Új Szó, 1962. augusztus (15. évfolyam, 210-240.szám)

1962-08-29 / 238. szám, szerda

Rajtol a „Békéért, barátságért rallye" 'A TRAGIKUS HIRTELENSÉGGEL\ ELH0NYT Marylin Monroe most fel­bontott végrendelete szerint 500 ezer! dollár értékű vagyonából 100 ezer j dollárt az elmegyógyintézetben keze- ' lés alatt álló édesanyja számára ha­gyományozott, a többit féltestvérére, | barátaira és két stinész kollegájára hagyta. AMANO, JAPÄN TANÄR TEGNAP \ BEJELENTETTE, hogy sikerült egy vi­rusz fajta szaporodását követnie, amely rákot idéz elő. A japán tanár tel-; fedezését augusztus 29-én a phila- ( delphiai nemzetközi konferencián [ hozza nyilvánosságra. HAT TENGERJÁRÓHAjOVAL GYARAPO­DOTT az utóbbi két hónap alatt az NDK \ kereskedelmi hajóállománya. Az NDK ( kereskedelmi hajóállománya most 73 ten- < gerjáró hajóval rendelkezik, összesen i 393 404 tonna raktérrel. HARMINCEZER MESÉSKÖNYVET KÜL- j DENEK NEW YORKBA augusztus végéig j a vímperki nyomda dolgozói. Ebben nyomdában az NSZK-beli gyerekek rá- { ízére is készítenek könyveket. MÍROSZLAV PETROVICS FÖLDMŰ- \ VES a szerbiai Melnica közelében kis- \ nyulat talált a búzaföldön. Mivel \ másképpen nem tudta táplálni, né- 1 hány nappal előbb fiadzott macskája \ mellé tette. A macska vállalta az anyaságot és azóta is szoptatja a fej- j lődő nyúllvadékot. A PRÁGA-KONCERT TERVEI SZERINT! szeptember folyamán 32 csehszlovák ze­nekar ás szólista utazik külföldi ven­dégszereplésre. Tizenöt országban lép­nek fel művészeink, a legtöbb közülük} az NDK-ban. A SZOVjET FILMCYARTAS Geraszl- ] mov Emberek és állatok és A. Tarkov-! szkij Ivanov gyermekkora című filmek­' kel vesz részt a velencei nemzetközi \ filmfesztiválon. AZ ANGOL TÜDŐSOK olyan műszert i szerkesztettek, amely pontosan figye­lemmel követi az érverést, a hőmérsék­letet és a lélegzést. A gép a beteg ada­tait a központnak továbbítja. Ezúton egy ápolónő száz beteget is figyelemmel kí­sérhet. KAREL ANČERL VEZÉNYLETÉVEL a moszkvai gramofon-stúdióban hang­szalagra vették Bedfich Smetana Ha­zám című szimfonikus költeményét. A KRÁĽOVSKÝ CHI.MEC KÖRNYÉKI SZŐLŐKBŐL már Stadtik a közellátás­nak az első 25 mázsa csemegeszőlőt. KÉT SVÁJCI LAKOS megkísérelte egy léggömbben átrepülni az Alpokat. Léggömbjük azonban a 3009 méter magas Monte Giove-csúcsnak ütközött és végül is az egyik közeli Jéghe­gyen kötött ki. A pilőták megsebe­sültek. A hegyi mentőszolgálat szál­lította le őket a völgybe. KAMBODZSA AZ IDEN ELSŐ ÍZBEN Vesz részt a brnói IV. nemzetközi áru­mintavásáron. A TRENCINI JÁRÁSBAN 3B hektáron termelnek komlót. Ezen a hétén hét hektáron már megkezdték a komló sze­dését. A kedvező feltételekre való te­kintettel ez év őszén további nyolc hek­táron telepítenek komlót. KÉTSZÁZ HEGYMÄSZÔ INDÜLT a múlt napokban az Alpok 4482 méter magas Matterhorn csúcsára. A csúcs tetején azonban csak 10—20 személy fér el egyszerre. A hegymászók sor­ban álltak, hogy néhány percre a csúcs tetejére léphessenek. VEGET ERT PLZEŇBEN a „120 éves a plzeňi sör" című kiállítás, melyet két hónap alatt 73 ezer látogató tekintett meg. A látogatók között több mint öt­ezer külföldi volt. DIMITRIJ SOSZTAKOVICS befejezte új 13. szimfóniáját. A mű öt részből áll és a szovjet nép fasizmus elleni •<­Nagy Honvédő Háborúját dolgozza fel. ' AZ OLOMOUCI ÉPÍTÉSZEK három­J százágyas korszerű kórházat építenek i Valašské Meziŕíčíben. A kórház át- j adására két éven belül kerül sor. NEGYSZAZTIZENHET FIATAL ment az} Idén az ostravai bányák megsegítésére { a kelet-szlovákiai