Új Szó, 1962. április (15. évfolyam, 90-118.szám)

1962-04-07 / 96. szám, szombat

IDŐSZERŰ NYELVI KÉRDÉSEK A MŰVÉSZETEK NYELVÉN az esz­mék és érzelmek különösen lelkesí­tő módon fejezhe­tők kl. Minden tanuló részére érthető­vé tenni a művészetek nyelvén meg­fogalmazott mélyenszántó emberi gon­dolatokat, ez is egyik fontos felada­ta az új Iskolának. Ellentétben a ha­gyományos iskolai gyakorlattal, mely csak az irodalom-, a rajz- és az ének­oktatásról beszélt, mindinkább ér­vényesülnie kell tehát annak az új törekvésnek, amely fő célját a mű­értő nagyközönség nevelésében látja. A tényleges helyzettel számoló peda­gógiai realizmus megkívánja tőlünk, hogy az iskola falai között már ma a holnap emberét neveljük. Hiszen a ma még Iskolás gyermek felnőtt ko­rában majd lényegesen több szabad idővel rendelkezik, mint mi. Azonban mit kezdjen szabad idejével az olyan ember, akit szakmáján kívül nem ér­dekel a zene, az Irodalom, a képző­művészet, a sport? A fejlődésnek ez a tendenciája tehát azt követeli az is­kolától az esztétikai nevelés terüle­tén, hogy a tanulókban egy egész életre szóló érdeklődést ébresszen fel a valóságban és a művészetekben jelenlevő esztétikum — a szép, a tra­gikus, a fenséges, stb. — iránt. A komárnói magyar tannyelvű Is­kola egyik kiváló gyakorló pedagó­gusa hívta fel figyelmemet arra, hogy a helyesen szervezett és pedagógiai­lag céltudatosan irányított munka légkörében a tanulók fogékonnyá vál­nak a jól végzett munka sajátos poé­zisának érzékelésére. Sürgető felada­tunk lenne felkutatni — és főleg: kiaknázni — a politechnikai és az esztétikai nevelés eme összefüggé­seit, eme fontos nevelési területek összekapcsolásának lehetőségeit. AZ ESZTÉTIKUM a legkoncentrál­tabban az egyes művészetekben je­lentkezik. Az esztétikum érzékelteté­se, felismertetése és a tanulók nél­külözhetetlen igényévé váló tétele ezért központi fontosságú feladata a művészeti tantárgyak — az irodalom, a zene és a képzőművészet — okta­tásának. Itt kellene említést tenni (többre ennek az írásnak keretei közt nem vállalkozhatunk) az iskolai mű­vészeti nevelés egyik-másik égetően időszerű problémájáról: véglegesen az iskola falai közé kellene fogadnunk a „gépművészeteket" is. Tehát műér­tő nagyközönséget nevelnünk e rádió, a gramofon és főleg a televízió meg a film számára is. (Ezen a téren a jelenlegi helyzet nem a legjobb). Addig ugyanis, míg ma a tanter­vek az irodalomtanításnak szinte mo­nopolisztlkus helyzetet biztosítanak, az esztétikai nevelés területén a ta­nulók esztétikai élményforrása már túlnyomó többségében a rádió, a te­M IFJÜSSG MŰVÉSZI NEVELESERŰL levízió ős a film. E fonák helyzet a jövőben bizonyosan nem tartható fenn, „jóllehet az irodalomesztétika az isko­la oktató-nevelő munkában" központi szerepét még valószínűleg hosszú ideig megtartja. Hacsak vázlatosan is, vizsgáljuk meg az iskolai művészeti nevelés tar­talmi kérdésének egyik-másik idősze­rű problémáját. Az irodalom, a zene, a képzőművészet művészi varázsával, élményi erejével mozgatja meg értel­münket, érzelmeinket, lendíti cselek­vésre akaratunkat. Bjelinszkij nem alaptalanul írta: „Megérteni a mű­vészetet fejjel, a szív részvétele nél­kül, nem sokkal több, mintha lábak­kal értenők meg I... A költészetet először a szív fogja fel, s csak az­után adja át a fejnek ... Ezért elő­ször át kell érezni, hogy azután át­gondolhassuk." 