Új Szó, 1962. szeptember (15. évfolyam, 241-270.szám)
1962-09-13 / 253. szám, csütörtök
Világ proletárjai, egyesüljetek! M SZLOYAKIA KONMUNISTA PARTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA Bratislava, 1982. szeptember 13. csütörtök • 30 fillér * XV. évi. 253. szám. Á szocialista demokrácia tökéletesítése útján Hazánkban már határozottan és véglegesen győzelmet aratott a szocializmus. A szocialista termelési viszonyok kiszélesedése, a szocialista társadalmi rend anyagi és műszaki alapjának további fejlődése és az életünk különböző szakaszain elért változások elmélyítik és tovább szilárdítják népünk erkölcsi és politikai egységét. A szocializmus építésének folyamán szükségszerűen minőségileg megváltozott társadalmunk összetétele is. Megszűntek az osztályellentétek, a társadalom lényegében dolgozókból, a munkásosztályból, a szövetkezeti parasztságból és a dolgozó értelmiségből tevődik össze. Mindez a szocialista demokrácia kiszélesítésével párhuzamosan lehetővé tette szocialista alkotmányunk következtetését : „A csehszlovák állam a szó szoros értelmében népi szervezetté vált." Ez azonban határozottan nem jelenti azt, hogy az össznépi állam kialakulásának folyamata már lezárult. Ezért a társadalom további fejlődésének irányait leszögező okmány is egyértelműen mondja: „Az össznépi állam kialakításának folyamata azonban még nem zárult le. Tovább kell fejleszteni és szilárdítani a szocialista kapcsolatokat a termelésben, főleg falvainkon. Bizonyos időre van szükség ahhoz, hogy e kapcsolatok győzelme teljesen gyökeret ereszszen és társadalmi-politikai, eszmei és erkölcsi területen is kifejezésre jusson." Milyen irányban fog haladni tehát államiságunk a jövőben? Alapvető és döntő iránya azonos a szocialista demokrácia további elmélyítésével és tökéletesítésével, a lakosság még tevékenyebb részvételével az állam irányításában. Mert a mi államunk — ellentétben a burzsoá államokkal — nem ismeri a néptől elszakadt hivatásos politikai tevékenységet, hanem ellenkezőleg, itt a nép egyre szélesebb rétegei kapcsolódnak be a politikai tevékenységbe — a közügyek irányításába — ami százezrek és milliók számára az államvezetés iskolája. Ez a részvétel elsősorban a gazdasági és kulturális építés vonalán fog fokozódni. A közös ügyek, a közös célok érdekében egyre bővül az állami szervek és a dolgozók millióinak együttműködése, míg a szó legnemesebb értelmében azonosul az állam és a nép. Államunkban céltudatosan alakítjuk ki a kedvező feltételeket ehhez a fejlődéshez, mégsem mondhatjuk, hogy minden vonalon kellő mértékben kihasználnák a lehetőségeket az Ugy érdekében. Az utóbbi évek alatt például több ízben bővült a nemzeti bizottságok jogköre, ezáltal felelőssége is. Ezek azok a szervek, amelyek a legkifejezőbben egyesítik az állami és a társadalmi szervezetek Jellegét. A nemzeti bizottságok, különösen a szakbizottságok és dz aktívák útján kell bekapcsolnánk a dolgozók legszélesebb körét a közélet irányításába. Sok helyen azonban nem értették meg a fokozott jogkör és a fokozott felelősség dialektikus egységét. Előfordultak esetek, amikor megsértették a lenini elvet, és a helyi érdekeket az egész társadalom érdekei fölé helyezték A nemre?) bizottságok és szerveik lránvi>6 munkájában még mindig sok az adminisztratív módszer, a papírmunka, nem sikerült mindenütt kiebrudalnunk a bürokratizmus maradványait sem. Itt-ott a nemzeti bizottságok képviselői is fékezik a nép kezdeményezését