Új Szó, 1962. november (15. évfolyam, 302-331.szám)
1962-11-17 / 318. szám, szombat
A nyugai csehországi kerületben nagy figyelmet szentelnek az ifjúság testnevelésének. Képünkön Vlasta Svobodová, a Spartak Nifany testnevelési szervezet edzője felügyel a diáklányok tornagyakorlatára. (Havelka — CTK felv.) ÜJ ÉRTÉKES DOKUMENTUMOKAT szerzett a munkásmozgalom történetének berlini archívuma a német főváros dolgozóinak 1848-as forradalmi harcairól. Most jutottak a levéltár birtokába azok az akták is, amelyeket a spandaui rendőrkapitányság az első világháború előtt és alatt készített Kari Liebknechtnek a szociáldemokrata párt gyűlésein mondott beszédeiről. A VAClCEl KOH-l-NOOR ÜZEMBEN megkezdték a cukornád aratásnál használt macseta (nádvágó kés) műanyag nyelének gyártását. A Kubai Köztársaság 20 000 ilyen késnyelet rendelt. A LEGTÖBB halálos bányaszerencsétlenség 1961-ben Nyugat-Németországban fordult elő. A katasztrófák miatt Itt 461 bányász vesztette életét. A PRÁGAI NEMZETI BIZOTTSÁGOK 1954 óta csaknem 70 nyugdíjas klubot létesítettek fővárosunkban. E klubokat naponta mintegy 3700 nyugdíjas keresi fel. AZ ALGÉRIAI szabadságharcról szóló első filmet, amelynek forgatásában a hadsereg egységei is közreműködtek, most mutatták be Algériában. LEROY LEHMAN, a Hirosima fölé atombombát szállító repülőgép pilóta-őrmestere Antonio Atya néven szerzetes lett Dél-Olaszországban egy karthausi rendházban. A KARLOVY VARY-1 „VUlDLO" népművészeti szövetkezet dolgozói az idén 18 000 megkövesedett rózsát szállítottak az aiándékboltokba. AZ ANGLIAI CARLISLEBEN hozzáfogtak a „Blue Streak"-nek nevezett űrrakéta első lépcsőjének szereléséhez A szereléshez óriási toronyszerű csarnokot építettek. A DÉL-AFRIKAI KÖZTÁRSASÁG hatóságai olyan rádiókészülékek forgalomba hozatalát határozták el, amelyeken csak bizonyos, négerek számára sugárzott frekvenciák vehetők MINTEGY 2500 KM HOSSZÚ VONATOT lehetne összeállítani abból a 150 000 vasúti és villamos kocsiból, amelyet a smíchovt Tatra Vagongyár dolgozót gyártottak az üzem fennállásának 110 éve alatt. MOSZKVÁBAN 65 000 példányban megjelent Karinthy Frigyes „Tanár úr kérem" című műve és 14 humoreszkje. Az első orosz Karinthy-kötet fordítása Alekszandr Gerskovics, az Ismeri fiatal szovjet író és műfordító munkája. 12 FIATAL HEGEDŰMŰVÉSZ KERÜLT BE a poznani wieniavski emlékverseny döntőjébe: 4 szovjet, 4 lengyel, 2 amerikai, egy francia és egy kubai. HAZÁNKBAN A 3 ES 6 EV közötti gyermekek 40 százaléka jár óvodába. Az óvodások száma 1937-hez viszonyítva csaknem háromszorosára emelkedett. A KOŠICEI JÁRÁS hazánkban másodikként teljesítette a zöldségfelvásárlás ez évi feladatát s három vagon zöldséget adott el terven felül. AZ OLASZ OPERAÉNEKESEK sztrájkra készülnek, mert nem helyeslik, hogy országukba nem élvonalbeli külföldi művészeket is meghívnak vendégszereplésre — az ő rovásukra. A fABLONECl ÜVEG ES BIZSU MO ZEUM kiállítási helyiségeiben november 25-én kiállítás nyílik meg a Harrachovt Üveggyár alapításának 250. évfordulója alkalmából. A JAPÁN LÉGIERŐK két F-86 mintájú sugárhajtású vadászgépe, amely szerdán elindult a niutabarui támaszpontról. nyomtalanul eltűnt. Ebben az évben légi katasztrófák következtében a japán légierők 25 repülőgépet és 40 pilótát vesztettek. BEMUTATTAK MOSZKVÁBAN Aram Hacsatnrján új művét, egy hegedűre és zenekarra írt a rapszódiát A Lenindíjjal