Új Szó, 1962. március (15. évfolyam, 59-89.szám)

1962-03-07 / 65. szám, szerda

Munió-CselisMifl 2:1 (1:1. 0:0,1:0) A csehszlovák jégkorong-válogatott Szovjetunió elleni elsó mérkőzésére tegnap a moszkvai jégstadionban került sor. A szeles, esős időben, rossz jégen lejátszott mérkőzésen a kitűnő erőnléttel rendelkező és az ismert pályához jobban alkal­mazkodó szovjet válogatott minimális győzelmet aratott. A Szovjetunióban rohamos ütemben <, fejlődik a vegyipari termelés. A leg- <; korszerűbben berendezett új részle­gekkel bővítették ki a scsekinszki vegyipari kombinátot is. (CTK — TASZSZ felvétel) A CSEHSZLOVÁK MEZŐGAZDASÁG­TUDOMÁNYI AKADÉMIA opavai kuta­tőálloinásának dolgozói vegyelemzc­sek és gyakorlati kísérletek alapján megállapították, hogy sokkal előnyö­sebb az őszi repcét tavasszal trágyáz­ni nitrogénes műtrágyákkal, mint ősszel. Ez jobban megfelel a nijvé­nyek vegetációs ciklusának. A KOSICEI KOHÁSZATI ÉPlTÖVÁL­LALAT DOLGOZÓI a Kelet-Szlovákiai Vasmű építése során februárban az erős fagyok ellenére több mint 10 000 köbméter betont raktak le. A múlt év" februárjához viszonyítva ez két­szeres teljesítmény. BRIT ÉSZAK-BORNEÖBAN az utób­bi 5 nap alatt 22 személy halt meg kolerában. J A csehszlovák együttes a kedvezőtlen körülmények ellenére jól kezdett és Bubnlk révén mindjárt a második perc­ben megszerezte a vezetést. A szovjet együttes azonban fokozatosan lendült já­tékba és tíz perccel később fölényét Ma­- jorov jurij góljával fejezte ki. Bár az v első harmad végéig mindkét együttes - igyekezett gólhelyzeteket teremteni, az ľ eredmény már nem változott. S A második harmadban a nagyszámú S szurkolósereg . kiegyensúlyozott küzdel­met láthatott. A csehszlovák együttesnél Golonka, Starší, a szovjeteknél Almetov, Kézilabdázóink Svédország ellen A csehszlovák férfi kispályás kézilab­da^yálogatott az évad végén két nemzet­közi mérkőzést játszik. Március 8-án a vinohradyi tornateremben a kétszeres vi­lágbajnok svéd válogatott lesz az ellen­fele. Ez lesz a két együttes kilencedik találkozója. Eddig a csehszlovák váloga­tottnak háromszor sikerült a svéd együt­test kétvállra fektetni. A csehszlovák vá­logatott március 25-én a július Fučík Park új sportcsarnokában az NSZK válo­gatottját fogadja. A bővebb keretben 13 Játékos készül e két találkozóra. Ezek: Vicha, Arnošt, Havlík, Hermán. Duda, Lukošik, Cičma­nec, Provazník, Frolo, Trojan, Mareš, Cer­ný, Elbl. , N. FJODOROV TANÁR ÉS L. PUS­KAROVÁ TANÁRSEGÉD a moszkvai Hematológiai és Vérátömlesztési Inté­zet dolgozói, akik tanulmányúton ha­zánkban tartózkodnak, március 5-én megtekintették a brnói korszerű vér­átömlesztőállomást és plasztikai sebé­szeti állomást. BANSKÁ BYSTRICÄN az Ifjúság 5 Egyeteme mellett testnevelési osztály jj létesült. Ezt az új tanulmányi sza- 5 kaszt több mint 70 CSISZ-tag, leendő s testnevelési oktató látogatja, akik £ majd a Banská Bystrica-i iskolákban S és üzemekben működnek. j AZ IDÉN ÜJBÖL EMELKEDIK a bol- š gár dolgozók társadalmi biztosítására ^ fordított összeg. Ez az 1952-es évhez ' viszonyítva az idén háromszor na­gyobb, s több, mint 268 millió új le­vát