Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)
1963-01-05 / 05. szám, szombat
Ifjúságunk — a jövő nemzedéke A CSKP XII. kongresszusának határozata szocialista társadalmunk további fejlődésének távlataival kapcsolatban tanuló ifjúságunk nevelésére, oktatásának módjára ls kitér. He'.yesek-e a módszerek, megfelelnek-e az eszközök, melyekkel a fiatalokat az életre, a kommunista társadalom világára előkészítjük? Állithatják-e a pedagógusok, a tanítók felelősségük teljes tudatában, hogy mindenkor példát mutatva állnak tanítványaik előtt és lelkiismeretesen, tudásuk legjavát adják tanítványaiknak? Ezekről a problémákról beszélgettünk Dr. Bohumil Kujal elvťárssal, a prágai Pedagógiai Kutató Intézet rokonszenves Igazgatójával. — Néhány kísérleti Iskolánk kiváló tanerőinek gyakorlati tapasztalataiból merítve figyelemmel kísérjük az általános iskolák problematikáját, — adja meg a felvilágosítást az Igazgató. — Ezek alapján munkatársaink tanterveket, tankönyv-vázlatokat, tanulmányokat, cikkeket dolgoznak ki, előadásokat tartanak. Célunk, hogy segítségükre legyünk az Iskoláknak a tanítás színvonalának az emelésében. Mert hát az alapos tudás, a magasabb műveltség megváltoztatják a gondolkodásmódot, a szokásokat. Jobb, nemesebb, önfeláldozóbb, kitartóbb, kollektív érzelmű emberekre van szüksége a szocialista és a kommunista társadalomnak. Olyanokra, akik képesek önállóan gondolkodni, alkotni, akiknek kommunista meggyőződése tántoríthatatlan — mondja Kujal elvtárs. Milyen eszközökkel igyekeznek az Intézet pedagógusai és tudományos dolgozói nagyratörő céljaikat elérni? Legfontosabb teendőik egyike ez üj szervezési formák és munkamódszerek, a korszerű technika bevezetése a kísérleti iskolákban. — A régi burzsoá tanítási módszer szánt-szándékkal nem serkentette a fiatalokat az önálló gondolkodásra, cselekedetre — elmélkedik hangosan az igazgató. — Gépiesen végigülték a tanítási Időt, a tanító pedig ahelyett, hogy igyekezett volna felkelteni érdeklődésüket, „ledarálta" magyarázatát, mltsem törődve azzal, hogy figyelnek-e szavaira, megértették-e a gverekek az anyagot, vagy sem. Ha pedig észrevette, hogy a diák az előadás közben a pad alatt motoszkál, vagy unatkozik, figyelmetlenségéért szigorúan megbüntette. — Hát igen, ennek az elavult tanítási módszernek véget vetettünk — mondja energikusan Kujal Igazgató. — Nyilvánvaló, hogy nemcsak a diákban, hanem a pedagógusban ls kell a hibát keresni, ha nem tudja kellően lekötni tanítványai figyelmét. Ma a jó pedagógus, hogy élénkítse az előadást, hogy a gyerekekben felkeltse az érdeklődést, magyarázatát állandóan kérdésekkel fűszerezi. Így szinte észrevétlenül arra kényszeríti tanítványait, hogy együtt gondolkodjanak vele, ne veszítsék el a magyarázat fonalát. Az is fontos irányelv a fiatalok önállóságra szoktatása érdekében, hogy megtanulják egyedül megoldani a problémákat. A tanító feladata főleg az, hogy megfelelően irányítsa a beszélgetést és célirányosan rávezesse őket a helyes megoldásra. Az intézet dolgozói persze amellett, hogy a tanulók iskolai előmenetelét, magaviseletét figyelemmel kísérik, azzal is