Új Szó, 1962. június (15. évfolyam, 149-178.szám)

1962-06-01 / 149. szám, péntek

t MLÄGBAJNOKSAI ÄMOKFUTÄST rendezett két meg­vadult elefánt Cziffegang pakisztáni tartomány egyik falujában. Az álla­tok óriási trombitálással száguldot­tak végig a falun és mindenkit le­tiportak. Tizenkét embert megöltek, húszat súlyosan megsebesítettek. ROMÁNIA fekete-tengeri nyaralóhelyein megkezdődött a nyári évad. Az első kü­lönvonatokkal megérkeztek az üdülők. Vasárnapra várják az első csehszlovákiai üdülőcsoportot. A hőmérséklet árnyékban 30 fok fölött van. HÁROMSZÁZHATVANÖT gyermek­otthon működik hazánkban, ahol 19 ezer gyermekről gondoskodik az ál­lam. Huszonegy bennlakásos iskolá­ban tanulnak a süketnéma gyerme­kek, nyolc bennlakásos iskolában a' Vakok. E NAPOKBAN Ismét földrengés volt Chilében. A földrengést Santiagóban is érezték, ahol a labdarugó világ­bajnokság alkalmából több ezer tu­rista tölti szabadságát. AZ EGYIK LENINGRÁDI ÜZEMBEN már sorozatgyártásban készítik a mixereket, amelyek Iránt külföldön is nagy az érdeklődés. A 9-EVES alapfokú iskolák tanulót közül 620 ezer étkezik az iskolai éttermekben. Összesen 6380 iskolai étterem gondoskodik a gyermekek ét­keztetéséről a dolgozó anyák helyett. RICHTHOFEN német vállalkozó Korfu szigetén II. Vilmos császár egykori palotájában játékkaszinót nyit, ahol különösen a rulettezők szenvedélyét akarja kiélégíteni. ÖTSZÁZNEGYVEN képzőművész több mint 1200 képe és szobra látható a moszkvai Szokolnyiki parkban rendezett „Művészek a gyermekeknek" című ki­állításon. BRATISLAVÁBAN a Csehszlovák­Szovjet Barátság Házában tegnap nyílt meg a népművészeti iskolák el­ső kiállítása, „Örömteli életünk" cím­mel. FÖLDCSUSZAMLÁS történt Kolum­biában Bogotától körülbelül 160 ki­lométernyire. A szerencsétlenségnek hat halálos áldozata van. HUSZONEGYEZERÜTSZÁZ könyvet köl­csönöztek márcins folyamán az olomouci Állami Tudományos Könyvtárból. A könyvtár történetében egy hónap alatt ennyi könyvet még sohasem kölcsönöz­tek ki. FRANTIŠKOVE LÁZNÉBAN a Har­kov üdülőben a Csehszlovák Állami Fürdők gondnoksága gyermekotthont rendzett be a gyógykezelésen levő anyák gyermekei részére. ELŐRE FŰZÖTT rizst árusítanak jú­nius 1-től Prága egyes élelmiszerüz­leteiben. Otthon már csak 5—6 per­cig kell főzni, hogy frissen tálalhas­sák. A PRÁGAI Állami Politikai Könyv­kiadó a napokban jelenteti meg Kun Bélának, a magyar proletárforradalom egyik vezetőjének, a nemzetközi mun­kásmozgalom jelentős képviselőjének „A Magyar Tanácsköztársaságról" cí-! mű művét. ÖTVEN MÉTERES szakadékba zuhant ; a napokban egy Mexikóból Pneblóba tárté ! autóbusz. A szerencsétlenségnél 14 utas < életét vesztette, 44 személy megsebesült. MŰANYAGBÓL készült gördülő la­kóház tervét készítették el a szovjet j építészek. A mozgó liáz a távoli le-! gelők állatgondozói és a geológusok,' részére készül. EGY TEHERVONAT teljes sebességgel egy zsúfolt gyorsvonatba rohant Milano közelében. Az első hírek szerint a ha­lottak száma harminc, és nagyon sok a súlyos sebesült. A dél-amerikaiak győzelemmel kezdtek A labdarúgó-világbajnokság első napjának műsorán mind x tiogy csoportban azok a csapatok szerepeltek, amelyek­nek — papírforma szerint — nem is lehet esélyük eljutni a negyeddöntőig (Kolumbia Svájc, Mexikó, Bulgária). Éppen ezérl senki sem várt meglepetést. És nem is történt! Á dél­amerikaiak esélyesnek tartott „kvartettje" (Uruguay, Chile, Brazília. Argentína) győzelemmel kezdte világbajnoki szerep­lését. Csak az első negyvenöt perc után érkeztek kissé meglepő