bel—e3 a7—a6 26. b2—b3 Bc4—c6 27. Hc3—a4 b7—b6 28. Ha4—b2 a6—a5 29. Hb2—d3 í?—Í6 30. h3—h4 Fe6— f7 31. Be3Xe8 + Ff7Xe8 32. Vf2—e3 Fe8— f7 33. g4—g5 Ff7—e6 34. Hd3—f4 Fe6—f7 35. Hf4—d3 Ff7—e6 36. g5Xf6 Vd8Xf6 37. Ve3—g5 Vf6 Xg5 38. h4Xg5 a5—a4 39. b3Xa4 Bc6—c4 40. a4—a5 b6Xa5 és ebben az állásban a játszma félbemaradt. Az eddi­gi eredmény: Botvinnyik 6 — Petroszjan 7 pont. ,,0j SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého a. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39,— főszerkesztő 532-20 - titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgslata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/V1I. Msgrendelhetó még minden postahivatalnál ós kézbesí­tőnél. A külföldi megrendelőseket Q, posta Bsjtóklylteli szolgálatéi Poätový novinový úrad »-i vývoz tlače, Praha k, Jlndfl&M H ~ tatézl et. K-21'31313

Next

/
Thumbnails
Contents