Új Szó, 1963. március (16. évfolyam, 60-90.szám)

1963-03-16 / 75. szám, szombat

Igazmondó Irodalom A Csehszlovák írók Szövetsé 9e áprilisi kongresszusának jegyé­ben irodalmi lapjainkban, kulturális folyóiratainkban hónapok óta élénk vita folyik az irodalom maiságáról, a modernség fogalmáról, a szocialista realizmusról, a korszerű irodalom­nak a kispolgári ízlés elleni harcá ról és az irodalom szocialista elkö telezettségéről — hogy csak a vita legfontosabb szempontjait érintsem Bennünket valamennyi megvitatás­ra kerülő kérdés között a legjobban a szocialista irodalom szerepe érde kel, továbbá az, ml szabja meg és irányítja napjaink szocialista írója munkásságának miértjét és miként­jét? A nálunk is jól ismert Darvas Jó­zsef, a neves magyar prózaíró a ma­gyar írók tavalyi kongresszusán eze­ket mondotta: „Ügy gondolom, ha az írónak van szocialista világnézete és hite s en­nék alapján felfedező szenvedélye ha van tehetsége hozzá, hogy az így felfedezett életet és utat a költészet szférájában ábrázolja, ha van benne forradalmi elszántság a világ, az em­berek megváltoztatására, ha tehát hisz abban, hogy az emberi élet nem megmásíthatatlan végzet, ha van kö­ze a néphez, tehát számár<i az elvek nem szublimáltán, hanem egy nép történelmi sorsában jelentkeznek, te­hát van hozzá szocialista kultúrája is, hogy elveket és valóságot szinté­zisbe tudjon hozni, ha van átlátása a múltról, jelenről és jövőről, akkor megvan az alapja, hogy szocialista műveket írjon." Darvas szerint ez a lényeg, ez mindennek a kezdete, sőt mindennek a vége is, ebbe minden belefér, ebbe Sorozatos cenzúra-botrányok Olaszországban Marco Ferreri: „Újjászületett az inkvizíció" A nyugatnémet Die Welt híradása szerint Olaszországban a tiltakozá­sok valóságos áradata indult meg a cenzúra túlkapásai ellen. E sérelmek sorozata a George Grosz esettel kez­dődött. Gaspero del Corso az Obelis­co római képcsarnokban kiállította a neves német karikaturistának Ecce Homo-sorozatát, s a rajzok között né­hány prostituált képmása is szere­pelt. A római questura megtiltotta a tárlatról készült katalógus terjeszté­sét, s a bíróság del Corsot kéthónapi felfüggesztett fogházra ítélte. A következő eset, amelyet sérelmez­nek, „A spanyol ellenállási mozgalom dalai" című gyűjtemény ellen iránynló rendszabály volt. Ezeket a dalokat Spa­nyolországban vették fel magnetofon­szalagra. Szövegüket és kottájukat Giulio Einaudi turini kiadó önál­ló kötésben adta ki. A dalok nagyrészt Franco-ellenesek, hangvételük draszti­kus, népi. Einaudit perbe fogták vallás elleni izgatás, egy külföldi államfő gya­lázása és erkölcs elleni kihágás címén. A harmadik eset Luis Buöuel, vi­lághírű spanyol rendező „Viridiana" című filmjével történt meg. A Can­nesban aranypálmával jutalmazott filmet — jóllehet, Rómában is be­mutatták — Milánóban Spagnolo ot­tani főállamügyész az államvallás megsértése címén elkoboztatta. Nem adott játszási engedélyt a cen­zúra végül Marco Ferreri neves olasz rendező „Ape regina" (Méhkirálynő) című filmjéhez sem. A film ugyanis az olasz katolikus köröknek azt a felfogását ostorozza, hogy a nő hi­vatása egyes-egyedül a gyermekszü­lés. A cenzúra-hatóság állásfoglalá­sa után Ferreri a szocialista Avanti­ban a következő nyilatkozatot- tette közzé: „Újraszületett hazánkban az inkvizíció. Minthogy ez megfelel ko­runk levegőjének, meghajlok előtte és eskü alatt kijelentem: sohasem űz­tem varázslatot, vagy mágiát. Nem kötöttem paktumot az ördöggel, vagy a pokol más hatalmával. Nem vet­tem részt Walpurgis-éjjeleken. So­hasem ittam embervért és nem kö­vettem el szentségtörést. Elismerem, hogy akaratom ellenére késztetett a Gonosz a „Méhkirálynő" című film forgatására. Lelkem mélyéből sajná­lom és kész vagyok rá, hogy