kitüntetett Spartakus balett óta ez a szerző első nagyobb alkotása. A NOB is helyeseli a FIBA álláspontját Csehszlovákia hajlandó megrendezni a VB-t A Nemzetközi Kosárlabda Szövetség titkársága a szövetség tagállamaihoz a Fülöp-szigetek megkülönböztető politikájával és a manilal kosárlabda világbajnoksággal kapcsolatban a következő levelet intézte: „A Nemzetközi Szövetség a Fülöp-szigetek diszkriminációs tettével szemben nem lehet közömbös, hiszen például Jugoszlávia válogatottja, mely a legutóbbi Európa-bajnokságon a "második helyen, végzett, megszerezte azt a jogot, hogy ott legyen a világ legjobbjainak küzdelmében. Mivel azonban a rendezők ezt biztosítani nem tud|ák, illetve nem akarják, ezért a FIBA minden igyekezetével azon lesz, hogy a negyedik kosárlabda világbajnokság küzdelmeit 1963 első hónapjaiban olyan országban rendezzék meg, mely' biztosltja valamennyi részvételre jogosult válogatott rajtját. Kötelességünk megmutatni, hogy egy-egy kormány diszkriminációs közbelépése nem állíthatja meg a nemzetközi s>y>rtNemzetközi műkorcsolvázóverseny Berlinben A Berlini Sportcsarnokban a férfiak kötelező gyakorlataival, valamint a párosok versenyével megkezdődtek a nemzetközi műkorcsolyázó verseny küzdelmei. A párosok versenyében az első helyet a Dalmer—Müller, német kettős nyerte, a Walther—Woköck német kettős előtt. A harmadik helyen a szovjet Golerik — Saronova, a negyedik helyen pedig a magyar Rácz—Terlandi páros végzett. A férfiak kötelező gyakorlata után a sorrend a következő: 1. Borghardt (német), 232,08, 2. Ojlaky (magyar), 227,70, 3. Meskov (szovjet), 227,22, 4. Tuma, 5. Kotek (mindkettő csehszlovák). • SZÓFIA: Bulgária fővárosában megkezdődtek a baráti hadseregek röplabdatornájának küzdelmei. Eredmények: Csehszlovákia—Magyarország 3:2, Szovjetunió—Bulgária 3:0, Bulgária—Románia 3:1, Csehszlovákia—Bulgária 3:2, Románia—Bulgária 3:2, Szovjetunió—Magyarország 3:0. \ Megkezdődtek a kosárlabda liga kiiz delmei. A férfiak nál csupán kél mérkőzést játszót tak, a nőknél azon ban teljes fordulót bonyolítottak le. Meglepetésekben sem volt hiány, s amint ezt felvéte lünk is bizonyltja, az egyes találkozó kon heves küzdelem folyt a labdáért. élet továbbfejlődését, valamint a nemzetközi sportkapcsolatok megbontását. Ezért felhívjuk az egyes szövetségeket, hogy minden erejükkel biztosítsák válogatottjuknak a világbajnokságon való részvételt". A FIBA fenti határozatával Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke is egyetért, amit WUUam Jonesnek, a FIBA főtitkárának is tudomására hozott. Jones a TASZSZ munkatársának tudtára adta, hogy több levelet kaptak a francia, brazil, olasz, argentin, perui, uruguayi szövetségektől, melyekben azok helyeslik a FIBA határozatát. Ezenkívül bejelentette, hogy a legcélszerűbb volna, ha a világbajnokságot 1963 januárjában rendeznék meg. A rendezési jogért eddig Brazília és Mexikó folyamodott. A Csehszlovák Testnevelési Szövetség Központi Bizottsága is elítéli a Fülöpszigetek diszkriminációs politikáját és egyúttal értesítette a Nemzetközi Kosárlabda Szövetség titkárságát, hogy Csehszlovákia hajlandó megszervezni 19B3 februárjában a IV. kosárlabda világbajnokság küzdelmeit. Így biztosítanák azt, hogy a VB-n a világ legjobb csapatai — a szovjet és a jugoszláv is — rajtolhatnának. A férfi kézilabda-csapatok EK-ért Immár ötödször rendezik meg a férfi