'AZ ELMÜLT ÉVEK SORÄN — de még ma is — sokszor találkozhatunk az iskolai Irodalom-, zene- és képző­művészeti nevelés olyan gyakorlatá­val, melyben túlteng a történeti és elméleti elem. Lényeges követelmény tehát: a történetiség (főleg az iroda­lom oktatásában) és az elméleti (fő­leg a zenei és képzőművészeti okta­tásban) elvét tanítóink úgy érvénye­sítsék, hogy ezen tantárgyak élmény­szerű oktatása ne szenvedjen kárt. Idézzük ezzel kapcsolatosan Stend­halt, aki „Rossini élete" című művé­ben a zenei „műélvezők" két típu­sát rajzolta meg. Az egyik, „egy öreg katonai szállító", kitűnik kifogásta­lan, abszolút hallásával. „Ha ez az ember szokás szerint hamisan játszó verklit hall, megfelelő ütembe illesz­ti a fatális hangszer dallamát... jel­zi egy tekintélyes zenekar legpará­nyibb hibáit; -megnevezi a téves han­got és a hibát vétő hangszert." „Ugyanakkor ez az ember teljesen közömbös a zenével szemben". „A hangok az ő számára csak zajt je­lentenek ; a zene olyan nyelv, ame­lyet ő nagyszerűen hall, és még sincs semmi értelme a számára." Az így jellemzett öreg szállítóval szembeál­lítja az egyik fiatal velencei grófot: „Ez a fiatalember nemcsak hogy a hangokat nem tudta megállapítani, de négy hangot sem tudott egyfolytá­ban úgy elénekelni, hogy irgalmatla­nul hamisat ne fogott volna. A meg­hökkentő azután az volt, hogy akár­milyen hamisan énekelt, a zenét még az itáliai arányokhoz képest ls fi­gyelemre méltó szenvedéllyel szeret­te. A zene szemlátomást szükséges és jelentékeny részét alkotta boldog­ságának." ÜGY GONDOLJUK, a művészeti ne­velés új célkitűzését jól szemlélteti ez a stendhali példa. A régi iskola az „öreg katonai szállító" típusát ne­velte, akinek művészeti képzettségét nem a műalkotások teljes értékű be­fogadni tudása, Illetve annak igénylé­se szabta meg, hanem az enciklopédi­kus adatok (évszámok, életrajzok, ne­vek stb.) és esetleg a műtől elszakí­tott verbális irodalom, zene- vagy képzőművészet-elméleti ismeretek mennyisége határozta meg. Ezen ta­nulók túlnyomó többségének sem is­kolás, sem felnőtt korukban e mű­vészetek semmi örömet nem nyújtot­tak annak ellenére, hogy már a múlt­ban is a művészeti tárgyak oktatásá­nak bevallott célja az irodalmi, ze­nei, képzőművészeti élvezet tudatos­sá tétele volt. Kétségtelen, hogy a múltban is voltak tanítók, akik ele­get tettek e követelményeknek. Azon­ban, mire megíródott a tankönyv és főként mire eltanították a tananya­got, a legkisebb művészi mű, a leg­költőíbb vers, rajz vagy szonáta, a mé­lyenszántó emberi gondolatokat oly magas hőfokon tárgyaló dráma, szimfónia vagy festmény is száraz, is­kolai leckévé változott. Ezzel kapcsolatosan felmerül az esztétikai nevelés egyik legizgalma­sabb kérdése: Lehet-e az iskolás ta­nulókból művészetet megértő, azt sze­rető és igénylő embereket nevelni és vajon tudja-e és képes-e minden ta­nító olyan oktatásban részesíteni ta­nítványait, hogy a műélvezőknek ezt a Stendhal említette másik típusát nevelje fel, olyan embert, aki szen­vedélyesen szereti az irodalmat, ze­nét, képzőművészetet, akinek a művé­szet boldogsága jelentékeny részét alkotja? Elvárhatjuk-e minden peda­gógustól, hogy ne csak ő legyen ol­vasott, tájékozott, jő ízlésű, művelt ember, hanem