a film a római Campó de Fiori-n (ott lépett Giordano Bruno a máglyára) eléget­tessen, még pedig akkor, amikor azt a legfőbb inkvizítorok jónak látják." Ferreri nyilatkozatának megjele­nése után Írók, színészek, tudósok, újságírók és más értelmiségiek szá­zai tiltakoznak újságcikkekben, le­velekben és hatóságokhoz intézett feliratokban a cenzúra ellen. — és — belefér Gorkij is, Solohov is, józsef Attila fs, Eluard ls, Neruda ís, belefér ebbe a hagyományos értelemben vett formai realizmus is, a modern for­mák is, az ábrázolás elemi életközel­sége is, és az intellektuális sűrítés igénye is. Amit ma hozzá kell tennünk, ez a következő: Az irodalom — és általában min­den művészet — helyesen akkor tel­jesíti hivatását, ha a kor társadalmi és erkölcsi problémáit elemző igény mércéjét magasra emeli. Az író ne féljen kimondani az igazságot, ne riadjon vissza attól, hogy műveiben feltárja az élet legélesebb konflik­tusait. Talán úgy hangzik ez, mint valami sokszor ismételt közhely, megesik azonban, hogy amit szokvá­nyosnak hiszünk, nem hangzatos ál­lítás, nem tartalmát vesztett szólam, de a legtalálóbban fejezi ki a lénye­get, a legmélyebben érinti az Írás célját. A polgári életforma tarthatatlanná vált a mi világunkban, de marad­ványai még megragadtak sokak ízlé­sében és életstílusában. Gondolkodá­sunk — a szocialista ember gondol­kodása elveti a múlt világának tör­vényeit és farkaserkölcsét, ám az új renden munkálkodó ember erkölcse most van alakulóban. A ma embe­rének gondolat- és érzelemvilága, tudása, érdeklődési köre összetettebb, sokrétűbb éS ezért az irodalomnak nagyobb felkészültséggel és fokozot­tabb felelősséggel kell igazolnia, hogy a szocialista ember életformája magasabbrendű a polgári • világ élet­formájánál. Ez a vallomás nagyobb lélekta­ni elmélyedést, a társadalmi és er­kölcsi problémák mélyebb elemzését, az író kritikusabb szemléletét köve­teli. A szocialista Irodalom — mon­dotta Tvardovszkij a XXII. kongresz­szuson — nem elégedhetik meg egy­szerűen a már meglévő tételek írói illusztrálásával; feladata az, hogy próbálja megismerni, kikutatni az emberi lélekben, az emberi viszony­latokban az eddig még ismeretlent, próbálja megközelíteni és ábrázolni az emberi együttélés új törvényeit. Az emberi együttélés új eszmé­nyei és törvényei az új valóságok talaján fakadnafk, a személyi kul­tusz felszámolásának egyenes függ­vényei; nélkülük a mai életből nem válhat igaz és szép élet. A felszá­molás törekvése teljes odaadást, for­radalmi szenvedélyt, erkölcsi bátor­ságot követel, s ahogy Veres Péter mondja: „írószemmel, írólélekkel nézni, látni és kifejezni mindent". Mindig és minden körülmények kö­zött az igazat írni. „Nem a színét vagy a fonákját, nem csupán a him­nuszt vagy a bírálatot, hanem az egész igazat." A szocialista írót a múltban nem csupán az jellemezte, hogy a szocialista társadalmat eszményien jónak tartotta, hanem az, hogy kész volt küzdeni, személy szerint is ál­dozatot vállalni érte. Ml sem termé­szetesebb, hogy ma ezt teljesebben és céltudatosabban kell megtennie, az Igazság kimondásának benső kény­szerével. Ez adja a kulcsát, s ez szabja meg az értékét Gorkij immár klasszikusnak mondható Klím Szam­ginjának, Solohov Csendes Donfának, Tolsztoj Golgotájának, de mindezek mellett nem hagyhatjuk figyelmen kívül a szovjet irodalom új nemzedékét, Nyilínt, Nagibint, Kuznyecovot, Akszjonovot, Nyekra­szovot, Antonovot, ugyanúgy a szov­jet költészet fiataljait, Jevgenyij Jev­tusenkot és Andrej Voznyeszenszkíjt, Róbert Rozsgyesztvenszkíjt és Bella Ahmadulinát. Arról írnak, ami az új nemzedéket a legmélyebben érinti, a legmélyebben foglalkoztatja; az új emberi kapcsolatokról, az ember benső világáról vallanak, nem titkol­ják el kétségeiket, nem