kézilabda-bajnokcsapatok Európa Kupájának küzdelmeit. November 18-án az utolsó selejtezőt játsszák. Az első fordulóba eddig már bejutott az OC Flemalle is (Belgium), a Spartacus Budapest (Magyarország), a Grasshopers Zürich (Svájc), az Atlétlco Madrid (Spanyolország) és a Skobakken Aarhus (Dánia). Az első forduló párosítása: Dukla Pra ha a Thwklel—Slask Vratislav mérkőzés győztese, Arzenál Helsinki—Heim Göteborg, SOGB Fredensborg—Skobakken Aarhus, DHFK Leipzig—Burevesztnylk Tbiliszi. FA Göppingen—OC Flemalle, Dynamo Bukarest—Spartacus Budapest, Grashoppers Zürich—RK Zágráb, és PUC Párizs—Atletico Madrid. Az első forduló mérkőzéseit december 16-ig kell lejátszani. SfSSSSSSSSSSSÍ s ^ Páratlan ejtőernyős ugrás 25 km magasságból ^ Egyszerre érte üröm és gyász a ^ szovjet űrhajósok, repülők, ejtőernyő^ sök nagy családját. Jevgenyij Andre^ jev őrnagy szinte a fantasztikum ha ^ tárait súroló ejtőernyős ugrást hajJ tott végre. 25 km magasságból, a kéntl 900 km-t. Az első 5—5 km-en hátonfekve zuhantam, Igy jobban meg lehet óvni az arcrészt a nagy erejfi légáramlás következtében beálló el jegesedéstfil. Körülbelül 9 és félezer méter ma^ sztratoszférából ugrott ki, több mint gasságban Andrejev észrevette, hogy g ^ 24 km-t zuhant szabadon, mielőtt kl% nyitotta ejtőernyőjét. Ugyanennek a ^ feladatnak végrehajtása küzben halt fc hősi halált Pjotr Dolgov ezredes, az 4 perces szabadesés után, a ruhája sisakjának átlátszó műanyag arcrésze g némileg elhomályosodott. Ezért ettől § kezdve lassabban lélegzett. Több mint ^ S ^ egyik szovjet ejtőernyős ba beépített automata jelezte, hogy i Az ugrás történetét Andrejev őr- Itt az idő: az őrnagy kinyitotta ejtő- ^ (Aiexy felv.) fc nagy Így mondotta el: ^ — Amikor a léghajó elérte a 25 i km-es magasságot, engedélyt kaptam ^ az ugrásra. Tudtam, hogy mínusz 61 § fok körülöttem a hőmérséklet, de ebernyőjét és a Volgától 5 km-re sze- í rencsésen földet ért. Dolgov ezredesnek, aki röviddel i Andrejev őrnagy után ugrott, ez volt ^ élete utolsó ejtőernyős ugrása fc A nyolcszoros világ- és szovjet csúcs i fc megfelelően 24 km-t és 300 m-t zu- tartó feladata végrehajtása közben ^ ^ hantam szabadeséssel. Zuhanásom se& bessége hamarosan elérte az óránmeghalt. (Halálának egy bizottság vizsgálja. körülményeit ^ E gyes NOB-tagoktól kiszivárgott hírek szerint az 1968-as olimpia színhelye Ismét Európába kerül. Az európai városok közül Moszkva Igénye a legjelentősebb. A szovjet fővárosban minden feltétele megvan az olimpia monumentális megrendezésének és a szovjet sport eddigi eredményei is Indokolttá teszik, hogy Moszkva kapja meg az 1968-as olimpia megrendezésének fogát. Moszkva mellett még Párizs, Brüsszel, Bécs, Lausanne és Lyon is szeretné összegyűjteni a világ legjobb sportolóit. Az olasz labdarúgó-válogatott taglalt Bécsbe érkezésük után az osztrák rend őrség őrizetbe vette. A rendőrség tisztviselői az edzések előtt átvizsgálta az öltözőket, s az olasz—osztrák mérkőzés előtt ts különböző biztonsági intézkedé seket tettek. Az elővigyázatosságra az az értesítés szolgáltatott okot, hogy az olasz vendégek ellen esetleg merényletet követnek el. A skót labdarúgó-mérkőzéseken szenvedéllyé vált, hogy a közönség mérkőzés közben sörösüvegekkel bombázza egy mást. A labdarúgó-egyesületek most akcióba léptek ez ellen. A jövőben a pályák bejáratánál motozással győződnek meg róla, hogy a