ízlését, s a művészetek iránti^ lelkesedését át is tudja adni tanítványainak? A kérdés rendkívül bonyolult és rávilágít az iskolareform lényegére: nem az iskolaügy szerve­zeti kérdéseiről van most szó, har nem új célt kitűző és megvalósítan­dó tartalmi kérdésről. Itt rendkívül fontos szerepet játszanak ugyan az óra- és a tanterv, valamint a tan­könyvek kérdései, de a kulcskérdés: a tanítók szakmai és ideológiai tu­dása. Ellentétben a burzsoá pedagógiá­val, mi valljuk: minden hivatást sze­rető, szakmailag képzett tanító, tanu­lóival meg tudja szerettetni az iro­dalmat, a zenét, a képzőművészetet. Természetesen nem téveszthetjük szem elől: pedagógusaink legtöbbjét „ez öreg katonai szállító" típusaként nevelték. Ezért szükséges a tanítók szüntelen továbbképzése, tantárgyu­kat illetően pedig felfogás- és célki­tűzésben átállítása. A MŰVÉSZETI NEVELÉS tartalmá­nak korszerű értelmezése — amint erre igyekeztünk römutatni — ko­moly feladatokat ró a pedagógusokra. Van mit tennünk, hogy tanulóinkból valóban műértő, a művészi műveket élvező és igénylő nagyközönséget ne­veljünk, hogy kifejlesszük tanulóink világnézeti és művészi ítélőképessé­gét, amely lehetővé teszi például az olvasásra érdemes művek megválasz­tását akkor is, amikor már Irányító­ként nem áll tanulóink mögött az is­kola, a pedagógus. MÖZSI FERENC A Dunajská Streda-Í Csallóközi Színház a közelmúltban mutatta be V. Rozov: Felnőnek a gyerekek című három felvonást vígjátékát. Képünk a darab egyik jelenetét ábrázolja. Számos hagtanl-nyelvhetyességl problé­mánk közfil ma három hanggal, ai o-vai, az e-vel és az a-val foglalkozunk. Egy alkalommal fíiszeriizletiinkben ar­ra lettem figyelmes, hogy valaki egy kilo cukrot kért. Amikor a kiszolgáló teljesítette kérését, három kila liszt kö­vetkezett. A vevő nem használta helye­sen a kiló szót: nyilvánvaló szlovakiz­mus a rövid o, mert a magyar kiejtés szerint hosszút kell mondani, de lám már a szlovák ragozás is jelentkezik, amikor többes számban klla-t hallunk. A kila egyébként több magyar nyelv­járásban előfordul, de nemcsak 2—4 ki­la, hanem 1 kila. 5 kila stb. Vigyázzunk tehát a kiló szó helyes ejtésére! Szlovák hatást közvetít az o-hang In­dulatszavainkban Is. Ilyen a joj. írás­ban ugyan még nem igen fordul elő, de beszédben sajnos már gyakran hal­lani. Helyesen: jaj. Érdekes a no szócs­ka térhódítása is. Általában ,igen"-t je­lent: „Szép volt a hétfő esti előadás? A felelet: „No?!" A szócskával sokszor csak további beszédre bátorítunk. Ez az ilyen formában egyelőre nehezen meg­határozható szófajú szócska is hosszú ó-jával együtt valószínűleg szlovák ha­tásra terjed nyelvünkben. A nó-nál nyilvánvalóbb hangtani szlo­vakizmus a szlovák ún. zárt e ejtése. Figyeljük csak meg a telefon szóban: „magyarul" az e-ket nagyobb szájnyí­lással ejtjük és az o rövid, „szlovákul" ajkunkat széthúzva kisebb nyílást en­gedve, lassan é-hez közelítve, hosszú ó-val ejtjük: telöfón. Körülbelül úgy, mint nyelvjárásosan az embür szó má­sodik e-jét. Félreértés ne essék — a nyevjárásl ejtésű embör e-je ellen nem harcolunk, és a köznyelvben sem tart­juk hibának, az idegen szavakban min­denképpen ügyelni kell az e ejtésére: neon és nem nSőn, recept és nem rS­cept, pedáns és nem pedant, szenzáció és nem szönzácia, szezon és nem szS­zóna stb. Sok