Új Szó, 1962. február (15. évfolyam, 31-58.szám)
1962-02-22 / 52. szám, csütörtök
\ ISIÉT SZOVJET SIKER ZAKOPANÉBAN A Zakopanéi si világbajnokság negyedik napjának versenyei ismét sxovjet sikerrel kezdődtek. A nňi versenyek során a héttőn lebonyolított 5 km-es futóversenyhez hasonlóan ezúttal a 10 km-es távon is a szovjet versenyzők végeztek az első három helyen. Az ugréversenyek Engan személyében norvég győzelmet hoztak. A napokban az Eszaki-tenger sebes hullámai áttörték Dánia, Németország és Hollandia partjain a védőgátakat és mérhetetlen anyagi károkat okoztak és több emberéletet szedtek áldozatul. Hamburg- ! ban a víz a városházát is elöntötte, a városban 40 ezer ember maradt fedél nélkül. A veszélyeztetett területről ezre- 1 ket kellet kiköltöztetni. Képünkön a katonák Hamburg közelében az egyik veszélyeztetett utcából mentik a lakoso- ' kat. (CTK felvétele) -ŕr ír Ü) SZÁLLODA ÉPÜL OSTRAVÁN. 1963ban egy űj, korszerű szálloda építését kezdik meg Ostraván a Gottwald téren. A 400 férőhelyes szállodának hatalmas étterme lesz. MOZSI ALADÁR, hazánk kiváló hegedűművésze és Michal Kartn zongoraművész a napokban az NDK-ban vendégszerepelnek. Magdeburgban és Berlinben tartottak sikeres fellépést. Most Premnitzbe veszik útjukat, ahol több hangversenyt tartanak. NÉPHADSEREGÜNK TAGJAI is sok értékes kötelezettségvállalást tettek pártunk XII. kongresszusa alkalmából. így például Baran tiszt alakulata elhatározta, hogy 38-an megszerzik a Példás katona jelvényt, 30-an a Fučík jelvényt, 10-en pedig katonai szolgálatuk leteltével bányáink segítségére sietnek. Kötelezettségvállalásaikkal is a hazát védelmezik. (G. F.) A BRNÖI ÁLLAMI SZlNHÁZ művészegyüttese is részt vesz az idei lipcsei árumintavásáron. Az ,,Űt a viharban" című balettot adják elő. HÁROM FILMMEL VESZ RESZT a Német Demokratikus Köztársaság az Idei Karlovy Vary-t filmfesztiválon. A versenybe „A király gyermekei" című filmmel nevezett be. A KIÜRÍTETT TRISTAN DA CUNHASZIGETEN brit expedíció járt. hogy tanulmányozza a legutolsó vulkánkitiirést. Jelentésükbe közölték, hogy a lakosság elhagyott házai sértetlenek; a háziállatok nyugodtan legelésznek a réteken. HAZÁNKNAK szállítja a legtöbb sajtot Lengyelország. A tavalyi évhez viszonyítva kétszeresére emeli a sajtkivitelt. TÖBB MINT 700 KATONÁT avattak CSISZ-taggá Chaloupek tiszt alakulatában az elmúlt évben. Az út CSISZ-tagok becsületesen teljesítették feladataikat, kétszer kapták meg az alakulat vándorzászlafát. t-kl-f jOZEF BLECH, a poprádi Sörgyár igazgatója tíz hónapon át mint szaktanácsadó, a kubai sörgyárakban dolgozott. Most adta át a tátrai múzeumnak azokat az ajándékokat, amelyeket kubai barátaink küldtek. A LONDONI HÁZTARTÁSI kiállításon bemutatták az apró mágnesekkel ellátott „legújabb típusú" konyhai törlőruhát, amely bármilyen fémtárgyhoz odaerősíthető, így sohasem kell keresni. A Salai Mezőgazdasági Mesteriskola ez év szeptemberében kezdődő évfolyamára már jelentkezhetnek az EFSZ-ek és állami gazdaságok 17—45 éves dolgozói. A tanítás magyar nyelven folyik. Főbb tantárgyak: Gyümölcs-, zöldség-, virágtermesztés, díszkertészet, szervezéstan, technológia és nyelvek. Az iskolának internátusa is van, a tanulók anyagi támogatásban részesülnek. Bővebb felvilágosítást az iskola igazgatósága nyújt az érdeklődőknek. » * * Akik a növény- és szőlőtermesztés terén akarnak szakképzettséget szerezni, felvételre jelentkezhetnek a Viniőkyi Mezőgazdasági Mesteriskola Igazgatóságánál. Jelentkezési korhatár 17—40 év. A tanítás magyar nyelvű, a tanfolyam két évig tart. Tegnap délelőtt Zakopanéban a női 10 km-es futóversennyel folytatódtak a világbajnokság küzdelmei. A verseny alatt ugyan a havazás alábbhagyott, ennek ellenére az összecsapásra kevesebben voltak kíváncsiak, mint előző nap a férfiak 15 km-es versenye során. Zakopanéi egyveleg A „lenni vagy nem lenni" mondás átültetve a nemzetközi síversenyck légkörébe Ilyképp módosulna — lesz hó, vagy nem lesz? Ez a kérdés már nem egy alkalommal okozott komoly fejfájást a versenyek rendezőinek, akik már napokkal a versenyek kezdete előtt aggódva figyelték az időjárásjelentést. így volt ez most is Zakopanéban. A kifürkészhetetlen időjárás, mint már anynyiszor, most ismét alaposan megtréfálta az összegyűlt síversenyzőket és a látogatók seregét. Szinte másfél méternyi hólepelbe takarózott e napokban Zakopané, és az állandóan frissen hulló porhó eltakarítása komoly gondot okozott a rendező bizottságnak. Hiába, a jóból is megárt a sok. Állandó hófúvásban vette kezdetét az 1962-es FIS-sívilágbajnokság. Három földrész .Európa, Ázsia és Amerika 19 nemzetének legjobb versenyzői vonultak fel példás rendben a katowicei bányászzenekar játszotta indulók ütemeire. A közönség lelkesen megtapsolta a felvonuló sportolókat. A megnyitó és üdvözlő beszéd elhangzása után a FIS képviseletében a norvég megbízott ünnepélyesen megnyitotta a világbajnokság küzdelmeit. Az esti szürkületkor kigyúló ezernyi lámpa és neon-fény sajátos varázst kölcsönöz a lengyel Tátra e legforgalmasabb központjának. A szállodák, bisztrók, éttermek, barátságosan berendezett helyiségei ilyenkor az utolsó helyig megtelnek, és mint ahogy ez Ilyen alkalomkor szokás, folyik az esélyek latolgatása. A szovjet versenyzőknek, különösen a nőknél adnak nagy esélyt, míg a futószámokban az északi országok versenyzőit tartják a legjobbaknak, s mint ez az első kétnapos eredményekből is kitűnik, nem ok nélkül. A csehszlovák versenyzők szereplése elé várakozással tekintünk. SIsportunk az utóbbi években előrehaladásról tett tanúbizonyságot, versenyzőink tudása azonban egyelőre nem elegendő ahhoz, hogy az elsőség kérdésébe beleszólhassanak. Így csupán tisztes eredményt várunk töltik, s a világbajnoksági összecsapások során szerzett tapasztalatokat a jövőben felkészülésük során hasznosíthatják majd. Tá A szovjet futónők ezúttal ismét bizonyságot tettek nagyszerű formájukról és már 5 km-nél kitűnő részidőket értek ei. A finn Lehtonen hiába igyekezett behozni a szovjet versenyzők előnyét. A táv másódlk felében a szovjet futónők még növelték előnyüket és végül biztosan szerezték meg az első négy helyet. A csehszlovák versenyzők ezúttal sem végeztek az első 15 