Új Szó, 1962. augusztus (15. évfolyam, 210-240.szám)
1962-08-03 / 212. szám, péntek
Az atléták után az úszók és a röplabdázók... (s—a) — A sikeresen lebonyolított atlétikai versenyek után a finn fővárosban a VIT-re összejött úszék veszik fel a küzdelmet. A kétnapos versenyen főleg a fiatalok küzdeni akarása tűnt ki. Tizenegy ország úszói kőzött a csehszlovák versenyzők igen jól szerepeltek, négy arany-, egy Gzilst és egy bronzérmet nyertek. A legkellemesebb meglepetés számunkra Speldová szereplése volt, aki három szántban szerzett aranyérmet. E fiatal csehszlovák úszónő ismételten megmutatta, hogy nagy tehetség s minden valószínűség szerint a mostani helsinki szereplése után edzőink még jobban felfigyelnek rá. Ez is a szovjet ipar nagyságáról beszél: Az egyik moszkvai üzem évente annyi csövet képes gyártani, hogyha egymáshoz forrasztanánk őket, az egyenlítő mentén körülölelnék a földgömböt. Képünk a gyár egyik részlegét ábrázolja. (CTK — TASZSZ felv.) IGEN BOLDOG VAGYOK | — mondotta Speldová, mikor a har£madik aranyérmet is átvette. Érthető, ';ez egy ilyen fiatal sportoló számára 'nagy dicsőség, ha három ízben állhat >a győzelmi emelvény legmagasabb fokán. A csehszlovák úszók közül Spel•dován kívül František Hopka (Hoplo $ csúcstartó öccse) is eredményesen sze• repelt. Neki sokkal nehezebb feladata • volt, a 100 m-es pillangó úszásban raj> tolt, s igen nehéz ellenfelekre talált. , Fu Ta-csin, a kínaiak képviselője ' ugyanis nagy iramban kezdte a ver[senyt és Hopka vele szemben csak a ; harmadik helyet tudta elérni. AKIK ÉRMEKET SZEREZTEK: Arany: Budinský 1500 m gyors, Spel>dová 100 m mell, 100 m pillangó és $200 m mell, Ezüst: Simadl 100 m hát. Bronz: F. Hopka 100 m pillangó. EREDMÉNYEK: Férfiak: 100 m pillangó: Bratcsak 1 (Szovjetunió) 2:27,1 p, 100 m mell: Sznyet2 kov (Szovjetunió) 1:14,0 p, 150D m gyors: Budinský (Csehszlovákia) 19:41,3 ; P, 100 m hát: Szakonicin (Szovjetunió) 1:07,6 p, 2. Simadl (Csehszlovákia) : 1:09,9 p, 4G0 m gyors: Chali (EAK) •4:43,4 p, 200 m mell: Sznyetkov (Szovjetunió) 2:42,7 p, 2. Budinský (Csehszlovákia) .2:45,3 p, 100 m pillangó: Fu BULGÁRIA FESTŐI FEKETE-TENGERI partvidékén: Burgasz, Pomorije,4 Szozopol, Neszebir és más fürdőhelyeken ünnepélyes külsőségek között | megkezdődött a bolgár népszerű tu— dományos filmek első fesztiválja. FRANCIAORSZÁGBAN lezuhant egy de HavIIland mintájú repülőgép, amelyben | egy hattagú ejtőernyős csoport volt. A gép pilótája és öt ejtőernyős szörnyethalt, egy ejtőernyősnek még a katasztrófa előtt sikerült kiugrania a gépből. LEZUHANT a brazillal légterű egy rerepülőgépe Vicosa város közelében. A tíz főnyi személyzet életét vesztette. A NEMZETKÖZI statisztikai adatok szerint jelenleg mintegy százmillió televíziókészülék működik a világon: ez a szám azonban napról napra növekedik. A világpiacon évente tízmillió újabb TVkészüléket adpak el. A „GYŐZTES" HAJON UTAZÖ szovjet expedíció a Karácsony-szigettől 210 mérföldre déli irányban két 30001 méter magas tűzhányót fedezett fel. f Az egyik csúcsa 2500 méter mélységben van, e másik, 3700 méter mélyen fekvő tűzhányónak a csúcsán jól kivehető mélyedéskráter van. A DRAPEAU ROUGE jelenti, hogy a £ hivatalos adatok szerint Belgiumban