nyelvhelyességi kérdést vet föl az a-hang használata is. A magyarban ugyanis van a és á. Ez a mély a egyet­len körülöttünk élő nép nyelvében sem fordul elő: alma, labda stb. Ha meg­figyeljük a magyar labda és a szlovák lopta szó a-ját, mindjárt látjuk a kü­lönbséget a magyar és a szlovák ejtés között. Nyelvjárásokban gyakori a ma­gyarban is a mély a néhány változata, de nem a szlovákban használt ä. Ismét az Idegen szavaknál kell ügyelnünk, hogy sem a „finomkodás", sem a szlo­vák nyelvi környezet ne vezessen a ma­gyar a-hang ä-val való fölcseréléséhez. Tehát: aceton és nem acötón, admirális és nem ädmirál, affér és nem äffóra, deviza és nem dävizä, kakaó és nem käkäo, kabaré és nem kabfiröt, paplan és nem püplón, passzivitás és nem passzivitö stb. -ki­A! z Iskola udvarán lomhán nyújtózott a nagy halom ócska­• vas. Szorgos kispaj­tások gyűjtötték ösz­sze. Némelyik darab talán egy mázsát is nyomott. Volt közöttük sok olyan, amit még szánkóval, hangos kacagással és vidám nó­taszóval kísértek a gyűjtőhelyre. Legtöbbje nehéz álomba merülve, közömbös hallgatással várta sor­sa további fordulását. Voltak azonban olyan könnyebb darabok is, amelyiknek a többiekre ka­paszkodva himbálództak és mikor egy erősebb fuvallat érte őket, hangos csörömpöléssel élénk cse­vegésbe kezdtek. Ezek közé tar­tozott a rozsdás hordóabroncs is. Már ki tudta, hányadszor csöröm­pölte el vidám élményeit abból az tdőböl, amikor 0 még egy nagy boroshordón feszített. Nem mesz­sze tőle lyukas Itatóvödör kolom­polt sokkal nehezebb és küzdel­mesebb múltjáról. Alattuk törött fogaskerék harapott megcsorbult fogaival egy vaskáli/ha földi ma­radványaiba. Arra gondolt, hogy hányszor fordulhatott meg saját tengelye körül, amikor az ura­sági majorban szolgált? Haszno­sabb időtöltés híján mindegyik da­rab a hajdani munkásnapokról el­mélkedett. rpörtént aztán egy napon, hogy 1 többek között egészen hasz­nálhatónak látszó kis vetőgép gör­dült be az iskola udvarára saját kerekein. Ahogy elült a gyermek­zsivaj, az abroncs mindjárt tár­salogni kezdett az újonnan érke­zettel. — Mondd csak testvér, téged milyen sors vetett ide közénk? Hisz ahogy nézlek, te még nagyon ls munkaképesnek látszol. — Ha meghallgatjátok, elme­sélem életem történetét — vála­szolt a vetőgép. megnylkorgatva csöveit, melyek valamikor a ma­got szórták a földbe. — Hallgatjuk hát, — ugrott kö­zelebb az abroncs érdekes dolgot sejtve., A kts vetőgép pedig nyom­ban mesélni kezdett. — Nagyon régen volt az, ami­kor engem gyártottak és egy csal­lóközi városba vittek, ahonnan első gazdám megvásárolt és el­hozott ebbe a kts faluba. Mikor először munkába léptem, olyan táblácska földön dolgoztam, ame­lyiket másfél kerülővel bevetettem. Aztán kölcsön kért a gazdám ko­mája, annak meg olyan földje ÜJ SZÖ 8 * 1962. április 11, KOVÁCS JÖZSEF: MESÉL A VETOGEP volt, hogy csak egyszer kellett rajta végigmennem. Hamarosan nagy tekintélyem lett, mert amint az emberek beszélgetéseiből meg­tudtam, én előttem még nem volt vetögép a faluban. Ogy vetettek az emberek kézzel, kötényből szórva a magot. Gazdám mindig kapott értem néhány koronát at­tól, akt kölcsön kért. Ezért na­gyon megbecsült és minden mun­ka után letörölgetett s gondosan megolajozta kerekeimet. Sok éve szolgáltam már nála, amikor ő egy tavaszi napon