kerületből. VENEZUELÁBAN KIÖNTÖTT AZ I OR--ÍKA FOLYÖ. Az árvíz több falut] elöntött, tízezrekre megy azoknak a i száma, akik elvesztették otthonukat. | Húsz személy életét vesztette. A kor­mány azonnal repülőkkel és helikop­terekkel, valamint hajókkal szállítot­ta el az elöntött területek lakosságát, < A NEMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁR- j SASÁG északi részében Osnabrück) közelében lezuhant az amerikai re­pülőerő F-105-ös jelzésű lökhajtásos j gépe. A pilóta elpusztult. HÁROMSZÁZ SZOVJET TÜDŐS ÉS ] SZAKEMBER vesz részt Dusánban a t második országos tektonikai problé- j mákkal foglalkozó értekezleten. Azt értekezlet hat napig tart, és 50 elő­adás hangzik majd el. NYUGAT-NEMETORSZÁBAN MEG- j HAMISÍTOTTÁK a Tiszta égbolt eímű \ szovjet filmet, -r írja a müncheni Filmkritik augusztust száma. A film-j bői kivágták az Asztahov pilóta reha­bilitálásáról szóló jeleneteket. Szeptember másodikán, Magyarországon rajtol a Békéért, barátságért autótú­ra-verseny. A rallye szeptember hetedikéig tart és immár harmadszor Járul hoz­zá a sportolók közötti barátság megszilárdulásához, a nemzetek közötti béke és barátság megerősítéséhez. Az idén az autótúrának mintegy hatvan részvevője lesz a Szovjetunióból, Csehszlovákiából, Lengyelországból, az NDK-ből, Bulgáriá­ból és Magyarországról. Az Indulóknak 4590 kilométeres útvo­nalat kell megtenniük Magyarországról kiindulva Csehszlovákián, a Szovjetunión, Lengyelországon át az NDK-ba, ahol a rallye véget ér. Az egyes útszakaszokat pontosan kidolgozott időközökön belül kell megtenniük. Az ellenőrző állomások­ra az előírt időterv alapján kell befut­niuk, ezen felül különböző-betétszámok — gyorsasági szakasz és ügyességi ver­seny teszi próbára tudásukat. A túra célja, hogy kipróbálja a gépkocsik meg­bízhatóságát, valamint a vezetők sport­erényeit. Csakis A-kategóriába tartozó túrakocsik állhatnak rajthoz, amelyekből legalább 1000 darabot gyártottak szériá­ban. Az autósok a 600, 850, 1000, 1300, 1600 és 2500 ccm-es géposztályban mérik össze tudásukat. A rajt a magyarországi Földváron lesz és már az első útszakasz alaposan pró­bára teszi a túrázókat, hiszen harminc órát kell egyfolytában a volán mellett ülniük. A legnagyobb erőpróba azonban hazánkban várja őket, ahol a leghosz­szabb útszakaszt kell megtenniük. A ren­dező bizottság mindent megtett, hogy a lehető legjobb feltételeket biztosítson az országunkon áthaladó autósok számára. Jó előre értesítették az útvonal mentén fekvő 243 községet az áthaladás pontos Időpontjáról, hogy semmi se akadályozza a rallye zökkenőmentes lebonyolítását. Erre az elővigyázatossági rendszabályra szükség is van, hiszen az átlagos sebes­ség hatvan—hetven kilométer között mo­zog. Csehszlovákiában néhány gyorsasági szakasz ls várja az autósokat, ezenkívül szeptember negyedikén a délutáni órák­ban Szlovákia fővárosában, a Gottwald téren Ügyességi versenyen is részt vesz­nek, amely a közönség nagy érdeklődé­sére tarthat számot. A rendezők remélik, hogy minden köz­ség, amelyet az autósok útvonala érint, zászlódísszel és a hagyományos vendég­szeretettel várja majd a nemzetközi túra részvevőit. A községek „vendéglátását" külön bizottság értékeli és a legjobbakat oklevéllel jutalmazza meg. Jk csehszlovák oz éíen Az Orange (USA)-ben megrendezett ejtőernyős világbajnokságon a cseh­szlovák férfi versenyzők nagyszerűen szerepelnek és az 1000 méteres ugrás, valamint az 1500 méter magasságból végrehajtott első ugrás után az élen van­nak. A férfiak csapatversenyében jelenleg a . ÍCanada 5037,BK0. 