július 21-én 35 668 teljesen és 18 267 részben munkanélküli volt. TÖRÖKORSZÁG egy szerződés alapjání — amelyben Anglia, Norvégia és Dánia' is szerepel — alkatrészeket gyárt a \ NATO irányítható lövedékei számára. A SCHLESWIG-HOLSTEINBEN levő ' Uetersen-i nyugatnémet katonai repülő-< tértől nem messze szerdán összeütközött két gyakorló gép. Az egyik lezuhant < és a gép négy főnyi legénysége életét ^ vesztette. VARSÖBAN E NAPOKBAN ÉRT VÉGET a külföldi főiskolákra kikülden-! dő diákok előkészítő tanfolyama. E; tanfolyam négyszáz résztvevője közül < hatvannégy diák készül hazánkba,' akik lengyel és cseh lektorok veze-; tésével behatóan tanultak csehül. W1LFRED NŐISE író és Robtn Smith < főiskolai hallgató angol alpinisták a pa-' mírl Garmo-esúesról való leereszkedés < közben leszakadtak a kötélről és mind-' ketten szörnyethaltak. Minthogy a holttesteket nem lehet elszállitant, a két\ hegymászót a Vavtlov jégmező felső sza-< kaszánál a Garmo-cs&cs közelében te-' metlk el. A TURČIANSKE Teplice-i állami fürdő- < helyen, ahol túlnyomórészt reumatikusj és vesebajokat gyógyítanak, az év kcz- < dele óta 1790 állandó és mintegy 4000 ; ambuláns beteg keresett gyógyulást. íö • • H • g Ä VÁROSI KULTÚRHÁZ szóm-! baton délután 16 órakor kirán-; dulást rendez a Bratislavai Kom-; munális Üzem mosodájába és; vegytisztítójaba, ahol Lupták; igazgató elvtárs válaszol a látogatók kérdéseire, (ni) Péntek, augusztus 3. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: HVIEZDA: Mily gyönyör az élet (olasz) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Ne bújjatok el, ha esik (csehj 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Rosemarie (NSZKJ 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: A rabló (olasz) 15.30, 18.15, 21, POHRANIČNÍK: A leghosszabb nap (szovjet) 15.45, 13.15, 20.45, TATRA: Ismeretlen a háttérben (francia) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Péntek, tizenharmadika (szlovák) 16.30, 19, PALACE: Koldusopera (osztrák) 22, MIER: Vénasszonyok nyara (magyar) 21.30, VÁRUDVAR: A spessartel vendéglő (NSZK) 20, HVIEZDA (kertmozi): királylány a feleségem (francia) 20, DUKLA: A reménység partja (francia) 18, 20.30, MAj: Látogatás az álmok országából (lengyel) 18, 20.30, STALINGRAD: A fehér medve (lengyel) 17.30, 20, MLADÝCH: Utazás' az őskorba (cseh) 15.30, ISKRA: Arsene tupin (francia) 17.15, 19.45, ZORA: Háromszor virrad (szlovák) 17.30, 20, POKROK: Tisztes úriház (francia) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: A csodakép (szovjet) 20. A KOSICEI MOZIK MOSORA: SLOVAN: Rosemarie (NSZK), TATRA: Vörös és fekete, I—II. rész (francia), DUKLA: Legenda a szerelemről (csehbolgár), ÚSMEV: Országút (olasz), KERTMOZI: Vörös tinta (magyar), TATRA-REVO: Nyári szünet. A SZÍNHAZAKBAN Nyári szünet. Ä televízió műsora: BRATISLAVA: 17.30: Gyermekműsor. (Tigrisnyomon) 19.00: TV Híradó. 19.30: Kommentár. 19.45: Evezősök paradicsoma. („A žermanicei gát felett és a víz alatt" — zenés táncos összeállítás). 