helyezett között. Srnková a 17., Paulusová a 18., Škodová a 28. helyen végzett. A nők 10 km-es versenyének végeredménye: 1. Kolcslnova 39:48,2, Gusakova 40:56,9, 3. Jerosina 41:17,1, 4. Baranova (valamennyi szovjet) 41:28, 5. Lettonen (finn) 41:53,2, B. Martinsson (svéd) 42:28,4, 7. Rantanen (finn) 42:28,9, 8. Gustavsson (svéd) 42:34,8 9. Poeysti 42:52,2, 10. Ruopp (mindkettő finn) 43:01,7. A férfi ugróversenyek iránt már lényegesebben nagyobb érdeklődés nyilvánult, mint a délelőtti női futószám iránt. Ebben a számban hatalmas küzdelmet vívott egymással a szovjet Cakadze, az NDK-beli Recknagel, a lengyel Lacztak és a norvég Engan. Végül is a világ legjobb síugróinak küzdelméből a norvég versenyző jutott kl győztesként és bizKolcsinova (Szovjetunió) a a 10 km-es távon is első lett • Engan (Norvégia) az idei síugr ó-világba j nok tosan szerezte meg az Idei világbajnoki címet. Az ugróverseny végeredménye: 1. Engan (norvég) 205,8, 2. Lacziak (lengyel) 204,8, 3. Recknagel (NDK-beli) 204,0, 4. Silvennoien (finn) 202,9, 5. Cakadze (szovjet) 202,4, 8. Kürth (NDK-beli) 201,0, 7. Bújok (lengyel) 197,9, 8. Samov (szovjet) 196,7, 9. Kirjonen (finn) 196,5, 10. Schramm (NDK-beli) 194,8. Dyn. Žilina—Fiorentina 3:2 (2:0) A Kupagyőztesek Kupájának negyeddöntőjében tegnap a žilinai csapat a Fiorentínát látta vendégül. Az első félidőben a hazai együttes Játékosai jobban alkalmazkodtak a nehéz terephez és 2:0 vezetésre tettek szert. Szünet után az olaszok irányították a játékot és sikerült szépíteniük. A gólokat Jakuböik 2, Majerčík 111. Milani és" Dell Angelo szerezték. A C H ismét első lett (if) — Vasárnap a nyugat-szlovákiai kerület téli kézilabda-tornájának utolsó mérkőzéseit játszották. A CH Bratislava az egész torna során kiegyensúlyozott teljesítményt nyújtott és megvédte tavaly szerzett elsőségét. Ezt még betetézte a sportszerűség! versenyben elért első helyével. A férfiak A-csoportjának küzdelmei tehát véget értek. Kár, hogy a huszonnyolc kisorsolt mérkőzés közül hat kontumációs győzelmet hozott, mert az együttesek nem jelentek meg a találkozón. A CH Bratislava kézilabdázói nemcsak az A-csoportban, hanem a férfiaknál a B-csoportban s a nőknél is a B-csoportban olyan jól szerepelnek, hogy megvan a reményük az első hely megszerzésére. Az elmúlt hét végén az egyes csoportokban a következő eredmények születtek: Nők: — ifjúságiak: Myslenlce— Hlohovec 7:7, Vajnory— Častá 5:3, Vajnory— Hlohovec 8:8, ČH Bratislava — Šaľa 6:3. Felnőttek: Kovosmalt—Pezinok 8:4, Start B—ČH Bratislava 7:7, Textil Bratislava— Nové Zámky 7:12, Start— Hlohovec 14:5. Férfiak — ifjúságiak: Modra—Senec 11:7, Dukla VŠ)Z—Slovan Bratislava 0:12, kont. Felnőttek: Slovan Bratislava B— Tavaszvárás Nové Zámkyban. Az enyhe Idő lehetővé tette a korai kezdést a szabadban. A labdarúgók már megkezdték az idényt és az atlétákkal együtt vidáman edzenek az Elektrosvit parkjának fái között. (Foto: M. S.) Csütörtök, febr. 22. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA- Amerika francia szemmel (francia) 15,30, 18, 20.30. SLOVAN: Háború és béke, II. rész (USA) 15.30, 18, '20.30, PRAHA- Nyulak a fűben (cseh) ' 10.30. 