6. Nagy-Britannia 4915, helyzet a következő:. 1. Csehszlovákia : 533, 7. Spanyolország, 8. Románia, 9. 5261,816 p. 2. USA 5245,349, 3. Bulgária, j Franciaország, 10. Írország. 5129,246, 4. Szovjetunió 5039,891, 5. I 88 tagja van a Nemzetközi Úszó Szövetségnek Hétfőn Lipcsében az idei Európa-bajnokság színhelyén tartotta ülését a Nem­zetközi Oszó Szövetség (FINAJ, melyen 39 új világ- és Európa-csúcsot hagytak jóvá. Ezen az ülésen vették fel a FINA tagjai közé Panama, Kambodzsa, Szene­gália, az Elefántcsontpart, Szíria, Nicaragua. Szudán, Jamaica, Trinidad és Bar­baros szövetségeit. Ezzel a FINA tagjainak létszáma 88-ra növekedett. Guinea felvételéről a legközelebbi ülésen döntenek. A tokiói olimpia úszóversenyeínek elő­készületeiről K. Abo japán küldött szá­molt be. Tokióban első ízben képviselhe­ti három úszó hazája színeit. A vízilab­da-torna résztvevőinek létszámát 16-ban állapították meg. Ezen a tornán a római olimpia első hat helyezettje, valamint három európai, egy afrikai, három ame­rikai, egy ázsiai és egy ausztráliai vagy új-zeelandi és a Japán együttes vesz részt. Az olimpiai Játékokat október 10. és 25. közt rendezik, az úszóversenyekre október 10. és 18. közt kerül sor. K. Abe a versenyekkel kapcsolatban a követke­zőket mondotta: „Ez ídö tájt nálunk eléggé bűvös az időjárás, s éppen ezért építünk egy 50 méteres fedett uszodát. Az olimpia után ezt a csarnokot, mely 15 000 néző befogadására lesz alkalmas, átépítjük és cselgáncs versenyek rende­zésére tesszük alkalmassá." Tokióban első Ízben fogják használni az automatikus célberendezést, melyet Lipcsében hagytak jóvá. Olimpiai főpróbák Az 1964-es tokiói olimpia rende?ő bi­zottsága úgy határozott, hogy egy évvel az olimpiai játékok előtt olimpiái főprő­Módosulnak a SAZKA és ŠPORTKA játékszabályai (CTK) — A 36. hétben — szeptember 3-tól — érvénybe lépnek a sportfoga­dások űj szabályai, melyeknek értelmé­ben az eddigieknél sokkal jelentőseb­bek lesznek a nyeremgnyleh'etöségek: a Sazka minden nyeremény-kategóriájában 20 000 koronát, a Športka I. nyeremény­kategóriájában 40 000" koronát, a többi kategóriákban pedig 30 000 koronát is el­érhet a nyeremény. A Sportka-tippelők egy kOTOna ráfize­téssel az áthúzott hat számon kívül egy számot „bekarikázhatnak" és cz a hetedik szám a „prémiumfogadás". Aki a négy kategória közül bármelyik nyere­ménykategőriában nemcsak a nyerőszá­mokat, bánom a prémiumszámot is elta­lálja, az új játékszabályok értelmében az.I. kategóriában 40 000 korona, a töb­bi kategóriákban 20 000 koronáig terjedő prémiumot nyerbet. A Športka és a Sazka-fogadások új szabályainak részletes szövege ez év au­gusztus 31-től, de legkésőbb sztfptcmber 3-tól ki lesz függesztve minden posta­hivatalban. bát rendeznek, melyre meghívják a vi­lág 300 legjobb sportolóját. A japánokhoz hasonlóan áz osztrákok is olimpiai főpróbát tartanak Jövőre Innsbruckban, az 1964-es téli olimpia színhelyén. Az osztrák olimpiai főpróbával egy időben három világbajnokságot is ren­deznek az olimpiai pályákon. Január 26—27-én a négyes bobok, február 2-án és 3-án a kétüléses bobok küzdenek a világbajnoki címért. Néhány ország ké­résére ugyanis e két számot Ismét fel­vették az olimpia műsorába. Február 3-án rendezik meg Seefeldben az 1963-as biatlon VB-küzdelineit. Az olimpia főpróbája néven rendezett versenyek lehetővé teszik számos ország legjobbjainak, hogy próbára tegyék tu­dásukat azokon a pályákon, melyeken az olimpiai