azzal, hogy nem teljesítik törvényes kötelességüket, nem számolnak be munkájukról választóiknak. Végül igen helytelen jelenség az is, hogy a nemzeti bizottságok egyes funkcionáriusai és dolgozói a lakossággal szembeni öntelt, fennhéjázó magatartásukkal panaszra adnak okot. Olyan problémák ezek, melyeket nem lehet agyonhallgatni, ellenkezőleg,, foglalkozni kell velük és arra kell törekedni, hogy a nemzeti bizottságok további munkájában ne ismétlődjenek meg. S éppen a társadalom további fejlődésének irányáról folyó vita a nemzeti bizottságok ülésén és a lakossággal megrendezett nyilvános gyűléseken is jó alkalom erre. Az utóbbi időben lényegesen megnőtt a tömegszervezetek, különösen az FSZM és a CSISZ jogköre. Mindkét tömegszervezet feladata, hogy az ifjúságot és a felnőtteket kötelességeik lelkiismeretes teljesítésére nevelje, beléjük oltsa a szocializmus öntudatos építőinek tulajdonságait, akik egyéni érdekeiket alárendelik a társadalom érdekeinek és aktívan fellépnek minden ellen, ami előrehaladásunkat fékezi. Az FSZM- és CSISZ-szervezetek a munkahelyeken legyenek a munka- és az állami fegyelem betartásának őrzői, és minden eszközzel fejlesszék a nép kezdeményezését. Sajnos, mindkét szervezet sokkal maradt adós a nevelés terén. A CSISZszervezetek például nem elégedhetnek meg azzal a megállapítással, hogy fiatalságunk többsége jó és így aztán nem tesznek az ellen semmit, hogy egyes fiataloknál valóban közömbös magatartás tapasztalható a társadalom és a társadalom céljai iránt. Éppen ?gy nem elégedhetünk meg azzal sem, hogy nagyon sok munkahelyen az FSZM egész tevékenysége abban merül ki, hogy itt-ott egvegy gyűlést rendeznek, szétosztják az üdülési beutalókat és egyéb utalványokat, ugyanakkor édeskeveset törődnek a nevelőmunkával. Nincs fontosabb feladat valamennyi állami szerv, minden fokfi nemzeti bizottság számára, minthogy a társadalmi szervezetek segítségével fejlesszék és tökéletesítsék irányító- és politikai-szervező munkájukat, emeljék fel ezt a népgazdaságunk Igényesebb szükségleteinek megfelelő színvonalra. Ehhez a legbiztosabb út éppen a dolgozók részvételének fokozása valamennyi probléma megoldásában. Ez a szocialista demokrácia általános elmélyítésének útia hazánkban. És éppen a társadalmunk további fejlődésével foglalkozó okmányról folvó vita segítségével kell eltávolítanunk mindazt, ami a dolgozói; kezdeményezésének ilyen-fejlődését fé kezi vagy gátolja. A IV. brnói nemzetközi árumintavásár AZ ŰJ TECHNIKA ISKOLÁJA A Német Demokratikus Köztársaság és Kuba nemzeti napja (Tudósítónktól j — A brnói árumintavásár specializálódása a látogatók összetételében is visszatükröződik. Az előző évekhez viszonyítva az idén sokkal több szakember, mérnök és műszaki dolgozó tekin£ ti meg a hazai és külföldi gyártmányokat. Örvendetes < és hasznos különösen az a tény, hogy az ország szá^ mos üzemében tanulmányi kirándulásokat szervez^AA/VWWWVWVWVAA/^/WtfWW^ % Együttműködésünk tovább bővül Tegnap a Német Demokratikus Köztársaság és Kuba nemzeti napja alkalmából felkerestük a két ország kiállításának képviselőit és megkértük őket, mondjanak valamit gazdaság! együttműködésünk és keres-) kedelml kapcsolataink fejlődéséről. A. B rendel, az NDK kiállításának igazgatója, a következőket mondotta: Az NDK háromezer négyzetméteren mutatja be gyártmányait. Külkereskedelmi vállalataink természetesen szem előtt tartották a csehszlovák ipar szükségleteit és igényeit, ami a