Új Szó, 1962. január (15. évfolyam, 1-30.szám)

1962-01-11 / 10. szám, csütörtök

Vagyim Kozsevnyikov: ^ ^ \ bugyankal kolhoz cserépedé­** nyei régóta nagy hírnévnek örvendettek. Elég volt ránézni azokra a cserép­tálakra, ahol a csodálatos üveges mélységben, mint a tóban vízililiomok lebegtek mozdulatlanul — és az em­ber máris jókedvre derült. A bugyankai kolhozt* felszólították, küldje be készítményeit egy nemzet­közi kiállításra. Jegor Grizlov, a gelencsér, átérez­te a felszólítás teljes felelősségét, így szólt: Az olyan népek művészetét, ame­lyek sok ezer évvel előttünk éltek, egy-egy agyagcserépből ítélik meg, éneKem pedig egész tárgyakat kell beküldenem! Mi más ez, mint hatal­munk tárgyi bizonyítéka! Grizlov tudniillik a legjobb fazekas­művész volt Bugyankában. Ez a magas, kissé görnyedt tartású, zárkózott, komoly ember, akinek egy­szerű kissé széles arcából csak fi­gyelmes tekintete világított, kérlel­hetetlen szigorúsággal ítélte meg ön­ön munkáját. Amikor kivette a ke­mencéből a még forró edényt, ala­posan végigvizsgálta és jó előre keze ügyébe készített bottal szétverte, ha csak a legkisebb hibát is észlelte raj­ta, olyat, amit csupán ő egyedül vett észre. Utána pedig mogorván, kétség­beesetten járkált. Olyankor tanácso­sabb volt, ha nem is közelítettek hoz­zá, mert rosszkedvében akárhányszor ck nélkül is megbántotta az embere­ket. ITanem amikor aztán elgondolta a dolgot és munkához látott, nem volt senki, aki jobban élvezte volna a munkát. Keresve sem lehe­tett volna nála kedvesebb, boldogabb, derűsebb embert találni. Amikor az­tán a munka vége felé járt, Grizlov kedve is alábbhagyott. Megint gorom­ba lett. Minden semmiség fölingerelte. S mire az edény elkészült, a gelen­csér végképp elhervadt: közömbö­sen otthagyta munkáit: alig vetett rá­juk egy-egy bánatos pillantást. És utána megint töprengésbe, ke­resésbe kezdett. Valahányszor mun­kához látott, azt remélte, hogy olyat csinál, anýhez foghatót még ember szeme nem látott, és a munkába min­dig belefektette teljes erejét, Igyeke­zetét. Néha érthetetlen dolgoknak tudott örülni. Ha például az égetőkemencé­hez talált valami vacak cserépdarab­kát, amin a ráéget máz színjátszón csillogctt-villogott. mintha élne, mint­ha napsugár égett volna bele. Grizlov úgy örült, hogy madarat lehetett vele fogatni. Ügy őrizte a cserépdarabkát mint a drágakövet. Felírta egy darab papírra a máz receptjét, belecsavarta a cserepet és gondosan eltette. A szo­bájában már alig lehetett megmoz­dulni az efféle kincsektől. A siker pillanatában Grizlov ^ szívesen elmélkedett fenn­szóval a tudományáról: — Agyagból olyan pulykát csinál­ni, mint az igazi, az nem nehéz. De ez nem elég. Mutasd meg, hogy kü­lönb pulykakakast tudsz fabrikálni, mint amilyet a természet kitalált. Kelj versenyre a természettel, bizo­nyítsd be, hogy okosabb vagy nála. A tárgyakban, amiket létrehozunk, magunkat kell megmutatni, nem va­lami mást, ami már volt. A tárgy nem hazudik. Az mindjárt elárulja, kiféle-miféle vagy. A tárgy az min­dig valódi. Szaggatottan, mérgesen bökte ki az efféle gondolatait, szinte már előre sértődötten, pedig senki sem vitat­kozott vele. Most is bezárkózott Griz­lov a szobájába. Az agyagot kikészí­tette már, de a legfontosabb még hiányzott. Hiányzott az ötlet, az el­gondolás, amely a maga céltudatos erejével isteni formát adna a készsé­ges anyagnak. Grizlov gyötrődött, töprengett. De figyelmét sehogy sem tudta a