törődnek, hogyan élnek, mivel foglalkoznak a diákok odahaza, szabad idejükben, és a pionírszervezetben. — A cél, hogy lehetőleg már az iskolában mindent megtanuljanak — hangsúlyozza Kujal elvtárs —, hogy minél több idejük jusson a sportolásra, más hasznos elfoglaltságra, olvasására, kutúrára és nem utolsósorban ezermesterkedésre valamelyik érdekkörben. Ha ilyesmivel foglalkoznak, az feltétlenül elősegíti, biztosítja jobb iskolai előmenetelüket. A bukások, osztályismétlések megakadályozása érdekében oknyomozó kísérleteket folytatnak az Intézet dolgozói a gyengébb és jobb tanulókkal, hogy megállapítsák, imiért van egyeseknek bizonyos tantárgyak megtanulásához, megértéséhez több Időre szükségük, mint könnyebb felfogású „szerencsésebb" társaiknak. — Érdekes megfigyelni, hogy egy többféleképpen előadott és megmagyarázott matematikai feladatból ki mit ért meg a leggyorsabban, mire figyel fel azonnal és hogyan kezd a megoldáshoz — mosolyog az igazgató. — Persze az adottság, a tehetség a döntő, de azért a képességek kifejlesztése, sőt kimélyítése terén ls vannak már sikereink. Nagyon sok függ a pedagógusoktól, felkészültségüktől is. Nevelésükre, pedagógiai és didaktikai készségük fejlesztésére, csiszolására nem kisebb gondot fordítanak az Intézetben. Okulásukra Irányelveket, módszertanokat, tankönyveket dolgoznak ki, melyek felelősségteljes munkájukban útmutatóul, kiindulópontul szolgálnak. — Jó eredményeket értünk el až egyes iskolákban legújabb kísérleti módszerünkkel. Célja a tanítás hatékonyságának észrevétlen növelése, és az, hogy a diákok ne unatkozzanak az anyag ismétlésekor. Ezt úgy érjük el, hogy az ismétlendő anyagba érdekes, eddig még nem tanított „újdonságot" csempészünk — újságolja az igazgató. A modern tanítási módszerek elengedhetetlen kelléke a szóbeli oktatáson kívül a korszerű technika (film, televízió, magnetofon stb.) — alkalmazásával a szemléltető és a gyakorlati oktatás. Ezáltal mélyítik a tanulók képességeit, rávezetik, hogy önkéntelenül ls vonatkozásba hozzák az elméleti ismereteket a gyakorlattal, a termelési munkával, a valósággal, az élettel. Az újfajta tanítógépek a pedagógusok munkájának a megkönnyítését szolgálják. Gombnyomásra kérdéseket tesznek fel, vizsgáztatják, feladatokat adnak a gyermekeknek és a feleletet, illetve az elvégzett munkát ellenőrzik. További feladatot addig nem ad a gép, amíg az előzőt a diák helyesen meg nem oldotta. Kujal igazgató idős kommunista. 1936 óta tagja pártunknak. Tapasztalatokban gazdag tanítói múltjának, pedagógiai ismereteinek és a szakszervezetekben végzett magas funkcióinak, közéleti tevékenységének elismeréseképpen nevezték ki 1945ben az intézet igazgatójává. Kijárta már az élet iskoláját, amikor a Februári érdemrenddel, az Érdemes tanító címmel és legutóbb az Építésben elért érdemeiért magas állami kitüntetéssel jutalmazták. Ezért csak természetes, hogy Kujal elvtárs legfőbb irányelve a kommunista meggyőződésre, a kommunista erkölcsre és a inarx—lenini világnézetre való nevelés. — A gyermekek életét és munkáját eszerint kell irányítanunk — vallja. — Példát kell mutatnunk nekik, amint azt