13,45. 16, 18.30. 21, METROPOL: A hófödte hegyek lánya (finn) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A niägy háború váloságos vége (lengyel | 15.45, ! 18.15, 20.45, TATRA: Meglepetések éjszakája (olasz) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: \ Teréz (cseh) 16.30, 19, A gitáros lány (szovjet) 21.30, PALACE: Leon Garros keresi a barátját (francia-szovjet) 22, DUKLA: A láp kutyája (NDK) :.8, 20 30 OSVETA: Panoptikum (osztrák) 16.30, 19, OBZOR: Dr. Cajal felfedezése (spanyol) 18, 20.30, MÁJ: Próbaút (magyar) 18, 20.30, STALINGRADr Újból a csillagok közé (magyar) 17,30, 20, ISKRA: ! Adua és társnői (magyar) 17.15, 19.45, MLADÝCH: Ifjú gárda II. rész Iszovjet) ! 15.30, NÁDEJ: Rómában éjszarta volt folasz) 16.30, 19, DIMITROV: Akasztottak lázadása (mexikói) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: 800 mérföld az Amczonason (mexikói) 17, 19.30 PIONIER: Két emelet boldogság (magyar) 20, ZCRA: Elfeledett utca (bolgár) 17.30, 20, POKROK: Till Eulenspíegel kalandjai ; (NDK) 17, 19.30 i A KOSICEI MOZIK MŰSORA: ; SLOVAN: Feltámadás (szovjet), TATRA: • Moranbong (francia-koreai), PARTIZÁN: Szenvedély (olasz), ÜSMEV: Ilyen hoszszú távollét (francia). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Háromszögletű kalap, Seherezádé (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Antigoné és a többiek (19), ÚJ SZÍNPAD: Elvesztett arc (19), ZENEI SZÍNPAD: Sanzonok (19.30). A KOSICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Szöktetés a szerájból (19), HOLNAP: Szeszélyes nő. A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.00 Közvetítés a sí-világbajnokságról. 17.00 Ifjúsági műsor. 18.00 Beszélgetés a nézőkkel 18 30 Beszélgessünk oroszul. 19.00 TV-híradó. 19.30 Kis ajándékhangverseny az olajvezeték építőinek. 19.45 A jövő partjai felé. 20.15 TV játék. 21.40 A nap visszhangja. 22.00 Közvetítés a st-vllágbajnokságröl. BUDAPEST 17.30 Gyermekműsor. 18.45 Beszélgessünk oroszull 1900 ipari mozaik. 19.30 TV-híradó. 19.55 A lelkiismeret lázadása. 21.05 Hírek. IDŐJÁRÁS Erősen felhős Idő havazással. Az éjszakai hőmérséklet mínusz 3—5 fok, a magasabb fekvésű helyeken mínusz 6— 10 fok. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet délnyugaton 0 fok körül, másutt mínusz 2—4 fok. Mérsékelt, majd élénk északt szél. Leopoldov 23:7, Trnava B—Báhoň 24:7, ČH Bratislava B—Podunajské Biskupice 24:3, ČH Bratislava—Modra 12:0, kont,, Senec—Dukla Nové Mesto 12:19, Dukla Pezinok—Stupava 22:7, Báhoň—Leopoldov 12:0. Kongresszus után A CSTSZ második ( Ikongresszusa befefe-1 I ződött. A küldöttek j Iviszatértek ottho-1 I nukba, mindennapi | * munkájukhoz. Szabó Sándor a nyu- J |Bqat-szlovákiat kerü1 let CSISZ bizottsá-l \gának testnevelési j Uelelőse ts részt J I vett a kongresszu- J 1 son. Felkerestük lmunkahelyén és né- < Ihány kérdést intéz-J 'tünk hozzá: — Milyen benyomása volt a kon- j | gresszusról? — Mondhatom igen fó. Elsősorban ! meglepett, hogy milyen sok szó esett a fiatalokról. De nemcsak be] széltek a fiatalokról, hanem sok volt ' a