munkára összpontosítani. Gondolatai másfelé kalandoztak. Ezt a lelki hasadást jeleňa II jt­nyisna Kutuzova okozta, a kolhoz el­nöknője, csinos, fürge teremtés, de érdes szavú, hajthatatlan jellemű — noha ajka gyengéd, duzzadt, mosoly­gós, nyaKán pedig mazsolaszemecs­kére emlékeztető anyajegy ingerke­dik. A kolhoz tagjai csak „Iljinyisná"­nak nevezték, s ez a megszólítás ked­veskedőn s egyben tiszteletteljesen hangzott. Jelena Iljinyisna vattabéléses zub­bonyban járt, lábára bagariabőr-csiz­mát húzott. Lóháton közlekedett, há­taslovával keményen, férfiasan bánt. Aratáskor néha huszonnégy óráig nem szállt le a nyeregből. J elena azonban néha fölismerhe­retlenül átváltozott Selyem­ruhában, magassarkú, hegyes cipel­lőben, parfűmösen érkezett a klubba. Sebtében felsütött haja icipicit égés­szagú volt. Emelkedett hangulatában mindenkivel táncolt, válogatás nél­kül, amikor „postát" játszottak, le­vélkéket írt, és pirulva hallgatta a bókokat. Az estély véget ért, valamennyien kitódultak az utcára, vidáman, meg­élénkülve, s tovább tereferéltek, ud­varolgattak. Jelena Iljinyisna azonban hirtelen elkomolyodott, nem engedte magát hazakísérni, másnap ismét régi ruhájában jelent meg, orra töve fe­lett gondterhelt ráncocska komolyko­dott, bejárta á gazdaságot, és úgy le­hordta azt a férfit, akinek bókjaitól néhány órával azelőtt még szinte sze­relmesen pirult, hogy annak minden bolondság egyszeriben kiszállt a fe­jéből. A bugyankai kolhoz első volt a tervteljesítésben. Na ős azonkívül, mint mondottuk, híres volt művészi cserépedényeiről. Jelena Iljinyisna el­nöki minőségben mindenért felelős volt, ami a kolhozban történik, követ­kezésképp a művészetért is. Tanul­mányozta a fazekasmesterséget, és so­kat foglalkozott a gelencsérekkel. De a gelencsér, mint minden művész­féle, roppantul önérzetes és ideges teremtmény. Valahányszor belépett Grizlov műhelyébe, Jelena Iljinyisná­nak inába szállt a bátorsága, orcája lángba borult, s a máskor oly fesz­telen, erélyes mozgású nő egyszerre zavarba esett, azt se tudta, hová te­gye a kezét. Elfogódottan mosolygott, kerülte Grizlov pillantását, fölvett egy-egy köcsögöt, gyengéden tartotta kezében, mint a csecsemőt, és meg­hatottan hebegett valamit, fojtott, vé­kony hangjára maga sem ismert rá olyankor. Grizlov is fecsegett, amikor Jelena Iljinyisna meglátogatta. Egyszer, ahogy egy kis vázáért nyúlt, véletle­nül megérintette Jelena Iljinyisna kezét, megremegett és elejtette a vá­zát .A váza összetört, Jelena Iljinyisna leguggolt, felszedegette a cserepeket és amikor Grizlov a szemébe nézett, olyan bánatot látott benne, hogy a lelke belesajdult. Később, néha Jelena Iljinyisna ar­cát fürkészte, amikor az elnöknő a gyűléseken felszólalt, kereste benne azt a kifejezést, de soha többé nem találta. Most azonban csak a munkájára akart gondolni, a gyengéd emlékek csak zavarták volna, el is hessegette magától mindegyikét. |Z ugyinov, a gelencsér azonban mégis behatolt hozzá. Kugyinov esküdött az agyagra. Azt szokta mondani, agyagból mindent meg lehet csinálni, ami csak kell az embernek az élethez. Megpróbált agyagból bútort formálni, sőt löve­dékhüvelyt. Végeérhetetlenül kísérle­tezett, és az egész udvart teleszórta öntött vashoz hasonló, kemény, feke­te agyagcserepekkel. Végül már any­nyi lett a cserép, hogy kikövezte vele az egész utcát a tanácsházától a kapujáig. Kugyinov most apró léptekkel sza­ladgált fel-alá Grizlov műhelyében, minduntalan