meghalt, és három fia osztozkodott a kis va­gyonkán. Engem mindegyik el akart vinni, így hát összevesztek rajtam és az egyik mérgében a fejszefokával úgy megütött, hogy mindjárt behorpadtam. Itt a bal vállamon még most is meglátszik a nagy ütés helye. Végül is meg­egyeztek, hogy mind a háromnak egyformán fogok szolgálni s az értem fáró kölcsöndijat glosszák három felé. Nagyon elcsodálkoz­tam, amikor legközelebb kivittek régi gazdám földjére és azt há­rom felé osztva találtam. Egy-egy rész csak olyan keskeny volt, hogy négy-öt csövemet eldugitot­ták, nehogy a barázdába szór­jam a magot. Így aztán a baráz­dák miatt jó pár sorral kevesebb termett az elosztott földön. Ogy hívták ezeket a pici táblákat, hogy nadrágszíj földek. Amint teitek-múltak az évek, mindig több és több ilyen keskeny sáv­ra hasogatták a határt. — Míg végül már csak. baráz­dák lettek és nem volt mibe vet­nt, azért hoztak Ide téged, ko­lompolt bele a vödör. — Sőt, eltűntek a barázdák. — Hogyan hogy eltűntek? — érdeklődtek több felől ls. nizonyára sokan emlékeztek rá, milyen nagy háború volt ezen a vidéken?! Nos, a háború után pár évvel a sok nadrágszíj föl­det összeszántották, mivelhogy a parasztok szövetkezetet alapítot­tak. Engem még használtak vagy két-három évig, aztán kijelentet­ték, hogy rám, a kis vacakra nincs szükség, mert trakto­rokat vett a szövetkezet, azok pedig nagy vetőgépeket húznak. Kilöktek egy szérűskertbe. Sok évig ott áztam-fáztam, rozsdásod­tam, a kutya sem törődött velem. A múlt héten hallom ám, hogy az én verekedős gazdám, aki az osztozkodásnál rámsózott a fej­szével, kikiált az utcára: „Tanító elvtárs, küldje el a gyerekeket, hadd vigyék el ezt az ócska vető­gépet. Nem lehet ezt már sem­mire sem használni I" A többit már tudjátok hisz ti is úgy ke­rültetek ide, mint én. — Es most nem vagy szomo­rú, hogy ennyi évi szolgálat után így bántak' veled? — kérdezte a hordóabroncs. — Nem, mert útközben egy na­gyobb fiú megvigasztalt, hogy: „Ne félj vetőgépecskei A te időd leiárt. Most még ócskavas a ne­ved, de nemsokára elvisznek az öntödébe. Nagy vetőgépet csinál­nak belőled és visszajöhetsz. Kovács István: HÍVOGATÓ Erzsi, Gyurka, — jött velem, Jöjl el kedves, • siess már! Széjjel nézünk a hegyen. Erdő, mező nagyon vár! Nézünk délnek, északnak; S kiáltunk a a tavasznak: S visszafelé: SietekI Ti hozzátok gyerekekl — Hahó, hahó! Ml vagyunkI fis elindul kecsesen, Hozzád repül a szavunk! Végig a vén hegyeken. Hallik is már a lépte — Fussunk hamar elébe! A PATAK ÉS A VARJÚ (TÁDZSIK MESE) Egy jóllakott varjú letelepedett a patak partjára és mohón neki­látott a vízivásnak. — Kedves egészségedre, — mormolta barátságosan a patak. — Kár-kárl Hát víz ez? Nagyon rossz ize van — károgta vála­szul a varjú. — És te még a föl­det is benedvesíted förtelmes ízű vizeddel. — 0, te ostoba varjúi Honnan is tudnád, miért folydogálok és merre — sóhajtotta a patak. — Csak ne hencegj — kiáltotta szemtelenül a varjú —, még a farkammal is el tudom zárni előt­ted az utat, olyan semmi vagy. — Ne veszekedjünk — válaszol­ta a patak —. Inkább kövess en­gem, akkor majd megértesz. A varjú kárörvendően szállt a patak nyomában. Egyszerre csak egy másik patakot pillantott meg, amely vidáman csörgedezve csat­lakozott az elsőhöz. — Még sok száz ilyen testvérem van — hallatszott