Új Szó, 1962. január (15. évfolyam, 1-30.szám)
1962-01-20 / 19. szám, szombat
A Szocialista Dráma Fesztiváljára készülnek Az új típusú szocialista ember formálásában s a falu kulturális élete fellendítésében Jelentős feladat hárul a műkedvelő színjátszó mozgalomra. Színjátszó mozgalmunk hivatását azonban' csak abban az esetben tudja betölteni, ha a színjátszó együttesek olyan müveket tűznek műsorra, amelyek a haladó eszmékért harcoló hősök életét, elsősorban a kommunizmust építő dolgozók harcát, a ma problémáit tükrözik. A SZÍNJÁTSZÓ EGYÜTTESEK műsorpolitikája sokat javult az utóbbi években, azonban még most is előfordul, hogy az egyes szervezetek színjátszó együttesei között nem a tartalmas darab kiválasztása és színvonalas lejátszása terén folyik a versengés, hanem azon, melyik előadása hoz nagyobb anyagi jövedelmet a szervezetnek és nagyobb sikert az egyes szereplőknek. A felvetett problémákból kiindulva a színjátszás céltudatosabbá, tartalmasabbá tétele céljából hirdették meg a magyar falusi színjátszó együtA LENIN-DIJRA lavasoltak A Lenin-díjat odaítélő bizottság közzétette azoknak a művészeknek a névsorát, akiknek az t962-es évben a Lenin-díj átadását javasolták. Az írók és költők közül összesen huszonkettőt javasolnak a Lenindíjra, köztük olyan kiváló Írókat, mint N. N. Aszajev, Sz P. Babajevszkij. V. P. Katajev, B. M. Kerbabajev. V. K. Ketlinszkaia. A. IMakajenok, A. j Kornejcsuk, L. V. Nikulin. G. I. Szerebriakova. K. I. Csukovszkij és mások . A zsurnalisztika és publicisztika terén D. Sz. Danvina és V. A. Szafonova került a javasoltak közé. A zeneművészek közül 1. I. Dzerzsinszkijt (az Emberi sors című operájáért), B. A. Alekszandrovot. E. G. Gilelszt és még öt zeneművészt javasoltak. A képzőművészetben egyénekre és kollektívákra tettek javaslatot. Összesen tizenhármat. A színművészek és filmszínészek soraiból tíz művészt és művészkollektívát javasoltak a Lenin-díjra, köztük az Első út a világűrbe és az Ojra a csillagok felé című filmek szereplőit, továbbá a moszkvai Nagyszínház színészeit, akik előadták a Háború és béke című. operát, stb A Lenin-díjat odaítélő bizottság kérelemmel fordult a nyilvánossághoz, hogy segítsen a javasolt művek megítélésében. (V) Peter Karvaš: Éjféli mise című drámája nemcsak hazánkban, hanem külföldön is az érdeklődés középpontjában áll. Legutóbb Romániában. a marosvásárhelyi Állami Színház tűzte műsorára. Mint ismeretes, Karvaš drámája azokról a szlovák polgárokról és kispolgárokról szól. akik a fasiszta Németország leverése után egyszeriben hatalmas antifasiszta érdemekkel kezdtek dicsekedni. Tették ezt azért, hogy elfeledtessék a háború alatti magatartásukat, másrészt, hogy elhomályosítsák az Igazi hazafiak, a kommunisták által vezetett, valóságos antifasiszta harcok fegyvertényeit. Karvaš ezt a problémát közvetlen emberi vonatkozásokban, teljes mélységében állítja a néző elé, s leleplezi ennek a magatartásnak igazi lényegét. A romániai Utunk elismeréssel ír a darabról. „Karvaš darabja — hangsúlyozza a lap — annak az ámításnak a valóban megdöbbentő szétfoszlatása, hogy a hitleristákkal „lojálisán" együttműködő, Időnként kezeit mosó kispolgár emberileg jobb lett volna, mint a