rágyújtott és a csikkeket erre-arra hajigálta. Azt ajánlotta Grizlovnak, hogy a kiállításra készít­sen fürdőkádat, melynek oldalait a kolhoz életéből vett domborművek díszítik. A fürdőkád a civilizáció jel­képe — mondta — a parasztok még külföldön sem fürödnek kádban. — De nálunk sem! — Majd megtanítjuk őket — vágott vissza Kugyinov. — Meg aztán, gon­dold csak meg, mennyi hely van rajta az ábrázolásra I Akkora nagy tárgyon a kolhoz egész élettörténetét ki lehet formázni. — Hagyd ezt a hülyeséget! — ri­pakodott rá Grizlov, olyan hangon, hogy Kugyinov azonnal elődalgott. ľke Grizlov gondolatait megakesz­totta; hiába ment el, a bosz­szúság ottmaradt utána. Grizlovnak sehogy sem sikerült elmélyednie. S amikor valami már alakult vol­na a képzeletében. Jelena Iljinyisna jelent meg nála. Látszott az arcán, hogy beszélgetni szeretne, elüldögél­ni akár egy órát is. De Grizlov hi­vatalos, rideg hangot ütött meg. Il­jinyisna, mintha leforrázták volna, rögtön föl is ugrott, s már ki is re­pült az ajtón. Odakinn rákiáltott a lovára. A kiáltást hallva, Grizlov ösz­szerezzent. S hiába töprengett, nem jutott eszébe egyetlen értékes ötlet sem azon a napon, sem a következőn. Négy nap múlt el a megbízás óta, s még mindig nem tudta, mit cseleked­jen. Szinte állandóan a műhelyben kuksolt, de az anyag esetlenül for­gott kezében, izzadt, odatapadt, és ha él, bizonyosan elkínzottan felnyüszít, mint a kutya, amikor nem érti, gaz­dája mit kíván tőle Az egyik este elhatározta, hogy most már nem vár tovább, lesz, ami lesz, amíg hozzá nem fog valamihez, nem fekszik le addig. Sárga, beesett arccal ült korongja előtt, ujjait az agyagba mélyesztette és merően né­zett maga elé. Sokat dohányzott mos­tanában, mindenféle cigarettavégek hevertek szanaszéjjel. Valami gyümölcsöstál félét kezdett el formálni. De alig kezdte el, meg­állította a fazekaskorongot, megnézte művét, aztán felemelte öklét, és szét­lapította, amit csinált, mint pár nap­pal ezelőtt a többi munkáját is. Élői­ről kezdte, újra meg újra. Nyikorgott a korong, nyikorgott az agyag Griz­lov ideges ujjai alatt. Azután megint a levegőbe lendült az ökle, megint semmivé lapult a nedves agyag. Griz­lov a kezére ejtette fejét, arccal a nyirkos, vizes szagú agyagba borult. Egyszer csak kinyílt a műhely aj­taja. A hideg, ragyogó holdfényben ott állt Jelena Iljinyisna. Egyszerű kartonruha simult alakjára, lábán ma­gas sarkú cipő, nyaka köré pedig finom csipkegallér simult, olyan könnyű, áttetsző, mintha zúzmarából készült volna. Tétován megállt a küszöbön. Grizlov felemelte fejét, rámeredt, aztán epésen megkérdezte : — Ellenőrzés? — Nem, csak úgy — suttogta Jele­na Iljinyisna. — Benéztem hozzád ... Grizlov a ládára mutatott, ahol az agyag hevert, és keserűen, élesen folytatta: — Megszokta, hogy tribünről szó­nokoljon. Ott a tribün, tessék ... Jelena Iljinyisna szófogadóan leült az agyagos ládára, és tágranyílt szemmel nézett Grizlovra. Arcára hal­ványkék fényt vetett a hold világa. Aztán egyszer csak megszólalt, csen­des, tűnődő hangon. Ügy beszélt, mintha nem is Grizlovhoz szólna, ha­nem magamagához. — Tudom, sokan gorombának tar­tanak ... Az uram elesett, egyedül maradtam... S a kolhoz is: magad is tudod, mit küszködtem, amíg erőre nem kapott... De téged mindig cso­dáltalak. Elnéztem a munkádat és azt gondoltam: mennyi gyengédség, mennyi szeretet van ebben az ember­ben. És most. — Elakadt, majd alig hallhatóan így