Új Szó, 1962. december (15. évfolyam, 332-359.szám)
1962-12-29 / 358. szám, szombat
MINDJÁRT MEGLÁTSZOTT, hogy az Utas nem ismeri ki magát a tájon... Az autőbusz-sofőr felemelkedett székében, s a zúgást túlharsogva kiáltotta: — Jegy van .. fí — Nincs.. .1 — hangzott az egyértelmű válasz. — Hová ...? — sürgette a sofőr és Már nyúlt is a jegykötegek után... EGY TÍZ EVES VAROS GONDJAI még mindig az Igények mögött kullognak. Ez az együttes ma is fennáll. Az csoportjuk, a Vršatec, amely jövöre A város kulturális életében a leg- fúvós zenekar működik az üzemi döntőbb szerepet a dubniai Gép- és klub keretében, összesen csaknem eredeti fúvósokon kívül még három már tíz éves lesz. Ez már az épülő városban alakult és ma már nem adja alább harminc-negyven előKohászati Üzemek klubja játssza; százötven taggal. Az ún. ritmikus cso- adásnál, évente. Színjátszó csoports ez a klub helyiségh'iánnyal küzd. portok száma is négy. Van két tánc- juk is közmegbecsülésnek örvend. Dubnicára! — mondta az utas Ami helyiséggel rendelkezik, az is zenekaruk, egy vonósegyüttesük és Tíz éves fennállása alatt több mint és sejtelme sem volt, mennyi naivság van válaszában. A sofőr türelmetlen lett. — No, de melyikbe? Az utas fejében kérdőjelek tornyosultak. — Dubnica nad Váhom — felelte végezetül, elég bizonytalan hangon ... Ez azután már az egész utazó közönséget mosolyra derítette. Kitudódott, hogy ez a név tulajdonképpen két várost jelent: Ö-Dubnicát és Üj-Dubnicát. Érdemes megjegyezni, hogy Ö-Dubnica is voltaképpen új, hisz tíz évvel ezelőtt a modern emeletes lakóházak, iskolák, aszfaltozott utcák helyett még mindenütt mezőség volt, no meg egy gyér lélekszámú falu. kinn van a lakótelepüléstől jó já- most szándékoznak létrehozni egy rásnyira eső üzemben — Üj-Dub- kvartettet... nicától számítva nem is olyan csekély távolságra. — Többé-kevésbé papíron, könyvtárunk is volt; alig ezerötszáz A munkába járást ez a körülmény ^„vwel és csekélv háromszáz ofpersze nem zavarja, hisz az autó- ko ny vvel é s csekely háromszáz ol buszok egész karavánja gondoskodik a munkába'.ndulók és a váltásból hazatérő dolgozók szállításáról, de a kulturális élet fellendítésében már számottevő tényező ez a távolság. vasóval. A könyvek mennyiségét ma már tízezrekben fejezzük ki. Az olvasók száma is megszaporodott. Az üzemnek jól képzett szakemberei vannak. Ugyanakkor a dolgozókSúlyos ezrekkel gyarapodott a város lakosainak száma, s az új, szép, dési köréből is ismerte a kulturáMégis, a vázolt körülmények el- nak csaknem ötven százalékát sílenére is, milyen kulturális életet került bekapcsolniuk a foglalkozás tud biztosítani a klub, illetve milyen melletti továbbképzés valamelyik sikereket könyvelhettek el a klub formájába. A technikai főiskolának dolgozói az elmúlt tíz év alatt, ami- kirendeltsége van az üzemben és őta ez a szép kis város észrevétlen nemsokára már önálló dékánja lesz. itt termett a Vršatec alatt? ., , , , , , | — Nem lenne szabad, hogy probŠIMÁR DALIBOR, az üzemi klub űj lémáink legyenek az üzemi könyvelnöke válaszol a kérdésre. Šimár tár olvasótáborénak kiszélesítésével elvtárs az üzemi bizottságból került — jegyzi meg. — Ma már a