jelentések: Uruguay vesztésre áll. Brazília és Chile döntetlenre és egyedül csak Uruguay vezet a harmadik perc­ben elért góljával. Szünet után mind a négy világbajnoki stadionban megváltozott a kép. Az első félidőben előnyhöz nem jutott favoritok a második negyvenöt percben fölénybe kerültek és megérdemelten vívták kl győzelmüket, ezzel " szemben az argentínek csak nehezen tartottak meg előnyü- ' kct. Az első napi négy mérkőzés tehát a szakemberek jós­latát erősítette meg. A vitatott kérdésekre inkább a csü- 5 törtöki mérkőzésektől várt és kapott mindenki feleletet. Azt ' azonban talán még sem mondhatjuk, hogy semmilyen meg­lepetés nem történt az első napon. A mérkőzések szinvonala — tatán a santiágóit kivéve — a várakozáson aluli volt. Ezt némileg indokolhatja u braziluk edzőjének a véleménye, mely szerint „a világbajnokság hosszú ideig tart, takaré­koskodni kell az erővel. .Voltak viszont olyan csapatok is. amelyek teljes erőbedobással küzdöttek vagy errs kénysze- í rítették őket a lelkesen itüzdö ellenfelek. •' Az edző megeskettette játékosait iljesen megtelt a Mar-1 stadion, ahol a világbajnokok já­Határtalan öröm a santiagói stadionban A Santiago-I Nemzett Stadionban 70 000 chilei várt csapata győzelme­pontra mutatott. A kolumbiaiak Jobbhát" védje állt neki a labdának és nagy erő­vel küldte azt a hálóba. Kolumbia veze­tett! Azután teltek a percek, de az ered­mény sokáig nem változott. A közönség Szinte teljesen megtelt a Vina del csalódottan figyelte a játékot. Nem ta­..iar-i stadion, ahol a világbajnokok já- Iáit benne sem nagyvonalúságot, sem iz- —«--— n - , „ .,„„„„, tékára volt mindenki kíváncsi. Ott vol- galmat. A technikailag képzettebb uru- r e- Hatalmas buzdítás kísérte már az X nak nemcsak az eiienreuei, nanem tak ezen a találkozón — természetesen guayiak ugyan mezőnyfölényt értek el de elsö haza i támadásokat is. A hetedik A kedvezőtlen idő]arassal is meg kellett •• - •• percben azonban szint* megfagyott a b küzdeniok. Ez azonban nem tudta meg­ver a chileiek ereiben. A svájci Jobb- ® akadálvozni a Slávia Bratislava női Röplabdázóinknak az elmúlt ligafordulft mérkőzésein nem volt irigyelésre méltá ] dolguk. Az esőtől felázott pályán és > különösen vasárnap, állandóan znhogft 1 esőben lejátszott találkozón a játékosok­— a brazil és mexikől szurkolók is, a kolumbiai védelemmel nem boldogul­még hozzá színes népviseletben. Sőt, a tak. Ha lövéshez jutottak, Sanchez ka­nézők soraiban ott ültek a csehszlo- pus biztos kézzel hárított. Az eredmény­vák és a spanyol játékosok is, hogy telenség egyre idegesebbé tette az uru­megfigyeljék következő ellenfeleik já- guayiakat s emiatt ismét keményebb lett „ „ u |„ J W„„ akadályozni a Slávia Bratislava összekötő "e"lcsípe*tt'"egy ' rossz^leadást $ együttesét abban, hogy kitűnő játékkal 3:1 arányban győzze le a Tatran Streso­vice csapatát. Alexy felv. PELE tékát. Az első félidőben látottak nagy csa­lódást keltettek a nézőtéren. A Jó erőn­létű mexikói Játékosok öt hátvéddel és két fedezettel állták útját a brazil tá­madásoknak. A brazilok ugyan meg­megcsillogtatták technikai képességei­ket, de ellenfelük kapujára egyáltalán nem voltak veszélyesek. A második fél­időben már nem bírták a mexikóiak a sok futkosást és bár az utolső perce­kig kétségbeesetten védekeztek, a fel­gyorsult brazil támadások ellen két eset­ben Is tehetetleneknek bizonyultak. Mindkét brazil gólban a világhírű Pele játszotta a főszere­pet. Az elsőnél az ő átadásából fejelt Zagallo a hálóba, a másodlkat pedig