fejezte be: — Meg kell értened, te igazán megérthe­ted. ,. rizlov hasztalan próbálta ki­húzni kezét az agyagból. S amikor — úgyszólván tétova léptek­kel — megindult az asszony felé, Jelena Iljinyisna már fel is állt, s mintha csak meggondolta volna ma­gát, az ajtóhoz lépett, s eltűnt, szin­te elolvadt a holdfényben. — Jelena Iljinyisna! — kiáltott utána Grizlov, de az asszony nem fordult vissza. Grizlov kinn maradt még az ud­varon, nézte a fényes, csillogó eget. S a nyárfák koronáját, amely mind­megannyi óriási vízinövény, imboly­gott a szellőben, fenn a felhőket, amelyek úgy úsztak, mint a nagy ha­lak. S csak most vette észre, hogy múlik már az éjszaka, keleten az ég lassan derengeni kezd. Hirtelen vala­mi mozogni kezdett körülötte: egy hatalmas, tarka kakas, karmos-sarkan­tyús madárlovag, dölyfös, verekedős, nagy torkú ^tolvaj lebbentette meg a szárnyát, lábával a homokot kaparta, nekifeszült és nagyot kukorékolt. > Grizlov megvárta még, amíg a töb­bi kakas is kiereszti a hangját, s csak aztán ment vissza. Nyomban forgatni kezdte a korongot, s keze alatt csak úgy égett a munka. Már alig néhány nap volt hátra az átadásig. Soványan, elcsigázottan dolgozott, s elfogódott és boldog volt az arca. l^gy hónap múlva megjött ^ Moszkvából a bizottság, hogy átvegye a nemzetközi kiállításra kül­dendő tárgyakat. A tér közepére asz­talt állítottak, arra tették ki közszem­lére a kiállítási tárgyakat. Végül Grizlovra került a sor. Az asztalra állította szalmába cso­magolt művét. Levette róla a szalmát, és a körül­állók szeme előtt váza jelent meg. Bíborvörös, karcsú, nyúlánk körvona­laival fiatal nő alakjára emlékezte­tett, aki kezét mellére szorítva fe­szülten ágaskodik, mintha csak a sze­münk láttára akarna elrepülni. A váza körül tudós művészprofesz­szor járt körbe, ujjaival törölgette elhomályosult ókuláréját. A szeme ra­gyogott. Elragadtatottan mondta : — Igen, ez valódi művészet... Iga­zi mestermunka 1 A legkisebb képzőművészek nagy figyelemmel és érdeklődéssel ismer­kednek meg a festéshez szükséges kellőkekkel. A gyermekélményekből fakadó tematikájú rajzok közvetlen Irányítója Jan Ŕepka festőművész. (Foto CTK — Dozort felv.) Biztató táv latok Az elmúlt napokban a Veiké Drav­ce-i szövetkezet irodájába nyitottam be. Már belépéskor szemembe ötlöt­tek az irodában levő szekrény tetején porosodó hangszerek és a későbbiek során az előcsarnokban a sarokba dugott nagydobot is észrevettem. — Csak nem a szövetkezeti ta­gok alakítottak zenekart, hogy ennyi hangszer van összehordva? — kíván­csiskodtam. — Dehogy a szövetkezeti tagok, — válaszolja Jacsmenyik Erzsébet elvtársnő, a szövetkezet csoportve­zetője, akiről kiderült, hogy a Veľké Dravce-i Nőbizottság elnöknője. — Az elmúlt években a CSISZ-szervezet fiataljai alakítottak zenekart, tőlük maradtak itt a hangszerek. Sző szót követett s hamarosan a falu kulturális életéről beszélgettünk. Legelsősorban a „néhai" zenekarról. — Sajnos, ma már nem működik ez a zenekar, mert tagjai katonai szol­gálatra vonultak be és nem rendelke­zünk zenész-utánpótlással, — mon­dotta Jacsmenyik elvtársnő. — Pedig nem egy szereplésük bebizonyította, hogy a zenekart nemcsak a mi fa­lunkban, hanem a környéken is megkedvelték. — Mit lehetne mondani a község jelenlegi kulturális életéről? — ér­deklődőin. — Az elmúlt évben, sajnos, nem nagyon volt mivel dicsekedni, de karácsonykor végre megtört a jég, — veszi át a szót Kocsis Erzsébet