kongresszuson a kékinges fiatal J ts. Kellemesen lepett meg az is, ' hogy a kerületünkből a Központi Bi- j [ zottságba beválasztott 8 elvtárs köiül négy fiatal. — Gondoltak-e már arra, miképpenlátfiak hozzá a kongresszus határozatainak megvalósításához? Igen. Minden járást bizottságon \ lesz testnevelést felelős. [Eddig nem • volt), akinek fő feladata lesz a testnevelés fejlesztése az ifjúság köréi ben, valamint rz egyes sportjátékok \ i megszervezése. — Hogy a kongresszus határoza' tát a lehető legjobban valósíthassuk i meg. a tímegszervezetek jó és Jiar- J I monikus együttműködésére van szükség. Mi a helyzet a kerületben e té- < I ren? — Minden járásban a CSISZ, CSTSZ és a Sväzarm járási vezető- j ségei közös értekezletet tartanak. ' Megvitatják a testnevelés jelenlegi J i helyzetét járásukban és további in- J i tézkedéseket foganatosítanak. Hogy l 1 milyen hasznosak ezek a közös gyű- < lések, példa erre a Dunajská Stre- J da-i járás, ahol már megtartották a J közős értekezletet. A CSTSZ eredeti ' tervében csupán csak 550 fiatal ré-) I szére tervezte a PPOV-jelvény megi szerzését. Az említett értekezlet egyJ 1 hangúlag leszögezte, hogy a járás\ ban legalább 3000 fiatal szerezheti S meg a PPOV-jelvényt. — Milyen más akció megvalősítá- i | sával számítanak még? — Célul tűztük kt, hogy kerüle- J J tűnkben 350 ktsebb beruházással járó t sportpályát, sportlétesítményt épí- ( J tünk fel brigádmunkával. Például az j | ábrahámi fiatalok fgalantat járás) . i rendbeszedik a kastély kertjében i i rossz állapotban levő fürdőmedencét. { — Edzőkben, oktatókban nincs ' ! hiány? Ezt nem állíthatnám. A CSTSZ J i több oktatót képez kt. Mi sem ülünk ( azonban ölbetett kézzel. Minden üzeI mi és helyi szervezet testnevelést j 1 felelősét iskolázásra hívjuk meg. 1 Átmenetileg jó irányítás mellett ve- j I zetésükkel hozzáláthatunk a feladai tok teljesítéséhez. — Befejezésül mondana még va- i 1 lamit? — Csupán annyit, hogy a kerületi ] í plénum ülései alkalmából bevezettük j (a PPOV-jelvény megszerzéséhez ( [ sziikséoes feltételek teljesítését. íay , akarjuk elérni, hoay maguk a funki cionáriusok szolaálianak jó példával.! i S hogy ml ts példát mutassunk, már-1 I cius első felében kerületi szinten i közös értekezletet tartunk a CSTSZ) i és a Sväzarmmal. Megvitatjuk a felI adatokat és együttes erővel látunk j [ hozzá a kongresszus határozatainak i teljesítéséhez. -nj- j A Zakopanéi sí-világbajnokság női versenyén az öt- és tízkilométeres távon a szovjet Kolcslnova (felvételünkön verseny közben) szerzett világbajnoki címet. A világbajnok játszik... A hastingsi újévi torna befejezése után Botvínnyik világbajnok, a verseny győztese és a kíséretében levő Flohr nagymester Stockholmba utazott. A két szovjet versenyző részt vett a „Stockholms-Tidningen" nevű újság nemzetközi versenyén, melyen Stahlberg nagymester kivételével a legjobb svéd sakkozók sorompóba álltak. A 10. résztvevős versenyen a világbajnok fölényesen győzött — csupán honfitársa ellen játszott döntetlenül, a többi mérkőzését megnyerte. Ezzel szemben Flohr csak az utolsó fordulóban érte utói Söderborg stockholmi diákot, akivel a második és harmadik helyen osztozott. Bemutatjuk a győztes egyik játszmáját: Szicíliai védelem. > Világos: Sköld (Svédország) — Sötétt Botvínnyik (Szovjetunió) 1. e4 c5 2. Hf3 gB 3. d4 Fg7 4. Hc3 (élesebb e helyen 4. c4 pl. 4 . . . d6 5. Hc3 Hc6 6. Fe3 Fg41? 