maga érte el úgy, hogy pzinte a fél­pályáról cselezte át magát a mexikói vé­dők vonalain. Annak ellenére hogy a világbajnok csapat megérdemelten nyert és a második félidőben Jobban játszott, az össz­benyomás mégsem volt kielégítő. A gólnélküli félidő után a brazilok nagyhírű edzője volt a legkétségbeeset­tebb. A chilei lapok jelentése szerint a félidő szünetében az edző megesket­tette játékosait, hogy minden tudásu­kat latba vetik és nem okoznak csa­lódást a brazil szurkolóknak. A mér­kőzés után az edző már fölényesen vála­szolgatott az újságíróknak, mondván, „a mexikóiak lelkes játéka kissé meg­lepte csapatomat, mégis biztosan győz­tünk, bár játékosaim nem adtak kl magukból mindent." Ehhez a nyilat­kozathoz csak annyit, hogy a csehszlo­vák csapat tagjai azzal az érzéssel hagyták el a stadiont, hogy a világbaj­nok brazil csapat sem legyőzhetetlen ... Négy sérült árán kivívott győzelem Arica hű maradt önmagához. Chile legmelegebb városában inkább hőség uralkodott, mint meleg, amikor a két­szeres exvilágbajok Uruguay megkezdte csatáját leggyegébb ellenfelével, Kolum­biával. A gyengének vélt kolumbiaiak azonban az első perctől kezdve lelkesen küzdöttek, Jól harcoltak. Már a játék elején több kemény összecsapás történt. Dorogi magyar játékvezető megengedte ugyan a kemény harcot, de durvaságot nem tűrt el. Még a 10. percet sem érte el az óramutató, amikor éles füttyjele után az uruguay kapu előtt a tizenegyes a játék. A második félidőben teljes erő­bedobással harcolt az uruguayi csapat, fölénye időnként nyomasztó volt, és vég­es 25 méterről élesen bombázott Escuti hálójába. A váratlan gól után a sváj­ciak védelembe vonultak és híres „reteszükkel" igyekeztek msgekadflyoz­ni a chileiek kísérletezéseit. Sokáig re megszülettek a gólok. A győzelmet ú8y látszott, hogy ez a taktika ered­azonban nem szerezték meg „olcsón", ményes lesz, a 43. percben azonban A mérkőzés után kiderült, hogy négy az egyik svájci védő lábáról lepattant játékosuk (Lángon, Perez, Sasia és El. labdát hálóba vágta a chileiek balszél­Alvarez) sérült meg a kemény csatában, sője. Egetverő üdvrivalgás fugadta a Sérültjük azonban a kolumbiaiaknak is világbajnokság első chilei gólját. A má­van. A mérkőzés első gólját elért Zu- sodik félidőt hatalmas iramban kezd­luaga jobb hátvéd bordatörést szenve­dett. te a hazai együttes. A svájci véde­lem durva hibát vétett s emiatt újból gólt kapott. A chileiek öröme szinte nem Ismert határt, amiíor három perc­cel később újból a svájciak kapujába került a labda. Elsener, a svájciak kapusa remek robtnzonáddal hárított egy sarokra tartó bombát, de a labda elpattant tőle és a szemfüles chilei balszélső labdája ismét megtalálta az utat a hálóba. A mérkőzés után sokan tették fel a kérdést a svájciak, edzőjének, Rap­pannak, hogy miért választott csapata annyira védekező taktikát? Rappan így válaszolt: „A kiadott utasításom sze­rint gyakrabban kellett volna támad­nunk. A gyorsan elért vezető gólunk Nehéz dolga volt játékvezetőnek mérkőzés harmadik percé­pompás támadás végén Facundo éles, lapos lövéssel a bolgá­küldte a labdát, a nézők hogy az argentin válogatott jut a győzelemhez. Ennek, éppen az ellenkezője történt. Az bolgárok csírájában fojtot­további argentin támadásokat, hátra jöttek, hogy segít­§ sék munkájában a védelmet, s így bizony mm IP9S3 žžlfeífeí* 1 M M I Péntek, június 1. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA:, Bűnözők (olasz) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: A zöld erdő titka (szov­jet) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Dúvad (ma­gyar) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, MET­ROPOL: Ártatlan varázslók (lengyel) 15.30, 18, 20.30, TATRA: Nyomorultak II. rész (francia) 15.45, 18.15. 20.45, POHRA­NIČNÍK: Hajnali párbaj (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Ma éjjel meghal a város (lengyel) 22, VÁRUDVAR: A Holdról pottyant le (cseh) 20. HVIEZDA (kertmozi): A szép Lurette (NDK) 20, DUKLA: Arséne Lupin (francia) 18, 20.30, MÁJ: Lilea (szovjet) 18, 20.30, STALIN­GRAD: 800 mérföld az Amazonason (mexikói) 17.30, 20, MLADÝOH: Volt egy­szer egy király (cseh) 15.30, ISKRA: Az Eifel-torony árnyékában (francia) 17.15, 19.45, ZORA: A reménység partja (fran­cia) 17.30, 20, POKROK: Megmentettem az életem (francia) 17.30, 20, DRUŽ­STEVNÍK: Sztrogov Mihály (jugoszláv) 20. A KOSICEI MOZIK MÜSORAj SLOVAN: A baskervlllei kutya (angol), TATRA: Bűnözők (Olasz), PARTIZÁN: A nagy pénz (angol), OSMEV: A szép Lu­rette (NDK), DUKLA: Római olimpiai já­tékok (olasz) A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: Q^LÉBÖL fcB2ö3S3SDDOCa Csehszlovákia­Spanyolország 1:0 (0:0) Góllövő: Stibrányl Szovjetunió—Jugoszlávia 2:0 (0:0) Góllövők: Ivanov, Ponyegyelnyífc Magyarország—Anglia 2:1 (1:0) Göllóvők: Tichý, Albert, ill. Flowers Olaszország—NSZK 0:0 Cáslavská nyerte a válogató versenyt Legjobb tornásznőink részére Sumperk» ben rendeztek válogató versenyt. A ki­lenc válogatott tornásznő bemutatóin látszott, hogy még nem érték el legjobb formájukat. A válogató-versenyt — annak ellenére, hogy nem volt tel­jesen egészséges — országos bajnoknőnk, Cáslavská nyerte, Ružičková, Švédová, Cmiralová, Posnerová és Bosáková előtt. Morf győzött az argentin csatá-X ^ Capablanca emlékére rendezett nem­rok már csak 5 vér- $ zetközi sakkverseny utolső fordulójában szegény lövéshez ju- í Neudorf argentin nagymester az utolsó tottak az első fél- ? fordulóban győzelmet aratott és ezzel a időben. A játék X torna eIs ö helyén végzett, egyébként kemény A A torna végeredménye: Neudorf 16.5, volt és a spanyol J Polugajevszkij és SzpaszkiJ (mindkettő Játékvezetőnek nem ? szovjet) 16, Gllgorics (jugoszláv) 15,5, volt könnyű a fel- X Szmiszlov (szovjet) 15 (1), Ivkov (jugo­adata. A második A szláv) 14,5, Haag (magyar) és Píetsch ~<Jr félidőben az iram Q (német) 13 pont. és a küzdelem foko­zódott. Egy-egy ösz­szecsapás után az argentinok • gyakran jajveszékelve terül­tek el a füvön, de azután teljes erőből küzdöttek tovább. A Sazka 23. hetének műsora tele az utolsó pillanatig bizonytalan volt Az argentinok ugyan többet támadtak, de a bolgároknak is akadt több nagy helyzetük. A mérkőzést mintegy 2000 fő­nyi argentin turista is végignézte. Nagy • Tavastehus. Jurij Vlaszov, szovjet lármával biztatták csapatukat, a mérkő­súlyemelő a finnországi nemzetközi súly- zés után azonban némi csalódással hagy­NEMZETI SZÍNHÁZ: Jajdefáj doktor ü™ 1? 2U k 8" nem "játs'zoU^óľľ!"- ^ ar8e n" n (17), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Szent Jo­hanna (19J, ÚJ SZÍNPAD: Jó éjszakát. Bet­tina (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Gershwin: Porgy és Bess (19.30). A TÁTRA REVÜ MŰSORA: Sanzonéji álom (20). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA; MA: Faust (19), HOLNAP: Hamlet (19). Á televízió műsora: BRATISLAVA: 15.00: A napközi ottho­nok műsora. 49.00: TV Híradó. 19.30: A klasszicizmus a szlovák Irodalomban, előadás. 20.15: TV-filmek. 20.45: Embe­rek és országok. Fajgyűlölet a Dél-Afri­kai Köztársaságban. 