tesz ki. A LIBERECI ÉSZAK-CSEHORSZÁGI ! MÚZEUMBAN érdekes kiállítás nyílt ; meg, amely a látogatók előtt ismer­teti a fémek gazdaságos felhasználá- \ sát az észak-csehországi üzemekben. MOSZKVÁBAN E NAPOKBAN ÜNNE- J PELTE fennállásának 30. évforduló-< ját a Romén nevű cigány színház,! amely a világ első ilyen hivatásos \ színjátszó együttese. AZ OLASZORSZÁGI VERONÁBAN! március 11-e és 19-e között, megren-; dezett hagyományos mezőgazdasági ! kiállításon csehszlovák traktorok! Is bemutatásra kerülnek. Traktor­gyártásunkat a Zetor-Super 550-es \ legerősebb típusú traktorunk, vala­mint a Zetor 3011-es új egységesített; típusú traktor képviseli. AMSTERDAMBAN VÉGET ÉRT a szállítőautők hagyományos kiállítása, amelyen a Motokov csehszlovák kül­kereskedelmi vállalat sikerrel mutat­ta be Skoda, Praga és Tatra jelzésű legújabb autóinkat. A legnagyobb érdeklődés a Skoda 12B2-es új gépko­csi és a 17 tonnás Tatra 138-as te­repgépkocsi iránt nyilvánult meg. SZOVJET NYELVÉSZEK EGY CSO­PORTJA Buharában és Szamarkandban 150 ériékes középkorból származó könyvet és kéziratot fedezett fel. A ROMÁN NÉPKÖZTÁRSASÁGBAN több mint 200 művészeti, természet­tudományi, néprajzi, történelmi és műszaki múzeum található, amelyeket tavaly 8 millió látogató tekintelt meg MEXIKÓI RÉGÉSZEK Mexikó fővá­rosától 150 km-nyire három, kétméter magas, szobrokkal és feliratokkal dí­szített sírkőtáblát fedeztek fel, ame­lyek valószínűleg a IX. századból szár­maznak. Jégkorongozóink az igazság oldalán Az elmúlt hét végén a nyugati ügy­nökségek azt a hírt kürtölték szét, hogy a csehszlovák jégkorongozók sür­gősen kértek a Colorado Sprlngsben megrendezendő világbajnokságra beuta­zási engedélyt. Az AP hírügynökség sze­rint ezt a hírt az USA külügyminiszté­riuma is igazolta. A hír élénk visszhangra talált az egész világon, mert a csehszlovák jég­korong-válogatott a világ legjobbjai kö­zé tartozik. Az Európa-bajnoki cím vé­dője, s az általános vélemény szerint az idei világbajnokságon is jelentős szerepet játszott volna. A Nemzetközi légkorong Szövetség és a VB szervező bizottsága leplezetlen megnyugvással fo­gadták e hírt és kijelentették, hogy azonnal megváltoztatják a torna sorso­lását. Persze azt remélték, hogy a cseh­szlovák jégkorongozók példáját követik a szovjetek is s ezzel hő óhajuk vált volna valóra. A világ sportolói azonban azt kérdezték, hogyan lehetséges az, hogy a csehszlovák jégkorongozók vál­toztattak eredeti álláspontjukon. Vajon részt akarnak-e venni az IIHF becste­len tornáján? A válasz még aznap meg­érkezett. A csehszlovák jégkorongozók hírül adták, hogy Moszkvába utaznak a Szovjetunió válogatottjai elleni két barátságos mérkőzésre. Értesítették a nyugati hírügynökségeket, hogy állás­pontjukon nem változtatnak. Nem ve­hetnek részt ugyanis olyan tornán, me­lyen nem engedélyezték az NDK rész­vételét, annak ellenére, hogy az NDK a Szövetség rendes tagja. Coloradoba csupán Ing. Subrt, a Központi Jégko­rong Osztály képviselője utazik, aki a szovjet küldöttekkel egyetomben a kongresszuson védeni fogja a szabad­ságot és demokráciát, melyet a bi­zottság egyes tagjai