kendőzik el a rosszat, emellett a jövőben bízva sohasem hullanak pesszimizmusba. * Alekszandr Szolzsenyicin, az Ivan Gyenyiszovics egy napja írója is ugyanezeknek az erényeknek, az igazság bátor kimondásának köszön­heti méltán megérdemelt nagy si­kerét. Kisregényében a torkot fojtó, rideg tényeknek, az elijesztő való­ságnak poklát idézi fel, s kényszer­munkával súlyosbított fogolyéletnek és száműzetésének egész infernóját, ám nem a múlt hibáinak és bűneinek döbbenetes leleplezése emeli alkotá­sát művészi rangra, hanem az a tény, hogy szókimondó erénye nem ön­célú, azzal az igazán nagy Írásokat jellemző erénnyel párosul, amely csak a kommunista író sajátja: oly hőst állít elénk, aki élete legválsá­gosabb óráiban — voltaképpen hosz­szú esztendőkről beszélhetünk, — talpig ember, igazi kommunista ma­gatartású ember marad. Iván Gyenyi­szovicsban a legnyomorúságosabb körülmények között sem hal el a kommunista embernek a munkához, a teremtő és alkotó munkához való példás viszonya. Csaknem harminc­fokos fagyban úgy dolgozik, mint akit senki és semmi nem hajt, csak a kommunista ember tudata és er­kölcse, amely ebben a jeges pokol­ban is fénylik, tüzel. Az utolsó évtizedek, a világháború és a háborús izgalmakat követő hi­degháború és atomfélelem, az egy­mással farkasszemet néző két tábor feszültségéből olyan lelki zaklatott­ság támadt, amelynek nyomait az írónak észre kell vennie és köteles­sége, hogy e zaklatottságból eredő bonyodalmakat megvilágítani próbál­ja. Tudásától, művészi képességétől, érzékeny szemétől függ, mit fedez fel, s hol tapint rá valami bajra, amely orvosolható, ha felfedik és okát megvizsgálják. Meglátni a lényegbe vágót s nem elmenni a fontos mellett. Okosan elemezni, meggyőzően követ­keztetni és szembeállítani a meg­gyökeresedett előítéletekkel. Állást foglalni, véleményt nyilvánítani és együtt menni azokkal az erőkkel, amelyek a dialektika törvényének Is­meretével a világ Javítására törek­szenek — ez az igazmondó szocia­lista irodalom feladata, s ez az Igaz­mondó író szerepe. EGRI VIKTOR A petrialkai Matadorban már tizenkét éve tevékenyen működik az üzemi klub. Képünkön František Suchánsky (baloldalt) az együttes veze­tője, a Cirkus Rodatam című új műsor betanítása közben. (M. Borodáčová — CTK — felv.J TÍZ ÉVES A ZADUNAJEC... TIZENKÉT ÉVES a Matador-üzem klubja. A Zadunajec, a klub együt­tese pedig most írja az első X-et. Az üzem is fiatal, imég csak most épül, pedig már csak nem hatvan éves... A század elején létesült, s azóta az angol, német és osztráik tő­ke minden nyavalyáján átesett, amíg végre méltó kezekbe került a sorsa. Azóta gyarapszik; s ezt a fejlődést segíti elő az üzem klubja. Két hónap telt el az üzemi klub konferenciájától, s bizony a művészi agitációs csoportok életrehívása — ami, a konferencia határozatának fő pontját képezi — még sok gondot okoz. Vannak agitációs csoportjai a klubnak, de ezeket a szükséghez mérten mindig a Zadunajecről vá­lasztják le, mintegy leakasztják a szögről... Ez persze fölöslegesen szétforgácsolja az együttes munkáját, túlterheli a tagokat, s ami a legin­kább elmarasztalható: az ifjúság a kulturális munkában csak passzív szetal-élődő marad ... A termelési műszaki propaganda terén elért eredményeik sem a leg­kiemelkedőbbek, bár a konferencia határozatába ezt is elsőrendű feladat­ként jelölték meg. FrantiSek Beláni, aki mint mondotta csak „passzióból" fotózik, fotolencséjével ugyanis fel­fed minden műszaki és termelési új­donságot, a műszaki propagandának azonban az sem ártana, ha az üzeim határain túlra menne egy-két jó pél­dáért. Az üzemi klub patronáló tevékeny­sége annál figyelemre méltóbb: Az üzem vadászati szakköre baráti kap­csolatot tart fenn a brnói gépgyár vadászaival. Egy