Sachsová elvtársnő kongresszusi felszólalásában kifejtette. A gyermekeknek már az iskolában meggyőződésükké válik az eszmék igazsága, énjük, gondolkodásuk részévé válik. Nem tudnak többé létezni ezen igazság nélkül. Hogy az mindenütt így legyen, ahhoz persze elengedhetetlen a szülők és az ifjúsági szervezetek segítsége. Ez a becsületes és tartós együttműködés a biztositéka annak, hogy Ifjúságunk, a jövő nemzedéke folytatni fogja a megkezdett nagy művet és sikerre viszi azt, amiért mi idősebbek ma dolgozunk. KARDOS MÁRTA ¥ mxí *• 1-V' t i i. "iám*;, . ma mm ...*.. A Bratislavai Szlovák Nemzeti Képtár udvarán kiállították a legjelentősebb képzőművészek alkotásait, amíg azok nem kerülnek végérvényes helyükre. Felvételünkön: Trizuljak ismert szobrász alkotása — a Szerelmesek. . (Valnoha felv. — CTK) Nagyobb gondot a nyelvtanfolyamokra A CSISZ falusi szervezetei kulturális téren nagyon szép eredményekkel dicsekedhetnek. A Nové Zámky-i járásban az 1961—1962-es évben az Ifjúsági Alkotőversenyben például több mint 18 000 fiatal vett részt. A járásban alig találni olyan falut, ahol ne működne aktívan ifjúsági színjátszóvagy tánccsoport. Sok községben már az ifjúság politikai iskolázását is megkezdték. Mindez azt bizonyítja, hogy ifjúságunk tud és akar szórakozni és tanulni. Tudatéban vagyunk annak, hogy a tudomány és a technika rohamos fejlődésével lépést kell tartanunk. És Itt le kell szögeznünk, hogy ennek a feladatnak a megoldásában is nagy feladat vár a CSISZ helyi szervezeteire. Megbocsáthatatlan hibát követnénk el azonban, ha mindezen feladatok teljesítése közben megfeledkeznénk egy nem kevésbé fontos feladatról — a szlovák nyelvtanfolyamok szervezéséről. A gyakorlat azonban azt mutatja, hogy a szlovák nyelvtanfolyamok szervezésével csupán a népművelésiintézmények vezetői foglalkoznak. A Nové Zámky-I járásban eddig mindössze 7 községben kezdték meg a szlovák nyelvtanfolyamokat. E tanfolyamok 113 hallgatója közül mintegy 60 a fiatal. A járási katonai parancsnokság kimutatása szerint viszont ennél sokkal több azoknak a száma, akik az idén bevonultak hadseregünkbe s akik ez ideig nem sajátították el a szlovák nyelv ismeretének alapjait sem. Joggal kérdezhetnők, hol vannak ezek a fiatalok, miért nem vesznek részt a szlovák nyelvtanfolyamokon. Ha megtanulnának szlovákul, katonai szolgálatukat könnyltenék meg. Fordítsunk hát több gondot a szlovák nyelvtanfolyamok szervezésére és arra, hogy ezeken minél több fiatal vegyen részt. Rigler János, Nové Zámky • Róbert Emric rövid filmet készít Gerard Philippről. A film Phllipp leghíresebb fiiszerepeit ismerteti és felvételeket tartalmaz a színész magánéletéből. • Moszkvában naponta hatmillió újságot és folyóiratot adnak el. Ezek nemcsak a Szovjetunió szövetséges államainak nyelvén megjelenő újságok, de francia, angol, német, spanyol és más nyelvű sajtótermékek ls. VIKTOO COM»WWl» VOVKÁVAL múltkoriban a Holdról beszélgettünk. Arról, hogyan repülünk majd oda. Csudára szeretnénk körülnézni a Holdon, milyen ls lehet. De jó ls lenne bebarangolni a Holdat, korcsolyázni rajta, már, csak múljon el a tél, a Igen ám, de ha ott nincs jég- tavasz meg a nyár... pálya? Akkor majd csinálunk A Hold ügyében apuhoz formánunknak. Bárhol tudunk , . ,„„.