könyörtelenül megsértettek. Sztarslnov volt Jő helyzetben, azonban az egyik oldalon Pucskov, a másik olda­lon Dzurilla Jól védte kapuját és így ez a harmad gólnélküli döntetlennel ért véget. Az egyenlőtlen jégfelület követ­keztében sok derültséget keltő helyzet adódott. Nem egy esetben a kapu előte­rében fekvő korongot sem a védők nem tudták elütni, sem pedig az ellenfél csa­tárai nem voltak képesek a kapuba to­vábbítani. A harmadik harmadban azután a szov­jet együttes mindent beleadott, hogy a maga javára fordítsa a találkozó sorsát. A szovjet csatárok több veszélyes hely­zetet teremtettek a csehszlovák kapu előtt, először Majorov majdnem gólt lőtt, utána pedig Volkov talált kapuba s ez­zel 2:l-re állította be a találkozó vég­eredményét. Kisorsolták a bratislavai röplabda-tornát Március 23—25-e közt a károlyfalusi úti tornateremben kerül sor az immár hagyományos nemzetközi férfi röplabda­tornára. Bratislava felszabadulásának serlegéért rendezett ötödik évfolyam küzdelmeiben részt vesz a csehszlovák A válogatott, a csehszlovák utánpótlás válogatott, a lengyel és a magyar or­szágos válogatott. A nemzetközi torna küzdelmeinek sor­solása a következő: március 23. — pén­tek: Csehszlovákia A—csehszlovák után­pótlás, Lengyelország—Magyarország, március 24. — szombat: csehszlovák utánpótlás—Lengyelország, Csehszlovákia A—Magyarország, március 25. — vasár­nap: csehszlovák utánpótlás—Magyaror­szág, Csehszlovákia—Lengyelország. 0 Viareggió. A Karneval Kupa ifjú­sági nemzetközi labdarúgótornán az elő­döntőben az Internazionále 2:0-ra győz­te le a Torinót, a Fiorentina pedig 1:1­re játszott a Milánnal. Azonban a fi­| renzei csapat jutott tovább, mivel a ! mérkőzés után hat tizenegyes közül ötöt | értékesített a milánólak 4:ll-ével szem­i ben és így a döntőben az Internazio­I náléval játszik. % Parana. Dél-Amerika legjobb hát­| úszója, az argentin Ped^o Diz, a 100 m-es hátúszásban 1:02.2 'mp-el világvi­szonylatban ls kitűnő dél-amerikai csúcs­eredményt ért el. 0 Stockholm. A világ leghíresebb sí­távfutó versenyén a 85 km-es' hagyo­mányos svédországi VASA-versenyen va­sárnap óriási küzdelem folyt az első he­lyért. A svéd Stefansson végül is 5:07:46-tal, mindössze 8 mp-el (I) előz­te meg világbajnok honfitársát, az esé­lyes Jernberget. A harmadik helyen Jtünnlund végzett 5:ll:38-al. • Moszkva. A szovjet szabadstílű bir­kózó válogatott (Aljev, Rubasvtli, Litun, Burevics, Medvegy, Kulajev) elutazott Iránba, ahol annak válogatottjával né­hány barátságos mérkőzést vív. • Budapest. A magyar labdarúgó-vá­logatott ma Linzben barátságos edző­mérkőzést játszik a következő • felállí­tásban: Ilku — Mátrai, Mészöly, Sárost — Solymosi, Sípos, Sándor,. Göröcs, Al­bert, Tichy, Fenyvesy. Február 18-án Calovon ismét megrendezték a súlyemelők Csallóközi Kupájá­ért folyó súlyemelő csapatküzdelmeket. A nevezett 6 együttes közül azonban csak négy, a Lok, Štúrovo, Družstevník Zlaté Klasy, Dynamo Calovo A és B vett részt az idei összecsapáson. A Csallóközi Kupa-küzdelem I. évfolyama is megmutatta, hogy érdemes volt a küzdelem-sorozatot megrendezni, mert ér­dekes