kultúa klub élére, így már előző műkő- rát is a termelés szolgálatába kell korszerű környezetben megnövekedett a lakosság kulturális igénye és lehetőségei is. A nagyarányú fejlődés ellenére azonban a lehetőségek lis élet körüli problémákat. — Azzal kezdeném, — mondotta — amivel' tíz évvel ezelőtt elindultunk: volt egy fúvós zenekarunk. m TÉLI TÁJ. (CTK felv.) állítanunk... Ez nagyon kézenfekvő és mégis, mennyire nehéz ezt megvalósítanunk. Homlokét ráncolta s rábólintott, mintha csak magával társalogna. — A városi könyvtárnak is van elég olvasója. Érthető, közelebb van, s oda általában szívesebben mennek. De ha készen lesz az új kultúrházunk, lesz kényelmes olvasótermünk is. Akkor majd másképp lesz — mondotta bizakodóan... Egyszer csak minden átmenet nélkül egészen más irányt adott a beszélgetésnek. — Szándékosan nemcsak azt válogatom városunk kulturális életéből, ami jó, ami szép... lehet, ez azt a benyomást kelti, hogy több itt a hiányosság, mint a pozitívum. Ez azonban nincs így. Sokszor hivatkoznak arra is, hogy a kulturális élet, éppen a helyiséghiány folytán nem fejlődhetett olyan ütemben, ahogy azt szerettük volna. Ez igaz, mi azonban fontosabbnak tartottuk előbb iskolát és kórházat építeni. Ezek után már' építhetünk a kultúrának is palotát. Rövid pár hónapon belül átadjuk ezt is rendeltetésének ... EREDMÉNYEIKRŐL SZÖLVA leginkább említésre méltó a népi táncharminc színművel örvendeztette meg a lakosságot és a környező községek lakóit is ... Simár elvtárs szemében hamiskás mosoly jelent meg, miközben íróasztala bal alsó fiókját feszegette, majd diadalmasan a színcsoport legutóbbi műsorfüzetét húzta elő és ezekkel a szavakkal tette az asztalra: — Tegnapelőtt ezt mutattuk be .. .1 B. Dávid Teréz: Dődi. Ez állt a szépmetszetu műsorfüzet fedelén. Ennek szólt tehát a meglepetést sejtető mosoly ...! — A Vršatec és a színjátszók biztosítják a legtöbb akciót a klub számára, ez tagadhatatlan... — állapítja meg egyértelműen. A következő időszakban mégis, ha az együttest nem ís mellőzzük, a szakkörök továbbfejlesztésével kívánjuk a város kulturális életét gazdagítani. — Szakkörnek számít a képzőművészeti kör is és mondhatom — bocsátkozott részletesebb fejtegetésbe — Ján Šándora festőművész személyében jó vezetője van. Egy ilyen körnek a tevékenysége mégis nagyon véges, ha szahad ezt a kifejezést használnom. Alig tíz-húsz embert foglalkoztat. Jobban már alig szélesíthető. A közönsége is eléggé állandósult. A SZAKKÖRÖK KÖZÜL éppen ezért elsősorban a politikai-nevelő munka szempontjából legfontosabb művészi, pontosabban népművészeti ágazatokat kívánják továbbfejleszteni A népművészeti alkotóversenybe akarnak minél több embert bekapcsolni. Ugyanakkor a munkáslevelezők mozgalmát is szeretnék fellendíteni, szélesebb alapokra helyezni. — Már az elején hangsúlyoznom kellett volna — emelte fel a hangját—, hogy városunk kulturális fejlődését és az üzemi klub működését nem választhatjuk el a . védnökségi munkától ... Három földművesszövetkezetet patronálnak. Segítik a politikai nevelőmunkát, a tervezést, a termelőmunkát: brigádórákkal és mindennel, amit e három szövetkezetnek nyújthatnak... A patronáló