legfontosabb, kifejezésre juttatják a szocialista országok nemzetközi munkamegosztását. így van ez például a mezőgazdasági gépek terén. Az E-679 jelzésű burgonyakombájnok példáui csehszlovák gyártmányú mellékberendezésekkel vannak ellátva. Míg négy évvel ezelőtt csupán 14 ipari gyártmány fejlesztését végeztük közösen, addig jelenleg a Német Demokratikus Köztársaságban 112 üzem működik együtt csehszlovák üzemekkel. Ez azt bizonyítja, hogy egyre bővül a kölcsönös együttműködésünk. A Német Demokratikus Köztársaság — a Szovjetunió után — a második legnagyobb kereskedelmi partnerünk. 1959-ben árucsere-forgalmunk 1,4 milliárd demokratikus márkát tett ki, tavaly azonban már elérte az 1,7 milliárd márkát. A kivitel és a behozatal gépipari jellegű, s ez jellemző a kiállításra ís. A Német Demokratikus Köztársaság külkereskedelmi vállalata magas színvonalú szerszámgépeket, elektrotechnikai és vegyipari berendezéseket mutat be. Kuba a haladás útján Kiállított gyártmányainknak ez a céljuk — mondotta Antonio Breton, a kubai expozíció sajtófőnöke —, hogy megmutassuk, mire képes a kubai ipar, bár jelenleg ínég nem számíthatunk egyes termékeink exportálására. Az idén sokkal nagyobb területen mutatjuk be termékeinket, mint tavaly. Népgazdaságunkban az nek. Az egyes üzemekben felismerték a műszaki ismeretszerzés lehetőségét és már az idén gondoskodnak arról, hogv a szocialista munkabrigádok is megtekintsék a kiállításon levő gépeket és berendezéseket. Ez helyes is, hiszen a szocialista munkabrigádok a műszaki fejlesztés élharcosai, a brnói árumintavásár pedig az új technika iskolája! —• v - - ^Vfi v f - i #ľ A „Z" pavilonban, a gépek „birodalmában" nagy a forgalom (Németh János felvétele)' idén kezdtük meg a tervezést, azonban már most megállapítható, hogy a Szovjetunió után a Csehszlovák Szocialista Köztársasággal van a legnagyobb kereskedelmi kapcsolatunk. Csehszlovákiának gyümölcsféléket és ércet szállítunk, s kereskedelmünk további elmélyítésének lehetőségeiről tárgyalások folynak. Készvételünknek a kiállításon az a fő célja, hogv merítsünk a szocialista országok gazdag tapasztalataiból és hasznosítsuk őket. Meggyőződésem, hogy együttműködésünk tovább fog mélyülni. A TASZSZ nyilflíMíQk vilógvisszhangjo NEW YORK Az amerikai lapok kommentárjaiból kitűnik, hogy a szovjet kormány figyelmeztetése arra késztette a józanabb amerikai államférfiakat, hogy beismerjék a megfélemlítés és a zsarolás politikájának tarthatatlanságát. A szovjet nyilatkozat hideg zuhany volt a Kuba elleni agresszió túlságosan lázas hirdetőinek fejére. A New York Times vezércikkében írja,: „Bármilyen Kuba-ellenes támadás és tengeri vesztegzár kockázatosabb, mint bármikor volt." A szovjet nyilatkozat azonban ettől eltérő hatást !s kiváltott. Dean Rusk államtitkár, aki arra a kérésre, hogy kommentálja a szovjet figyelmeztetést. kijelentette, hogy „az USA úgy fog eljárni, ahogyan szükségesnek tartja". A New York Herald Tribúne Rusk mellett törve lándzsát, szerkesztőségi cikkében írja: „Folytatjuk azt, ami szükséges." E szavak mögött azonban zavar rejlik. A lap kénytelen volt beismerni, hogy a szovjet nyilatkozat meglepte a hivatalos Washingtont. Az amerikai hírügynökségek jelentése szerint a Fehér Házban és az USA külügyminisztériumában gondosén tanulmányozzák a TASZSZ nyilatkozatának szövegét. HAVANNA A TASZSZ nyilatkozata, amely leleplezi az amerikai Imperializmus Kuba-ellenes agresszív terveit, a kubai nép körében