összecsapásokat hozott és nagyban hozzájárult a szép és férfias sport népszerűsítéséhez. Az I. évfolyamban a Zlaté Klasy-i csapat szerezte meg az elsőséget. A čalo­vóiak azonban már tavaly bebizonyították, hogy velük is kell számolni. A most megrendezett küzdelmek során a Dynamo Čalovo A csapata biztosan végzett az első helyen, és kitettek magukért a B együttes tagjai is. Amennyiben a £a­Iovoi súlyemelők a jövőben is hasonló lelkesedéssel és odaadással folytatják felkészülésüket, Szlovákia súlyemelői közt jelentős szerepet játszhatnak. Felvé­telünkön a győztes csapat tagjai: Szabó I. (280 kg), Szabó P. (245 kg), Eöllős (210 kg), Németh (230 kg). Kra(eovič(310 kg) — a csapat edzője és Józsa a Dunajská Streda-i CSTSZ dolgozója. E. K. Világhírű sportemberek tiltakoznak A nemzetközi sporttalálkozókat az utóbbi hónapokban egyre többször zavarja meg a nyugati országok megkülönböztető magatartása. Ezzel kapcsolatban a TASZSZ közölte több világhírű sportvezető és sportoló nyilatkozatát. OTTO MAYER, a NOB kancellárja: „Az amerikai jégkorong VB előtti eseménye­ket röviden így lehet jellemezni: a po­litika durva beavatkozása a sportba. Rendkívül sajnálom és szégyenletesnek tartom, hogy az NDI< sportolói nem kapták meg a beutazási engedélyt az Egyesült Államokba". RICHARD MORRIS, Kanada egyik leg­ismertebb jégkorongozója: „Mint Jég­korongozó azt szeretném, ha minél több találkozót játszanánk. Igen hasznosak lennének a Szovjetunió, Csehszlovákia és a többi népi demokratikus orszá­gok együttesei elleni mérkőzések." W. JONES: a Nemzetközi Kosárlabda Szövetség főtitkára: „Egyszer s minden­korra le kellene szögezni, hogy a nem­zetközi szövetségek versenyelt csak olyan országok kapják meg, amelyek megkülönböztetés nélkül mindenkit be­engednek országukba. Ha ezt nem tud­Csehszlovák utánpótlás­Svédország 4:4 (1:2, 2:2, 1:0) A svéd utánpótlás-válogatott Ostí nad Labemben utolsó portyamérkőzését Ját­szotta a csehszlovák utánpótlás váloga­tott ellen és értékes döntetlent ért el. Gólok: Hrabo 2, Sindeláŕ, Harci, 111. Schärnholm 2, Johannsson, Mellinger. • Bukarest. Emil Zátopek, többszörös olimpiai bajnokunk Romániába utazik, ahol Bukarestben, Brassóban és Kolozs­várott több előadást tart. A fiatalok átvették a váltóbotot ASZTALITENISZEZÖINK a bajnoki ösz­szecsapáso^ során kitettek magukért. Számos éivureetes és színvonalas össze­csapást élvezhetett a nagyon is gyér­számú közönség. Legjobbjaink bebizonyí­tották, hogy a közelmúltban külföldön elért figyelemre méltó eredményeik nem a véletlen műve. Az első napi küz­delmek meglepetései is azt bizonyítják, ÖRVENDETES ASZTALITENISZ-UTÁNPÖTLÁSUNK ANDREADIS ÉLETE LEGJOBB JÄTÉKÄT Két napon át pattogott a fehér kaucsuklabda a bratislavai Károlyfalusi úti tornateremben felállított asztalokon, míg asztaliteniszezőink eldöntötték egymás . közt az országos bajnoki címek sorsát. Az idén 64 férfi és 32 nő vett részt a bajnoki címeként folyó küzdelmekben. Mindjárt előjáróban meg kell jegyez­nünk, hogy a rendezők minden dicséretet megérdemelnek a bajnoki küzdel­mek zökkenőmentes lebonyolításáért. hogy asztalitenisz-sportunk, s