az első patak csengő hangja. A varjú mérgesen dünnyögött valamit. A patak azonban tovább sietett. Újabb és újabb patakok csatlakoztak hozzá. Egyre széle­sebben hömpölygött, gyorsabban folyt és — no nézd csak? — már nem ls patak volt, hanem sebes sodrású folyó, amely óriási kö­veket és hatalmas fatörzseket ra­gadott magával. Mennyi erő rej­lett ebben az Ifjú folyóban. A varjú a távolban hatalmas gá­tat pillantott meg. — 0, hát leigáztak és korlá­tok közé szorltottakl — kacagott gúnyosan a folyóra. — Ne örvendj korán. Nem azért építették ezt. hogy káromra le­gyen, ellenkezőleg, örömömre szolgál — hangzott a nyugodt vá­lasz. — Az ember belőlem, a könnyelmű rombolóból jó segítő­társat nevelt. Nézz körüli Egy év­vel ezeiőtt pusztaság volt ezen a helyen. És ma? beláthatatlan ter­mőföldek húzódnak egészen a lá­tóhatár széléig. Nézd meg a duz­zasztómüvet. Az én víztömegeim azok, melyek üzemben tartják ha­talmas turbináit. Ebben a pillanatban ezer és ezer fény gyulladt ki a sztyeppén. — Látod, varjú koma, ez is az én művem — magyarázta a fo­lyam. De a varjú se nem látott, se nem hallott, hanem szégyenkezve, villámgyorsan elrepült. SKQRMEKEIBAB A dobrai pionírok életéből Ugyanolyan szombat volt, mint máskor, az iskolás fiúk és lányok arcán azonban valami különös lz­jatottság ragyogott. A gyerekek gyakran szórakoz­tatják tartalmas szép műsorral a falu lakosságát. A legutóbbi há­rom műsornak nagy sikere volt. Szépen megünnepelték a nők napját ls. Most pedig új prog­rammal állnak a falu lakossága elé, ezért a nagy Izgalom. A pionírok a műit évben ls nagy segítséget nyújtottak a szö­vetkezetnek, de az idén ezt a munkát megkétszerezik. Ezenkívül a helyi hangos híradóban ls mű­sort adnak. A sok Igyekvő, jó munkát végző pionír közül ki kell emelni a ,,Szikra"-csoportot, Bajza Józsefet, Bakajza Ilust, Bod­nár Olgát és másokat. CSOMA ÁRPÄD, Dobra. Morog a híd alatt, felmorog a víz: hídkorláton dalol, csicsereg egy csíz. — Csöpp, kicsiny madárka, tavasz hírnöke, itt, az Ipoly hídján nézz a vízre le. Ne félj, bár sustorog ez az áradás. Dalolj, köszöntsön már virágfakadás. Fütyülj, hogy veled én szintén azt tegyem. Fütyülj a télre, hogy szép tavasz legyen. ToRPftf E3ÉDÍ töfflW aKJ*!! 1. Ha a rejtvény vastag kockában le­vő betűit megfelelő sorrendbe rakjátok, a Szovjetunió nagy zenei eseményét kapjátok megfejté­sül. 1. Dugva. 2. Szín­házi öltözet. 3. Nem vele. 4. Ludas. . . 5. Fém. 6. Államfő. 7. Jellegzetes Don vi­déki név (névelő­vel). 8. A. juhokat őrzi. 9. Ilyen könyv is van. [Beküldte: Bodn­nyl István, Sahy). 2. -Mstát elküldte édesapja a postára és adott neki lo koronát, hogy vegyen érte pontosan száz darab bélyeget. A bélyegek 1, 7, és 22 filléresek legyenek és a 10 koronából semmit se adjanak vissza. Találjátok ki, a száz bé lyegből hány volt az 1, a 7 és a 22 filléres. (Beküldte: Csikős László, Kvil­daj. 1 l s t- r ' I ' 1 f U I KIK NYERTEK: Múlt heti fejtörőnk megfejtői közül könyvjutalomban részesül­nek: 1. A galántal S-éves magyar tannyelvű Iskola 3/b osztálya. 2. Zelenák Magda, Bodrog. 3. Vlgh György, Dolné Saliby, 4 Ká­rosi Katalin, Svinice, 5. Horváth Géza, Želiezovce. Megfejtéseiteket lehetőleg pős­tai levelezőlapon az alábbi cím­re küldjétek: Oj Szó, Gyermek­világ, Bratislava, Gorkého 10.

Next

/
Thumbnails
Contents