Brno-környéki va­dászaton negyedórás rövid filmet Is készített a klub filimező-szakköre. (Sajnos ez a szakkör ezzel befeje­zettnek is tekintette ténykedését.) Az iskola és az üzenni klub barát­ságából mélyértelmű pedagógiai cik­kek fakadqak, amelyek az üzemi új­ság hasábjain látnak napvilágot. A védnökség! Jánošík iskola tanítói dolgozták fel az üzem történetét. Az üzemi klub bábszínköre az iskola ok-: tató-nevelő munkáját szolgálja. Igjí sorolhatnánk ezt még sokáig. Említ­sünk még egy példát: A petržalkai Jánoáík iskola tanulóifjúságának színjátszókörét üzemi munkás vezeti. Egy iskolaévben átlag két, de az idén; ha semmi sem húzza át számításán kat, három gyermekdarabbal lépnek a közönség elé. De olyannyira rá-; kaptak már (mosolyog, amikor mond-j ja), hogy a gyermekektől már nei hezen szabadulna, pedig jómaga szí­vesebben játszana, csak sajnos a feH nőtt gárda „szófogadatlanabb". Az üzemi klub legeredményesebb! együttese a Zadunajec — ők próbáld nak, ha esik, ha fúj. Akkor is dol­goznak, amikor éppen semmilyen népművészeti versenyre sem készül­nek. Tíz éves együttes a Zadunajec, s mégis nehezen lehetne megmondani,­milyen jellegű... Egykor népi ének- és tánccsoportból nőttek ki; ináig ezt a jellegüket már a f e lis-) merhetetlenségnek adták át. Azt sem mondhatjuk, hogy esztrádcsoport, de nem is művészi-agitációs ... Egyet-i len név illene rá: „kisszínpadl kísér-a letezők". Minden eddigi műsora szinv, te más-más műfajba tartozik. Volt köztük esztrád, revű és kabaré jel­legű is... Ilyen vidám egyvelegsze­rűség legutóbbi műsoruk, a Cirkus Rodatam. A Cirkus Rodatam egyik mutatványszáma az Európai Gazda-; sági Szövetség államai tanácskozá-: sainak brüsszeli csődjét mintázza s figurázza ki. A CSOPORT NEM NAGY, de több •mint százszor annyi munkatárs, egy közepes népességű községgei felérő dolgozó és hozzátartozó kulturális' igényeinek kielégítéséből, nevelésé-; bői, nézeteinek formálásából vállai részt. KOBÁK KORNEL B' jo a • A berlini komikus operát meg­alapításának 15. évfordulója alkal­mából a Német Demokratikus Köz­társaság aranyérdemrenddel tüntet­te kL ár az utóbbi években rengeteg művelődési otthon épült, néhány faluban még mindig nincs. Panaszkodnak ls ezeken a helyeken. Kü­lönösen akkor, ha szóba kerül a falu kulturális élete. — Mi — halljuk ilyenkor gyakran — szívesen tanulnánk színdarabokat, szívesen élnénk kul­turális életet. Mivel azonban nincs kultúrházunk, az összejövetelekre sincs lehetőség.., Persze, ha utánané­zünk, kiderül, hogyha nem ls korszerű, de a kultúra céljait szolgáló kisebb-nagyobb helyiség mindegyik faluban talál­ható. Lehetőség tehát lenne. Ha a kultúrális élet mégsem megfelelő, ennek nem a helyiség, hanem a kezdeményezés hiánya az oka. Akarattal sok minden elérhető, akarat nélkül azonban ott is elégtelen a munka, ahol nincse­nek helyiséggondok. Tudunk olyan falvakról, ahol sok millió koro­na befektetéssel felépült a kultúrház, de csak dísznek. Napok, sőt hetek telnek el anélkül, hogy a kultúrházat igénybe vennék. Nem ritkaság vi­szont ennek az ellenkezője: az olyan falu, ahol valóban nehézségeket okoz a helyiség, a kultu­rális élet mégis virágzó. Ilyen esettel találkoztunk a minap Zlaté Kla­syban. Az Igényeknek megfelelő művelődési ott­hon még itt sincs, ennek ellenére jelentős a falu kulturális tevékenysége. Jól dolgoznak mind a társadalmi és tömegszer­vezetek, mind az iskolák kulturális együttese. A legtöbb sikert a Csemadok és a CSISZ helyi szervezetének színjátszói' aratják. Egész estét be­töltő színdarabjaikkal sok kellemes percet sze­reznek a falu lakóinak. Legutóbb a Valahol dé­len és a Baj van a szerelemmel című műveket mutatták be. Most újabb bemutatókra készülnek. Sok dicséretet kap a tánccsoport, a zenekar, valamint