szurkolók hoznak-e magukkal különféle palackokat, vagy más, nemkívánatos tárgyakat. A japán sportolók ötven éve, 1912ben vettek részt első alkalommal az olimpiai játékokon. Legközelebb Toklóban találkoznak a világ legfőbb sportolót, s nemcsak a rendezők, hanem a versenyzők is javában készülnek az 1964es olimpiára. A japánok a női kajakot kivéve, valamennyi sportágban ott lesznek a \ rajtnál és nem kevesebb, mint 25 aranyérmet akarnak szerezni. Mit várhatunk kosárlabdázóinktól ? Ladislav Krnáč, a válogatott edzője a jövő feladatairól Az elmúlt hét végén két mérkőzéssel megkezdődtek az idei férfi kosárlabda liga küzdelmei. A bajnoki kiizdi.-lmeknnk több célja van. Természetesen elsfisnrban a bajnoki elmért folyik a küzdelem. Azonban az izgalmas és nagyon gyakran kiegyensúlyozott mérkőzések kitűnő felkészülést jelentőnek legjobbjaink számára, F kik azután a bajnoki 5<szei:sa pásokon megedződve, könnyebben veszik fel a küzdelmet külföldi ellenfeleikkel szemben. Ilyenkor a liga kezdetén a válogatott nemzetközi műsora is az érdeklődés középpontjába kerül. Ml Ladislav Krnáč mérnököt,a válogatott fiatal edzőjét kértük meg, vála « kérdésünkre, kosárlabda-sportunk jövőjét, válogatottunk nemzetközi műsorát illetően. 9 Várhatunk-e az idei bajnokságtól színvonalemelkedést és remélhetjük-e, hogy kosárlabda-sportunk ismét tesz egy lépést a fejlődés útján? „Az általános színvonal emelkedése — mondotta a válogatott edzője — a klubcsapatokban végzett edzések minőségétől és mennyiségétől függ. Hiszen a Játékosok 90 százaléka csapatban végzett edzéseken képezi tovább tudását, sajátltja el a kosárlabdázás csínját-bínját. Sajnos, legjobb klubcsapataink — az Iskra Sviten kívül — nem készülhetnek olyan feltételek mellett, mint például a szovjet, bolgár, és NDK-beli csapatok. Szomorú, de való, hogy legjobb kosáriabda-együtteseiriknek még olyan edzéslehetőségeket sem tudunk biztosítani, mint amilyennel a II. ligás labdarúgócsapatok rendelkeznek. A különbség az említett külföldi együttesek és a csehszlovák bajnokság éllovasai közt elsősorban abban nyilvánul meg, hogy a ml csapataink lényegesen kevesebbet edzenek. Nálunk a heti háromszoros edzés a megszokott, míg külföldön ennek kétszeresét, háromszorosát teljesítik. Ezenkívül külföldön minden tekintetben segíteni Igyekeznek azon, hogy a legjobbak felkészülése zökkenésmentesen haladjon. Az NDKban, ahol jelenleg azon fáradoznak, hogy felzárkózzanak az európai élvonalhoz és hogy az olimpián résztvevő közös német csapatban az NDK kosárlabdázói domináljanak, a főiskolásoknak például két évvel meghosszabbították tanulmányi Idejüket, akik igy nyugodtan készülhetnek vizsgáikra és a nemzetközi szerepléstől sem kell eltekinteniük. Ezenkívül — mint nálunk a labdarúgók, — kalóriapénzt ls kapnak, ami erőnlétük megjavítására szolgál. De szolgálhatunk más példával ls. Nálunk egy-egy csapatnak alig van hét egyforma képességű Játékosa, akiket — ha kipontozódnak — társaik nem tudják száz százalékosan helyettesíteni. Ezenkívül kevés magas Játékossal rendelkezünk. A CSKA Moszkva együttesében például három magas Játékos ls Játszik egyszerre. Klubcsapataink edzőinek tehát a Jövőben főleg a magas játékosok nevelésére, azok technikai képzettségére, fizikai felkészültségére és a büntető dobások eredményes végrehajtására kellene figyelmüket összpontosítaniuk. • A Karlovy Vary-i, illetve a prágai