<„„/;„, « „„n-„7 tnh .„í dúltam tanacsért. O sokkal tobkorcsolyapalyát csinálni. , , „ , , ,, . * ľ 3 bet tud Vovkánál. Hiszen Vov— Nagyon gyorsan lehet oda % a nem 0i va s újságot, pedig isrepülni, — mondta lelkesen dóidba jár. Vovka. — Huss, és már ott is vagyunk! — Olyan hamar? — tamáskodtam. — Miért? — kérdezte Vovka, te hogy gondoltad? — Ügy gondoltam, hogy sok idö kell hozzá. — Olvastad az újságokat? — szegezte nekem a kérdést. — Miért, te talán olvastad? — válaszoltam kérdéssel a kérdésre. — Olvasni nem olvastam, de tudvm. Mindenki tudja, hogy huss — és már fenn ls vagyunk a Holdon! Tudod, milyen technikánk van? űrtechnikánkl Sejtelmem se volt, ml az az űrtechnika. Vovkától persze a világ kincséért se kérdeztem volna meg. Hogyisne! Rögtön kiderült volna, hogy nem tudom. Hiszen 8 nagyra van azzal, hogy már Iskolás. Viszont jövőre én is iskolába járok Apu mindent elmondott a Holdról. A rakéta bizony két nap, két éjjel repül, amíg a Holdig ér. wf i ELSŐSZÜLÖTTED fi) év, én vagyok. | Vén tél apímnak nyomán ballagok. ZÜZMARA, jégcsap, ahová vetem i Különös fényű, zord tekintetem. MfiGIS Tárják ai érkezésemet: Szép hő-subámért mindenki »eret. S HA LETERÍTEM, a síéles határ | Alatta csendes nyugalmat talál. IHA LETERÍTEM, ha minden fehér; I Csodás fény gyfil a gyermekek szemén. SIKLIK a rúdli, száguld, mint a szél, Sok korcsolyáző a nagy tő jégén ... Szóval mese az, hogy huss — és már ott ts van. Olyan nincs. No megállj, Vovka, most megvagy! Ugyan mit felel majd? Biztosan elszégyelli magát, hiszen kiderült hogy nem tudja. Vovkának esze ágában sem volt elszégyellni magát. — Na és aztán! — vágta oda hetykén. — Tudod-e, hol van a Hold? — Miért ne tudnám! — feleltem magabiztosan. — Hát az égen. — Epp ez az, hogy az égen. Mi az, gondoltam, ravaszkodik? inkább ismerje be, hogy butaságot mondott. Én a Holdról beszélek neki, ő meg az égről bölcselkedik nekem. Vovka zavartalanul így folytatta: — A Hold az égen van. Jó messzire tőlünk. Vonaton egymillió esztendeig tartana az út odátg. Rakétán meg csak két napig. Szóval, mégiscsak Igazam van: huss — és máris ott vagyunk! Nem megmondtam!? Nem feleltem neki. Elvégre igaza van. Kovács László fordítása. Hull a hó Hurrá, hahó, hull a hő Mint a gyémánt csillogó. Itt van újra, itt a tél | Havat hord a csípős szél. > Alszik mező, erdő, rét ) Kihalt, csendes a vidék. , Befagyott a tó vize Fázik a kis cinege, jó a meleg szobában, Tűz pattog a kályhában. Könyvespolcom kitárom, Könyv a legjobb barátom. Zajda Erzsébet, tanuló í Hogyan ijesztette meg ÉG A TOLVAJ SAPKÁJA OROSZ MESE összeakadt egyszer a nyűl az elefánttal. Az elefántnak nagyon szomorú volt a ábrázatja. — Mondd, ml bánt? — kérdezte barátságosan a nyúl. — Megparancsolta a tigris, hogy pontosan délre legyek a pataknál, ahová inni szoktunk járni. Fel akar falni — panaszkodta az elefánt. — Ugyan, kitől ijednél megl Egy tigristől? — szólt bátorítólag a nyúl. — Ha akarod, elmegyek veled. A két füled közé ültetsz, s ha maid a mellső lábammal a