hitleristák. A darabban a meglepetést éppen az adja — írja többek közt a lap, — hogy a német tiszt szemszögén keresztül ls megláthatjuk a kispolgári életforma hitvány aljasságát, és ezzel szemben Gyurkó alakjában a nép nagyságát. Ügy nézett a szemembe — mondja a darabban Brecker, — mintha nem ls szlovák lenne, vagy talán ez a szlovák nép igazi arca? És a rákövetkező leszámolás bizonyítja, hogy igen, ez" — hangsúlyozza a cikkíró. tesek részére — első ízben — a Szocialista Dráma Fesztiválját. A fesztivál menetét a járásokon a népművelési otthon, a Csemadok és a CSISZ járási titkárságának képviselőiből alakult szervező bizottság Intézi. A versenymozgalom elindult, most már a színjátszóké a szó, a cselekvés, hogy a verseny meghozza a kívánt eredményt. Dunajská Stredán Suchy Emillel, a járási népművelési otthon dolgozójával beszélve a következőket tudtuk meg a Szocialista Dráma Fesztiváljáról. KEZDETBEN — mondotta Suchy Emil — a szervező bizottságnak nagy gondot okozott, hogyan vonja be a falusi színjátszó együtteseket a versenybe. Tapasztalatból tudtuk, hogy csupán értesítőkkel, felhívásokkal nehéz versenymozgalmat indítani. Legjobb módszer az emberekkel való személyes érintkezés, az élő szó ereje. Járásunk nagy, az őszi és téli időszakban mintegy 50—00 színjátszó együttes rendez előadást, vagy esztrádmüsort. A legfőbb célunk volt, hogy ezeket á csoportokat a versenybe bekapcsoljuk. Később Suchy elvtárstól megtudjuk azt is, hogy a járást körzetekre osztották, s ezeken a találkozókon beszélték meg a benevezés feltételeit a Szocialista Dráma Fesztiváljára, továbbá az egyfelvonásos színdarabok és esztrádestek rendezésének kérdését, valamint a műsorpolitika egyes problémáit. — Sajnos — mondja Suchy elvtárs, —, későn kezdtük meg a körzeti aktívák összehívását. A késedelem miatt aztán nem egy csoport már választott darabot, így a járási dramaturgiai tanács nem minden esetben tudta a választást befolyásolni. MUNKÁJUK AZONBAN ÍGY IS EREDMÉNYES VOLT, a járásban 32 műkedvelő együttes nevezett be a Szocialista Dráma Fesztiváljára. A versenyt körzetenként tartják, s egy-egy körzetbe négy csoportot osztottak be. A körzeti fellépések januárban és februárban lesznek. A körzeti versenyek győztesei azután, Az egyik legnagyobb francia könyvkiadó, az EditiOns de Minnit vezetőjét, férome Lindon-t bíróság elé állították. Az ellene felsorakoztatott vádpontok közül a két legsúlyosabb: a hadsereg demoralizálása és bujtogatás a katonai engedelmesség megtagadására. Jérotne Lindon néhány hónappal ezelőtt kiadta Maurienne: Le Déserteur (A szökevény) című könyvét. A rendőrség azt állítja, hogy Maurienne írói álnév alatt egy Algériába küldött katonai alakulat egyik altisztje rejtőzik, aki később átszökött a felszabadító hadseregbe. Mivel az író ellen nem lehetett vádat emelni, a kiadót vonták büntető eljárás alá. Jérome Lindon visszautasította az ellene emelt vádakat. Elmondta, Mint egyetlen fogyatékosságot, azt említi az Utunk, hogy a „sokoldalúan megformált negatív jellemek nyújtanak bő anyagot..." s „az igazi hősök, a pozitív figurák, Gyurkó és KatKa csak néha, egy-egy rövid jelenetben villanásszerűen tűnnek át a színen". A lap elismeréssel nyilatkozik