tevékenységet még a szövetkezetesítés időszakában kezdték. — Üj feladatok elé nézünk. Saját portánkon és a védnökségi szövetkezetekben is javítani kell. a munkánkat. A tömegnevelő munka terén a legfontosabb most — éppen erről beszéltünk az üzemi klub évzárő konferenciáján is —, hogy azt a lehető legszélesebb alapokra helyezzük — állapítja meg Simár elvtárs. VÉDNÖKSÉGI MUNKÁJUKBAN — mint később megtudtam — a szövetkezeti tagság eszmei-politikai nevelésére fordítják a döntő súlyt: a magasabb hozamokért folytatott küzdelmet, a magasabb eszmeiségért való harccal kötik össze ... Az üzem dolgozói között is mozgalmat indítanak: minden egyes dolgozó magasabb eszmeiségéért. Érthető ez, hisz pártunk XII. kongresszusának célkitűzései megkövetelik, hogy politikailag fejlett, magas eszmeiségü. párttagok és pártonkívüliek váltsák valóra az előttünk álló igényes feladatokat. Kobák Kornél Alojz Baránek festőművész Valašské Klobouky-bán él és itt születnek alkotásai. Két évvel ezelőtt jött ide. amikor képzőművészeinkhez felhívással fordultak, hogy tevékenyebb részt vállaljanak dolgozó népünk kulturális életének fellendítéséből. Valašské Klobouky lakossága szeretettel veszi körül a művészt, lakást és műtermet is biztosított számára. Alojz Baránek most a helybeli iskolában képzőművészetet tanít. Felvételünkön a IX. B osztály tanulói, Alojz Baránek vezetésével, ősz elején a szabadban rendezett rajzórán. (Bican E. — CTK — felv.) BÖSZÖRMÉNYI ILONA: Fehér, felhfi-országúton Siklik egy szán, hali-hó! Szélparipák fürge lábán Szikrázik a jégpatkói Pitteg-pattog a Küdostor, Kocsisa a Hóember. Hósubában, hókucsmában Hátul ül a December. Szakálla nő az eresznek Ezüsttükör lesz a tó. Gyémántékszer csüng a fákon. Kápráztató, csillogó. Kidiszítve minden ablak, Fagycserépben jégvirág. Kristálygyöngyös szirmot bontott Szárukról a télvilág Fehér, felhőországúton Szágult egy szán, hali-hő! Elfutott a December is. Lába nyomán hull a hó! EY0E S2EB2S336 r egnapelött este még vígan a városi utca, el az emeletes házmuzsikáit az ereszről csűr- sor. Az emlékezés vňorlái visszagó víz, de tegnap reggelre kelve repítettek a múltba. Egy apró ezüstös, téli jégpáncélban csillogott a járda, a kerítés, az udvar. Az ereszről ösztövér, fehér jégcsapok függtek, a járdán csúszka díszelgett, az udvar pedig beillett kisebbfajta korcsolyapályának is. A szomszédok ötödikes Ibije barátnőjével, a negyedikes Klárival lement az ideiglenes jégpályára korcsolyázni. Mindkettőjük lábán vadonatúj, habfehér korcsolyacipő feszült. S mialatt szép, szabályos köröket karcoltak az udvar jegére, a csúszkán Nagyék Palkója meg Kormosék Petije gyorsasági versenybe kezdett. Palkó három perc alatt tizenhétszer, Peti pedig tizennyolcszor repült végig a hosszú jégszalagon. En az ablakból nézdegéltem a jókedvű versengést s egyszerre csak — szinte magam se tudom, hogyan — eltűnt a szemem elöl Vág menti faluba, ahol egy decemberi napon a házunk mögötti domboldalról maidnem ugyanilyen csúszka futott le az udvarunk végébe. S mert azon a télen éppen csak hogy kilencéves ÚJÉV • A NAVAJÖ INDIÁN TÖRZS tábortüze messzire világít. Fehér ruhában, arcukat fehér vonalakkal díszítve, kezükben kis pálcikát tartanak. Mindegyik végén kis golyócska, melyet tollal erősítettek oda. Majd hirtelen tizenhat férfi Jelenik meg, a törzs legerősebbjei. Kosárral jönnek, benne tűzvörös golyó. Ünnepi ének kíséretében vékony zsinegen húzzák fel a golyót egy magas rúd végére. Aztán kiáltozni kezdenek: „Megszületett az űj esztendő!" 