bajnoki címért fognak egy év­vel később az olimpia résztvevői küzdeni. • Bratislava: A Nyugat szlovákiai ke­rület I. osztálya A-csoportjának eredmé­nyei: Pusté Uíany— Spoj 1:0, Trnávka— Pod. Biskupice 4:0, Matador— Prievoz 2:1, Galanta—Textil 1:0, Sala—Dun. Streda „B" 4:1, Slovan ChZJD „C* 1—Kovosmalt 1:1, Stavokombinát—Čalovo 0:2. Felkerestük a rallye egyik csehszlovák részvevőjét, Miroslav Hybáčeket, aki vál­tótársával, Kubička mérnökkel a Skoda Super Octavia Touring Sport volánja mellett startol. Türelem kellett hozzá, hogy kivárja őt az ember, mert ezekben a napokban többnyire csak az éjfél ve­tette őt haza. Minden idejét a gépkocsi előkészítésének szenteli. E nem minden­napi túra előtt minden alkatrészt külön­külön ellenőrizni kell. • Terepen is sor kerül a kocsi kipró­bálására? — Természetesen. Háromezer kilomé­tert kell lefutnia egyhuzamban. Ez lesz a kocsi, no meg vezetőinek teherpróbája. • Minek örül a legjobban? — A sachsenringi zárt gyorsasági sza­kasznak. Ezt a versenypályát eddig csak a TV-ből ismerem. • Mitől tart leginkább? — A Malý Sturec-i gyorsasági szakasz­tól. És persze — a Váratlan műszaki hibáktól... Miro HybáCeknek, Kubická mérnöknek és a rallye többi részvevőjének zöld utat és minél kevesebb géphibát kívánunk! M. J. Kacsányi (fekete-fehér mezben) lövésre készen várja a labdát, de ebből az ak­cióból sem született gól. Felvétel a Slov­naft Bratislava—Dynamo Praha bajnoki labdarúgó-mérkőzésről. Ma 17 órakor a SLOVAN ChZJD stadionban: Slovnaft Bratislava—Újpesti Dózsa nyári nemzetközi bajnokság mérkőzése Bratislavában nagy érdeklődéssel várják a ma sorra kerülő Slovnaft Bra­tislava—ÜJpestl Dózsa nyári nemzetközi bajnokság (Rappan-Kupa) mérkőzését. A Dózsa csapata már hétfőn a késő esti órákban megérkezett Bratislavába. Hiányzanak azonban a válogatott Játékosok, akik a vasárnapi Magyarország­Lengyelország nemzetek közötti találkozóra készülnek. Szűcs, a Dózsa edzője valószínűleg a következő összeállításban küldi pályára csapatát: Lung — Ká­poszta, Rajna, Várhidi — Solymosi, Színi — Pataki, Göröcs, Lenkei, Kuharszkí és Rossi. A válogatottak a mérkőzésre ma érkeznek. A Slovnaft Bratislava együttese vasárnap csak gólnélküli döntetlent ért el a Dynamoval szemben saját pályáján. A Slovnaftnál Is nehézségek vannak az összeállítás körül. Skyva edző a következő csapattal számol: Füle — Matlák, Tichý, Weiss — Mráz, Kacsányi — Gajdoš, Scherer, Buberník, Gáljorík, Dolinský. A mérkőzést Teszanlcs jugoszláv játékvezető Irányítja. 25 ország nevezett az evezős VB-re A férfi evezősök első világbajnoki versyiyét szeptember 6. és 9. közt ren­dezik meg Svájcban, a Luzern melletti Rotsee-tavon. A világbajnokságra eddig 25 ország küldte el nevezését, összesen 107 hajút és 401 versenyzőt neveztek. Valamennyi számban rajtolnak a dán, holland, né­met, svájci és szovjet evezősök. 5 szám­ban a norvégek, lengyelek, románok és amerikaiak, négy számban a belgák, an­golok, franciák, japánok és svédek, há­rom számban az ausztrálok, finnek, ka­nadaiak és osztrákok, két számban az izraeliek, Jugoszlávok és magyarok ne­veztek. Oj-Zeeland csak az egypárev^zős­re, Portugália pedig a kormányos né­gyesre nevezte versenyzőit. A Luzernból érkező hírek alapján szep­tember 6-án délelőtt a kormányos négye­sek és a kormánynélküli kettősök, dél­után pedig a szkiffesek, a kormányos kettősök és a kormányos nélküli négye­sek előfutamaira kerül sor. Pénteken, szeptember 7-én délelőtt a kétpár evezősök és nyolcasok, délután pedig a