a színészi teljesítményekről, s többé-kevésbé a rendező munkájáról Is. szám szerint 8, a járás székhelyén Dunajská Stredán lépnek majd fel Ezekre a fellépésekre márciusban kerül sor. A verseny értékelését, az együttesek vezetőinek jelenlétében, március 25-én tartják, s a két legjobb helyezést elért együttest javasolják majd a kerületi, illetve az országos bemutatóra. A Szocialista Dráma Fesztiváljára indított verseny jelentős segítséget nyújt a járás színjátszó együtteseinek, különösen a műsorpolitika megjavítását illetően. A szervező bizottság ugyanis szem előtt tartotta a fesztivál központi rendezősége által ajánlott színműveket, s a színjátszó együttesek ereje, lehetősége és'felkészültsége szerint osztották szét azokat. Az a cél vezette a bizottságot, hogy a bemutatóra kerülő színművek segítséget nyújtsanak a falu gazdasági és kulturális problémáinak megoldásában. Ez az Igyekezetük többé kevésbé sikerült ls, hisz a versenybe benevezett darabok között legtöbbet szerepel Kákoš: Szembe fúj a szél, Lovicsek: Baj van a szerelemmel, Kónya: Ml is emberek vagyunk, Katajev: Bolondos vasárnap, Ságodi: Lakásszentelő. Stehlík: Oj ember kovácsa. Egri: Virágzik a hárs, Tajovský: Oj élet című darabja. Ezeknek a mondanivalója a mához szól. A járás dramaturgiai tanácsa nemcsak szóbeli, hanem konkrét szakmai segítséget is ad a csoportoknak. Ha nem is tudják minden csoport számára biztosítani a szakmai segítséget, nem feledkeznek el a gyengébben működökről. Törekedni fognak arra ls, hogy ne csak a színdarab betanulásában, hanem a háttér, kulisszák megválasztásában ls tevékeny segítséget nyújtsanak az együtteseknek. A SZOCIALISTA DRÁMA FESZTIVÁLJÁNAK előkészületei a Dunajské Streda-i járásban jó ütemben folynak, s nem ártana, ha a többi járás is követné ezt a példát, meggyorsítaná a verseny előkészületeinek ütemét és ezzel tevékenyen hozzájárulna a fesztivál megrendezésének sikeréhez. GÖGH LÁSZLÓ, a CSEMADOK KB dolgozója Az egyes szervezetek képviselői a művészekkel megismertették azokat a tematikus feladatokat, amelyeket a pályázatban kitűztek. E feladatok — amelyeknek célja a művészi alkotást összhangba hozni a társadalom szükségleteivel — számos ötletet adnak az Ipari és a mezőgazdasági területről, társadalmi problémákat vetnek fel, valamint a felnőttek és az ifjúság nevelésének kérdéseire vonatkoznak. A Szlovák Nemzeti Tanács pályázatot ír kl a Szlovák Nemzeti Felkelés tárgyköréből merített operára, s mai életünket ábrázoló balettre és zenés vígjátékra. A Nyugat-Szlovákiai KNB pályázatot hirdet olyan színdarabra, amely cselekményét a mezőgazdasági proletariátusnak a kapitalizmusban vívott harcaiból meríti, továbbá mezőgazdasági szövetkezeti tárgykörű színdarabra, a falusi Ifjúság és a hajógyár dolgozói életének irodalmi és drámai feldolgozására. Napjainkban íróink és az olvasótábor kapcsolatának közvetlen és nagyon gyümölcsöző formája alakult ki. Jelenkori irodalmunk képviselőit már nemcsak műveiből,ismeri meg az olvasó, hanem közvetlenül az író személyével is kapcsolatot keres. A Csemadok-szervezetek falvainkon és városainkban írói estéket rendeznek, ahol néha több írót és költőt is megismertetnek az olvasókkal. Az írók és költök