különösen I a fiatal játékosok hatalmas lépést tet­tek a fejlődés útján és tudásuk állan­dóan felfelé ível. A fiatalok előretö­rését a legékesebben azok a meglepő győzelmek igazolják, melyeket az idő­sebb. rutinos játékosok felett arattak. Ennek tulajdonítható például, hogy a női mezőny két kiemelt játékosa: Schwarzová és Uhrová — akik évek óta az ország legjobbjai közé tartoz­nak és mindig az élvonalban végeztek — már az első fordulóban kiesett a további küzdelemből. A férfiaknál ugyan a kiemelt Játékosok közül Andreadis, Miko, Vyhnanovský és Stanek eljutottak, az elődöntőig, de keményen meg kellett küzdenlök a győzelmekért, s még így ls adódott néhány meglepetés." MÄR AZ ELSÖ FORDULÖ összecsapá­sai is ékesen bizonyították játékosaink kivételes képességeit, tudásuk magas színvonalát, Játékintelllgenciájukat s azt, hogy az országos bajnokságra lelkiis­meretesen készültek. Különösen a fiatal játékosoknál volt jó küzdőszellem ta­pasztalható és figyelemre méltó volt ki­tűnő támadó és védekező játékuk. Tel­jesítményükkel nemcsak egyenrangú el­lenfeleikké váltak az idősebb játékosok­nak, hanem azokat sok tekintetben felül is múlták, ami azután a végső sor­rendben is visszatükröződött. Hiszen a fiatal Chmelík, Seliga és Stepánek be­jutott a legjobb nyolc közé. Miko három döntőnek is résztvevője volt, s a ve­Andreadis JÖ TELJESÍTMÉNYE • NYÚJTOTTA gyespárosban Karlíkovával bajnoki címet szerzett. Az egyesben pedig nagyon színvonalas küzdelemben adta meg ma­gát Andreadisnak, aki ezen a bajnok­ságon pályafutásának legjobb napjaira emlékeztető formában játszott. Ezzel ls bebizonyította, hogy a francia és angol nemzetközi bajnokságok során nyújtott jó teljesítménye nem volt a véletlen mű­ve. Kívülük jól játszott még Stanek aki a negy.edik helyen végzett. A NŐKNÉL MÉG NAGYOBB volt a fia­talok fölénye. Itt a legnagyobb megle­petéssel a tizenötéves Lužová szolgált, aki a bajnoki küzdelmek során kitűnő játékkal rukkolt ki s egymás után győzte le nagynevű ellenfeleit és biz­tosan szerezte meg az idei bajnoki cí­met. Jól szerepelt Bosá is, aki az elő­kelő harmadik helyen végzett. Kívülük örvendetesen jó teljesítményt nyújtott a két Karlíková, Kruppová, Kinzová és mások, akik teljesítményükkel jócskán hozzájárultak a bajnoki küzdelmek ma­gas színvonalához. AZ ORSZÁGOS BAJNOKSÁG küzdelmei megmutatták, hogy a csehszlovák asz­Jalitenisz-sport kijutott, az elmúlt évek hullámvölgyéből, elindult ismét a fej­lődés útján, színvonala állandóan emel­kedik. Számos megfelelő tudású és még fejlődőképes Játékossal rendelkezünk, akik képesek megállni helyüket a leg­nehezebb nemzetközi összecsapásokon is. A bajnokság egyetlen árnyoldala a bratislavai közönség részéről a baj­noki küzdelmek iránt megnyilvánuló gyér érdeklődés volt, A döntő találko­zókon kívül ugyanis alig néhány ember volt kíváncsi a találkozókra. Ez azon­ban semmit sem von le a játékosok kiváló teljesítményéből. -ár. ják biztosítani, akkor ne ls kérjék a nagy világversenyek rendezését". M. TABATA, a tókiól Olimpia szerve­ző bizottságának tagja: „Elítéljük a megkülönböztetést a sportéletben s mi japánok amellett vagyunk, hogy minél több ember számára biztosítva legyen a sportolás és a versenyeken való rész­vétel. Ki kell rekeszteni a nemzetiségi, faji és vallási megkülönböztetéseket". Ugyanilyen értelmű nyilatkozatot tet­tek még az angol, amerikai, román és más sportolók és sportvezetők ls. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Nagyon hosszú távollét (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Há­romszor virrad a reggel (szlovák) 15 30, 18, 20.30, PRAHA: Szeptemberi szerelem (NDK) 10.30, 13.45, 16, 18.30. 21, METRO­POL: A gyöngy (mexikói) 15 30. 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A vadóc Borbála (cseh) 15.45,18.15, 20.45, TATRA: Egy asszony meg a lánya (olasz) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Kutná Hora-i szüzek céhje (cseh) 16 30, 19, Bukfenc (cseh) 21.30, PALA­CE: Koldusdiák (NDK) 22. DUKLA: Az esőcsináló (USA) 18, 20.30, OBZOR: Akasztottak lázadása (mexikóil 18, 20.30, MÄJ: Mater Johanna (legyei) 18, 20.30, STALINGRAD: A régi gárda (francia) 17.30, 20, MLADÝCH: Kid (svájci) 15.30, PARTIZÁN: Üzenet az élőknek (cseh) 17, 19.30, NÁDEJ: A havasok lánya (finn) 16.30, 19, ZORA: Égre nyíló ab­lakok (francia) 17.30, 20, ISKRA: Leon Garrosse keresi a barátját (szovjet-fran­cia) 17.15, 19.45, POKROK: Rocco és fivé­rei (olasz) 17, 19.30. DIMITROV: A vihar küszöbén (szovjet) 17.30, 20, BRIGÁD­NIK: Egy nyár Mónikával (svéd) 17, 19.30, PIONIER: A negyedik (lengyel) 20, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Llbuše (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Úrhatnám pol­gár (19), Új SZÍNPAD: Egérfogó (19), ZENEI SZlNHÁZ: Szvjatoszlav Rihtyer és Emii Gilelsz zongorázik (19.30). A TÁTRA-REVÜ MŰSORA: Létra a hálószobában (20). A KOSICEI MOZIK MOSORA: SLOVAN: A gyöngy (mexikói), TATRA: Édes Anna (magyar), PARTIZÁN: Ítélet magánügyben (NDK), ÚSMEV: Teréz (cseh). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Fehér kör (19), HOLNAP: Szök­tetés a szerájból (19). A televí/ió műsora: BRATISLAVA: 15.00 A diákklubok mű­sora 16.00 Óvodások műsora. 18.30 Ta­nuljunk oroszull 19.00 TV Híradó. 19.30 Riportműsor a Szlovák Tudományos Akadémia bratislavai kísérleti orvos­tani intézetéből. 20.00 Hét évi házasság, vígjáték. 21.30 A nap visszhangja. BUDAPEST: 18.00 Nőnapi köszöntö. 18.30 TV Világhíradó. 19.00 Gorkij: Éj­jeli menedékhely, dráma. Közvetítés a szegedi Nemzeti Színházból. Az I. szü­netben: Új könyvekről. Kb. 22.00 Hírek. TV Híradó Ismétlése. Borús idő, a délutáni hőmérséklet plusz 4 fok körül. Gyenge északi szél. „ÜJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Braíislava, Gorkého n. 10 sz. telefon: 537-18, 512-23, 335 68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság; 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., teleton: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál. Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A" külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvitell szolgálatnál — Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., Jindfišská 14. — Intézi el. K-21*21107 K-2Í*2U08

Next

/
Thumbnails
Contents