segédkönyvelő. — Végre színdarab­bal léptek fel a Veiké Dravce-i fia­talok. Ezúttal a Sokol-szervezet színját­szói „vágták ki a rezet", s meg kell hagyni, jól választottak. Lovicsek Béla, csehszlovákiai magyar író köz­ismert színdarabját, a „Húsz év után"­1 választották. A darabnak rendkívüli nagy közönségsikere volt és ez báto­rította fel a Veľké Dravce-ieket arra, hogy esetleg más falukban is lejátsz­szák a darabot. Amint a csoportve­zetőtől és a segédkönyvelőtől meg­tudom, a rendezés Mázik Gyula és Jacsmenyik Frigyes iskola-igazgató érdeme. A siker úgy látszik felbátorította a község színjátszóit, mert újabb színdarab rendezését tervezik. Ahogy hallottam, most az asszonyok akarnak valamivel „fellépni". S az élénkülő kulturális munka kimondott célja, hogy kultúrházuk berendezését, mely egyben a szövetkezeti klub is, az igényeknek megfelelően beren­dezzék. A színdarabok bevételét erre fordítják. Ezenkívül azonban nem feledkeznek meg, a kulturális munká­ba tevékenyen bekapcsolódók meg­jutalmazásáról sem. Mint az előző években, az idén is közös kirándu­lást szerveznek. Nem falrengető eredmények ezek, de mégis bizakodásra adnak okot. Bizakodásra abból a szempontból, hogy a Veľké Dravce-i kulturális élet újra a rendes kerékvágásba ke­rül. Jó jel az is, hogy a faluban a tömegszervezetek között már a ver­sengés jelei tapasztalhatók, mely bU zonyára jó hatással lesz a falu kul^ turális életének fellendítésében. —AV^ AZ EGÉSZ VILÁG évi filmtermelése kétezer körül van. Japánban gyártják a legtöbb filmet, 1961-ben például 540-et. • • • FILMET AKAR KÉSZÍTENI Gottfried Reinhardt német rendező Thomas Mann regényciklusából, a József és testvéreiből. • • • A NÉMET MŰVÉSZETI AKADÉMIA hangversenyt rendezett Bartók Béla kamaraműveiből. A II. és VI. vonós­négyest az Ulbricht-k var tett, az Im­provizációkat Gütner Kootz zongora­művész adta elő. RENATO GUTTUSO, a világhírű ha­ladó festőművész az Olasz Kommu­nista Párt Központi Bizottságának tag­ja ötven éves. Születésnapján mele­gen üdvözölte a művészt Palmiro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára. A MOSZKVAI Nagyszínház balett­kara befejezte nagysikerű marokkói tendégszereplését és tunéziai ven­dégszereplésre indult. JEAN EFFEL műveiből kiállítást nyitottak meg Tbiliszi szépművészeti múzeumában. A nagy sikerrel foga­dott kiállításon Effelnek több mint ötszáz műve szerepel. JEAN COCTEAU felkérte a párizsi egyetem három Írásszakértőjét, hogy fejtsék meg három éve, súlyos beteg­sége idején írt Requiem című kéz­iratát, amelyet képtelen elolvasni. A MOSZKVAI NAGYSZÍNHÁZ ez év­ben már a Kreml új kongresszusi PRUS FÁRAÖ című regényéből színes, szélesvásznú film készül Len­gyelországban. A külső felvételeket egyiptomi tájakhoz hasonló vidéken forgatják. • • • DÜRRENMATT új drámáját A fizi­kust február közepén mutatják be Zürichben. OLASZ ÉS SZOVJET forgatócsopor­tok „Valami új keleten" címmel egész estét betöltő dokumentumfilmet ké­szítenek a' Szovjetunióról. A filmet Nino Krisman rendezi. A forgatást húsz hétre tervezik. A forgatócsoport beutazza Moszkvát, valamint a szov­jet köztársaságokat. IPf JrMBm, 1 f r^fvl ľpi^iSiä ftSte™ IftlKk -k MéWmm .V' mmÁ sÍ®ll 'Ä^ltJI A Szlovák Nemzeti Színházban, termében tartja előadásait." Az új decemberben bemutatott W. A. Mo­helyiségben háromszor annyi néző zart: Don Juan. opera főszerepét B. tAth'^fia az plňafl^coV^t rntnt "Aoon S UJ SZÔ 6 *

Next

/
Thumbnails
Contents