a többi együttes. Bizonyára népszerű lesz a 40 taggal most alakult énekkaruk is. A 2000 lelket számláló faluban egyetlen hét sem múlik el valamilyen kulturális rendezvény nélkül. Ha nem saját együtteseik, akkor vendég­szereplők rendeznek bemutatókat, s a falu lakói hálásak: szívesen járnak az összejövetelekre, szí­vesen támogatják ez együtteseket. Mi a siker titka? Mindenekelőtt az, hogy a kul­Segít a szakbizottság kulturális élet túra hívei nem ülnek karba tett kézzel. Panasz­kodni sem panaszkodnak, hogy „ők bizony dol­goznának, de hát nincsen megfelelő helyiségük". A _magyarázkodás és a sok csűrés-csavarás he­lyett dolgoznak és leküzdve a helyiséghiány kö­vetkeztében náluk Is fennálló nehézségeket, ön­erejükből teremtenek kuturális életet. Kultúrház­nak a volt iskolát használják. Az épület az át­alakítás után sem elégíti ki az igényeket. De ha nincs Jobb, az adott lehetőségeket használják ki. Kétségtelenül szerepe van a Jó munkában a szö­vetkezetnek is. Éspedig mind az anyagi, mind az erkölcsi támogatást Illetően. A Zlaté Klasy-i szö­vetkezet a járás legjobbjai közé tartozik, s a szö­vetkezet vezetősége felismerte, hogy a jó kul­turális élet végeredményben a termelés hatékony segítője ls. így természetesen nem mondanak le, arról sem, hogy rövidesen falujukban ls legyen új művelő­dési otthon. Vágyuk előbb-utóbb teljesül. Szá­mukra azonban az ú) épület nem a kulturális tevékenység kezdetét, hanem annak fokozását fogja Jelenteni. Az egyéni kezdeményezésen kívül a helyi nem­zeti bizottság kulturális szakbizottságának a se­gítsége a legnagyobb lendítőkerék. A szakbizott­ság rendszeresen ülésezik Összejöveteleiken nem­csak tudomásul veszik, hogy milyen munkát vé­geztek és mire készülnek a jövőben. Szervez­nek, a csoportok tagjait útmutatásokkal látják el. Azt tartják, nemcsak az a fontos, hogy az együttesek dolgozzanak; a lényeg: milyen mun­kát végeznek. A szakbizottság — nagyon helyesen — minő­ség szerint értékeli a csoportok munkáját. Gyak­ran hangoztatják: Inkább kevesebb jó, mint sok gyenge rendezvényt... Ennek tulajdonítható, hogy ma már az együttesek ls nemcsak azt nézik, hogy sok, hanem, hogy lehetőleg minél jobb műsort rendezzenek. Nagy gondot fordítanak a családi események megünneplésére Is. A helyi nemzeti bizottságnak van egy szépen berendezett, kizárólag erre a célra szolgáló helyisége, ahol az esküvőt és név­adóünnepséget mindig az eseménynek megfelelő kulturális műsorral kapcsolják össze. — Azt akarjuk — mondotta ezzel kapcsolat­ban Dávid Ferenc, a helyi nemzeti bizottság el­nöke —, hogy a családi események szépek, em­lékezetesek legyenek. Ezt már eddig ls sikerült elérnünk. Számunkra az volt a legnagyobb di­cséret, amikor egyik idős polgártársunk azt mondta, hogy a mi esküvőink sokkal szebbek, mint a templomiak. Mások a névadőünnepsé­gekről nyilatkoztak hasonlóan. Tőlünk telhetően mindent megteszünk, hogy erre a dicséretre a jö­vőben is rászolgáljunk. A helyi nemzeti bizottság jól dolgozik. Helye­sen járt el akkor Is, amikor meghatározta, hogy a kultúrhelyiségeket próbák és más összejövete­lek céljaira mikor és kik vegyék Igénybe. A név­telen levélírónak, aki nemrégen azzal a panasszal fordult szerkesztőségünkhöz, hogy a kultúrház­ban nem asztaliteniszezhetnek tetszésük szerint, nincs Igaza. A kultúrház elsősorban a kultúra céljait hivatott szolgálni. Asztaliteniszezni is le-s het, nem szabad azonban elfelejteni, hogy ne­mesebb szórakozás ís van ... A helyi nemzeti bizottság hatásos szervező és irányító munkáját a falu kulturális élete bizo­nyltja legjobban. A szép eredményekért egyaránt dicséret illeti a kulturális szakbizottságot és a fa­lu műkedvelő együtteseit. (b) ÚJ SZÖ 8 Ä 1963. ínáHijuS 1$.

Next

/
Thumbnails
Contents