20.45 A nagy kaland (Dr. E. Holub nagy cseh utazó életrajzfilmje) 22.25: A nap visszhangja. IDOIARAS: Nyugat felől fokozódó felhőzet, he! lyenként zivatarok. A délutáni hőmérséklet 22—24 fok. Enyhé északi szél. Az 1952-ben rendezett helsinki olimpián Dana Zátopková aranyérmet nyert a gerelyvetésben. Tíz évvel később Dana Zátopková ugyancsak a helsinki stadionban (felvételünkön) a rendezőség kérplinére bemutató versenyen vett részt, teljesítménye még most is figyelemre méltó. Mevald (CTK) felv. Ta-csin (Kína) 1:04,3, 2. Bratcsak (Szovjetunió) 1:04,3, 3. F. Hopka (Csehszlovákia) 1:05,6, 4X100 m vegyes váltó: Szovjetunió 4:31 p, 2. Csehszlovákia 4:39 p. Nők: 100 m mell:.. Speldová (Csehszlovákia) 1:23,3, 100 m hát: I. Madarász (Magyarország) 1:20, p. 200 m mell: Speldová (Csehszlovákia) 3:04,3, 100 m pillangó: Speldová (Csehszlovákia) 1:16,3, 2. I. Madarász (Magyarország) 1:16,5 p, 100 m gyors: I. Madarász Magyarország) 1:10,9. NŰI RÖPLABDA-CSAPATUNK, mely a röplabdázók tornájában vett részt, az értékes harmadik helyen végzett. A fiatal csehszlovák női röplabdázók csak az NDK együttese ellen Brumel, a magasugrás világcsúcstartója a Világiijúsági Találkozó sportjátékainak legeredményesebb résztvevője (felvételünkön jobboldalt) a helsinki Olimpiai Stadionban baráti beszélgetést folytat a kubai sportküldöttség egyik tagjával. Telefoto (CTK — TASZSZ) Nem változott a helyzet A Jugoszlávia körüli nemzetközi kerékpárverseny résztvevői már az ötödik útszakasz után vannak. A verseny legutóbbi szakaszát a magyar Megyerdi nyerte az olasz Santlnl előtt. A csehszlovák versenyzők közül Schejbal a 22., Smolík a 27., Lešetivký a 47., Kvapli pedig a 65. helyen végzett. Az egyéni összetett versenyben továbbra is a jugoszláv Szkerl vezet, a második helyre azonban honfitársa Valencsinlcs küzdötte fel magát. Az összetett versenyben a legeredményesebb csehszlovák versenyző Schejbal, aki a harmincadik helyen áll. A csapatverseny állása: 1. Jugoszlávia, 2. Magyarország, 3. Lengyelország. Csehszlovákia egyelőre a tizedik. Külföldi labdarúgás -ň- BUDAPEST: A Népstadionban kettős nemzetközi barátságos labdarúgó mérkőzésre került sor. A Ferencváros 3:1 arányú győzelmet aratott a Slovan Nitra együttese felett. A második mérkőzésen az Üjpésti Dózsa 4:2 arányban győzött a bécsi Austria felett. A vendégcsapatban Ocwirk híres osztrák labdarúgó búcsú-mérkőzését játszotta, ťr NEW YORK: A New York-I labdarúgó tornán a két csoport győztese, a brazil America a lisszaboni Belemenses csapatával mérkőzött. A találkozó a brazil együttes 2:1 arányú győzelmével ért véget. A visszavágóra vasárnap kerül sor. A győztes együttes a- döntőben az amerikai kupa védőjével, a prágai Duklávai mérkőzik. •ír SZÖFIA: A bolgár labdarúgó-bajnokság 1962/63-as idénye augusztus 17-én veszi kezdetét. Az országos labdarúgóbajnokságban ezúttal 16 együttes szerepel. A Bolgár Labdarúgó Szövetség ugyanis két csapattal növelte az országos labdarúgó-bajnokság mezőnyét, •ír HELSINKI: A moszkvai Szpartak labdarúgó-együttese finnországi portyája során 5:1 arányú győzelmet aratott Turku város válogatott együttese felett. • Prága: E hét végén a prágai Clsáfská Lukán, rendezik az országos kajak- és kenyu-bajnokságot. A versenyeken összesen 150 hajó vesz részt. A VIT — sportjátékok ^ a tehetségesek verse-1 nye • A csehszlovák | Speldová három arany-1 érmet nyert • Női röp-1 labda-csapatunk a har-| madik helyen végzett | szereztek 