manapság egyre gyakrabban keresik fel olvasóikat, mert egy-egy A részleges pályázatok kihirdetől között szerepel a žilinai Közép-Szlovákiai Energetikai Üzem, a bratislavai Kábelkutató Intézet, a bratfslavai Elektrotechnikai Üzem, a TrenCíni JNB, valamint más üzemek és intézmények. A CSEHOV SIKERE PÁRIZSBAN A Théatre című szaklapban Róbert Kanters, az egyik legtekintélyesebb francia kritikus, felállítja az 1960— Bl-es színházi idény mérlegét. „Csehov volt az a szerző — írja cikkében — aki a legtöbb örömben részesített bennünket a Sirály megható előadásain (Sacha Pitoeff rendezésében) s a Ványa bácsival,-amelyet szintén Pitoeff szellemében mutatott be André Gellier, s ugyancsak a Ványa bácsival, melyet Elsa Triolet fordításában a Comédie Francaise adott etó. ilyen találkozás alkalmával nemcsak műveiket hozzák közelebb az olvasóhoz, hanem sokszor ihletet is és alkotóerőt merítenek a találkozásokból. Január közepén Kalná községben is rendezett a Csemadok helyi szervezete egy ilyen írói estet, amelyre Csontos Vilmos költőt és Lovicsek Béla írót hívták meg. Madarász Lajos, a Csemadok helyi szervezete élhökének bevezető és üdvözlő beszéde után a levicei és a helybeli alapfokú kilencéves iskola növendékei Csontos Vilmos verseiből szavaltak. Lovicsek Béla a Csillagszemű asszony című regényéből is felolvastak egy részletet. Az irodalmi est második részében Csántos Vilmos és Lovicsek Béla emelkedtek szólásra. Ismertették életüket, beszéltek alkotói célkitűzéseikről és Lovicsek Béla író beszélt terveiről is. Most készül újabb regénye „A sors igájában" címmel. Az ünnepi est befejező rész&ben a jelenlevők kérdéseire válaszoltak, miután szívélyesen elbeszélgettek a közönséggel. ? atas s y Elek, Kálna nad Hronom Több mint egymillió péídányben kelt el Van Cilburn fiatal amerikai zongoraművésznek, a moszkvai verseny győzteséinek hanglemeze, amelyen Csajkovszkij b-moU zongoraversenyét adja elő. Eddig a rekordot Toscanimi tartotta, Beethoven IX. szimfóniájának az ő közreműködésével készített lemeze 600 000 péWényban fogyott el. 1962. jamtár 20. 0] SZÖ 7 * KULCSÁR TIBOR: Kcdauznő az esti tizenkettesen Kívül kétoldalt elmarad a táj, fut a troli, már hajnali öt óra óta szüntelenül csak ezt az utat rója, talán éppen negyvenedszer ma már. A kalauznő fiatalka még, ujján karikagyűrű (egy pillanatra végignézem, amíg a jegyet adja s rámemeli mély, ábrándos szemét.] körültekint, van-e, akt leszáll, majd egykedvűen rňegnyomja a gombot. Künn elmosódnak a kertek, fák, a lombők, a fagyos ködben már éjfélre jár, az utas is mindegyre kevesebb. Neki oly lassan vánszorog az óra, hátra van még utolsó fordulója, s otthon alszik a férj, a kisgyerek, A szolgálata reggel óta tart. E halk, monoton zajban telik el napja, ilyenkor ólmos, zsibbadt már minden — Most új megálló jön, a Hegyi-park, hazavárják, és ô még nem mehet, pedig oly fáradt már, feje lekókad, tagja. zavartan fölrezzen, ha hozzászólnak, — míg leszállok, álmosan rámnevet, s szinte látom mély, ábrándos szemén, nemsokára hogy csillan majd a fény, amikor gyalog nekivág az éjben — gondolatban titkon elkísérem, amíg a csillagok közt hazaér. ANDRASSY TIBOR RAJZA: A SALAI D U S L O ÉPÍTKEZÉSÉN. Hírnevükhöz