reményfutamokkal folytatódnak a világbajnokság küzdelmei. Vasárnap délelőtt a 7—12. helyért küzdenek a ver­senyzők, délután 14,30 órai kezdettel pe­dig a döntőkre kerül sor. Az előfutamokat szeptember 3-án sor­solják ki. Kedden, szeptember 4-én L«» zernben tartja rendes ülését a Nemzet­közi Evezős Szövetség (FISA). • Budapest: A magyar labdarúgó-vá­logatott vasárnap a varsói stadionban Lengyelország válogatottjával mérkőzik. A magyarok a következő felállításban szerepelnek: Szentmihályi — Mátrai, Mé­szöly, 'Sárosi — Solymosi, Sipos — Rá­kosi, Göröcs, Albert, Tichy, Fenyvesi. Tartalékok: Gelei, Ihász, Nagy és Mo­nostori. • Los Altos. Az ausztrál Rose a 800 méteres férfi gyorsúszásban 8:51,5-re ja­vította a világcsúcsot. Az amerikai Hou­se 9:51,6 mp-'cel új világcsúcsot ért el a 800 m-es női gyorsúszásban. • Kaunas: A kínai asztaliteniszezők szovjetunióbeli szereplésük során első ízben a kaunasi tornán vettek részt. Mind a férfi, mind pedig a női egyes döntőjébe kínai asztaliteniszező került. • Stockholm: Svéd sportkörökben nagy nemtetszést váltott ki, hogy aj ola­szok nem adták meg az NDK kerékpá­rozóinak a beutazási engedélyt, s ezért a német kerékpározók nem vehetnek részt a világbajnokság küzdelmein. Két trnavai (fehér mezben) játékos kö­zött cselezve dobott Sviták gólt a Slávia Trnava kapujába. Felvétel a Slávia Trna­va—Dukla Praha bajnoki kézilabda-mér­kőzésről. (Alexy felvételei] Szerda, augusztus 29. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Éjféli mise (szlovák) 16, 18.30, 21, SLOVAN: A kétéltű ember (szavjet) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: A hegyekben (USA) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METRO­POL: Puszta föld (argentin) 15.30, 18, 20.30 POHRANIČNÍK: Nem ér a nevem (ma­gyar) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A re­ménység árnyékában (argentin) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Mi a IX. A-ból (szlovák) 16.30, 19, PALACE: The­rese Etíenne házassága (francia) 22, VÁRUDVAR: Vörös vitorlák (szov­jet), 19.30, HVIEZDA (Kertmozi): Marty (USA) 20, OBZOR: Kék levél (NDK) 18, J0.30, STALINGRAD: A gyöngy (mexikói) 17.30, 20, MLADÝCH: Ének a | szürke galambról (szlovák) 15.30, NÁ­DEJ: Békét az érkezőnek (szovjtet) 20, DIMITROV: Ne bújjanak el az eső elöl (cseh) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Havasok lánya (finn) 20, PIONIER: Vörös fény Kladno fölött (cseh) 19, DUKLA: Nyári álom (svéd) 18. 20.30, MÁJ: Legenda a szerelemről [cseh) 18, 20.30, ISKRA: Ká­véház a fő úton (cseh) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Csendes Don I. rész (szovjet) 17, 19.30, ZORA: Dúvad (magyar) 17.30, 20, POKROK: Dabač kapitány (szlovák) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Megbilincseltek (USA) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): ÜSMEV: Mily gyönyör élni (olasz), SLOVAN: Békét az érkezőnek (szovjet), TATRA: Éjféli mi­se (szlovák), PARTIZÁN: Túléltem a ha­lálomat (cseh), KERTMOZI: A gyáva (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZlNHÁZ: Jánošík (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: ló embert keresünk (19), KIS SZÍNPAD: Mona (19), SZÍNHÁZAK (Košice): ÁLLAMI SZÍN­HÁZ: MA: Hattyúk tava (19), HOLNAP: Bajazzók, Parasztbecsület (19). A televízió műsora BRATISLAVA: 18.00: Peter Sever össze­állítása a Szlovák Nemzeti Felkelés 18. évfordulójára. 19.00: TV Híradó. 19.30: TV-film Szlovákiáról. 20.00: Ének a szürke galambról, szlovák film. 21.50: Időszerű kérdések. 