21,15: Irodalmi ka­baré. 22.00: A nap visszhangja. Felhős idő, helyenként futó esők. A reggeli hőmérséklet 6—8 C fok, délután 17 C fok körül. Enyhe nyugati szél. al új világcsúcsot állított fel. Spartak Hradec Králové—Dynamo Zág­ráb, 2. Ferencváros—Juventus Torino, 3. Baník Ostrava—Atalanta Bergamo, 4. Slova ChZJD—Crvena Zvezda Beograd, A találkozó kimene- 5. Honvéd—Bologna, 6. Spartak Trnava— Fiorentina, 7. AC Venezia— CH Bratislava, 8. CKD Praha—Stade Francais Paris, 9. Spartak Plzeň—Chaux de Fonds, 10. Slo­van Nitra—Servette Genf, 11. OP Prosté­jov— Baník Ratiškovice (labdarúgás), 12. Spartak Plzeň—Tatran Prešov (kézilab­da), 13. Vojvodina Novi Sad—Vasas Bu­dapest, 14. Parttzan Belehrad—MTK Bu­dapest. Az angolok a FIFA kong­resszusán azt javasolták, hogy a jövőben a világbaj­nokságokon egy-egy országot csak az a Játékos képvisel­heti, aki az illető országban született, vagy pedig az édesapja onnan származik. A FIFA ezt az angol Javasla­tot elfogadta. A döntés a legérzékenyebben az olasz és a spanyol válogatottat érinti, de csak a legközeleb­bi világbajnokságon. Most még „idegen tollakkal ékes­kedhetnek". • • * Egy kis statisztika! A chi­lei világbajnokság legöre­gebb játékosa a brazil Nilton Santos — aki már 1954-ben Svájcban is képviselte Bra­zília színeit — 37 éves. A legfiatalabb az olasz Gio­vanni Rivera 18 éves, tehát csaknem 20 évvel fiatalabb Santosnál. VB-JEGYZETEK A FIFA végrehajtó bizott­ságának tagjai tippeltek, hogy melyik nyolc csapat „éli túl" az előmérkőzéseket. Ezt a „titkot" Sir Stanley Rous, A Nemzetközi Labda­rúgó Szövetség elnöke árul­ta el az újságíróknak. A töb­biek Jóslatairól nem beszélt, de szerinte az egyes csopor­tokból Brazília, Csehszlová­kia, Szovjetunió, Jugoszlávia, Chile, Nyugat-Németország, Anglia és Argentína Jut to­vább. K 9>. • Amitől a rendező bizottság félt, bekövetkezett. A világ­bajnoki küzdelmek első nap­ján mind a négy stadionnak a lelátói erősen foghíjasak voltak. Ennek főoka a belé­pőjegyek magas ára, ugyanis a legolcsóbb ülőhely egy font sterlingbe kerül. A külföldi látogatók száma is csak nagyon lassan növek­szik. A VB megnyitójáig a chilei rendőrigazgatóság je­lentése értelmében eddig ösz­szesen csupán 6000 vendég érkezett az országba. Ez a szám pedig alig egy ötöde annak, mint amennyire a rendező bizottság számított. Hatalmas meglepetést oko­zott — különösen az újság­írók körében — F. Frohmann, a világbajnokság sajtófőnö­kének bebörtönzéséről szóló hír. Frohmannt, aki nemcsak az újságírókrjól gondoskodott, hanem a belépőjegyek elosz­tását is Intézte, azzal vádol­ják, hogy körülbelül 6000 estcudos értékű belépőjegyet sajátított el. m • « A chilei rádió félóránként közöl híreket arról, hogy a világbajnokság 16 résztvevő országának válogatottja hol tartózkodik, mivel foglalko­zik, edzést tart-e vagy szóra­kozik, stb. Így a chilei lab­darúgó-szurkolókat igazán bőven tájékoztatják a VB ese­ményeiről. * • ». Az egész brazil válogatot­tat a zöld-sárga színek va­riációja jellemzi. Mezziik és zászlójuk természetesen ha­gyományosan zöld-sárga szí­nű. „Ojdonság" azonban, hogy ezúttal a világbajnokok ta­karói is zöld-sárga színűek. -ár. „ÜJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. Telefon: 5S7-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgélata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket • posta sajtóklvlteil szolgálata — Poštový novinový úrad — Vývoz tlače, Praha L, JIndfISská 14. — intézi el. K-2lé21265

Next

/
Thumbnails
Contents