6 A VIRÁGOK VÁROSA. így nevezik Hanoit a Vietnami Demokratikus Köztársaságban. Január végén, február elején — a Hold állásától függően — ünneplik üj évüket. Ebben az időszakban rövid ideig pihennek a parasztok, mert a rizsaratás már véget ért. Virágokkal díszítik a házakat, s minden ember kezében virágcsokor illatozik. Az új év első napján régi szokás szerint meglátogatják egymást a J6 barátok. Kora reggeltől késő estig sétálnak az utcákon. Amikor leszáll az alkony, színes, tarka rakéták, muzsika, dobszó teszi vidámmá a vietnami új esztendőt. • ARATÁS IDEJÉN ünnepeinek a zuluk. Dél-Afrika lakói. Ilyenkor az egész törzs körbeáll egy tisztáson. Teljes csend. A törzs vezetője középre áll és megkezdi a táncot. Hatalmas ugrásokkal jár körbe, s a kezében tartott nagy dinnyét teljes erejéből a földhöz vágja. Ez azt jelképezi, hogy az új évben is lesz mag és jő termés. • TIZ NAPIG TART az ünnep Bali szigetén. Itt az űj év különböz" hónapokban kezdődhet, mert a naptári év csak 210 napig tart.' Előtte két héten keresztül a sziget lakói színes köteleket fonnak megfestett rizsszalmáből, s azzal díszítik otthonaikat. múltam, nem csoda, hogy kedvet kaptam a csúszkálásra. Nyakamba kerítettem édesanyám nagykenáőjét s már ki is fordultam az ajtón. Amikor azonban harmadszor repültem végig a tükörsima jégen, édesanyám félig szomorkás, félig meg rosszalló hangja ütötte meg a fülemet. — No nézze meg az ember! Még csak ez hibázott! Hagyd abba azonnal! — kiáltott rám a konyhaajtöból, de nekem sehogy se ízlett a szófogadás. — Még egy kicsit, édesanyám! — kiáltottam feleletül s már kaptattam is vissza a domb tetejére. Mire azonban ötödször álltam a fégszalag alsó végén, ott termett mellettem édesanyám: — Majd adok neked csúszkálást! Nem neked találták ezt ki! — csattant a hangja ellentmondást nem tűrve s ha akartam, ha nem, mennem kellett befelé. A konyhában elszontyolodva, szipogva kuporodtam le a kemencepadkára s váltig azon törtem a fejem, miért parancsolt be édesanyám a házba ilyen nagyon sietősen. Ha már korcsolya után úgyis hiába vágyakozom három éve, miért nem enged legalább csúszkálni. Miért „nem nekem találták ki?" Megkérdezzem? Ne kérdezzem? — töprengtem magamban jó ideje, amikor kinyílott a konyhaajtó. — Hát ez a lány miért alszik ott a padkán ilyen korán? — kérdezte halkan a munkából éppen hazatérő édesapám, aki látva karomra hajtott fejemet azt vélte, elszundítottam. — Ogy látszik.. . bújában aludt el szegény!. .. leparancsoltam a csúszkáról. Hogy ne koptassa feleslegesen a cipője talpát. Hiszen viseltesen kapta ezt a lábbelit az ángyom julijától úgyis ... tavaszra meg, ha kinövi ... vár rá nagyon Katica . .. ki -kell, hogy tartson jövő télig neki is ... mert új cipőre nemigen jut majd jövőre se, s a talpalás is milyen drága ... — suttogta édesanyám és a konyhasarokba