22.05: A nap vissz­hangja. BUDAPEST: 18.00: Ipari mozaik. 19.30: TV Világhíradó. 19.50: Utazzunk együtt. IV. Nyári rejtvényműsor. 20.20: A nagy érettségi, francia film. 22.00: A TV Hír­adó Ismétlése. Hírek. Reggel derűit idő, a nap folyamán enyhe felhősödés, az éjszakai hőmérsék­let 7—10 C fok, a nappali 25—28 C fok. Délkeleti szél. MICSOZM MELLÉ Helyszíni tudósítás az Oj Szó—Sza­bad Földműves barátságos labdarúgó­mérkőzésről. Röviddel azután, hogy a bíró megta­lálta sípját, a szurkoló tábor elfoglalta helyét és a fátékosok megállapodtak ab­ban, ki lép kt helyébe, ha valaki kidől — tegnap délelőtt tíz óra tájban meg­: kezdődött a Slovnaft edzőpályáján az i évad nagy rangadója az Oj Szó—Szabad > Földműves labda/mellé jrúgó-mérkőzés. * Földműves-támadással indult a játék, | de az Űj Szó védelme egymás hegyén i hátán vän, s így mégsem sikerül gólt i rúgni. Sajnos az ellenjél nem akar ki­1 mozdulni az Űj Szó térfeléről, amit a | szurkolótábor cselezéssel igyekszik ki­i egyensúlyozni: a földművesek kapuja i mögé állítja legszőkébb gépírónőjé'. Az 1 eredmény nem marad el, rövidesen erre | az oldalra btllen a pálya. A tördelő , szerkesztő — mármint Hrivnák — óriást i lefutása után fú alatt passzol. Kezes ordító helyzetből hatalmasat rúg — mel­\ lé. De micsoda^ mellé volt ez! Azután ' Kerekes—Tomanovics—Korpás—Főnöd— Szabó—Zsilka a labda útja és Kajtor a 1 kifutó kapus mellett mégis az Űj Szó hálójába lövi a labdát. De azért mi is adtunk gólt. Gály Iván kitűnően helyezkedik a kapuban, valaki nekilövi a labdát — bizonyára a „vissz­hangra" gondolt — és kiejtette, úgy hogy könnyedén pörögve, csigalassúság­gal eljutott a hálóig. A közönség nagy ünneplésben tört ki, látván, hogy mi is tudunk gólt adni, csak akarni kell. Ezen kívül a mérkőzésen a következő szak­kifejezésekre adott okot a játék: lyukra futás, hazaadás, hands, offstde, korner, aut, szemüveget a bírónak jaki egyébként igen objektív volt, s a bonyo­lult helyzetekben inkább a női szurkoló­tábor bájos kollektíváját szemlélte, amt határozottan megnyugtatta). Azért egy tizenegyest lövetett az Oj Szó kapujára, de ez sem segített, mert mellé rúgták ... Érdekesebb mozzanatok: Svaszta elv­társ nyugdíj előtt még néhányszor meg­mentette az Oj Szó kapuját, kezes bele­fejelt Csurilla fejébe. A pályán a leg­jobbak Korpás, Benyus és Kezes voltak. A gólokat azonban Kajtor (3), Balla, Török Benedek rúgták. A mérkőzés 6:0 (4:0) arányban — s ezt szedő elvtárs a legkisebb betüvís szedje — a Szabad Földműves javára dőlt el. Így az Oj Szó a megtisztelő máspdik helyet, a Szabad Földműves pedig csak az utolsó előtti helyet foglalta el a nagy tornán, amely teljesítette feladatát: tapasztalatokat sze­reztünk — és kitűnően szórakoztunk. [v) • .i i»i. t i •• »! • i i ii ji u —i m> imiJ» ni i .ijyi u .i( p »... , »•» '! .«i , . » . ' "'-*•!) •' * ' "•' 11 1 1 * 'i ' " ' » „8| SZO'- kiadja Szlovákia KtynmuoUta Pártjának KOzpontt bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. lelefon: 537-tt, 512-23, 335-88, 508-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon- 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kis. Terjeszti a Posta Hírl»pszolgfilata. Magrendelhető és előfizethető: 9 Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/Vil. Megrendelne még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A fcfllfflldl megrendeléseket » ppgt» spjtőkivltell szolgálata — Poštový. (tovjMSý úrad « sývtw tlače, P^a I., Hndíjčská 14. — si. K-21*2137|

Next

/
Thumbnails
Contents