3:0-ás győzelmet. A lengyel és a román válogatottal szemben mindkét esetben 3:1 arányú vereséget szenvedett csapatunk. Végeredményben együttesünk megszerezte a VIT bronzérmét. A torna győztese Románia lett három ponttal, 2. Lengyelország 2 pont, 3. Csehszlovákia 1. pont. A VIT-sportjátékok a görög-római birkózók küzdelmeivel folytatódnak. A Slovan a kupadöntőben Slovan Bratislava Baník Ostrava (_a) _ a bratislavai Slovan-stadionban Játszották a csehszlovák labdarúgókupa elődöntőjébe tartozó Slovan Bratislava—Baník Ostrava-mérkőzését. Mindkét együttes számára fontos volt ez a mérkőzés, mert a találkozó győztese képviseli Csehszlovákiát a Kupagyőztesek Európa Kupájában, függetlenül a döntő eredményétől. Mint ismeretes, a Dukla, mely szintén bekerüít a döntőbe, az Európa Kupában mérkőzik és így nem szerepelt a kupagyőztesek tornájában. Az idény elejére valő tekintettel a bratislavai együttes igen jó játékot produkált e mérkőzésen. Különösen az első félidőben több szép, helycserés támadást vezetett, melyeket négy ízben góllal fejeztek be a Slovan csatárai. Az ötösfogat legeredményesebb játékosa Obert volt, aki már az első félidőben 3 góllal terhelte meg Mokrohajský kapuját. A vendégcsapat a 90 perc alat csak két ížben veszélyeztette Schroiff kapuját. Annak ellenére, hogy a csatársorban ott volt a gyors Pospichal "és Valošek, a csatárok mégsem voltak képesek egy komolyabb támadást levezetni. A vendégek egyetlen góljukat ls 11-esből szerezték. A gólok a következő sorrendben estek: 11. p. Obert, 1:0, 14. p. Pospichal (11-esből) 1:1, 35., Obert,. 2:1, 39. p. Obert, 3:1, 43. p. Cvetler, 4:1, 71. p. Obert, 5:1, 80. p. Bílý, 6:1. A mérkőzést 8000 néző előtt játszották. o Szófia: A bolgár ejtőernyősök, akik a világbajnokságra készülnek, újabb világcsúcsot állítottak fel. Gillbov, Wodenicsarov, Dolnszki és Zahariev az 1000 m-es csoportos ugrásban 1,98 m-es átlagot értek el a középponttól. Ez a teljesítmény Jobb mint az eddigi hivatalos világcsúcs. • Belgrád: Az idei atlétikai Európabajnokságokra a rendezőség meghívta az USA, Ausztrália, Japán és Mexikó szakembereit is. Ezenkívül több amerikai televíziós társaság felvételeket készít a versenyekről, melyeket aztán Amerikában sugározni fognak. HMM / /Á-Z'/yM^k^ 7-ország vízituristái a Dunán A Tatran Bratislava hajóháza előtt több mint 400 víziturista találkozott, hogy részt vegyen a VII. nemzetközi baráti táborozás vizitáráján. A hét országot képviselő vízlturtstáktól fán Šedivý, a CSTSZ szlovákiai bizottságának elnöke búcsúzott. Az ünnepség alkalmából beszédet mondott dr. Hans Ebener, az Osztrák Kajak Szövetség elnöke is, aki méltatta a nagyszabású nemzetközi akció jelentőségét. Az ünnepségen egyébként jeleni volt az osztrák, az NĎK, a lengyel konzulátus képviselője is. Az ünnepség után a 300 hajóból álló turista csoport ünnepi felvonulást rendezett a Dunán, majd utána búcsút mondva Bratlslavának, nekivágtak a hosszú útnak. Felvételünk fenti részén: az utolsó előkészületek a nagy út előtt. Alatta: a vtzituristák útnak indultak. Foto: Petráš — CTK A SAZKA 32. HETÉNEK MŰSORA 1. Slovnaft Bratislava—Spartak Hradec Králové, 2. Spartak Brno—SONP Kladno, 3. Slovan Nitra—Tatran Prešov, 4. Spartak Plzeä—Baník