mutatott. Oda, ahol kóchajú rongybabával Katica a nyolc éves kishúgom játszott. Édesapám hümmentett egyetkettőt, s aztán meggyújtotta a petróleumlámpát. Felemeltem a fejem és hunyorgó tekintetem éppen a falinaptárra hullott. A naptár az 1938. év decemberét mutatta ... — ... Hurrá! Öt perc alatt huszonkilencszer csúsztál végig! — tárult elém Kormos Peti vidám hangjára újra az utca. Az udvaron pedig összefogódzva körözött tovább a szomszédék ötödikes Ibije meg a negyedikes Klári. Mindkettőjük lábán magasszárú, habfehér korcsolyacipő feszült. EZT KÍVÁNJUK MINDEN OLVASÓNAK: Víszintes: 1. A rejtvény első része (a nyíl irányában folytatva). 11. Viszsza: védem 12. Elmond, elbeszél. 13. Köteg (ékezet nélkül). 14. Talál. 16. Fa része. 17. Válaszol. 19. Tengeri nö- * vény betűpótlással. 21. Vadász teszi. 22. Tejtermék. 23. Határozói rag. 25. Szibé,riai folyó. 26. Csecsemők Itala. 28. Vplt szovjet sakkvilágbajnok. 29. Indulatszó. 31. Állathang. 33. Kicsinyítő képző (vissza). 34. Vízimadár. 36. Zár. 38. Szántó eszköz. Függőleges: 2. Nem valódi közepe (fordítva). 3. Hányaveti elkészítettre mondják — tá-val. 4. Szlovák női név. 5. Görög betű. 6. Német kikötőváros. 7. Eke magánhagzói. 8. NLÁ. 9. Vissza, névelővel: Dölyf, kevélység. 10. Azonos magánhangzók. 13. A megfejtés második része (a nyíl irányában folytatva). 14. Román pénzegység. 15. ' Ipari növény. 17. Rassz — magyarul. 18. Nem vak. 20. Háziállat. 22. Üt. 24. Ilyen festék is van. 27. Ilyen világbajnokság volt az idén Bratislavában. 30. Burok. 31. Betűpótlással a sakkjáték vége. 32. Keleti főúri méltóság, ékezet nélkül. 33. Ha — szlovákul. 35. Mese eleje. 36. László, Zoltán. 37. Tud — magánhangzó nélkül. 38. Fordított személyes névmás. (Beküldte: Farkas László, Filakovo) MAI GYEREKEK •rí i — li |U i ui w -i — Mi forog a Föld körül? — Tanító bácsi kérem, ma még nem hallgattam rádiót. Ilyenek a szovjet pionírok Tavasszal szerencsétlenség történt barátunkkal, Kolja Seveljovval. Tűzvészből mentette ki barátját, közben ő is égési sebeket szenvedett. Megégett az arca, feje és keze. Kimondhatatlanul szenvedett. A nyáron további kezelésre Moszkvába szállították Kolját. Öt hónapja fekszik a Központi Traumatológiai és Ortopédiai Intézetben. A moszkvai 40-es számú iskola nyolcadikos pionírjai: Tamara (sajnos, a vezetéknevét nem tudjuk), Galja Kirejeva. Galja Szoldatova, Marina Geraszimova, Tánya Jefremova, Szvetlana Sxengerova majdnem minden nap felkeresik őt. Felolvasnak neki könyvekből, beszámolnak az űj filmekről, a fontosabb világeseményekről. Nagyon örülünk, hogy hazánk bármelyik szegletében becsületes, jólelkű emberek élnek. A Celinográdi Bugyonnij iskola nyolcadikos pionírjai és komszomolistái L G E J T É D Q O O y v 2. Ha a megjelölt betűről a sakkjáték lóugrása szerint valamennyi betűt érintitek, megtudjátok, mit kívánunk nektek. (Beküldte: Simoncsik István, Topoľčany) MÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE: 1. Összesen 39 háromszöget lehet !J~2 1 ÍC ,314í megszámlálnia kö- \ • i « zöll rajzon. | 3? 5 3 " « 2. Többek között így kaptok vízszintesen és függőlegesen is mindegyik sorban 125-öt. 49 9 254í 1 31 39 lí 25 15 ÜJ SZŐ 6 * 1S62. december