fejedre ütök, rögtön öszszeesel, mintha véged lenne. Otnak is indultak. Alig érkeztek a patakhoz, a távolban feltűnt a tigris. Ahogy nyúl-koma megpillantotta őkelmét, beleharapott az elefánt fülébe és hangosan rikkantott: — Milyen ízetlen a húsai — s ugyanakkor a mellső lábával fültövön vágta az elefántot. Az elefánt rögtön összeesett, mintha valóban halálos csapás érte volna. A tigris megszeppent: — Tyű, az áldőjátl Milyen erős állati Egy ütésre leterítette az elefántotl S ijedtében a sűrű rengetegbe menekült. Az elefánt azután elmesélte a dzsungel minden lakójának, hogyan menekült meg a tigristől. Az állatok nagyon, nagyon sokáig nevettek a buta, ijedős tigris történetén. Fordította: Vércse Miklós Egy paraszttól elloptak egy z mit csináljon, hogy fogja meg a falu bírójához. A bíró sokat összehívta a lakosságot és egy — Nézzétek csak, ég a tolvaj A tolvaj nagyon megijedt s kor bizony mindenki megtudta, h VÍZSZINTES: 1. Nagy magyar forradalmi költő. 10. Lyuk. 11. Fürdenek benne. 12. Dá-magyarul. 14. Főzelékféle. 16. Bírósági eljárás — vissza. 18. UH. 29. Skálahang vissza. 22. Spion. 24. Tagadószó. 26. Lom Ikerszava. 28. Hálót sző. 30. Katonai csoportosulás. 32. Kutya teszi. 34. Ebből áll a könyv. 36. Folyó — spanyolul. 37. Betegség (ékezet felesleg). 39. Színes fém. 41. Azonos mássalhangzók. 42. Nem halt meg. 44. Mértani rajz — szlovákul. 46. Azonos a vízszintes 11-el. 47. Vízi madár. 49. Nekem van — szlovákul. 51. 12 hónap. 52. Altatószer. 54. Testrész visszafelé. 56. Nytrőeszköz helyesírási hibával. 57. Szakit. 59. Fém — szlovákul. 61. Tál mássalhagzói. FÜGGŐLEGES: 2. Betű fonetikusan. 3. Kockázat. 4. Elődök. 5. Igevégződés. 6. Eső után van. 7. Az Arab félsziget déli csücskében elterülő angol fennhatóság alatt álló város. 8. Igen — oroszul. 9. Medve-lakhely. 13. Nagy magyar költő ismert verse, (a nyíl irányában folytatva). 15. Tájat ábrázol s az ember képmása. 17. Végtelen fiú név. 19. A költő másik versének címe. 21. Az egyes sportágakban az országos verseny legmagasabb csoportja (betű felesleg). 23. Szemét — vissza. 25. Majdnem «röm. (vissza). 27. Mák — szlovákul. 29. Végtag. 31. Béke — csehül. 33. Ünnepi vacsora. 35. A kenyér mestere. 38. A verssorok összesák búzát. A paraszt nem tudta a tolvajt, ezért elment tanácsért látott, tapasztalt öregember volt. szer csak elkiáltotta magát: sapkájal hirtelen a fejéhez kapott és ekogy ki lopta el a búzát. Fordította: Forró Margit, Váhovce csengése. 40. Ajtókon van. 43. Évszak — vissza. 45. Azonos a függ. 6-tal. 48. Hiányos hosszmérték. 50. Híres hagymatermő vidék Magyarországon. 51. Már nem él. 53. Kaszáló. 55. Puszi (víszsza, egy kockába 2 betű). 58. Gyerekköszönés. 60. Vám mássalhangzói. Beküldte: Torpii József, Filakovö) KIK NYERTEK: Múlt heti fejtörőnk megfejtői közül, könyvjutalomban részesülnek: Szegfű Mária, Cakany, Jalsovszky Vilmos, Marcelová, Kállay Zsuzsa, Štvrtok na Ostrove, Öszi János, Kolárovo, Putnokl Sarolta, Streda nad Bodrogom. MÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉS!-.: 1. Sikerekben gazdag, békés, boldog új esztendőtl 2. Boldog új évetl Ül SZÖ 8 * 1963. január 5.