7. dc5: nagy bonyodalmakkal, Szmiszlov—Botvinnyik, 1957, a világbajnoki párosmérkőzés 12. játszmája.) 4. .. . cd4: 5. Hd4: d6 6. Fe3 HfB 7. Fc4 (számításba jött 7. f3 majd 8. Fc4 ls.) 7. .. . Hg4 (sötét lemond a sáncolásról, csakhogy elkerülje a kitaposott ösvényt 7. ...0—0 8. f3 után.) 8. Fb5+ Kf8 (természetesen nem' 8. . . . Fd7? 9. Vg4: miatt.) 9. Vd2 aB 10. Fc4 HcB 11. HcB: (ez a csere megkönynylti sötét dolgát, több esélyt nyújtott a kezdeményezésre 11. Hde2l) 11. . . . bcB: 12. h3 He3: 13. Ve3: Bb8 14. Fb3 VbB 15. Vf3 FfB 16. g4 hB (elérkeztünk a játszma kritikus állásához. Világos most a 17. e5 de5: 18. He4 gyalogáldozattal támadáshoz juthatott volna, pl. 18. ...Va5+ 19. Kfl — nem 19. c3? Bb3:l miatt — Kg7 20. h41 Sötét azonban jobban védekezhet 18. ... c5el.) 17. h4 Vc5! 18. Bgl g5 19. 0—0—0 (erre sötét átveszi a játszma Irányítását, 19. h5 egyenlő játékra vezetett.) 19. ...h51 20. gh5: g4 21. Vd3 a5 22. 14 (újabb pontatlanság, mert sötétnek a végjátékban szabad gyalogosa lesz. Több esélyt nyújtott 22. f3) 22. . . . Fc3:l 23. Vc3: (világos nem kerülhette el a vezércserét, pl. 23. bc3: a41 24. Fc4 Bh5: 25. f5 d51 stb.) 23. . . . Vc3: 24. bc3: f5! (a világbajnok pontosan érvényesíti előnyét.) 25. e5 d5 26. c4 Fe3! 27. cd5: cd5: 28. Fd5: Kf7! (bár világosnak átmenetileg két gyalogos előnye van, állása nem tartható. A végjáték nagyon tanulságosl) 29. Fe6:+ Ke6: 30. Bd4 Bh5: 31. Bc4 Bb4! 32. Bb4: ab4: 33. Kd2 Kd5! (nem 33. . . . Bh4: 34 Bbl és Bb4: miatt.) 34. Ke3 Bh4: 35 Bdl+ Kc5 36. Bd7 Bh3+ 37. Ke2 Bf3 38. Be7: Bf4: 39. Ke3 Be4+ 40. Kd3 Kd5 41. a3 (az utolsó esély: 41. . . . Be5:?-re 42. Be5: + Ke5: 43. ab4: remis.) 41. ...Bd4+ 42. Ke3 f4+ 43. Ke2 ba3: 44. Ba7 Ke5: 45. Ba3: f3+ és világos feladta. 219. sz. fejtörő A. Stabenov „Deutsches Wochenschach, 1890" • • wm • lí f? • éj *s Hli mm ill B i! mm A m&M mm ill Wm jjp H B B H H H # §ip éi m • H H H H Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző Jelzés: Világos: Ka2, Va6, Ff2, és f5, Hd6 (5 báb) Sötét: Ke5, Ff8 és gB, gy: c5, f4, f6, 17 és g3 (8 báb). A megfejtés beküldésének határideje: március 3. Megfejtések az 0) Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. Á helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk kl, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 217. sz. tejtörő (montreali sakkör) helyes megfejtése: 1. Kf81! Az e heti nyertesek: Vincze Károly, Bíňa 53, Nové Zámky-i járás, Mihali Ján, Konrádovce, posta: Blhovce, Rim. Sobota-i járás. Delmár Gábor. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16. 512 23 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8. Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklviteli szolgálata - Poštový novinový úrad - vývoz tlače, Praha 1., Jlndŕišská 14. — intézi el. K-21*21077