nemzetközi tornán A-válogatottunk a várakozásnak megfelelően szerepelt. De kellemes meglepetéssel szolgált juniorválogatottunk is. Ilyen |ől állunk utánpótlás dolgában? Az, hogy utánpótlás-válogatottunk ilyen meglepetéssel szolgált Is ékesen bizonyltja, miszerint érdemes volt Ifjúsági és utánpótlás-csapataink kellő kiépítésére, felkészülésére áldozatokat hoznunk. Bebizonyosodott, hogy Európa többi csapatával szemben mi rendelkezünk a legtöbb tehetséges fiatallal, akik közül néhányan már 1964-ben bekerülhetnek a válogatottba. Eddig Zldek, Pražák, Hrbáč, J. Bobrovský és Humhai tartozik azok közé a fiatalok közé, akiket kijelöltek az Európa-bajnokságra és olimpiára készülő 18-tagú keretbe. 9 Milyen feladatok várnak válogatottunkra és mit tesznek annak érdekében, hogy sikerrel oldják meg azokat? „Mint már említettem, a válogatott Játékosok számára a legjobb felkészülést a klubcsapatok edzései és a bajnoki küzdelmek jelentik. Természetesen a válogatott részére tervbe vettünk több rövidebb, hosszabb közös edzőtáborozást. Hiszen jövőre a sviti nemzetközi tornán, valamint a Szófia nagydí|áért megrendezendő tornán kívül válogatottunk legfontosabb feladata a világbajnokságon és a wroczlavi Európa-bajnokságon való jó szereplés. Tervünk — nagyon szeretnénk, ha ez megvalósulna, — hogy az Európa-bajnokságon az első három között végezzünk. Ez talán túlzottnak tűnik, ha összehasonlíjtuk férficsapatunk eredményeit női válogatottunk Idei sikeres szereplésével (az Európa-bajnokságon ezüstérmet szereztek). Nem szabad azonban figyelmen kívül hagyni, hogy női válogatottunk már hat éve készül közösen és tervszerűen az évenként megoldandó feladatokra, férficsapatunkat viszont a belgrádi Európabajnokság után erősen megfiatalítottuk. A két együttes riválisai közt is nagy a különbség. Míg női együttesünknek Európában csupán a szovjet válogatott egyenrangú ellenfele, addig férficsapatunknak olyan erős együttesek ellen kell felvennie a küzdelmet, mint a szovjet, bolgár, lengyel, olasz és jugoszláv válogatott. Ennek ellenére bizakodva teklntünj? a Jövőbe. Legközelebbi célunk az Európa-bajnokság és azután (ha kijutunk Tokióba) az olimpiai játékokon való Jó szereplés. Remélem, hogy együttesünk több örömet szerez a kosárlabdasport híveinek jövőre, mint az elmúlt évek során". (kollár) November 17. Serlegért Prágában már két napja folynak a főiskolás röplabdacsapatok nemzetközi tornájának küzdelmei A legutóbb Románia válogatottja három és negyedórás küzdelemben tudta csak kétvállra fektetni 3:2 arányban a lengyel válogatottat. Ugyancsak heves küzdelmet hozott a Szovjetunió—Bulgária találkozó, melyen a szovjet csapat 3:2 arányú győzelmet aratott. A SAZKA 47. HETÉNEK MŰSORA: 1. Bulgária—Ausztria, 2. RomániaSpanyolország (a Nemzetek Ki>»o|áért), 3. Csehszlovákia B—Finnország, 4. Csehszlovák Utánpótlás—Olaszország (nemzetközi jégkorong-mérkőzés), 5. Dukla Lltoméflce—Spartak Ml. Boleslav, B. Spartak Kolin—Spartak Smíchov, 7. Dynamo K. Vary—VCHZ Pardubice, 8. Dukla Trenčín—TJ Gottwaldov 9. Spartak Brno KPS —Spartak Tŕebíč, 10. Dynamo Žilina — Slezan Opava, 11. Lokomotíva Poprád — Slovan Hodonin (II. jégkorong-liga) 12. Chemička Ústí—Kovostroj Dečín (labdarúgó-kupa mérkőzés), 13. CKD Praha— Spartak Sokolovo (nő-l kézilabdatorna) 14. Baník Karvlná— Spartak Sez. Ústí (férfi kézilabdatorna.) Szombat, november 17. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDA: Hátha mégis szerelem (szovjet) 16, 18.30, 21, SLOVAN Egy • év kilenc nap)a |szov|et| 15.30, 18, 20.30, PRAHA: 49 nap (szovjet) 10 30, 13 45, 16, 18 30, 21. METROPOL: Vízkereszt, vagy amit akartok (szov)et) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Két élet II. rész (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Feltámadás 1. rész (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Nézzék ezt a várost (NDK) 22, MIER: Vigyázz, nagymama (szovjet) 16.30, 19, A nagy titok (francia j 21.30, OBZOR: Királyi gyermekek (NDK 1 16, 20.30, MÄJ: Békét az érkezőnek (szovjet) 18, 20.30, MLADOSŤ: Többé nem balkezes (szovjet) 17.30, 20, DIMITROV: Jó nap, kedves nap (NDK) 17.30, 20, ISKRA: ÚJ barázdát szánt az eke II. rész (szov|et) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Repüljetek, galambok (szovjet) 17. 19.30, ZORA: Vendéglő a Kőasztalnál (cseh) 17.30, 20, POKROK: Amikor még magasak voltak a fák (szovjet) 17, 19.30, DRUŽBA: A nagyváros örömei (francia) 18, 20.30, DRUŽSTEVNÍK: Halál a Cukor szigeten (cseh) .17.30, 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: A 10-es számú asztal vendégel (argentin), TATRA: A gárdatiszt (Jugoszlávfrancia), OSMEV: A • keresztlevél (lengyel) DUKLA: Szerelmi zűrzavar (NDK). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Feltámadás (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: 1871 tavasza (19), KIS SZÍNPAD: Meglátások (19), 0) SZÍNPAD: Tizenkettőt ütött az óra (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Csajkovszkij-szimfóniák (19.30) ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A sellő (19), HOLNAP: A diótörő (14.30), Pillangók (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Fiľakovo: Éjféltől reggelig (19.30), Moldava nad Bodvou: Lámpás (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 11.00: Emberi sors, film. 15.00: Békét a gyermekeknek, verses-zenés összeállítás. 19.00: Meredek dombok, film. A tf»i--'í-7ió míísnra BRATISLAVA: 9.30: Orosz nyelvtanfolyam. 10.00: Kisfilmek. 10.40: Csehszlovák Filmhíradó. 11.00: Csehszlovák Filmhíradó. 15.30: Hamlet, angol film 18.00: Gyermekműsor 19.00: TV Híradó 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: 0) dalok 20.00: Karliudwlg Opitz és Jaroslav Dietl: Az én tábornokom, tragikomédia 22.00- TV Híradó. 22.15: Táncműsor. BUDAPEST: 18.00: Tolmács nélkül . . . Közvetítés a külföldi ösztöndíjasok Zsombolyai úti kollégiumából 19 00: Lanvok, asszonyok. 19.30: TV Híradó t9 45 Hétről hétre. 19.55: A TV mesekönyve 20 00: Művészest. 22.30: Hírek. TV Híradó (Ism.). Borús idő, Észak- és Kelet-Szlovákiában havazás. Reggeli fagyok. Nappali hőmérséklet 2—4 tok, gyenge szél. „0| SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártiának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság F-ilelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telelőn- 537 16 512 23 335 68 5P6 39 — főszerkesztő J32-20, — titkárság: 550 18 — sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kčs Terjeszti a Posta Hlrlapszolgolata Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál. Bratislava. Gottwald tér 48/ VII Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézhesí•íi-ii A külföldi megrendeléseket a posta sa|tőklvltell szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., Jlndfišská 14. — Intézi el. K-21'21571