híven Szinte törvényszerű, hogy azokban a falvakban, ahol jól működik a szövetkezet, szép eredmények születnek kulturális téren is. Az anyagi jólét szellemi jólétet von maga után. így volt ez többek között a levicei járás Vyškovce községében ls. A jól működő szövetkezetről vált a falu ismertté, nemcsak a környéken, de a messzebb vidékeken ís. S a szövetkezet dolgozói úgy gondolták: ha szépek gazdasági eredményeik, miért maradnának le kulturális téren? Hogy a gondolat tetté váljék, munkához fogtak. Megalakították a színjátszó együttest, gyakran rendeztek esztrádműsort és egyéb bemutatókat. így gazdasági eredményeik mellett szép sikereket értek el kulturális téren is. Az utóbbi időben azonban kulturális téren kissé visszaestek. A tétlenség mindenesetre nem tartott sokáig. A falu dolgozói mint régen, Ismét összedugták fejüket és elhatározták, hogy hozzáfognak falujuk kulturális életének megjavításához, régi hírük visszaszerzéséhez. A színjátszók már javában dolgoznak. A napokban különféle szakköröket alakítanak, rendszeresítik a kulturális műsorokat, valamint az Ismeretterjesztő előadásokat. Többé kulturális téren sem akarnak lemaradni. M Pályázatot hirdetnek Összhangban a társadalom szükségleteivel (CTK) — A bratislavai színházi klubban e napokban találkoztak a művészeti szövetségek képviselői a központi hivatalok, a nemzeti bizottságok és a társadalmi szervezetek képviselőivel. Ezek az intézmények részleges pályázatok kiírásával részt vesznek abban az országos versenyben, amelyet köztársaságunk kormánya a Csehszlovák Szocialista Köztársaság fennállásának 20. évfordulójára hirdetett. Bíróság előtt A SZÖKEVÉNY című francia regény kiadója hogy mint az Editíons de Minuit vezetője kizárólag ažt tartja szem előtt, hogy az általuk kiadott könyvek magas irodalmi és erkölcsi színvonalúak legyenek. A szóban forgó regény pedig e két követelménynek megfelel. A szökevény — mondotta J. Lindon — az algériai háború dokumentumregénye. Jómagam semmiféle politikai párthoz nem tartozom, s az általam vezetett könyvkiadó sem szorítkozik csupán politikai tárgyú irodalmi művek kiadására. Ennek ellenére, mint becsületes francia, büszkén vállalom azt a szerepet, hogy A szökevény című regény megjelentetésével hozzájárultam e szégyenletes háború elítéléséhez. A nagy nyilvánosság előtt folytatott tárgyalásra megidézték a legnevesebb francia könyvkiadókat is, Gallimard-ot, René Julliard-ot és Rolland Laudenbach-ot — jóllehet a bíróság a vád megerősítésére számított személyükben — külön-külön ós együttesen is Jérome Lindon büntetlenségét hangoztatták. A kérdésre, hogy vajon ők is vállalkoztak volna-e ennek a regénynek a megjelentetésére, egybehangzóan igennel válaszoltak, s kijelentették, hogy mindenkor örömmel fogadnak el olyan kéziratot, amely a szabadságszerető francia nép osztatlan elismerésére tarthat számot. B. E. i— i 1 i i—ni—irriwn—»r« r íznő az esti tizenh ta a, már. tra i nét.j '. napja, minden tagja. körültekint, van majd egykedvűe Künn elmosódn a fagyos ködbei az utas is mindi Neki oly lassan hátra van még i s otthon alszik i hazavárják, és t pedig oly fáradt zavartan fölrezi Az „Éjféli mise" ROMÁNIÁBAN írók és olvasók találkozása %