nagy örömet és hálát váltott ki. A Diario de la Tarde, kubai esti lap a nyilatkozatot az első helyen közölte. A havannai üzemekben és hivatalokban tömeggyűléseket rendeztek, amelyeken felolvasták a nyilatkozatot. MOSZKVA A moszkvai lapok közlik a szovjet dolgozók küeientéseit a TASZSZ nyilatkozatával kaprso'e fb°- A Szovjetunió egész területén gyűléseket és összejöveteleket rendeznek, amelyeken a dolgozók helyeslik a szovjet kormány álláspontját és ígérik, hogy továbbra is a helyzetnek megfelelően, fokozott erőfeszítéssel fognak dolgozni. ULAN BÁTOR G. Ajur, mongol újságíró a TASZSZ nyilatkozatának elolvasása után kijelentette : „A világ küzdőterén az erőviszonyok az utóbbi években megváltoztak, mégpedig nem az imperializmus javára. Esztelenség a szocialista országok gyenge Idegeire számítani. Az imperialista provokatőröknek Időként hideg zuhanyra van szükségük. Ilyén ziŕhany a TASZSZ nyilatkozata is." SZÖFIA A Rabotnicseszko Delo című bolgár lap vezércikkében hangsúlyozza, hogy a bolgár nép teljes mértékben támogatja a Szovjetunió békeszerető politikáját és teljes szolidaritását fejezi ki a TASZSZ nyilatkozatában fog* lalt figyelmeztetéssel. TOKIG A Japán gajtó rendkívül nagy figyelmet fordít e TASZSZ nyilatkozatának. A Jomiuri című lap kiemeli a nyilatkozatnak azt a részét, amely szerint a Kuba elleni amerikai támadás kirobbanthatná a nukleáris háborút. LONDON A Daily Mail kiemeli az USA kormánya állításénak tarthatatlanságát, amely szerint Kuba katonai veszélyt jelent az USÁ-ra. A lap felszólítja az amerikaiakat, ne veszítsék el a fejüket és mondjanak le az erőszak alkalmazásáról. BERLIN A Neues Deutschland írja, hogy a szovjet kormány óva Inti az USÁ-t a további provokációktól, amelyek a világot nukleáris világháborúba sodorhatják. taöSűGMÉi A TELEVÍZIÓ-RIPORTEREK SZAMÁRA A Szovjet Televízió riporterei új, kisméretű félvezetős kamerákat kapnak. Az új kamerákat Leningrádban készítik. Ezek lehetővé teszik, hogy e riporter minden akadály nélkül közlekedjen a tömegben vagy akár helyiségekben ls. Haladó autóban is elhelyezhetik, mely 1 kilométerre Is eltávolodhat a szintén autóba helyezett leadóállomástól. Maga a kamera két és fél kiló, a hozzátartozó akkumulátorral, leadóval és antennával együtt — melyet a riporter a hátán hord — 12 kiló. • ÖSSZEKÖTIK A FEKETEÉS A BALTI-TENGERT Kucskin, az Orosz SZSZSZK folyamhajózási minisztere kijelentette, hogy a Balti- és a Fekete-tenger összeköttetése után — a Dnyeper, Prlpjaty és Nyeman folyök által — a hajók szabadon közlekedhetnek a Szovjetunió folyóin és a Fekete-tengerre is eljuthatnak. A két tenger közvetlen összeköttetése a Szovjetunió európai része egységes folyórendszere- kiépítésének legfontosabb szakasza. • VILLANYÁRAM A MEZŐGAZDASÁGNAK A falvak villamosításáról Taskentben megrendezett össz-szövetségi gyűlésen bejelentették, hogy a szovjet mezőgazdaságban az utolsó két évben 40 százalékkal növekedett a villanyáram-fogyasztás. Évente majdnem 12 milliárd kW-órát fogyasztanak. • A KUKORICA KÉTMENETES BETAKARÍTÁSA A Szelszkaja Zslzny c. újság a kukorica kétmenetes betakarításánál szerzett első tapasztalatokat közli. Bebizonyosodott, hogy a kukorica kétmenetes betakarítása előnyös. A betakarítás Ideje sokkal rövidebb, teljesen kíkQszöbail a kézi munkát. Nem szükségesek különleges gépek. Ivan Zubov kombájnista SZK--3-as kombájnjával naponta 10—12 hektár kukoricát tör le. A veszteség nem haladja meg a 3—4 százalékot.