Ostrava, 5. Jednota Trenčín—Slovan Bratislava, (A csehszlovák labdarúgó-ligabajnokság mérkőzései) 6. Salgótarján—Budapesti Vasas, 7. Tatabánya—Győr, 8. Szombathely—Dorog, 9. Budapesti Honvéd—Szeged, 10. Ferencváros—Ojpestí Dózsa, 11. Pécs—Debrecen (a magyar nemzeti bajnokság találkozó), 12. Spartak Chrudím—Tesla Pardubice (Kerületi labdarúgó-bajnokság) 13. Spartak Košífe—Slavoj Žižkov, 14. Spartak Martin— Dukla Olomouc. (Barátságos labdarúgó-mérkőzések.) Megoldást kell keresni A napokban zajlott le Košicén a kerUIetí teniszbajnokság és az ifjúsági versenyzők kerületi bajnoksága. A versenyek ismét megmutatták a kelet-szlovákiai teniszsport fogyatékosságait, valamint a helytelen irányítást. Mindkét versenyen szinte kivétel nélkül a régen megszokott arcokat láthattuk, ismét hiányzott az utánpótlás, hiányoztak azon városok képviselői, ahol helyes ás céltudatos irányítás mellett lehetne eredményeket felmutatni. A leglényegesebbről, az edzők kérdéséről pedig alig beszélnek ma már Kelef-Szlovákiában. És e nélkül nem lehet remélni a jövőben sem teniszsportunk fejlődését. A kerületi bajnokságot megelőzően befejeződtek a második ligában is a küzdelmek, amelyek során két košicei együttes, a VSS és a Lokomotíva szakosztályai a második, illetve az ötödik helyen végeztek a legjobb csapatok mezőnyében. Mindkét együttes játékosállománya az idősebb korosztályhoz tartozik. Ez a körülmény természetesen meglátszott az eredményeken, amelyek a jövőre nézve sem biztatók. A nők mezőnyében nem érik el a kelet-szlovákiai játékosok még az átlag szintet sem. Az Itt-ott felbukkanó tehetségek pedig edző és célszerű előkészítés nélkül komoly fejlődést és előrehaladást nem mutatnak. A kerületi bajnokságon részt vevő versenyzőnők száma csekély, a játék színvonala is igen alacsony. A többi kelet-szlovákiai városban sem tanúsítanak kellő érdeklődést e népszerű sportág iránt, pedig az üzemek dolgozói szívesen töltenének el néhány órát teniszezéssel. Kivételt csupán Vranov jelent, ahol Üzembe helyeztek három pályát, foglalkoznak a fiatalokkal, és ami a leglényegesebb, nem mulasztanak el egyetlen kínálkozó versenylehetőséget sem. A tavalyi év folyamán Prešovon gyönyörű környezetben üzembe helyezték Kelet-Szlovákia legszebb és legkorszerűbb pályáit. Sajnos, itt sem fejlődhetnek fiatal versenyzőink, mert nincs, aki foglalkozzék velUk. Pedig érdeklődés van a fiatalok sorában, mint ezt felvételünk is bizonyítja. Az ifjúsági bajnokságok során néhány igen tehetséges versenyző rajtolt. A két Cernoch-fivér, Sokol, KašCák, a prešovi Frič nagy ígéretei a kelet-szlovákiai teniszsportnak. A szakvezetőkön múlik, hggy fejlődnek-e majd vagy bizonyos szint elérésével megrekednek. Egyetemes teniszsportunk érdeke, hogy a fiatalok fejlődését szakképzett egyének irányítsák. (tä) A fiatal košicei teniszezők, akik jobb irányítással még eredményesebbek lehetnének. (ta) i,B) SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-18, 512-23, 335 68, 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden posiahlvatHlnál és kézbesítőnél. A üütfljM mígxenjleléseket a oosta sajtókivlteil szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlafie, Praha I., Jindfišská 14. — intézi ei. K-21'21368